Logitech ConferenceCam Connect Quick Start Manual

Logitech ConferenceCam Connect Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for ConferenceCam Connect:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
    • Español
    • Português
  • Nederlands
  • Svenska
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Magyar
  • Česká Verze
  • Po Polsku

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ConferenceCam Connect
QuickStart Guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Logitech ConferenceCam Connect

  • Page 1 ConferenceCam Connect QuickStart Guide...
  • Page 2: Table Of Contents

    English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi Ελληνικά По-русски Magyar Česká verze Po polsku...
  • Page 3: English

    Logitech ConferenceCam Connect What’s in the box ConferenceCam Connect QuickStart Guide Guide de démarrage rapide 1. Main unit with camera 4. USB Cable and speakerphone 5. User documentation 2. Remote control 3. Power cable and regional plugs English  3...
  • Page 4 Logitech ConferenceCam Connect Know your product 1. Camera, 1080p and 90-degree FOV 2. Camera LED 3. Tilt wheel for tilting camera lens 4. Microphones 5. Volume Up 6. Mute 7. Volume down 8. Battery indicator 9. Speakerphone 10. Speakerphone/ Battery LED 11.
  • Page 5 Logitech ConferenceCam Connect 1. Microphone 2. NFC 3. Kensington Lock 4. USB connector 5. Power 6. HDMI connector (wireless screen mirror mode) English  5...
  • Page 6 Logitech ConferenceCam Connect 1. Wireless screen mirror mode 2. Power On/Off button 3. Bluetooth® mode 4. Video conferencing mode 6  English...
  • Page 7 Logitech ConferenceCam Connect Setup your product 1. Connect ConferenceCam Connect to external power. Although ConferenceCam Connect comes with rechargeable battery, it must first be plugged into external power and charged till the green battery light displays. Note: The device can also be charged through USB on your PC or Mac (charging times may vary.)
  • Page 8 If these activities do not take place, try again and then consult Troubleshooting or call technical support. 3. Ensure that ConferenceCam Connect is selected as the default video and audio device in your OS settings and in your conferencing application. Start your video or audio call from your application.
  • Page 9 3. Wireless Screen Mirror Mode (Screen share content from your mobile device): 1. Connect the HDMI cable from your display to the back of the ConferenceCam Connect device. 2. Select Wireless Screen Mirror Mode on the ConferenceCam Connect. 3. On your mobile device, go to Settings, and then select your mobile device’s option for screen mirroring.
  • Page 10 Logitech ConferenceCam Connect Use your product • Video • Starting the video: The video is controlled by the application and will start once the camera is selected and the video is started in the application. Camera LED will light when the video is streaming.
  • Page 11 • The ConferenceCam Connect battery indicator will blink green when the unit is being charged. • When the device is completely charged, the LED will turn off until the device is unplugged from external power and running on battery.
  • Page 12 See if there’s software available for download that can enhance your product experience. To enjoy all the benefits of your Logitech product, visit www.logitech.com/support/ connect and take advantage of Logitech’s wide range of useful support services: • Product information • Tutorials •...
  • Page 13: Deutsch

    Logitech ConferenceCam Connect Inhalt ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Haupteinheit mit Kamera 4. USB-Kabel und Freisprecheinrichtung 5. Bedienungsanleitung 2. Fernbedienung 3. Netzkabel und regionale Stecker Deutsch  13...
  • Page 14 Logitech ConferenceCam Connect Produkt auf einen Blick 1. Kamera, 1080p und 90-Grad-Sichtfeld 2. Kamera-LED 3. Scrollrad zum Kippen des Kameraobjektivs 4. Mikrofone 5. Lauter 6. Stumm 7. Leiser 8. Akkustandsanzeige 9. Freisprecheinrichtung 10. Freisprecheinrichtung/ Akku-LED 11. Schwenken und Kippen 12. Vergrößern 13.
  • Page 15 Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Kensington-Schloss 4. USB-Stecker 5. Akku 6. HDMI-Anschluss (kabelloser Bildschirm- spiegelungs-Modus) Deutsch  15...
  • Page 16 Logitech ConferenceCam Connect 1. Kabelloser Bildschirmspiegelungs-Modus 2. Ein-/Aus-Taste 3. Bluetooth-Modus 4. Videokonferenz-Modus 16  Deutsch...
  • Page 17 Logitech ConferenceCam Connect Einrichtung des Produkts 1. Schließen Sie ConferenceCam Connect an eine externe Stromquelle an. ConferenceCam Connect ist zwar mit einem wiederaufladbaren Akku ausgestattet, muss jedoch zunächst an eine externe Stromquelle angeschlossen und aufgeladen werden, bis die Akku- standsanzeige grün leuchtet.
  • Page 18 1. Videokonferenz-Modus: 1. Schließen Sie das USB-Kabel an das Gerät und an Ihren USB-Anschluss an. 2. Wählen Sie an der ConferenceCam Connect den Videokonferenz-Modus aus, um einen Anruf über die Anwendung auf dem PC bzw. Mac zu tätigen. Die LEDs von Kamera und Freisprecheinrichtung blinken, während die Verbindung aufgebaut wird.
  • Page 19 (Teilen von Bildschirminhalten von Ihrem Mobilgerät): 1. Schließen Sie das HDMI-Kabel von Ihrem Display an die Rückseite des ConferenceCam Connect-Geräts an. 2. Wählen Sie auf der ConferenceCam Connect den kabellosen Bildschirmspiegelungs-Modus aus. 3. Öffnen Sie auf Ihrem Mobilgerät die Einstellungen und wählen Sie dort die Option für die Bildschirmspiegelung...
  • Page 20 • Steuerung der Kamera der Gegenseite: Aus unterstützten Anwendungen heraus können Sie die Schwenk-, Kipp- und Zoomfunktion einer beim Gesprächspartner befindlichen ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect oder ConferenceCam BCC950 steuern. Auf der Downloadseite finden Sie weitere Informationen. • Audio • Lautstärke: Die Lautstärkeregelung erfolgt über die Lauter-/Leiser-Tasten •...
  • Page 21 Blau: ConferenceCam wird in einem Gespräch aktiv verwendet. Blinkt blau: Ein Anruf geht ein oder Bluetooth befindet sich im Pairing-Modus. So verbinden Sie ConferenceCam Connect zur Wiedergabe von Anrufen über die Freisprecheinrichtung per Bluetooth mit Ihrem Mobilgerät: • Bei NFC-fähigen Geräten berühren Sie mit dem Gerät das NFC-Symbol auf der Freisprecheinrichtung.
  • Page 22 Gerät und Hilfe beim Einrichten des Geräts. Suchen Sie nach herunterladbarer Software, mit der sich der Funktionsumfang des Geräts erweitern lässt. Um alle Vorteile Ihres Logitech Produkts nutzen zu können, greifen Sie unter www.logitech.com/ support/connect auf das umfassende Serviceangebot von Logitech zu: •...
  • Page 23: Français

