Bosch 1533A Operating/Safety Instructions Manual
Bosch 1533A Operating/Safety Instructions Manual

Bosch 1533A Operating/Safety Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 1533A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
1533
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 11
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch 1533A

  • Page 1 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 1 IMPORT NT: IMPORT NT : IMPORT NTE: Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1533 Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para Consumer Information...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Page 3 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 3 Disconnect the plug from the power source Keep cutting tools sharp and clean. Properly and/or the battery pack from the power tool maintained cutting tools with sharp cutting before making any adjustments, changing edges are less likely to bind and are easier to accessories, or storing power tools.
  • Page 4: Additional Safety Warnings

    GFCI and personal protection devices like Risk of injury to user. The power cord must only electrician’s rubber gloves and footwear will be serviced by a Bosch Factory Service Center further enhance your personal safety. or Authorized Bosch Service Station.
  • Page 5 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 5 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 6 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 6 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Page 7: Functional Description And Specifications

    BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 7 Functional Description and Specifications Disconnect the plug from the power source before making any W RNING assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Nibbler SIDE H NDLE THRE D FOR...
  • Page 8: Operating Instructions

    BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 8 Assembly CHANGING PUNCHES AND DIES Loosen hexagon socket screw (C). Remove Disconnect the plug from punch downwards. Lubricate new or reground W RNING the power source before die well before inserting. making any assembly, adjustments or Tighten hexagon socket screws (A), (B) and (C).
  • Page 9: Tool Tips

    BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 9 SIDE HANDLE in thread. Screw a side handle right or left as The side handle used to guide and balance appropriate into the handle holder. the tool can be threaded into the front SETTING THE HOLD-DOWN GUIDE housing on either side of the tool, depending Holds the unit so that the lower die abuts on...
  • Page 10: Maintenance

    BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 10 Maintenance Service should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. Preventive maintenance W RNING Bearings which become noisy (due to heavy performed by unauthorized load or very abrasive material cutting) should...
  • Page 11 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 11 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Page 12 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 12 Utilisation et entretien des outils Entretenez les outils électroportatifs. Vérifiez que les pièces mobiles sont alignées correctement et ne électroportatifs coincent pas. Vérifiez qu’il n’y a pas de pièces Ne forcez pas sur l’outil électroportatif. Utilisez l’outil cassées ou d’autre circonstance qui risquent électroportatif qui convient à...
  • Page 13 électrique ne doit être réparé que par un caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle. Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. N’utilisez pas un outil conçu uniquement pour le C. .
  • Page 14 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 14 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 15 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 15 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Page 16: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 16 Description fonctionnelle et spécifications Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage VERTISSEMENT ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
  • Page 17: Consignes De Fonctionnement

    BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 17 ssemblage REMPL CEMENT DES POINÇONS Desserrez la vis à six pans creux (C). Retirez le poinçon ET DES FILIÈRES vers le bas. Lubrifiez la filière neuve ou remeulée Débranchez la fiche de la adéquatement avant d’insérer.
  • Page 18 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 18 POIGNÉE L TÉR LE poignée latérale à droite ou à gauche, comme La poignée latérale servant à guider et à stabiliser l’outil approprié, dans le support de la poignée. peut être vissée d’un côté ou l’autre du carter avant RÉGL GE DU GUIDE DE RETENUE selon la préférence de l’utilisateur et la position la plus Tient l’unité...
  • Page 19: Entretien

    BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 19 Entretien de faire remplacer les paliers par un centre de service Service d’usine Bosch ou une station service agréée Bosch. Si Tout entretien préventif VERTISSEMENT les paliers commencent à faire du bruit (à cause de effectué...
  • Page 20 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 20 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Page 21 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 21 Uso y cuidado de las herramientas hay piezas rotas y si existe cualquier otra situación que podría afectar el funcionamiento de la mecánicas herramienta mecánica. Si la herramienta mecánica No fuerce la herramienta mecánica. Use la está...
  • Page 22 Riesgo de lesiones para el usuario. El cordón de energía debe recibir servicio de ajustes y reparaciones solamente por un Centro de Servicio de Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch utorizada. -22-...
  • Page 23 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 23 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 24 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 24 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Page 25: Descripción Funcional Y Especificaciones

    BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 25 Descripción funcional y especificaciones Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblaje DVERTENCI o ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Page 26: Instrucciones De Funcionamiento

    BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 26 Ensamblaje C MBIO DE PUNZONES Y TROQUELES floje el tornillo de cabeza hueca hexagonal (C). Quite Desconecte el enchufe de la el punzón sacándolo hacia abajo. Lubrique bien el DVERTENCI fuente de energía antes de troquel nuevo o reamolado antes de introducirlo.
  • Page 27 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 27 M NGO L TER L deseado a la izquierda o a la derecha en la rosca. El mango lateral, utilizado para guiar y equilibrar la Enrosque un mango lateral a la izquierda o a la herramienta, se puede enroscar en la parte delantera derecha según sea adecuado en el portamango.
  • Page 28: Mantenimiento

    BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 28 Mantenimiento Servicio rodamientos deben cambiarse en un Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de El mantenimiento preventivo DVERTENCI servicio Bosch autorizada. Los roda mientos que se...
  • Page 29 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 29 Notes: -29-...
  • Page 30 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 30 Remarques : -30-...
  • Page 31 BM 1609929Y04 06-10:BM 1609929Y04 06-10 6/14/10 10:14 AM Page 31 Notas: -31-...
  • Page 32 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.

Table of Contents