JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS Mode D'emploi

Jvc vcr user manual
Table of Contents

Advertisement

MAGNETOSCOPE
8
PAL/SECAM/MESECAM
8
T-V LINK
8
4 têtes vidéo
8
Hi-Fi Stéréo
8
Décodeur NICAM/A2 incorporé
8
Système S
V
intégré
HOW
IEW
SOMMAIRE
Pour votre sécurité ................................ 2
Précautions à observer .......................... 3
Raccordements de base ...................... 10
Réglage automatique .......................... 12
Téléchargement pré-réglé ................... 13
contrôleur satellite .............................. 15
Fonctions de T-V Link ......................... 17
Lecture simple .................................... 18
Fonctions de lecture ........................... 19
ENREGISTREMENT
Enregistrement simple ......................... 22
Fonctions d'enregistrement ................. 23
Système d'image B.E.S.T. ................... 25
®
V
....................... 26
d'émission satellite ............................. 32
autre magnétoscope ............................ 34
chaîne stéréo ...................................... 35
Réglage de mode ................................ 38
Réglage du tuner ................................. 42
Réglage de l'horloge ........................... 48
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Couverture
3615 JVC
LPT0331-001A
2
4
10
12
15
17
18
22
26
33
35
38
®
V
........ 50
51
54
55

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC MAGNETOSCOPE HR-J770MS

  • Page 1: Table Of Contents

    RÉGLAGES AUXILIAIRES Réglage de mode ... 38 Réglage du tuner ... 42 Réglage de l’horloge ... 48 ® Réglage du système S ... 50 EN CAS DE DIFFICULTÉS QUESTIONS ET RÉPONSES LISTE DES TERMES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Couverture 3615 JVC LPT0331-001A...
  • Page 2: Sécurité D'abord

    Pour votre sécurité La plaque d’identification et les précautions à observer pour votre sécurité se trouvent sur l’arrière de l’appareil. ATTENTION: TENSION DANGEREUSE Á L’INTERIEUR ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE NI À...
  • Page 3: Précautions À Observer

    Précautions à observer Eviter les endroits très chauds et l’exposition au soleil Eviter les endroits très froids Eviter les endroits très humides Eviter les endroits très poussiéreux Eviter les endroits soumis à des vibrations Eviter les champs magnétiques puissants Ne pas boucher les grilles d’aération sur le magnétoscope Ne pas poser d’objets lourds sur le magnétoscope ou sur la télécommande...
  • Page 4: Index

    VUE DE FACE Touche de marche pour mettre en marche ou à l’arrêt le magnétoscope (la mise en place d’une cassette met aussi l’alimentation en marche). Fenêtre de chargement de la cassette pour introduire la cassette; la porte se ferme et l’indicateur de “cassette chargée”...
  • Page 5 VUE ARRIÈRE Cordon d’alimentation pour fournir l’alimentation au magnétoscope. Connecteur CONTROLEUR SAT permettant le raccordement du contrôleur satellite pour l’enregistrement par minuterie avec un récepteur satellite. p. 15 Connecteur d’entrée d'antenne (ENTREE ANTENNE) permettant le raccordement de l’antenne. p. 10 Connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR permettant le raccordement d’un récepteur satellite, d’un second magnétoscope ou d'un...
  • Page 6 27, 29 * L'enregistrement VPS (Video Programme System) n'est pas possible avec ce magnétoscope. Indicateur VCR s’allumant pendant le mode VCR. p. 23 Indicateur de “cassette chargée” s’allumant une fois qu’une cassette est en place ; restant allumé...
  • Page 7: Affichages Sur Écran

    AFFICHAGES SUR ÉCRAN Quand “O.S.D.” est réglé sur “M.”, ( Indicateurs de mode de fonctionnement Vitesse d’enregistrement VN/LD/EP * EP est uniquement pour la lecture NTSC. Sens de défilement de la bande Affichage de compteur Indicateur de durée de bande restante Affichage du mode audio Indicateur de position de bande L’indicateur de position de...
  • Page 8 Les touches avec un petit point sur la gauche du nom peuvent également être utilisées pour commander un téléviseur JVC tout en maintenant pressée la touche TV. p. 9, “Fonctionnement de téléviseurs JVC”) Cette télécommande ne transmet que des signaux de code A;...
  • Page 9 En introduisant les piles, bien s’assurer de les introduire dans le bon sens, comme indiqué sur le couvercle des piles. En fonction du type du téléviseur JVC, il peut y avoir des cas où certaines ou toutes les fonctions ne peuvent pas être commandées en utilisant la télécommande.
  • Page 10: Installation De Votre Nouveau Magnétoscope