    Logitech ConferenceCam Connect Contenu du coffret ConferenceCam Connect QuickStart Guide Guide de démarrage rapide 1. Unité principale 3. Câble d'alimentation dotée d'une caméra et et prises régionales d'un module mains libres 4. Câble USB 2. Télécommande 5. Documentation utilisateur Français  23...
  • Page 24 Logitech ConferenceCam Connect Présentation du produit Caméra 1080p et champ de vision de 90 degrés 2. Témoin lumineux de la caméra 3. Roulette multidirectionnelle pour régler l'inclinaison de l'objectif de la caméra 4. Microphones 5. Volume + 6. Sourdine 7. Volume - 8.
  • Page 25 Logitech ConferenceCam Connect 1. Microphone 2. NFC 3. Kensington Lock 4. Connecteur USB 5. Marche/Arrêt 6. Port HDMI (mode de recopie vidéo sans fil) Français  25...
  • Page 26 Logitech ConferenceCam Connect 1. Mode de recopie vidéo sans fil 2. Bouton Marche/Arrêt 3. Mode Bluetooth 4. Mode de visioconférence 26  Français...
  • Page 27 Logitech ConferenceCam Connect Installation du produit 1. Branchez ConferenceCam Connect à une source d'alimentation externe. Bien que le système ConferenceCam Connect soit fourni avec une batterie rechargeable, il doit d'abord être branché à une source d'alimentation externe et chargé jusqu'à ce que le témoin lumineux vert de batterie s'allume.
  • Page 28 émet un son. Dans le cas contraire, vérifiez l'installation et consultez les rubriques de dépannage ou contactez le support technique. 3. Assurez-vous que ConferenceCam Connect est sélectionné en tant que dispositif vidéo et audio par défaut dans les paramètres de votre système d'exploitation et de votre application de visioconférence.
  • Page 29 3. Mode Recopie vidéo sans fil (partage du contenu de l'écran de votre dispositif mobile): 1. Branchez le câble HDMI entre votre écran et l'arrière du dispositif ConferenceCam Connect. 2. Sélectionnez le mode Recopie vidéo sans fil sur le dispositif ConferenceCam Connect.
  • Page 30 • Contrôle à distance: vous pouvez contrôler la fonction de zoom numérique panoramique d'un dispositif ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect ou ConferenceCam BCC950 distant (pour les applications prises en charge). Pour plus d'informations, accédez à la page de téléchargement dédiée.
  • Page 31 Bleu clignotant: un appel est en cours de réception ou le mode de couplage Bluetooth est activé. Connexion Bluetooth du module mains libres ConferenceCam Connect à votre dispositif mobile pour la diffusion de l'appel: • Si votre dispositif mobile est compatible NFC,...
  • Page 32 Logitech ConferenceCam Connect • Le témoin de charge de la batterie du dispositif ConferenceCam Connect clignote en vert lors du chargement de l’unité. • Lorsque le dispositif est entièrement chargé, le témoin lumineux s’éteint jusqu’à ce que le dispositif soit débranché...
  • Page 33: Italiano

    Logitech ConferenceCam Connect Contenuto della confezione ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Unità principale con webcam 4. Cavo USB e vivavoce 5. Documentazione 2. Telecomando per l'utente 3. Cavi di alimentazione e connettori del paese di utilizzo Italiano  33...
  • Page 34 Logitech ConferenceCam Connect Panoramica del prodotto Webcam, 1080p e campo visivo di 90° 2. LED della webcam 3. Rotella per inclinare l’obiettivo della webcam 4. Microfoni 5. Aumento del volume 6. Disattivazione del volume 7. Riduzione del volume 8. Indicatore del livello di carica della batteria 9.
  • Page 35 Logitech ConferenceCam Connect 1. Microfono 2. NFC 3. Predisposizione per lucchetto Kensington 4. Connettore USB 5. Accensione 6. Connettore HDMI (modalità di condivisione wireless dello schermo) Italiano  35...
  • Page 36 Logitech ConferenceCam Connect 1. Modalità di condivisione wireless dello schermo 2. Pulsante di accensione/spegnimento 3. Modalità Bluetooth 4. Modalità videoconferenza 36  Italiano...
  • Page 37 Logitech ConferenceCam Connect Installazione del prodotto 1. Collegare ConferenceCam Connect all'alimentazione esterna. Anche se ConferenceCam Connect è dotato di batteria ricaricabile, è necessario collegarlo all’alimentazione esterna per caricarla fino a quando si accende l’indicatore verde. Nota: la batteria può essere ricaricata collegando il cavo USB al PC o al Mac (i tempi di ricarica possono variare).
  • Page 38 1. Collegare il cavo USB al dispositivo e alla porta USB. 2. Per avviare una chiamata dall’applicazione per PC o Mac, selezionare la modalità videoconferenza in ConferenceCam Connect. I LED della webcam e del vivavoce iniziano a lampeggiare mentre viene stabilita della connessione; una volta stabilita, il LED della webcam rimane acceso per alcuni secondi e il vivavoce emette un suono.
  • Page 39 1. Collegare il cavo HDMI allo schermo e alla parte posteriore di ConferenceCam Connect. 2. Selezionare la modalità di condivisione wireless dello schermo in ConferenceCam Connect. 3. Sul dispositivo mobile, accedere alle impostazioni e selezionare l’opzione per la condivisione dello schermo. Il nome dell’opzione varia a seconda del dispositivo.
  • Page 40 Scaricare il software da www.logitech.com/support/connect • Controllo a distanza: nelle applicazioni supportate è possibile controllare rotazione, inclinazione e zoom di ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect e ConferenceCam BCC950. Per ulteriori informazioni, visitare la pagina di download. • Audio •...
  • Page 41 • L’indicatore del livello di carica della batteria di ConferenceCam Connect lampeggia di colore verde durante la ricarica. Italiano  41...
  • Page 42 • Informazioni sulla garanzia • Parti di ricambio Consigli per la risoluzione dei problemi • Visitare la pagina www.logitech.com/support/connect per consigli sulla risoluzione dei problemi, per informazioni sugli strumenti software e per uno strumento di diagnostica per la risoluzione di eventuali problemi relativi a ConferenceCam Connect.
  • Page 43: Español

