Download Print this page

Sony XR-C5100 Installation/Connections

Sony xr-c5100; xr-4800 fm/am cassette car stereo
Hide thumbs Also See for XR-C5100:

Advertisement

Quick Links

Installation
Precautions
•Do not tamper with the four holes on the upper
•Use only the supplied mounting hardware for
surface of the unit. They are used for tuner
safe and secure installation.
adjustments to be made only by service
technicians.
Mounting angle adjustment
•Choose the mounting location carefully so the
Adjust the mounting angle to less than 20°.
unit will not interfere with driving.
•Avoid installing the unit where it would be
subject to high temperatures, such as from direct
sunlight or hot air from the heater, or where it
would be subject to dust, dirt or excessive
vibration.
How to Detach and Attach the Front Panel
Before installing the unit, detach the front
To attach
panel.
Align parts A and B, and push the front panel in
until it clicks.
To detach
Press (RELEASE) to detach the front panel then
gently pull it out.
To detach
Retrait
(RELEASE)
Mounting Example
Installation in the dashboard
1
1 8 2
m m
5 3 m
m
1
Mounting the Unit in a Japanese Car
This unit may not be installed in some makes of cars. In this case, consult your nearest Sony dealer.
1
2
6*
max. size M5 × 8 mm
Dimension max.
M5 × 8 mm
With nippers or similar, cut off the claws on
both side of the unit.
A l'aide d'une tenaille ou d"un objet similaire,
coupez les griffes de chaque côté de
l'appareil.
Installation
Précautions
•Ne pas toucher les quatre orifices sur le panneau
supérieur de l'appareil. Ils servent aux réglages
du tuner qui ne doivent être effectués que par
un technicien.
•Choisir soigneusement l'emplacement de
l'installation, pour que l'appareil ne gêne pas la
conduite.
•Eviter d'installer l'appareil dans un endroit
exposé à des températures élevées, comme en
plein soleil ou à proximité d'une bouche d'air
chaud, ou à de la poussière, saleté ou vibrations
violentes.
Retrait et pose du panneau avant
Avant d'installer l'appareil, déposer le panneau
avant.
Retrait
Appuyez sur la touche (RELEASE) pour dégager la
façade amovible, puis sortez-la délicatement.
To attach
Pose
Exemple de montage
Installation dans le tableau de bord
2
Bend these claws for a tight fit,
if necessary.
Si nécessaire, plier ces griffes
pour assurer une connexion
ferme.
Installation de l'appareil dans une voiture japonaise
Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines voitures. Consultez, dans ce cas, votre concessionnaire
Sony.
TOYOTA
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
6*
max. size
M5 × 8 mm
Bracket
Dimension
Support
max.
M5 × 8 mm
Bracket
Support
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
* To the prevent malfunction, install only with the supplied screws 6. Do not use an
electric or impact screwdriver.
* Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquement les vis 6 pour le montage.
N'utilisez pas de tournevis électrique ou à percussion.
•Pour garantir un montage sûr, n'utiliser que le
matériel fourni.
Réglage de l'angle de montage
Ajuster l'inclinaison à un angle inférieur à 20°.
Pose
Aligner les points A et B, puis pousser l'appareil
jusqu'au déclic.
A
B
3
Fire wall
Paroi ignifuge
2
Dashboard
Tableau de bord
3
4
1
First attach 5 to the unit, then
insert the unit into 1.
Fixez tout d'abord 5 à
5
l'appareil, puis insérez
l'appareil dans 1.
NISSAN
6*
max. size M5 × 8 mm
Dimension max.
M5 × 8 mm
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
6*
max. size
M5 × 8 mm
Dimension
max.
Bracket
M5 × 8 mm
Support
Bracket
Support
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
FM/AM
Cassette Car
Stereo
Installation/Connections
Installation/Connexions
XR-C5100
XR-4800
Sony Corporation © 1998
Printed in Thailand
Parts for Installation and
Pièces de montage et de
Connections
raccordment
The numbers in the list correspond to those in
Les numéros de la liste correspondent à ceux
the instructions.
des instructions.
3
1
2
× 1
× 1
6
7
5
× 5
(incl. 1 reserve)
× 1
(1 réserves comprises)
The release key 7 is used for dismounting the unit. See the Operating Instructions manual for details.
La clé de déverrouillage 7 est nécessaire pour démonter l'appareil. Consulter le mode d'emploi pour
plus de détails.
Caution
Cautionary notice for handling the bracket 1.
Handle the bracket carefully to avoid injuring
your fingers.
Attention
Remarque importante pour la manipulation du
support 1.
Manipulez précautionneusement le support
pour éviter de vous blesser aux doigts.
3-861-688-11 (1)
4
× 1
× 1
8
× 1
× 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XR-C5100

  • Page 1 Installation de l’appareil dans une voiture japonaise This unit may not be installed in some makes of cars. In this case, consult your nearest Sony dealer. Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines voitures. Consultez, dans ce cas, votre concessionnaire Sony.
  • Page 2 Haut-parleurs avant circuit de la voiture auxquels ils sont raccordés If there are no car circuits rated as high as the (XR-C5100 only) (XR-C5100 only) Fuse (10 A) unit’s fuse rating, connect the unit directly to doit afficher une capacité...

This manual is also suitable for:

Xr-4800