    Raccordements de base Connecteur d’antenne Arrière du téléviseur Adaptateur antenne (fourni) Connecteur péritélévision à 21 broches Câble Câble RF péritélévision à (fourni) 21 broches (fourni) Cordon d’alimentation Arrière du magnéto- AV2 (L-2) scope ENTREE/DECODEUR Prise secteur Décodeur de TV codée Faire le raccordement AV si votre téléviseur dispose d’un connecteur d’entrée AV péritélévision à...
  • Page 11 DIFFERENCE ENTRE LES CONNECTEURS AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE ET AV2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR Les connecteurs AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE et AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR permettent le raccordement au téléviseur ou autres appareils. Cependant, ces connecteurs ayant des fonctions différentes, consultez le tableau suivant avant de procéder à un raccordement.
  • Page 12: Réglages Initiaux

    Réglage automatique Réglage automatique des chaînes/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guides Après que vous ayez appuyé sur la touche magnétoscope ou de la télécommande pour allumer le magnétoscope pour la première fois, vous pouvez régler automatiquement les chaînes, l’horloge et les numéros guides.
  • Page 13: Téléchargement Pré-Réglé

    Téléchargement pré-réglé Réglage automatique des chaînes par téléchargement via le téléviseur/ réglage automatique de l’horloge/ réglage automatique des numéros guide ATTENTION Vous pouvez utiliser cette fonction uniquement avec un téléviseur offrant T-V Link, etc.* Assurez-vous d’utiliser un câble péritélévision à 21 broches entièrement câblé. * Compatible avec des téléviseurs offrant T-V Link, EasyLink, Megalogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC ou NexTView Link à...
  • Page 14 Le résultat du réglage automatique/Téléchargement pré-réglé apparaît sur le panneau d’affichage avant. Si le réglage automatique des canaux et le réglage automatique de l’horloge ont été effectués avec succès, l’heure actuelle correcte est affichée. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner son mode AV, puis s’assurer que toutes les stations nécessaires ont été...
  • Page 15: Réglage Du Côntroleur Sat

    RÉGLAGE DU CÔNTROLEUR SAT Installation du récepteur et du contrôleur satellite Votre magnétoscope Émetteur Récepteur satellite Câble péritélévision à 21 broches (fourni) CONTROLEUR SAT AV2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR Arrière du magnétoscope La procédure qui suit est nécessaire si vous captez des canaux satellite avec un récepteur satellite.
  • Page 16 Réglage de la marque et du canal du récepteur satellite Après l’installation, régler correctement la marque et le canal ; sinon, le contrôleur satellite ne peut pas fonctionner correctement. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. Mettre en marche le récepteur satellite. Mettre l’alimentation sur le récepteur satellite.
  • Page 17: T-V Link

    RÉGLAGE DU CÔNTROLEUR SAT (suite) T-V LINK Vérifier les résultats du test. Si le numéro de chaîne du récepteur satellite a été changé pour le même que vous avez réglé à l’étape 6... Appuyer sur pour déplacer la barre illuminée (curseur) sur “CHAINE TUNER SAT...”, puis appuyer sur OK ou pour...
  • Page 18: Lecture

    L’image qui apparaît lors de la lecture d’une cassette manque de fini, est de mauvaise qualité. L’image n’est pas nette ou n’apparaît pas. “UTILISEZ LA CASSETTE DE NETTOYAGE JVC.” apparaît sur l’écran (seulement lorsque “O.S.D.” est réglé sur “M.” p. 39)).
  • Page 19: Fonctions De Lecture

    Fonctions de lecture REMARQUE: Se référer à l’illustration de la bague RECHERCHE à droite en lisant les procédures suivantes. ATTENTION En mode de recherche, d'arrêt sur image, de ralenti, ou de lecture image par image, l’image sera déformée. des barres de bruit apparaîtront. une cassette enregistrée en mode LD subira une perte de couleur.
  • Page 20: Alignement Manuel

    Recherche à vitesse variable Pendant la lecture ou en arrêt sur image, tourner la bague RECHERCHE vers la droite pour la recherche à vitesse variable avant, ou vers la gauche pour la recherche à vitesse variable inverse (se reporter à l’illustration de la page 19).
  • Page 21: Recherche Indexée

    Recherche indexée Votre magnétoscope marque automatiquement des codes d’indexation au début de chaque enregistrement. Cette fonction vous donne un accès rapide à tout code d’indexation jusqu’à 9 dans un sens ou l’autre. REMARQUE: Avant de commencer, s’assurer que le magnétoscope est en mode d’arrêt. Activer la recherche indexée.
  • Page 22: Enregistrement Simple