    Logitech ConferenceCam Connect Contenido de la caja ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Unidad principal 4. Cable USB con cámara y teléfono 5. Documentación manos libres del usuario 2. Mando a distancia 3. Cable de alimentación y conectores regionales Español  43...
  • Page 44 Logitech ConferenceCam Connect Componentes del producto Cámara, 1080p y campo visual de 90 grados 2. LED de cámara 3. Botón rueda inclinable para inclinar la lente de la cámara 4. Micrófonos 5. Subir volumen 6. Silencio 7. Bajar volumen 8. Indicador de estado de la batería...
  • Page 45 Logitech ConferenceCam Connect 1. Micrófono 2. NFC 3. Bloqueo Kensington 4. Conector USB 5. Alimentación 6. Conector HDMI (modo espejo en pantalla inalámbrico) Español  45...
  • Page 46 Logitech ConferenceCam Connect 1. Modo espejo en pantalla inalámbrico 2. Botón de encendido/apagado 3. Modo Bluetooth 4. Modo de videoconferencia 46  Español...
  • Page 47 Logitech ConferenceCam Connect Instalación del producto 1. Conecta ConferenceCam Connect a una toma de alimentación externa. Aunque ConferenceCam Connect se entrega con una batería recargable, primero se debe conectar a una toma de alimentación externa y cargarse hasta que se ilumine en verde el diodo de estado de la batería.
  • Page 48 2. Para iniciar una llamada desde tu aplicación de PC o Mac, selecciona el modo de videoconferencia en ConferenceCam Connect. Los LED de la cámara y del teléfono manos libres emitirán destellos mientras se establece la conexión y, una vez establecida, el LED de la cámara permanecerá...
  • Page 49 El nombre de la opción de la lista varía según el dispositivo. Para obtener ayuda con la configuración del dispositivo, consulta una lista de dispositivos que pasaron las pruebas en www.logitech. com/support/connect. Nota: Sólo pueden funcionar al mismo tiempo el modo Bluetooth y el modo espejo en pantalla inalámbrico.
  • Page 50 Puedes descargar el software de www.logitech.com/support/connect • Control remoto: Puedes controlar las funciones de panorámico, inclinación y zoom de una ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect o ConferenceCam BCC950 remotas en aplicaciones compatibles. Para obtener más información, visita la página de descargas. • Audio •...
  • Page 51 Destellos azules: Se está recibiendo una llamada o Bluetooth se encuentra en modo de emparejamiento. Uso de Bluetooth para conectar el teléfono manos libres ConferenceCam Connect al dispositivo móvil y difundir una llamada: • Si el dispositivo es compatible con NFC, toca con él el icono NFC del teléfono manos libres para activar...
  • Page 52 Para disfrutar de todas las ventajas de tu producto Logitech, visita www.logitech.com/support/connect y usa la amplia gama de servicios de asistencia de Logitech: • Información sobre el producto • Ejercicios de aprendizaje •...
  • Page 53: Português

    Logitech ConferenceCam Connect Incluído na embalagem ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Unidade principal com câmara 4. Cabo USB e altifalante 5. Documentação 2. Controlo remoto do utilizador 3. Cabo de alimentação e tomadas adaptadas à região Português  53...
  • Page 54 Logitech ConferenceCam Connect Conheça o seu produto Câmara, 1080p e FOV (campo de visão) de 90 graus 2. Câmara LED 3. Roda de inclinação para a lente da câmara 4. Microfones 5. Aumentar volume 6. Sem som 7. Diminuir volume 8.
  • Page 55 Logitech ConferenceCam Connect 1. Microfone 2. NFC 3. Bloqueio Kensington 4. Conector USB 5. Alimentação 6. Conector HDMI (modo duplicação do ecrã sem fios) Português  55...
  • Page 56 Logitech ConferenceCam Connect 1. Modo duplicação do ecrã sem fios 2. Botão | / O 3. Modo Bluetooth 4. Modo de conferência de vídeo 56  Português...
  • Page 57 Logitech ConferenceCam Connect Instalar o produto 1. Ligue a ConferenceCam Connect à alimentação externa. Apesar de a ConferenceCam Connect ser fornecida com uma bateria recarregável, é necessário primeiro ligá-la à alimentação externa e carregá-la até ser apresentada a luz verde da bateria.
  • Page 58 Caso estas actividades não ocorram, tente novamente e, em seguida, consulte a Resolução de problemas ou contacte o suporte técnico. 3. Certifique-se de que a ConferenceCam Connect está seleccionada como o dispositivo de vídeo e áudio predefinido nas definições do SO e na aplicação de conferência.
  • Page 59 3. Modo duplicação de ecrã sem fios (Conteúdos de partilha de ecrã do dispositivo móvel): 1. Ligue o cabo HDMI do visor à parte posterior do dispositivo ConferenceCam Connect. 2. Seleccione o Modo duplicação do ecrã sem fios na ConferenceCam Connect.
  • Page 60 Pode transferir o software em www.logitech.com/support/connect • Controlo remoto: Pode controlar a rotação, inclinação e o zoom de ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect ou ConferenceCam BCC950 remotas em aplicações suportadas. Visite a página de transferência listada para obter mais informações. • Áudio •...
  • Page 61 é emitido um sinal sonoro, indicando que o dispositivo deixará de funcionar a menos que seja imediatamente ligado à corrente. • O indicador da bateria da ConferenceCam Connect pisca a verde quando a unidade está a carregar. Português  61...
  • Page 62 Verifique se existe software disponível para transferência que possa melhorar a experiência do seu produto. Para desfrutar de todos os benefícios do seu produto Logitech, visite www.logitech.com/ support/connect e tire partido da vasta gama de serviços de suporte úteis da Logitech: •...
  • Page 63: Nederlands

