Bosch NITP666SUC User Manual
Bosch NITP666SUC User Manual

Bosch NITP666SUC User Manual

Hide thumbs Also See for NITP666SUC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Use and care manual .................... 3
Notice d'utilisation .............................. 21
Manual de instrucciones ...................... 41
Cooktop
NITP666SUC NITP666UC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch NITP666SUC

  • Page 1 Use and care manual ....3 Notice d’utilisation ......21 Manual de instrucciones ...... 41 Cooktop NITP666SUC NITP666UC...
  • Page 2 () = cm...
  • Page 3: Table Of Contents

    P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 www.bosch-home.com and in the online shop Fire Safety ................5 www.bosch-eshop.com Cooking Safety ..............5 Burn Prevention ..............
  • Page 4: Signal Words For Safety And Best Use

    Signal Words for Safety and Best Use WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN designed to be safe and reliable. Read all instructions THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE carefully before use.
  • Page 6: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS they have had sufficient time to cool. Among these areas CAUTION are the cooktop and areas facing the cooktop. Do not heat or warm unopened food containers. Build-up Items of interest to children should not be stored in an of pressure may cause the container to burst and cause appliance, in cabinets above an appliance or on the injury.
  • Page 7: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Installation and Maintenance CAUTION Have the installer show you the location of the circuit Persons with a pacemaker or similar medical device breaker or fuse. Mark it for easy reference. should exercise caution when standing near an induction This appliance must be properly installed and grounded cooktop while it is in use.
  • Page 8: Causes Of Damage

    Causes of damage Scratches on glass ceramic surface: Cookware with Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling ▯ ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. on the cooktop may damage it. Salt, sugar and sand: Salt, sugar or grains of sand will Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Page 9: Cooking By Induction

    Cooking by induction Advantages of induction cooking Unsuitable cookware Do not ever use adapter plates for induction or cookware When cooking with induction, heat is generated directly made of: in the base of the pan. This provides many benefits for you: Traditional stainless steel ▯...
  • Page 10: Getting Familiar With The Appliance

    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements Page 2 contains a list of models and dimensions. and displays. Control Panel Display symbols Touch keys Wipe protection on Main power switch On/Off > Select cooking element Child lock on Á...
  • Page 11: Operation

    Operation Main power switch Selecting the heat level The cooktop must be turned on. Use the main switch to turn on the electronic circuitry for The cooktop has to be turned on. the control panel. The cooktop is now ready to use. Select the desired element with by touching the Â...
  • Page 12: Flexible Cooking Zone

    Power levels fish** 4.0 - 5.0 Cooking rice (with double amount of water) 2.0 - 3.0 potatoes bolied in thier skins (with 1-2 cups of water) 4.0 - 5.0 boiled potatoes (with 1-2 cups of water) 4.0 - 5.0 fresh vegetables (with 1-2 cups of water) 2.0 - 3.5 frozen vegetables (with 1-2 cups of water) 3.5 - 4.5...
  • Page 13: Speedboost Function

    SpeedBoost function Activate this function The cooktop must be turned on. The SpeedBoost function can be used to heat large amounts of water faster than by using heat level Š Select the flexible cooking zone with the symbols Á lights up in the element display. Â...
  • Page 14: The Timer

    Setting the cook time Automatic timer With this function you may select a cook time for all Select the desired element and power level. elements. Once an element is turned on, the selected Touch the Timer key twice. The , min and __ ‹‹...
  • Page 15: Wipe Protection

    Wipe Protection Turning the panel lock off Touch Panel Lock for 4 seconds. The panel lock is now Cleaning the control panel while the cooktop is on may deactivated. change the settings. In order to avoid this the cooktop has a wipe protection function. CAUTION Touch Panel Lock.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Selection time for heating element ™Š Unlimited*: You can adjust the settings of the last heating element used at any time without hav- ‹ ing to select it again. Restricted: You can adjust the settings for the last heating element used within 10 seconds after ‚...
  • Page 17: Cleaning Charts

    Cleaning charts Type of Soil Possible Solution Remove these types of spills while the surface is hot Dry sugar, sugar syrup, milk or tomato spills. Melted using the razor blade scraper. Use a new, sharp razor in plastic film or foil. All these items REQUIRE IMMEDIATE the scraper.
  • Page 18: Service