    Enregistrement simple Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. Fonction de reprise d’enregistrement Si une panne de courant se produit pendant l’enregistrement, enregistrement immédiat ( p. 23) ou enregistrement par minuterie ( p. 26, 28), l’enregistrement reprendra automatiquement quand le courant est rétabli, à...
  • Page 23: Fonctions D'enregistrement

    Regarder un programme pendant l’enregistrement d’un autre Appuyer sur TV/VCR. L’indicateur VCR du magnétoscope et l’émission TV étant enregistrée disparaissent. Une fois l’enregistrement en cours, tout ce que vous devez faire est de régler les commandes de chaîne sur le téléviseur pour la station que vous voulez visionner.
  • Page 24: Durée De Bande Restante

    Indication de durée d’enregistrement écoulée Régler l’affichage de compteur. Appuyer sur – –:– – jusqu’à ce que la valeur du compteur apparaisse sur le panneau d’affichage avant. Remettre le compteur a zéro. Appuyer sur 0000 avant de lancer l’enregistrement ou la lecture.
  • Page 25: Système D'image B.e.s.t

    Système d’image B.E.S.T. Le système B.E.S.T. (Biconditional Equalised Signal Tracking) contrôle l’état de la bande utilisée pendant la lecture et l’enregistrement, et compense pour offrir les images d’enregistrement et de lecture les meilleures possibles. Vous pouvez régler “B.E.S.T.” sur “M.” ou “A.” selon vos préférences ( p.
  • Page 26: Enregistrement Par Minuterie

    Enregistrement programmé avec le système ® Avant d’effectuer l’enregistrement programmé S’assurer que l’horloge incorporée du magnétoscope est réglée correctement. Introduire une cassette avec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. L’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE Avec le système S , l’enregistrement par minuterie est...
  • Page 27 Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD ( Régler le mode PDC. Appuyer sur PDC pour sélectionner “M.” ou “A.” comme requis. Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si “VPS/PDC” est allumé sur le panneau d’affichage avant, le PDC est réglé sur M.
  • Page 28: Enregistrement Programmé Express

    Enregistrement programmé express Avant d’effectuer l’enregistrement programmé express: S’assurer que l’horloge incorporée du magnétoscope est réglée correctement. Introduire une cassette avec la languette de sécurité d’enregistrement intacte. L’alimentation du magnétoscope est mise automatiquement. Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Si vous ne connaissez pas le numéro S programme que vous voulez enregistrer, utilisez la procédure...
  • Page 29 Entrer la position du canal (chaîne). Appuyer sur PR +/–. Régler la vitesse d’enregistrement. Appuyer sur VN/LD ( Régler le mode PDC. Appuyer sur PDC pour sélectionner “M.” ou “A.” comme requis. Si “VPS/PDC M.” est affiché sur l’écran TV ou si “VPS/PDC” est allumé...
  • Page 30 Vérifier, annuler et changer des programmes Sortir du mode de minuterie. Appuyer sur , puis sur Accéder à l’écran et l’affichage de verification de programme. " Appuyer sur ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE (suite) Accéder à l’écran et l’affichage de programmation. " Appuyer de nouveau sur pour vérifier plus d’informations.
  • Page 31: Quand Les Programmes Se Chevauchent

    Quand les programmes se chevauchent Si “CHEVAUCHEMENT PROG.” apparaît, il y a un autre programme qui chevauche celui que vous venez d’effectuer. L’écran de vérification de programme apparaît et les programmes qui entrent en conflit se mettent à clignoter. Exemple: Le programme 1 (que vous venez d’effectuer) et le programme 4 se chevauchent.
  • Page 32: Enregistrement Automatique D'émission Satellite

    Enregistrement automatique d’émission satellite Cette fonction vous permet d’enregistrer automatiquement un programme satellite qui est programmé par minuterie sur votre récepteur satellite externe. Raccorder un récepteur satellite au magnétoscope et programmer la minuterie sur le récepteur satellite. Le magnétoscope commence ou arrête l’enregistrement quand les signaux arrivent du récepteur satellite.
  • Page 33: Montage

    MONTAGE Montage à partir d’un camescope Votre magnétoscope Entrée Entrée AUDIO VIDEO Câble audio/vidéo (non fourni) SORTIE AUDIO Camescope SORTIE VIDEO Lecteur Vous pouvez utiliser un camescope comme lecteur source et votre magnétoscope comme enregistreur. Effectuer les raccordements. Raccorder les connecteurs de sortie AUDIO/VIDEO du camescope aux connecteurs d’entrée AUDIO/VIDEO du magnétoscope.
  • Page 34: Montage Vers Ou À Partir D'un Autre Magnétoscope