    Logitech ConferenceCam Connect Inhoud van de doos ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Hoofdeenheid met camera 3. Stroomdraad en speakerphone en regionale stekkers 2. Afstandsbediening 4. USB-kabel 5. Handleiding Nederlands  63...
  • Page 64 Logitech ConferenceCam Connect Ken uw product Camera: 1080p en gezichtsveld van 90 graden 2. Camera-led 3. Tilt-wiel voor kantelen cameralens 4. Microfoons 5. Volume omhoog 6. Dempen 7. Volume omlaag 8. Batterij-indicator 9. Speakerphone 10. Speakerphone/Accu-led 11. Pannen en kantelen 12.
  • Page 65 Logitech ConferenceCam Connect 1. Microfoon 2. NFC 3. Kensington-slot 4. USB-connector 5. Vermogen 6. HDMI-connector (modus Draadloos schermweergave delen) Nederlands  65...
  • Page 66 Logitech ConferenceCam Connect 1. Modus Draadloos schermweergave delen 2. Aan/uit-knop 3. Bluetooth-modus 4. Videovergadermodus 66  Nederlands...
  • Page 67 Logitech ConferenceCam Connect Uw product instellen 1. Sluit de ConferenceCam Connect aan op een externe voedingsbron. De ConferenceCam Connect wordt geleverd met een oplaadbare batterij, maar moet eerst op een externe stroom- toevoer worden aangesloten en opgeladen tot het groene batterijlampje oplicht.
  • Page 68 1. Sluit de USB-kabel op het apparaat en uw USB-poort aan. 2. Als u een gesprek wilt starten vanuitf uw pc- of Mac-toepassing, selecteert u Videovergadermodus op ConferenceCam Connect. De led's van de camera en speakerphone knipperen om aan te geven dat er verbinding wordt gemaakt. Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, brandt de led van de camera enkele seconden en geeft de speakerphone een geluidssignaal.
  • Page 69 De weergegeven optienaam verschilt voor elk apparaat. Voor hulp bij het instellen van uw mobiele apparaat gaat u naar www.logitech.com/ support/connect voor een lijst van geteste apparaten. N.B. Alleen Bluetooth-modus en de modus Draadloos schermweergave delen mogen op hetzelfde moment actief zijn.
  • Page 70 U kunt de software downloaden via: www.logitech.com/support/connect • Bediening voor externe camera: U kunt u een externe ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect of ConferenceCam BCC950 pannen, kantelen en zoomen in ondersteunde toepassingen. Ga naar de opgegeven downloadpagina voor meer informatie.
  • Page 71 Dit geeft aan dat het apparaat niet meer zal werken tenzij het onmiddellijk op een externe voedingsbron wordt aangesloten. Het apparaat geeft ook een eenmalig geluidssignaal. • De batterij-indicator van de ConferenceCam Connect knippert groen wanneer de eenheid wordt opgeladen. Nederlands  71...
  • Page 72 Kijk of u software kunt downloaden die uw ervaring met het product kan verbeteren. Als u wilt profiteren van alle voordelen die uw Logitech-product te bieden heeft, gaat u naar www.logitech.com/support/connect voor een ruime keuze aan nuttige Logitech-ondersteuningsservices: •...
  • Page 73: Svenska

    Logitech ConferenceCam Connect Innehåll ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Huvudenhet med kamera 3. Nätkabel och regionala kontakter och högtalartelefon 4. USB-sladd 2. Fjärrkontroll 5. Bruksanvisning Svenska  73...
  • Page 74 Logitech ConferenceCam Connect Produktöversikt 1. Kamera, 1080p och 90-graders bildvinkel 2. Indikator för kamera 3. Vinklingshjul för kameralins 4. Mikrofoner 5. Volym + 6. Ljud av 7. Volym - 8. Batteriindikator 9. Högtalartelefon 10. Högtalartelefon/ batteriindikator 11. Panorera och vinkla 12.
  • Page 75 Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Kensington-lås 4. USB-anslutning 5. På/av 6. HDMI-kontakt (trådlöst skärmspeglingsläge) Svenska  75...
  • Page 76 Logitech ConferenceCam Connect 1. Trådlöst skärmspeglingsläge 2. Av/på-knapp 3. Bluetooth-läge 4. Videokonferensläge 76  Svenska...
  • Page 77 Logitech ConferenceCam Connect Konfigurera produkten 1. Anslut ConferenceCam Connect till extern strömkälla. Även om ett uppladdningsbart batteri medföljer ConferenceCam Connect måste enheten först anslutas till en extern strömkälla och laddas tills den gröna batterilampan visas. Obs! Enheten kan också laddas via en USB-port på...
  • Page 78 Försök igen om aktiviteterna inte startas. Se sedan felsökning eller ring teknisk support. 2. Kontrollera att ConferenceCam Connect har markerats som standardenhet för video och ljud i operativsystemets inställningar och i ditt konferensprogram.
  • Page 79 Namnet på det alternativ som finns på listankommer att variera mellan olika enheter. Om du behöver hjälp med inställningarna i din mobila enhet går du till www.logitech.com/support/ connect där det finns en lista över testade enheter. Obs! Det är endast Bluetooth-läge och trådlöst skärmspeglingsläge som kan användas samtidigt.
  • Page 80 Ladda ner programvaran från: www.logitech.com/support/connect • Fjärrstyrd kamera: Du kan styra panorering, vinkling och zoomning för en fjärrstyrd ConferenceCam CC3000e eller en ConferenceCam Connect eller en ConferenceCam BCC950 i de program som stöds. Besök nedladdningssidan för ytterligare information. • Ljud •...
  • Page 81 • När batteriets laddning är 10% blinkar en röd lampa, vilket visar att enheten endast kan användas om den ansluts till en extern strömkälla omedelbart. Även ett ljud spelas upp. • Batteriets indikator i ConferenceCam Connect blinkar grönt när enheten laddas. Svenska  81...
  • Page 82 Se om det finns programvara tillgänglig för nedladdning som kan förbättra produktanvändningen. Besök www.logitech.com/support/ connect och dra nytta av alla fördelar med din Logitech- produkt. Ta del av det stora utbudet av användbara supporttjänster från Logitech: •...
  • Page 83: Dansk

    Logitech ConferenceCam Connect Kassens indhold ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Hovedenhed med kamera 3. Strømledning og højtalertelefon og regionale stik 2. Fjernbetjening 4. USB-kabel 5. Brugervejledning Dansk  83...
  • Page 84 Logitech ConferenceCam Connect Oversigt over produktet Kamera, 1080p og 90-graders synsfelt 2. Kameraindikator 3. Vippehjul til vipning af kameralinsen 4. Mikrofoner 5. Skru op 6. Slå lyden fra/til 7. Knap til at skrue ned for lydstyrken 8. Batteriindikator 9. Højtalertelefon 10.
  • Page 85 Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Kensington-lås 4. USB-tilslutning 5. Tænd/sluk 6. HDMI-stik (trådløs skærmspejlings- tilstand) Dansk  85...
  • Page 86 Logitech ConferenceCam Connect 1. Trådløs skærmspejlings-tilstand 2. Tænd/sluk-knap 3. Bluetooth-tilstand 4. Videokonference-tilstand 86  Dansk...
  • Page 87 Logitech ConferenceCam Connect Tag dit produkt i brug 1. Slut ConferenceCam Connect til ekstern strømforsyning. Selv om der følger et genopladeligt batteri med ConferenceCam Connect, skal det først sættes i en ekstern strømforsyning og oplades indtil batteriindikatoren lyser grønt. Bemærk: Enheden kan også oplades via USB-stikket på...
  • Page 88 Hvis disse aktiviteter ikke sker, skal du prøve igen, læse afsnittet om problemløsning eller ringe til teknisk support. 3. Sørg for at ConferenceCam Connect er valgt som standardvideo- og -lydenhed i styresystemet og i konferenceprogrammet. Start video- eller lydopkaldet i programmet.
  • Page 89 Indstillingens angivne navn vil variere fra enhed til enhed. Du kan få hjælp til din mobilenheds indstillinger ved at gå ind på www.logitech.com/support/connect; her vil du finde en liste over testede enheder. Bemærk: Kun Bluetooth-tilstand og Trådløs skærmspejlings-tilstand kan anvendes samtidigt.
  • Page 90 Du kan hente softwaren på www.logitech.com/support/connect • Fjernstyring: Du kan styre panorering, vipning og zoom på et eksternt ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect eller ConferenceCam BCC950 i understøttede programmer. Besøg den angivne side til overførsler for at få flere oplysninger. • Lydudstyr •...
  • Page 91 Brug software til videokonferencer til at besvare og afslutte opkald. For at aktivere besvar- og afvis-knapperne for Skype eller Cisco Jabber skal du hente udvidelsesmodulet på www.logitech.com/ support/connect • Beskrivelse af aktivitetsindikatorer på højtalertelefon Blå: ConferenceCam er midt i et opkald. Blinker blåt: Der modtages et opkald, eller Bluetooth er i bindingsetablerings-tilstand.
  • Page 92 Her kan du også se om der kan hentes software der kan forbedre din brug af produktet. Hvis du vil udnytte alle fordelene ved dit Logitech-produkt, kan du besøge www.logitech.com/support/connect hvor du kan bruge Logitechs omfattende supporttjenester: •...
  • Page 93: Norsk

