KitchenAid KUDR25SH Use & Care Manual

Undercounter dishwasher
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Models/Modèles KUDR25SH and KUDY25SH
9744038A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUDR25SH

  • Page 1 Models/Modèles KUDR25SH and KUDY25SH 9744038A...
  • Page 2: Table Of Contents

    DISHWASHER SAFETY ... 3 Before Using Your Dishwasher... 4 PARTS AND FEATURES ... 5 START-UP GUIDE... 6 Using Your New Dishwasher ... 6 LOADING YOUR DISHWASHER ... 6 Loading Suggestions ... 6 Loading the Top Rack... 7 Loading the Bottom Rack... 8 Loading the Silverware Basket ...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children.
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    See “Storing Your Dishwasher” in the “Caring for Your Dishwasher” section for winter storage information. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use. Remove all shipping plugs from hoses and connectors (such as the cap on the drain outlet) before installing.
  • Page 5: Parts And Features

    2. Water inlet opening 3. Model and serial number label 4. Bottom rack 5. Cup shelf 6. Heating element 7. Detergent dispenser Models KUDR25SH and KUDY25SH 8. Vent 9. Cup shelf 10. Top rack 11. Top spray arm 12. Stemware holders 13.
  • Page 6: Start-Up Guide

    Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them in the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items.
  • Page 7: Loading The Top Rack

    Loading the Top Rack The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. 10 place setting load Place items so open ends face down for cleaning and draining.
  • Page 8: Loading The Bottom Rack

    The spray arm(s) must move freely. Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub. You can block the water inlet opening. Cup shelf Fold down the extra shelf on the left side of the lower rack to hold small items such as cups or utensils.
  • Page 9: Using Your Dishwasher

    2.Cover latch 3. Pre-wash section 4. Cover The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the “Cycle Selection Chart.”) Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents can produce excessive suds that can overflow out of the dishwasher and reduce washing performance.
  • Page 10: Rinse Aid Dispenser

    Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. Do not use a solid or bar-type.
  • Page 11: Dishwasher Efficiency Tips

    Start button memory will default to the Normal cycle with heated drying. If you do not run the dishwasher daily, close the door to maintain memory. A “ ” shows what steps are in each cycle.
  • Page 12: Canceling A Cycle

    (min) Usage (gal/L) CANCEL glows. The dishwasher pauses for 5 seconds and 8.6/32.7 starts a 2 minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. The light goes off when the dishwasher 6.5/24.5 finishes the drain. To stop the drain You can press Cancel again to stop the drain immediately.
  • Page 13: Adding Items During A Cycle

    Household Spray-Type Dishwashers (1997). NOTE: Sani Rinse is an option with Soak & Scrub, Normal and Short Wash. Delay Hours Select this option to run your dishwasher at a later time or during off-peak hours. To delay the start 1. Close the door.
  • Page 14: Control Panel Lights

    To turn on the Child Lock Press and hold for 4 seconds. CHILD LOCK glows. If you press any pad while your dishwasher is locked, the light flashes 3 times. To turn off the Child Lock Press and hold ENERGY SAVER DRY for 4 seconds. The light turns off.
  • Page 15: Drying System

    Check under the float for objects that may keep the protector from moving up or down. WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. MATERIAL DISHWASHER SAFE?/COMMENTS Aluminum High water temperature and detergents can affect finish of anodized aluminum.
  • Page 16: Caring For Your Dishwasher

    Hard water minerals can cause a white film to build up on the inside surfaces, especially just beneath the door area. Do not clean the dishwasher interior until it has cooled. Wear rubber gloves. Do not use any type of cleanser other than dishwasher detergent because it may cause foaming or sudsing.
  • Page 17: Drain Air Gap

    Moving or winterizing your dishwasher Protect your dishwasher and home against water damage due to freezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwelling or could be exposed to near freezing temperatures, have a qualified person do the following: 1.
  • Page 18: Troubleshooting

    Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low.
  • Page 19 Is the home water pressure high enough for proper dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too low.
  • Page 20: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c/o Correspondence Dept.
  • Page 21: Warranty

    For the lifetime of the product from the date of installation, KitchenAid will pay for replacement parts and repair labor for the stainless steel tub or inner door if the tub or inner door develops a water leak caused by rust-through resulting from defective materials or workmanship.
  • Page 22: La Sécurité Du Lave-Vaisselle

    LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 23: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à...
  • Page 24: Pièces Et Caractéristiques

    4. Panier inférieur 5. Tablette pour tasses 6. Élément de chauffage 7. Distributeur de détergent Modèles KUDR25SH et KUDY25SH 8. Évent 9. Tablette pour tasses 10. Panier supérieur 11. Bras d’arrosage supérieur 12. Attaches de retenue des verres à...
  • Page 25: Guide De Mise En Marche

