AUTOMATIC SHUT OFF ... 7 FULL ONE YEAR WARRANTY For one year from the date of purchase, if the Dehumidifier is operated and maintained according to the owner's instructions furnished with the product, Sears will repair the Dehumidifier free of charge, if defective in materials or workmanship.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The safety instructions below will tell you how to use your dehumidifier to avoid harm to yourself or damage to your dehumidifier. FOR YOUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
OBSERVE ALL LOCAL CODES AND ORDINANCES. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, REMOVE THE POWER SUPPLY CORD GROUND PRONG. ELECTRICAL GROUND IS REQUIRED ON THIS APPLIANCE. A 115-volt 60 Hz, AC only, 15A fused and properly grounded electrical supply is required. A time delay fuse or time delay circuit breaker is recommended.
FEATURES To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the important SAFETY instructions section before operating this appliance. 1. Auto shut-off light 2. Humidity control 3. Fan speed 4. Front grille 5. Cabinet 6. Power cord 7.
CONTROL PANEL Your dehumidifier has a control panel containing an indicator and two controls -- Auto Shut-Off, Fan Speed, and Humidity Control. Auto Shut-Off ---This tamp glows when the bucket fills or is missing. Fan Speed --- This controls the speed of the airflow.
The dehumidifier will turn off automaticallywhen the bucket is full, or when the bucket is removed or not replaced in the proper position. The bucket must be replaced in the proper position for the dehumidifier to work. The light will be on and the dehumidifier will not run if the bucket is not in the proper position.
• When being attached to the bucket drain hose connection, be sure the hose doesn't kink or bend. It should lie flat from the dehumidifier to the drain. standard garden hose filling. You can attach a screw-on cap to use the bucket without a hose.
To clean the grille: Use a vacuum with an attachment or brush, AIR FILTER The air filter is on the back of the dehumidifier. It should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary.
Water bucket is not all the way in. What To Do • Make sure the dehumidifier plug is pushed completely into the outlet. • Check the house fuse or circuit breaker box and replace the fuse or reset the breaker.
iNDICE DE MATERIAS ... 11 GARANTIA ... 11 SEGURIDAD ... 12 Importantes instrucciones de seguridad ... 12 REQUERIMIENTOS DE ALIMENTACION ELI_CTRICA ... 13 FUNCIONAMIENTO ... 14 Caracterfsticas ... 14 Panel de control ... 15 INSTALACI6N DEL DESHUMIDIFICADOR ... 16 Control de descongelamiento ... 16 SELECCION DEL LUGAR ADECUADO ...16 APAGADO AUTOMATICO ...
IMPORTANTES INSTRUCCIONES Las instrucciones de seguddad que abajo se enuncian describen c6mo usar el deshumidifieador y evitar daSos a su persona o al aparato. POR SU PROPIA SEGURIDAD No almacene ni use gasolina u otros vapores o Ifquidos inflamables cerca de este u otros aparatos domesticos.
RESPETE TODOS LOS CODIGOS Y REGLAMENTOS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA QUITE O EVITE EL USO DE LA CONEXI6N A TIERRA DE ESTA CLAVIJA. ESTE APARATO NECESITA SER CONECTADO A TIERRA. Se requiere una alimentaci6n el_ctrica CA, adecuadamente conectada a tierra con un fusible de 15 A, de 60 Hz y de 115 V.
CARACTERiSTICAS Para reducir el riesgo de incendio, choque eLectrico o daSos corporales, lea la seccion de importantes instruccLones de SEGURIDAD antes de poner a funcionar este aparato. 1. Indicator de apagador automdtico 2. Control de humedad 3. Velocidad del ventilador 4.
",, "1 A_to '_" Shut-Off PANEL DE CONTROL En panel de control de su deshumidificador contiene un indicador y dos controles - Apagado automdcico, Velocidad del Ventilador, y Control de Humedad. Apagador Automdtico - La luz se enciende cuando el recipiente es Ilenado o si hay escape de su contenido.
• Instale el deshumidificador enunpisonivelado Iosuficientemente s61ido c omopara soportar la unidad conelrecipiente t leno deagua. • ParaIograr u nmaximo rendimiento, dejeun espacio librede12a 18pulgada e ntodoel espacio quecircunde a laparato conobjeto de mantener unabuena circulaci6n deaire. • Mantenga t odaslaspuertas, ventanas y otras entradas d eairecerradas a loperar e l deshumidificador.
1. Saque la tapadel_cipiente deagua. 2. Limpieel interior del recipiente • Coloque el pulgaren la posici6n con un cepilloo pa_o hdmedo. _y tirehaoiaafuera coloquela • Recomendamos u tilizar una otra manoen la posici6n _) y tire haciaarriba 1. Vaciado manual del recipiente 2.
LA REJILLA Y EL GABINETE Para limpiar el gabinete: Use agua y un detergente suave. No use blanqueador ni limpiadores abrasivos. Para limpiar la rejilla: Use una aspLradoracon un cono o cepillo. FILTRO DE AIRE Et filtro de aire se encuentra en la parte posterior del deshumidificador.
Problema Causa poslble Eldeshumidificador no Elcabledealimentacion del arranca. deshumidificador El fusible esta quemadoo el disyuntordel circuitoesta abierto, El recipientede agua est_iIleno, El recipientede agua no esta instalado. El deshumidificadorno No ha dejado suficientetiempo para seca el aim como que seque el aire. debiera Hay escasacirculacibnde aim.
Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
Page 24
Get it fD(ed, a t your home or oum! For repair - in your home-of lawn and garden equipment, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage door openers and water heaters.