    Logitech ConferenceCam Connect Eskens innhold ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Hovedenhet med kamera 4. Usb-kabel og høyttaler 5. Brukerdokumentasjon 2. Fjernkontroll 3. Strømledning og regionale støpsel Norsk  93...
  • Page 94 Logitech ConferenceCam Connect Bli kjent med produktet 1. Kamera, 1080p og 90 graders synsfelt 2. Kamera-lampe 3. Vippehjul for å vippe på kameralinsen 4. Mikrofoner 5. Volum opp 6. Demp 7. Volum ned 8. Batterilampe 9. Høyttalertelefon 10. Høyttalertelefon/ batteri LED 11.
  • Page 95 Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Kensington-lås 4. Usb-kontakt 5. Av/på-knapp 6. HDMI-kontakt (trådløs skjermspeilingsmodus) Norsk  95...
  • Page 96 Logitech ConferenceCam Connect 1. Trådløs skjermspeilingsmodus 2. Av/på-knapp 3. Bluetooth-modus 4. Videokonferansemodus 96  Norsk...
  • Page 97 Logitech ConferenceCam Connect Konfigurere produktet 1. Kople ConferenceCam Connect til ekstern strøm. Selv om ConferenceCam Connect har et oppladbart batteri, må det først kobles til ekstern strøm og lades til batterilampen lyser grønt. NB: Enheten kan også lades gjennom usb på PC eller Mac-maskiner (ladetider kan variere.)
  • Page 98 Eller du kan holde inne Bluetooth- knappen til lampen på høyttalertelefonen blinker blått. 3. Gå til innstillinger på mobilenheten og slå på Bluetooth for å koble til. ConferenceCam Connect vil også spille av en lyd for å bekrefte tilkoblingen. 98  Norsk...
  • Page 99 Navnet på listen vil variere fra enhet til enhet. Du kan få hjelp med innstillingene på mobilenheten ved å se www.logitech.com/support/connect for en liste over testede enheter. NB: Kun Bluetooth-modus og Trådløs skjermspeilingsmodus kan operere på samme tid.
  • Page 100 Du kan laste ned programvaren fra www.logitech.com/support/connect • Fjernkontroll: Du kan styre panorering, vipping og zooming for et eksternt ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect eller ConferenceCam BCC950 i støttede programmer. Du finner mer informasjon på den angitte nedlastingssiden. • Lyd •...
  • Page 101 Det vil også spilles av èn enkelt lyd. • Batterilampen på ConferenceCam Connect vil blinke grønt mens enheten lades. • Når enheten er fulladet vil lampen slås av, til enheten er koplet fra den eksterne strømkildne og kjører...
  • Page 102 Finn svar på produktspørsmål og få hjelp til å konfigurere produktet. Se om det finnes programvare tilgjengelig for nedlasting som kan forbedre produktopplevelsen. Besøk www.logitech.com/support/ connect for å nyte godene av Logitech-produktet og det store utvalget av nyttige støttetjenester: • Produktinformasjon • Leksjoner •...
  • Page 103: Suomi