    Montage vers ou à partir d’un autre magnétoscope Téléviseur Lecteur Câble péritélévision à 21 broches (non fourni) Autre magnétoscope Magnétoscope Votre Magnétoscope magnétoscope Câble péritélévision Câble péritélévision à à 21 broches 21 broches (fourni) (non fourni) Autre magnétoscope Lecteur Vous pouvez utiliser votre magnétoscope comme lecteur source ou comme enregistreur.
  • Page 35: Raccordements De Système

    RACCORDEMENTS DE SYSTÈME Raccordement/utilisation d’une chaîne stéréo Ces instructions vous permettent de raccorder votre magnétoscope à votre chaîne Hi-Fi stéréo (si vous en avez une) et d’écouter la piste son en passant par la chaîne. Amplificateur Enceinte Téléviseur Prise secteur Arrière du magnétoscope Effectuer les raccordements.
  • Page 36: Raccordement À Un Récepteur Satellite

    Si vous allumez le magnétoscope pendant que le récepteur satellite est en mode d’arrêt, rien n’apparaît sur l’écran TV. Dans ce cas, mettre en marche le récepteur satellite, ou régler le téléviseur sur son mode TV, ou bien appuyer sur la touche TV/VCR de la télécommande pour régler le magnétoscope sur le mode vidéo.
  • Page 37 Si vous disposez d’un décodeur ... Raccorder le décodeur au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR du magnétoscope, puis raccorder le connecteur AV1 (L-1) ENTREE/SORTIE du magnétoscope au connecteur du récepteur satellite. Puis raccorder le récepteur satellite à votre téléviseur. Appareil extérieur Câble satellite Récepteur satellite...
  • Page 38: Réglages Auxiliaires

    Réglage de mode Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. RÉGLAGES AUXILIAIRES Vous pouvez changer les divers réglages de mode sur l’écran “AUTRES REGLAGES” en suivant la procédure décrite ci-après. Pour le réglage de chacun des modes, voir pages 39 à Accéder à...
  • Page 39 B.E.S.T. CONTROLE IMAGE AUTO: Offre les avantages d’une lecture améliorée à l’aide du système d’image B.E.S.T. COPIE: Minimise la détérioration de l’image pendant un montage (enregistrement et lecture). Réduit la mauvaise qualité de l’image NET. –: lors du visionnage de cassettes lues à outrance qui renferment beaucoup de bruit.
  • Page 40 COMMUT. AUTO VN/LD ECONOMIE ENERGIE RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) * Le réglage par défaut est indiqué en caractères en gras dans le tableau ci-dessous. Lorsque cette fonction est réglée sur “M.”, le magnétoscope passe automatiquement en mode LD pour permettre l’enregistrement complet s’il n’y a pas assez de bande pour enregistrer toute l’émission lorsque l’enregistrement par minuterie est en mode VN.
  • Page 41 SELECTION L-2 L-2: Pour utiliser ce magnétoscope comme enregistreur avec le lecteur raccordé au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR, ou pour utiliser un récepteur satellite externe raccordé au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/DECODEUR. DECODEUR: Pour utiliser un décodeur raccordé au connecteur AV2 (L-2) ENTREE/ DECODEUR.
  • Page 42: Réglage Du Tuner

    Réglage du tuner Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. RÉGLAGES AUXILIAIRES (suite) IMPORTANT Effectuer les étapes suivantes uniquement — — si le réglage automatique des canaux n’a pas été effectué correctement par le réglage automatique ou le téléchargement pré-réglé...
  • Page 43 IMPORTANT En fonction des conditions de réception, les noms de station peuvent ne pas être mémorisés correctement, et le réglage automatique des numéros guides peut ne pas fonctionner correctement. Si les numéros guides ne sont pas réglés correctement, lorsque vous enregistrez par minuterie un programme TV avec le système S magnétoscope enregistrera le programme TV d’une autre chaîne.
  • Page 44: Réglage Manuel Des Canaux

    Réglage manuel des canaux Mettre en mémoire les canaux qui n’ont pas été mémorisés pendant le réglage automatique ( p. 12), le téléchargement pré-réglé ( p. 13) ou le réglage automatique des canaux p. 42). Accéder à l’écran “MENU PRINCIPAL”. Appuyer sur MENU.
  • Page 45 Eliminer une chaîne Effectuer les étapes 1 et 2 de “Réglage manuel des canaux” à la page 44 pour avoir accès à l’écran de confirmation avant de continuer. Sélectionner l’item. rtw e Appuyer sur jusqu’à ce que le canal que vous voulez éliminer commence à...
  • Page 46: Accord Fin Des Canaux Déjà En Mémoire