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les étiquettes suspendues, les étiquettes temporaires et les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.
  • Page 26: Chargement Du Lave-Vaisselle

    CHARGEMENT DU LAVE- VAISSELLE Suggestions de chargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure- dents et autres articles durs. Il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave- vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l’eau.
  • Page 27: Chargement Du Panier Inférieur

    Placer les tasses et verres dans les rangées entre les tiges. Ces articles placés sur les tiges peuvent subir des dommages. Chargement de tasses et verres Veiller à ce qu’il n’y ait aucun contact entre les articles de porcelaine, de cristal et autres articles délicats. Ils pourraient subir des dommages.
  • Page 28: Chargement Du Panier À Couverts

    Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d’eau n’atteindra pas toutes les surfaces.
  • Page 29: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. 1. Section du lavage principal 2. Loquet du couvercle 3.
  • Page 30 Dureté de l’eau Quantité de détergent Eau douce ou Pour une charge normale : moyennement Remplir partiellement la dure section “Lavage principal” 0 à 6 grains (2 c. à soupe ou 30 g) par gallon Remplir la section “Prélavage” (2 c. à soupe ou 30 g) REMARQUE : Ajouter seulement 1 c.
  • Page 31: Distributeur D'agent De Rinçage

    Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des tâches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité...
  • Page 32: Tableau De Sélection De Programme

    Tableau de sélection de programme Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou appuyer sur START pour utiliser le même programme et la ou les mêmes options que dans le programme précédent. REMARQUE: Si le dernier programme achevé était un rinçage, le lave-vaisselle exécutera le dernier programme de lavage complet et les options que vous avez choisies quand vous appuyez sur Start.
  • Page 33: Annulation D'un Programme

    Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. Ce programme comprend un lavage léger et un rinçage délicat. Pendant le séchage à chaud, l’élément de chauffage fonctionne par intermittence. Quan- Pré- Rin- Lavage Rin- Rin- tité de lavage çage prin-...
  • Page 34: Addition De Vaisselle Durant Un Programme

    Addition de vaisselle durant un programme On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur de détergent. Si le distributeur de détergent du lavage principal est encore fermé, on peut ajouter des articles. Pour ajouter des articles 1.
  • Page 35: Lampes Du Tableau De Commande

    4. Appuyer sur START (marche). REMARQUE : Pour annuler la mise en marche différée, appuyer sur DELAY HOURS (lavage différé) jusqu’à ce que aucun nombre ne soit allumé. IMPORTANT : Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que lorsque vous êtes à domicile. Si votre domicile est équipé...
  • Page 36: Système De Lavage

    Système de lavage Le système de lavage à cinq niveaux donne d’excellents résultats de lavage. Un système de triple filtration et de rétention des débris filtre l’eau de lavage et empêche les particules alimentaires de se redéposer sur la vaisselle propre.
  • Page 37: Lavage D'articles Spéciaux

    LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au lave-vaisselle. MATÉRIAU LAVABLE AU LAVE-VAISSELLE?/ COMMENTAIRES Aluminium L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
  • Page 38: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Nettoyage de l’intérieur Les composés minéraux présents dans l’eau dure peuvent provoquer l’accumulation d’un film blanchâtre sur les...
  • Page 39: Remisage Du Lave-Vaisselle

    Remisage du lave-vaisselle Remisage pour l’été Protéger le lave-vaisselle au cours des mois d’été en fermant l’approvisionnement d’eau et déconnecter le lave- vaisselle de l’alimentation électrique. Déménagement ou hivérisation du lave-vaisselle Protéger le lave-vaisselle et l’habitation contre les dommages par l’eau, attribuables au gel des conduits d’eau.
  • Page 40: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme La porte est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-on sélectionné...
  • Page 41 Présence de taches sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselle L’eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de minéraux? Le conditionnement de l’eau de rinçage finale avec un agent de rinçage liquide favorise l’élimination des taches et films. Veiller à ce que le distributeur soit toujours rempli d’un agent de rinçage.
  • Page 42 Vaisselle pas complètement sèche La vaisselle n’est pas sèche Le lave-vaisselle a-t-il été chargé de manière à permettre un drainage adéquat de l’eau? Ne pas charger excessivement. Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.” Utiliser un agent de rinçage liquide pour accélérer le séchage.
  • Page 43: Assistance Ou Service

    Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États-Unis.
  • Page 44: Garantie

    électriques, l’élément de chauffage. Pour la vie entière du produit à partir de la date d’installation, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la cuve en acier inoxydable ou la porte intérieure si cette cuve ou porte intérieure comporte une fuite d’eau causée par une percée de rouille attribuable à...

This manual is also suitable for:

Kudy25sh

Table of Contents