    Logitech ConferenceCam Connect Pakkauksen sisältö ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Pääyksikkö, jossa kamera 4. USB-johto ja kaiutinpuhelin 5. Käyttäjän dokumentaatio 2. Kaukosäädin 3. Virtajohto ja alueelliset pistokkeet Suomi  103...
  • Page 104 Logitech ConferenceCam Connect Tunne tuotteesi Kamera, 1080p ja 90 asteen kuva-alue 2. Kameran merkkivalo 3. Kallistuva vierityspyörä kameran objektiivin kallistamista varten 4. Mikrofonit 5. Äänenvoimakkuuden lisäys 6. Mykistys 7. Äänenvoimakkuuden vähennys 8. Akkumerkkivalo 9. Kaiutinpuhelin 10. Kaiutinpuhelimen/ akun merkkivalo 11. Panorointi ja kallistus 12.
  • Page 105 Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofoni 2. NFC 3. Kensington-lukko 4. USB-liitin 5. Virta 6. HDMI-liitäntä (langaton näytön peilitila) Suomi  105...
  • Page 106 Logitech ConferenceCam Connect 1. Langaton näytön peilitila 2. Virtapainike 3. Bluetooth-tila 4. Videoneuvottelutila 106  Suomi...
  • Page 107 Logitech ConferenceCam Connect Tuotteen käyttöönotto 1. Kytke ConferenceCam Connect ulkoiseen virtalähteeseen. ConferenceCam Connect -laitteen mukana tulee akku, mutta se on silti kytkettävä ensin ulkoiseen virtalähteeseen ja sitä on ladattava, kunnes akun merkkivalo on vihreä. Huomautus: Laite voidaan myös ladata PC- tai Mac-tietokoneeen USB-yhteyden avulla (latausaika vaihtelee).
  • Page 108 Jos näitä toimintoja ei tapahdu, yritä uudelleen. Tutustu tarvittaessa vianmääritysohjeisiin tai soita tekniseen tukeen. 3. Tarkista, että ConferenceCam Connect -laite on valittu käyttöjärjestelmän ja sovelluksen oletusarvoiseksi video- ja äänilaitteeksi. Aloita video- tai äänipuhelu ohjelmasta. Kameran ja kaiutinpuhelimen merkkivalot syttyvät tiedonsiirron aikana.
  • Page 109 Logitech ConferenceCam Connect 3. Langaton näytön peilitila (näytöllä jaetaan mobiililaitteen sisältöä): 1. Yhdistä HDMI-johto näytöstäsi ConferenceCam Connect -laitteen takaosaan. 2. Valitse ConferenceCam Connect -laitteesta langaton näytön peilitila. 3. Siirry mobiililaitteen asetuksiin ja valitse mobiililaitteestasi näytön peilaus. Vaihtoehdon nimi vaihtelee laitteesta toiseen. Jos tarvitset apua mobiililaitteen asetusten kanssa, tarkista osoitteesta www.logitech.com/support/connect testattujen...
  • Page 110 Voit ladata ohjelmiston osoitteesta www.logitech.com/support/connect • Etäpään ohjaus: Voit etäohjata toisen ConferenceCam CC3000e-, ConferenceCam Connect- tai ConferenceCam BCC950 -laitteen panorointia, kallistusta ja zoomausta tuetuissa ohjelmissa. Saat lisätietoja latausverkkosivulta. • Ääni •...
  • Page 111 Lisäksi laite antaa äänimerkin. • ConferenceCam Connect -laitteen akun merkkivalo vilkkuu vihreänä, kun laitetta ladataan. • Kun laite on ladattu täyteen, merkkivalo sammuu ja pysyy sammuksissa, kunnes laite irrotetaan ulkoisesta virtalähteestä...
  • Page 112 Voit tutustua tuotteita koskeviin kysymyksiin ja sen käyttöönottoa koskeviin neuvoihin. Myös tuotteen käyttökokemusta parantava ohjelmisto saattaa olla ladattavissa. Jotta pääset nauttimaan kaikista Logitech- tuotteesi eduista, käy osoitteessa www.logitech.com/support/ connect ja hyödynnä Logitechin tukipalvelujen laaja valikoima, joka kattaa seuraavat alueet: •...
  • Page 113 Logitech ConferenceCam Connect Περιεχόμενα συσκευασίας ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Κύρια μονάδα με κάμερα 4. Καλώδιο USB και μεγάφωνο 5. Τεκμηρίωση χρήστη 2. Τηλεχειριστήριο 3. Καλώδιο τροφοδοσίας και ακροδέκτες που πληρούν τις τοπικές προδιαγραφές Ελληνικά  113...
  • Page 114 Logitech ConferenceCam Connect Γνωριμία με το προϊόν Κάμερα, πεδίο προβολής 1080p και 90 μοίρες 2. Ενδεικτική λυχνία LED κάμερας 3. Ανακλινόμενος τροχός για κλίση του φακού της κάμερας 4. Μικρόφωνα 5. Αύξηση έντασης ήχου 6. Σίγαση 7. Μείωση έντασης ήχου...
  • Page 115 Logitech ConferenceCam Connect 1. Μικρόφωνο 2. NFC 3. Κλειδαριά Kensington 4. Ακροδέκτης USB 5. Τροφοδοσία 6. Ακροδέκτης HDMI (ασύρματη λειτουργία κατοπτρισμού οθόνης) Ελληνικά  115...
  • Page 116 Logitech ConferenceCam Connect 1. Ασύρματη λειτουργία κατοπτρισμού οθόνης 2. Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης 3. Λειτουργία Bluetooth 4. Λειτουργία βιντεοδιάσκεψης 116  Ελληνικά...
  • Page 117 Logitech ConferenceCam Connect Ρύθμιση προϊόντος 1. Συνδέστε τη ConferenceCam Connect σε εξωτερική πηγή τροφοδοσίας. Μολονότι η κάμερα ConferenceCam Connect διατίθεται με επαναφορτιζόμενη μπαταρία, πρέπει πρώτα να συνδεθεί σε εξωτερική πηγή τροφοδοσίας και να φορτιστεί έως ότου ανάψει η πράσινη λυχνία.
  • Page 118 2. Για να ξεκινήσετε μια κλήση από εφαρμογή για PC ή Mac, επιλέξτε τη λειτουργία βιντεοδιάσκεψης στην εφαρμογή ConferenceCam Connect. Οι λυχνίες LED της κάμερας και του μεγαφώνου θα αναβοσβήνουν, υποδεικνύοντας κατά αυτόν τον τρόπο ότι βρίσκεται σε εξέλιξη η σύνδεση, ενώ...
  • Page 119 3. Ασύρματη λειτουργία κατοπτρισμού οθόνης (Κοινή χρήση περιεχομένου από την κινητή σας συσκευή): 1. Συνδέστε το καλώδιο HDMI από την οθόνη σας στο πίσω μέρος της συσκευής ConferenceCam Connect. 2. Επιλέξτε Ασύρματη λειτουργία κατοπτρισμού οθόνης στη συσκευή ConferenceCam Connect. 3. Στην κινητή συσκευή σας, μεταβείτε στις ρυθμίσεις...
  • Page 120 πραγματοποιήσετε λήψη του λογισμικού από τη διεύθυνση www.logitech.com/support/connect • Απομακρυσμένος έλεγχος: Μπορείτε να ελέγχετε την περιστροφή, την κλίση και το ζουμ μιας απομακρυσμένης κάμερας ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect ή ConferenceCam BCC950 σε υποστηριζόμενες εφαρμογές. Ανατρέξτε στη σελίδα λήψεων που αναφέρεται για περισσότερες πληροφορίες.
  • Page 121 μπλε χρώμα: Γίνεται λήψη κλήσης ή η λειτουργία Bluetooth βρίσκεται σε κατάσταση αντιστοίχισης. Η λειτουργία Bluetooth είναι ενεργοποιημένη για σύνδεση του μεγαφώνου ConferenceCam Connect με την κινητή συσκευή σας με σκοπό τη μετάδοση της κλήσης μέσω του μεγαφώνου: • Αν η συσκευή σας υποστηρίζει τεχνολογία NFC, ακουμπήστε...
  • Page 122 μπορεί να βελτιώσει την εμπειρία σας με το προϊόν σας. Για να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτήματα του προϊόντος σας από τη Logitech, επισκεφτείτε τη διεύθυνση www.logitech.com/ support/connect και αξιοποιήστε το μεγάλο εύρος χρήσιμων υπηρεσιών υποστήριξης που σας παρέχει η Logitech: •...
  • Page 123 Logitech ConferenceCam Connect Комплект поставки ConferenceCam Connect QuickStart Guide По-русски  123...
  • Page 124 Logitech ConferenceCam Connect Знакомство с продуктом Камера с разрешением 1080p и 90-градусным полем обзора 2. Индикатор работы камеры 3. Колесико для регулировки наклона объектива камеры 4. Микрофоны 5. Увеличение громкости 6. Отключение звука 7. Уменьшение громкости 8. Индикатор заряда батареи...
  • Page 125 Logitech ConferenceCam Connect 1. Микрофон 2. NFC 3. Замок Kensington Lock 4. USB-разъем 5. Питание 6. Разъем HDMI (режим беспроводного дублирования экрана) По-русски  125...
  • Page 126 Logitech ConferenceCam Connect 1. Режим беспроводного дублирования экрана 2. Кнопка включения и выключения питания 3. Режим Bluetooth 4. Режим видеоконференций 126  По-русски...
  • Page 127 Logitech ConferenceCam Connect Установка продукта 1. Подключите конференц-камеру ConferenceCam Connect к внешнему источнику питания. Несмотря на то что конференц- камера ConferenceCam Connect поставляется с перезаряжаемой батареей, ее необходимо подключить ко внешнему источнику питания и заряжать, пока индикатор заряда батареи не загорится зеленым.
  • Page 128 1. Подсоедините USB-кабель к устройству и USB-порту. 2. Чтобы осуществить вызов из приложения для ПК или компьютера Mac, выберите режим видеоконференции на камере ConferenceCam Connect. На камере и устройстве громкой связи начнут мигать индикаторы, указывая на установление соединения. После установления...
  • Page 129 3. Режим беспроводного дублирования экрана (общий доступ к содержимому на экране с мобильного устройства). 1. Подсоедините HDMI-кабель дисплея к разъему на задней панели камеры ConferenceCam Connect. 2. Выберите режим беспроводного дублирования экрана для камеры ConferenceCam Connect. 3. Перейдите в меню «Настройки» мобильного устройства...
  • Page 130 использования. Это программное обеспечение можно загрузить с веб-сайта www.logitech.com/support/connect • Управление удаленной камерой Функциями поворота, наклона и масштабирования удаленных камер ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect или ConferenceCam BCC950 можно управлять в поддерживаемых приложениях. Дополнительную информацию см. на указанной странице загрузки. • Аудио...
  • Page 131 • Если осталось 10 % заряда батареи, индикатор заряда начинает мигать красным, указывая на невозможность использования устройства при отсутствии подключения к внешнему источнику питания. При этом на устройстве раздастся звуковой сигнал. • Во время зарядки устройства индикатор заряда батареи на камере ConferenceCam Connect мигает зеленым. По-русски  131...
  • Page 132 • Запасные части Советы по устранению неполадок • Посетите веб-сайт www.logitech.com/support/ connect, чтобы найти советы по устранению неполадок и информацию о программных средствах, а также воспользоваться диагностическим средством, помогающим устранить проблемы, которые могут возникнуть при работе с камерой ConferenceCam Connect. 132  По-русски...
  • Page 133: Magyar