    Nommer des chaînes (A) Régler des noms de stations qui sont déposés dans votre magnétoscope. Effectuer les étapes 1 et 2 de “Réglage manuel des canaux” à la page 44 pour avoir accès à l’écran de confirmation avant de continuer. Sélectionner l’item.
  • Page 47: Liste De Stations Tv Et Identification

    Liste de stations TV et identification N.TV* NOM DE STATION 1000 TV1000 3SAT 3SAT ADLT ADULT ANT3 ANTENA3 ARTE ARTE BBC GROUP BBC1 BBC1 BBC2 BBC2 BAYERN3 CANAL PLUS PORTUGUSES CAN5 CANALE5 CANV KETNET CANVAS CHANNEL4 CHANNEL5 CHLD CHILD CINE CINEMA CLUB TELECLUB...
  • Page 48: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge Mettre en marche le téléviseur et sélectionner le mode AV. Juste à l’heure (HEURE AUTO) La fonction Juste à l’heure offre un maintien précis de l’heure par des réglages automatiques à des intervalles réguliers, en lisant les données d’un signal PDC. L’option Juste à...
  • Page 49 Régler la date et l’heure. Appuyer sur pour régler l’heure, puis appuyer sur OK . L’affichage de “date” commence à clignoter. Répéter la procédure pour régler la date et l’année. Lorsque vous réglez l’heure, maintenir pressé changer l’heure par pas de 30 minutes. Lorsque vous réglez la date, maintenir pressé...
  • Page 50: Réglage Du Système Show View

    Réglage du système S IMPORTANT Normalement, le réglage automatique ( p. 42) règle automatiquement les numéros guides. Vous n’avez besoin de régler manuellement les numéros guides que dans les cas suivants. Lorsque, lors de l’enregistrement par minuterie avec le système S voulez enregistrer est reçue sur votre magnétoscope, n’est pas sélectionnée, lorsque vous ajoutez une chaîne après avoir effectué...
  • Page 51: En Cas De Difficultés

    Appuyer sur PR – ou + plusieurs fois pour faire sortir les barres parasites de l’écran. Utiliser une cassette de nettoyage “sèche” TCL-2UX ou consulter son revendeur JVC. Essayer en mode d’alignement manuel p. 20) ou appuyer AUDIO pour régler la piste son sur “NORM”...
  • Page 52 ENREGISTREMENT SYMPTÔME 1. L’enregistrement ne démarre pas. 2. Les émissions TV ne peuvent pas être enregistrées. 3. Le montage bande sur bande n’est pas possible. 4. L’enregistrement de camescope n’est pas possible. ENREGISTREMENT PAR MINUTERIE SYMPTÔME 1. L’enregistrement par minuterie ne fonctionne pas.
  • Page 53 AUTRES PROBLÈMES SYMPTÔME 1. Un sifflement ou un hurlement est entendu du téléviseur pendant l’enregistrement avec un camescope. 2. En balayant les canaux, certains sont sautés. 3. Le canal ne peut pas être changé. 4. Les réglages des canaux qui ont été faits manuellement semblent avoir changé...
  • Page 54: Questions Et Réponses

    LECTURE Q. Que se passe-t-il si la fin de la bande est atteinte pendant la lecture ou la recherche ? A. La bande est automatiquement rembobinée au début. Q. Pendant la recherche, au ralenti, en arrêt sur image et en lecture image par image, je ne peux pas entendre l’audio.
  • Page 55: Liste Des Termes

    LISTE DES TERMES Accord fin des canaux déjà en mémoire... 46 Affichage d’avertissement de minuterie ... 7 AFFICHAGES SUR ÉCRAN ... 7 Alignement manuel ... 20 Arrêt sur image/lecture image par image ... 19 COMMUT. AUTO VN/LD... 40 CONTROLE IMAGE ... 39 Contrôleur satellite ...
  • Page 56 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES Alimentation : CA 220 V – 240 V Consommation Alimentation en marche : 19 W Alimentation en veille : 4,9 W Températures Fonctionnement : 5°C à 40°C Stockage : -20°C à 60°C Position de fonctionnement : Seulement horizontale Dimensions (LxHxP) : 400 mm x 94 mm x 281 mm Poids...

Table of Contents