    Service Fixing Malfunctions CAUTION Malfunctions are usually due to small details. Before Repairs should only be done by a trained servicer. calling the Technical Assistance Service, you should Improper repair of your appliance may result in risk consider the following advice and warnings. of severe physical injury or death.
  • Page 19: Technical Service

    Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited replaced and/or repaired parts shall assume the identity Product Warranty applies only to the Bosch appliance of the original part for purposes of this warranty and this (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Page 20: Warranty Exclusions

    Warranty Exclusions LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/ OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES The warranty coverage described herein excludes all IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE defects or damage that are not the direct fault of BSH, DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BSH, OR including without limitation, one or more of the following: OTHERWISE.
  • Page 21 Sécurité pour la batterie de cuisine ....... 24 concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : Installation et entretien corrects ........25 www.bosch-home.com et la boutique en ligne : Perturbations électromagnétiques ......... 25 www.bosch-eshop.com Ventilateur de refroidissement ........25 Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie ..........
  • Page 22: Mots De Signalisation Pour La Sécurité Et L'utilisation Optimale

    Mots de signalisation pour la sécurité et l'utilisation optimale AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu AVERTISSEMENT de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur les feux de cuisson. Votre nouvel appareil a été conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
  • Page 24: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS se rallume plus tard par inadvertance. Pour éviter que AVERTISSEMENT cela ne se produise, débrancher le coupe-circuit du disjoncteur automatique. Contacter un technicien agréé. RISQUE DE BRÛLURE Il peut arriver que la détection de casserole ne Prévention des brûlures fonctionne pas à...
  • Page 25: Installation Et Entretien Corrects

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS fond plat, suffisamment larges pour couvrir l'élément Ne cuisinez pas sur une table de cuisson brisée. Les chauffant. Cet appareil est doté de surfaces de différents solutions de nettoyage et les déversements peuvent formats.
  • Page 26: Avertissements De La Proposition 65 De L'état De La Californie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la Californie AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction.
  • Page 27: Éléments Qui Peuvent Endommager L'appareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Égratignures sur les surfaces en céramique : les Objets durs ou coupants : des objets durs ou ▯ ▯ dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent coupants qui tombent sur la plaque chauffante endommager la céramique. peuvent l'endommager.
  • Page 28: La Cuisson Par Induction

    La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Ustensile de cuisson non adapté N'utilisez en aucun cas une plaque d'adaptation pour Lors de la cuisson par induction, la chaleur est l'induction ou un ustensile de cuisson en : directement générée dans le fond de casserole.
  • Page 29: Faire Connaissance Avec L'appareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs éléments chauffants et les affichages. dimensions. Panneau de commande Symboles affichés Touches Protection contre l'essuyage activée Interrupteur d'alimentation principal On/Off >...
  • Page 30: Fonctionnement

    Fonctionnement Interrupteur d'alimentation principal réglé en touchant les symboles entre les touches û numérotées. Utilisez l'interrupteur principal pour activer les circuits Sélection du niveau de chaleur électroniques du panneau de commande. La table de cuisson est maintenant prête à être utilisée. La table de cuisson doit être allumée.
  • Page 31: Zone De Cuisson Flexible

    Niveaux de puissance Mijoter sauce délicate comme la sauce béchamel 4.0 - 5.0 sauce à spaghetti 2.0 - 3.0 braisé 4.0 - 5.0 poisson** 4.0 - 5.0 Cuisson riz (avec le double de la quantité d'eau) 2.0 - 3.0 pommes de terre avec leur pelure bouillies (avec 235 à 475 ml / 1 ou 2 tasses d'eau) 4.0 - 5.0 pommes de terre bouillies (avec 235 à...
  • Page 32: Fonction Speedboost

    Comme deux foyers Zone de cuisson flexible - deux foyers indépendants La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme Les foyers avant et arrière peuvent être deux foyers indépendants. utilisés indépendamment avec cha- cun deux inducteurs. Le niveau de Activation de cette fonction puissance est réglé...
  • Page 33: Durée De Cuisson