    Logitech ConferenceCam Connect A csomag tartalma ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Főegység kamerával 4. USB-kábel és kihangosítóval 5. Felhasználói útmutató 2. Távirányító 3. Tápkábel és régióspecifikus dugvillák Magyar  133...
  • Page 134 Logitech ConferenceCam Connect A termék ismertetése Kamera, 1080p felbontással és 90 fokos látómezővel 2. Kamera LED 3. Döntőkerék az objektív döntéséhez 4. Mikrofonok 5. Hangerő növelése 6. Némítás 7. Hangerő le 8. Töltöttségjelző LED 9. Kihangosító 10. Kihangosító / akkumulátor LED 11.
  • Page 135 Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Kensington zár 4. USB-csatlakozó 5. Bekapcsolás 6. HDMI-csatlakozó (vezeték nélküli képernyőtükrözés mód) Magyar  135...
  • Page 136 Logitech ConferenceCam Connect 1. Vezeték nélküli képernyőtükrözés mód 2. Be- és kikapcsológomb 3. Bluetooth mód 4. Videokonferencia mód 136  Magyar...
  • Page 137 Logitech ConferenceCam Connect A termék üzembe helyezése 1. Csatlakoztassa a ConferenceCam Connectet az áramforráshoz. Bár a ConferenceCam Connect tölthető akkumulátorral rendelkezik, első alkalommal egy külső áramforráshoz csatlakoztatva addig kell tölteni, amíg a zöld töltöttségjelző LED fel nem gyullad. Megjegyzés: Az eszköz USB-porton keresztül is tölthető...
  • Page 138 Bluetooth-kapcsolatot vagy tartsa lenyomva a Bluetooth gombot, amíg a kihangosítón lévő kék LED el nem kezd gyorsan villogni. 3. Lépjen a mobileszköz beállításaiba, és a csatlakozáshoz kapcsolja be a Bluetooth-kapcsolatot. A csatlakozás létrejöttekor a ConferenceCam Connect egy hangot ad. 138  Magyar...
  • Page 139 Logitech ConferenceCam Connect 3. Vezeték nélküli képernyőtükrözés mód (képernyőmegosztás a mobileszközéről): 1. Csatlakoztassa a kijelző HDMI-kábelének másik végét a ConferenceCam Connect eszközhöz. 2. Válassza ki a Vezeték nélküli képernyőtükrözés módot a ConferenceCam Connect eszközön. 3. Lépjen a mobileszköz beállításaiba, és a képernyő...
  • Page 140 A szoftver letölthető a www.logitech.com/support/connect webhelyről • Távoli végpont vezérlése: A támogatott alkalmazásokban vezérelheti egy távoli ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect vagy ConferenceCam BCC950 pásztázását, döntését és nagyítását. További információt a listában szereplő letöltési oldalon talál. • Hang • Hangerő: A Hangerő fel és a Hangerő le gomb módosítja a hangerőt.
  • Page 141 • Az akkumulátor 10% alatti töltöttsége esetén a piros töltöttségjelző fény villog, jelezvén, hogy az eszköz tovább nem üzemeltethető külső áramforrás csatlakoztatása nélkül; a villogáson felül egy hangjelzés is megszólal. • A ConferenceCam Connect töltöttségjelző zölden villog az eszköz töltése közben. Magyar  141...
  • Page 142 üzembe helyezésével kapcsolatban. Ellenőrizze, hogy van-e a termék használati élményét javító letölthető szoftver. A Logitech-termék összes előnyének kihasználásához látogasson el a www.logitech.com/support/ connect weboldalra, és fedezze fel a Logitech hasznos támogatási szolgáltatásának széles körét: • Termékinformáció • Oktatóanyagok •...
  • Page 143: Česká Verze