    Durée de cuisson Fin de la durée de cuisson Une fois la durée de cuisson écoulée, l'élément s'éteint. Vous pouvez utiliser la fonction de minuterie pour établir Vous entendrez un signal sonore. L'indicateur ‹ ‹ une durée de cuisson pour n'importe quel élément. Une apparaîtra à...
  • Page 34: Verrouillage Du Panneau De Commande

    Protection contre l'essuyage Fin de la durée de cuisson Un signal sonore sera émis. Les indicateurs ‹‹ Le nettoyage du panneau de commande pendant que la s'allumeront. Touchez la touche Timer. Les indicateurs table de cuisson est allumée peut modifier les réglages. s'éteindront et le signal sonore arrêtera.
  • Page 35: Réglages De Base

    Réglages de base Votre appareil comprend divers réglages de base. Vous pouvez ajuster ces réglages en fonction de votre façon de cuisiner. Affichage Fonction Verrouillage automatique du panneau de commande à l'épreuve des enfants ™‚ Désactivé* ‹ ‚ Activé Signaux sonores ™ƒ...
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Touchez Timer (Minuterie) à répétition jusqu'à ce que Modification des réglages de base l'indicateur de la fonction souhaitée apparaisse sur La table de cuisson doit être éteinte. l'écran de l'élément. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur Réglez la valeur souhaitée avec les touches principal.
  • Page 37: Tableau De Nettoyage

    Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
  • Page 38: Entretien

    Entretien Corrections des défaillances ATTENTION Les défaillances sont généralement attribuables à de Les réparations devraient être effectuées petits détails. Avant d'appeler le service d'assistance uniquement par un réparateur qualifié. technique, vous devriez envisager les conseils et Des réparations inappropriées sur votre appareil avertissements suivants.
  • Page 39: Service Technique

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée Pendant la période de garantie, BSH ou un de ses s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») centres de service autorisés réparera le produit sans vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait frais (sujet à...
  • Page 40: Produit Hors Garantie

    (supérieure à 100 miles d’un centre de service autorisé) est seul responsable pour toute structure et tout réglage ou n’est pas accessible de façon raisonnable, dans un du produit, incluant l’électricité, la plomberie et autres environnement hasardeux, dangereux ; dans une telle connexions nécessaires, pour un plancher/fondation éventualité, à...
  • Page 41 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Elementos que pueden dañar el electrodoméstico .. 47 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Protección medioambiental ........47 www.bosch-eshop.com Consejos para ahorrar energía ........
  • Page 42: Palabras Indicadoras Para Seguridad Y Mejor Uso

    Palabras indicadoras para seguridad y mejor uso AVISO Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se AVISO prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser incendios ocasionados al cocinar.
  • Page 44: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras Si el display no funciona cuando una zona de cocción está calentándose, desconectar el interruptor en la caja NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI de fusibles. Contactar con un técnico autorizado. LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES.
  • Page 45: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Los utensilios de cocina no aprobados para uso con manual. Remita todas las reparaciones a un centro de placas de cerámica pueden romperse con los cambios servicio técnico autorizado por la fábrica. bruscos de temperatura.
  • Page 46: Advertencias En Virtud De La Proposición

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California AVISO Este producto contiene una o más sustancias químicas que el estado de California sabe que provocan cáncer, defectos congénitos, u otro daño reproductivo.
  • Page 47: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar ▯ ▯ de cocina de base áspera rayan la cerámica. y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Elimine estos productos inmediatamente con un Sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan ▯...
  • Page 48: La Cocción Por Inducción

    La Cocción por Inducción Ventajas de las cocinas de inducción Recipientes no aptos No utilice bajo ningún concepto adaptadores para En la cocción por inducción, el calor se genera inducción o recipientes hechos de: directamente en el fondo del recipiente. Esto tiene las siguientes ventajas: Acero inoxidable convencional ▯...
  • Page 49: Para Familiarizarse Con La Unidad

    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los La página 2 contiene una lista de modelos y elementos des calentamiento y las pantallas. dimensiones. Panel de control Símbolos del display Teclas digitales Protección de limpieza encendida Interruptor de alimentación eléctrica On/Off >...
  • Page 50: Operación

    Operación Interruptor de alimentación eléctrica principal Seleccionar el nivel de calor La placa debe estar encendida. Use el interruptor principal para encender el circuito La placa debe estar encendida. electrónico del panel de control. Ahora la placa está lista para su uso. Seleccione el elemento deseado pulsando el símbolo del elemento deseado.
  • Page 51: Zona De Cocción Flexible

    Niveles de potencia Hervor Salsa delicada: p. ej., salsa Béchamel 4.0 - 5.0 Salsa para spaghetti 2.0 - 3.0 Estofado 4.0 - 5.0 Pescado** 4.0 - 5.0 Cocción Arroz (con doble cantidad de agua) 2.0 - 3.0 Papas hervidas con piel (con 1 a 2 tazas de agua) 4.0 - 5.0 Papas hervidas (con 1 a 2 tazas de agua) 4.0 - 5.0...
  • Page 52: Función Speedboost

    Como dos zonas de cocción Zona de cocción flexible: dos zonas de cocción inde- La zona de cocción flexible se puede utilizar como dos pendientes zonas de cocción independientes. Las zonas de cocción delantera y tra- sera, con dos inductores cada una, se Activación de esta función pueden utilizar de forma indepen- Seleccione la placa independiente flexible y pulse el...
  • Page 53: Tiempo De Cocción

    Tiempo de cocción Una vez transcurrido el tiempo de cocción El elemento se apaga una vez que haya transcurrido el Usted puede utilizar la función Timer para programar un tiempo de cocción programado. Usted escuchará un bip. tiempo de cocción para cualquier elemento. El elemento El indicador aparece en la pantalla del elemento, y ‹...
  • Page 54: Bloqueo De Panel

    Una vez transcurrido el tiempo Desactivación del bloqueo de panel Se escucha un bip. Se encienden los indicadores Pulse Panel Lock (Bloqueo de panel) durante 4 ‹‹ . Pulse la tecla Timer. Los indicadores desaparecen y segundos. El bloqueo de panel ahora está desactivado. el sonido del bip se detiene.
  • Page 55: Valores Básicos

    Valores básicos El electrodoméstico tiene varios valores básicos. Puede ajustar estos valores según el modo en el que cocina habitualmente. Pantalla Función Bloqueo para niños/bloqueo de panel automáticos ™‚ Apagado* ‹ ‚ Encendido Señales acústicas ™ƒ ‹ Señales de confirmación y error desactivadas Señal de confirmación desactivada únicamente ‚...
  • Page 56: Limpieza Y Mantenimiento

    Pulse Timer (Temporizador) repetidamente hasta que Modificación de los valores básicos aparezca la indicación visual de la función deseada en La placa debe estar apagada. el display del elemento. Encienda la placa con el interruptor principal. Programe el valor deseado con las teclas numéricas. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Timer (Temporizador) durante alrededor de 4 segundos.
  • Page 57: Tablas De Limpieza

    Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie toda- Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas vía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. Uti- de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. lice una cuchilla nueva.
  • Page 58: Servicio Técnico

    Servicio técnico Arreglo de los desperfectos ATENCION Los desperfectos, por lo general, se producen debido a Las reparaciones solo deben ser realizadas por un detalles pequeños. Antes de llamar al Servicio de técnico capacitado. Asistencia Técnica, debe considerar el aviso y las Si su electrodoméstico es reparado en forma advertencias que figuran a continuación.
  • Page 59: Servicio Técnico

    Limitada del Producto se aplica únicamente al regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá, electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el dejará sin efecto, extenderá ni suspenderá por ningún primer comprador usuario, siempre que el Producto motivo.
  • Page 60: Producto Fuera De Garantía

    usted mismo ni use un centro de servicio técnico no Desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos, ▯ autorizado; BSH no tendrá responsabilidad ni obligación acumulaciones de grasa u otras sustancias que se alguna por las reparaciones o trabajos realizados por un acumulen sobre, dentro o alrededor del Producto.
  • Page 61 DERECHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO. Ningún intento de alterar, modificar o enmendar la presente garantía entrará en vigencia, a menos que fuera autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH.
  • Page 64 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 1-800-735-4328 9000892876 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances 930703...

This manual is also suitable for:

Nitp666uc

Table of Contents