    Logitech ConferenceCam Connect Obsah balení ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Hlavní jednotka s kamerou 3. Napájecí kabel a hlasitým odposlechem a místní přípojky 2. Dálkový ovladač 4. Kabel USB 5. Uživatelská dokumentace Česká verze  143...
  • Page 144 Logitech ConferenceCam Connect Popis produktu 1. Kamera, rozlišení 1080p a zorné pole 90 stupňů 2. Indikátor kamery 3. Kolečko pro naklápění objektivu kamery 4. Mikrofony 5. Zvýšení hlasitosti 6. Ztlumení 7. Snížení hlasitosti 8. Indikátor baterie 9. Hlasitý odposlech 10. Indikátor hlasitého odposlechu/baterie 11.
  • Page 145 Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Slot Kensington Lock 4. Konektor USB 5. Napájení 6. Konektor HDMI (režim bezdrátového sdílení obrazovky) Česká verze  145...
  • Page 146 Logitech ConferenceCam Connect 1. Režim bezdrátového sdílení obrazovky 2. Tlačítko zap/vyp 3. Režim Bluetooth 4. Režim videokonference 146  Česká verze...
  • Page 147 Logitech ConferenceCam Connect Nastavení produktu 1. Připojte zařízení ConferenceCam Connect k externímu zdroji napájení. Přestože je zařízení ConferenceCam Connect vybaveno dobíjecí baterií, je třeba jej nejprve připojit k externímu zdroji napájení a dobíjet, dokud se indikátor baterie nerozsvítí zeleně. Poznámka: Zařízení je možné dobíjet také...
  • Page 148 Pokud tyto aktivity neproběhnou, zkuste proces zopakovat, a poté nahlédněte do části Odstraňování potíží nebo zavolejte technickou podporu. 3. Zkontrolujte, zda je zařízení ConferenceCam Connect nastaveno jako výchozí obrazové a zvukové zařízení v nastaveních vašeho operačního systému a ve vaší...
  • Page 149 1. Připojte kabel HDMI k vašemu displeji a zadní části zařízení ConferenceCam Connect. 2. Na zařízení ConferenceCam Connect vyberte režim bezdrátového sdílení obrazovky. 3. Na vašem mobilním zařízení přejděte do nastavení a vyberte volbu pro sdílení obrazovky.
  • Page 150 Aplikaci si můžete stáhnout na stránce www.logitech.com/support/connect • Ovládání na dálku: Otáčení, naklápění a zoom zařízení ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect nebo ConferenceCam BCC950 můžete ovládat na dálku pomocí podporovaných aplikací. Bližší informace naleznete na uvedené stránce pro stahování.
  • Page 151 ConferenceCam. Bliká modře: Je přijímán hovor nebo se Bluetooth nachází v režimu párování. Bluetooth připojení hlasitého odposlechu zařízení ConferenceCam Connect k vašemu mobilnímu zařízení za účelem hlasitého odposlechu hovoru: • Pokud vaše zařízení podporuje standard NFC, stiskněte ikonu mobilní zařízení do NFC na hlasitém odposlechu, čímž...
  • Page 152 Podívejte se, zda je k dispozici ke stažení software, který může zlepšit funkčnost vašeho produktu. Chcete-li využít všech výhod vašeho produktu Logitech, navštivte stránku www.logitech.com/support/connect a využijte široký sortiment praktických podpůrných služeb Logitech: •...
  • Page 153: Po Polsku

    Logitech ConferenceCam Connect Zawartość zestawu ConferenceCam Connect QuickStart Guide 1. Jednostka główna 3. Kabel zasilający z kamerą i zestawem i wtyczki regionalne głośnomówiącym 4. Kabel USB 2. Pilot 5. Dokumentacja Po polsku  153...
  • Page 154 Logitech ConferenceCam Connect Poznaj urządzenie Kamera, 1080p i 90-stopniowe pole widzenia po przekątnej 2. Dioda LED kamery 3. Przechylane kółko do przechylania obiektywu kamery 4. Mikrofony 5. Zwiększenie głośności 6. Wyciszenie 7. Zmniejszenie głośności 8. Wskaźnik akumulatora 9. Zestaw głośnomówiący 10.
  • Page 155 Logitech ConferenceCam Connect 1. Mikrofon 2. NFC 3. Blokada Kensington 4. Złącze USB 5. Zasilanie 6. Złącze HDMI (tryb bezprzewodowego ekranu lustrzanego) Po polsku  155...
  • Page 156 Logitech ConferenceCam Connect 1. Tryb bezprzewodowego ekranu lustrzanego 2. Przycisk zasilania 3. Tryb Bluetooth 4. Tryb konferencji wideo 156  Po polsku...
  • Page 157 Logitech ConferenceCam Connect Konfiguracja urządzenia 1. Podłącz urządzenie ConferenceCam Connect do zasilania zewnętrznego. Urządzenie ConferenceCam Connect jest dostarczane z akumulatorem, ale należy najpierw podłączyć je do zasilania zewnętrznego i ładować do momentu wyświetlenia zielonego wskaźnika akumulatora. Uwaga: Urządzenie można także ładować...
  • Page 158 1. Podłącz kabel USB do urządzenia i do portu USB. 2. Aby rozpocząć połączenie z aplikacji na komputerze PC lub Mac, wybierz tryb konferencji wideo na urządzeniu ConferenceCam Connect. Diody LED kamery i zestawu głośnomówiącego będą migać w celu wskazania, że trwa połączenie. Po zakończeniu połączenia dioda LED będzie świecić...
  • Page 159 1. Podłącz kabel HDMI wyświetlacza z tyłu urządzenia ConferenceCam Connect. 2. Wybierz tryb bezprzewodowego ekranu lustrzanego na urządzeniu ConferenceCam Connect. 3. Na urządzeniu przenośnym przejdź do ustawień i wybierz opcję wyświetlania ekranu lustrzanego. Nazwa tej opcji różni się w zależności od urządzenia.
  • Page 160 Oprogramowanie można pobrać z witryny www.logitech.com/support/connect • Sterowanie zdalne: można sterować przesuwaniem, pochylaniem i powiększaniem zdalnej kamery ConferenceCam CC3000e, ConferenceCam Connect lub ConferenceCam BCC950 w obsługiwanych aplikacjach. Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź podaną stronę pobierania. • Dźwięk • Głośność: przyciski zwiększania i zmniejszania głośności umożliwiają...
  • Page 161 że urządzenie przestanie działać, jeśli nie zostanie natychmiast podłączone do zasilania zewnętrznego. Zostanie także jednorazowo odtworzony dźwięk. • Wskaźnik akumulatora urządzenia ConferenceCam Connect miga na zielono podczas ładowania. • Po całkowitym naładowaniu urządzenia dioda LED wyłącza się do momentu odłączenia urządzenia od zewnętrznego źródła zasilania i rozpoczęcia zasilania z akumulatora.
  • Page 162 Sprawdź, czy dostępne jest oprogramowanie do pobrania, które rozszerzy możliwości produktu. Aby cieszyć się wszystkimi zaletami produktu firmy Logitech, odwiedź stronę www.logitech.com/ support/connect i skorzystaj z szerokiej gamy przydatnych usług pomocy technicznej firmy Logitech: • Informacje o produkcie •...
  • Page 164 © 2015 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual.

Table of Contents