Download Print this page
Health O Meter 499KL User Instructions
Health O Meter 499KL User Instructions

Health O Meter 499KL User Instructions

Waist high digital beam scale
Hide thumbs Also See for 499KL:

Advertisement

Available languages

Available languages

499KL
WAIST HIGH DIGITAL BEAM SCALE
BALANZA ELECTRONICA A LA ALTURA DE LA CINTURA
BALANCE ELECTRONIQUE À LA HAUTEUR DE LA CEINTURE
500 lb x 0.2 lb
220 kg x 0.1 kg
Rev. 20100414
USER INSTRUCTIONS • INSTRUCCIÓNES DE USO • MODE D'EMPLOI
3

Advertisement

loading

Summary of Contents for Health O Meter 499KL

  • Page 1 499KL WAIST HIGH DIGITAL BEAM SCALE BALANZA ELECTRONICA A LA ALTURA DE LA CINTURA BALANCE ELECTRONIQUE À LA HAUTEUR DE LA CEINTURE 500 lb x 0.2 lb 220 kg x 0.1 kg Rev. 20100414 USER INSTRUCTIONS • INSTRUCCIÓNES DE USO • MODE D'EMPLOI...
  • Page 2: Table Of Contents

    Thank you for your purchase of this Health o meter® Professional scale. Please read this manual carefully and keep it for easy reference or training. Gracias por su compra de ésta balanza Health o meter® Profesional. Lea éstas instrucciónes con cuidado, y mantenga el manual disponible para futuras consultas y también para su uso a la hora de orientar o formar al nuevo personal que la utilizará.
  • Page 3: Caution And Warning

    This scale is EMR-EHR compatible. For more information regarding how to connect this scale to your computer, a monitor, printer or other device please contact Health o meter® Professional Technical Support at 800-638-3722.
  • Page 4: Set Up / Batteries

    Turn the scale on by pressing the ON/OFF button. The display will show “Start” and then “0.0”. NOTE: If set up instructions failed, refer to the troubleshooting instructions. If troubleshooting does not resolve the problem, please contact Health o meter® Professional Technical Support at 1-800-638-3722. Figure 1...
  • Page 5: Quick Start Instructions

    QUICK START / OPERATING INSTRUCTIONS 499KL QUICK START INSTRUCTIONS QUICK START INSTRUCTIONS QUICK START INSTRUCTIONS QUICK START INSTRUCTIONS Press the ON/OFF button to turn the scale on. “START” will appear on the display for 4-5 seconds, then “0.0” will be displayed.
  • Page 6: Maintenance

    MAINTENANCE AND CLEANING 499KL Before first use and after periods of non-use, check the scale for proper operation. Disconnect the scale from the power source, if plugged in. This scale contains electronic parts. Use it carefully. Do not drop, kick or jump on it.
  • Page 7: Warranty

    Health o meter® Professional products are manufactured, designed and owned by Pelstar, LLC. Health o meter® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. used under license. We reserve the right to improve, enhance or modify Health o meter® Professional product features or specifications without notice.
  • Page 8: Español

    499KL Gracias por su compra de éste producto Health o meter® Profesional. Lea éstas instrucciónes con cuidado, y mantenga el manual disponible para futuras consultas y también para su uso a la hora de orientar o formar al nuevo personal que la utilizará.
  • Page 9: Advertencias Y Precauciones

    óxido nitroso. INFORMACIÓN DE LA CONECTIVIDAD PARA LA BALANZA 499KL: Esta balanza se puede conectar con otros dispositivos a través de un acceso del USB, a permitir que el peso, la altura y el IMC (BMI) se transmiten directamente de la balanza, a ayudar en cerrar una fuente de errores médicos potenciales causados por leer o...
  • Page 10 Encienda la balanza al presionar el botón ON/OFF. La pantalla mostrará la leyenda "Start" y luego "0.0". FIJE: Si las instrucciones de instalación fallan, consulte la sección de resolución de problemas. Si el problema no se soluciona, comuníquese con la Asistencia Técnica de Health o meter® Profesional al 1-800-638-3722. Figura 1...
  • Page 11: Instrucciónes Básicas

    INSTRUCCIÓNES BÁSICAS DE FUNCIONAMIENTO 499KL INSTRUCCI INSTRUCCIÓ Ó Ó Ó NES NES BÁSIC BÁSICAS INSTRUCCI INSTRUCCI BÁSIC BÁSIC 1. Encienda la balanza al presionar el botón ON/OFF. La pantalla mostrará la leyenda "START” durante 4-5 segundos y luego la leyenda "0.0".
  • Page 12: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 499KL Antes del primer uso y luego de períodos de inactividad compruebe que funcione correctamente. Desconecte la balanza de la fuente de alimentación de CA. Esta balanza contiene piezas electrónicas. Úsela con cuidado. No la deje caer, no la patee ni salte sobre ella.
  • Page 13: Garantía

    ¿Qué cubre la garantía? Ésta balanza Health o meter® Profesional está garantizada a partir de la fecha de compra por defectos de fabricación y mano de obra por un período de 2 (dos) años. Si el producto no funciona de forma adecuada, devuélvalo a Pelstar, LLC en un embalaje apropiado y con el flete prepagado (vea "Para obtener el servicio de la garantía", a continuación, para...
  • Page 14: Français

    499KL Merci d’avoir acheté cette balance Health o meter® Professionnelle. Veuillez lire attentivement ce manuel et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment. TABLE DES MATIÈRES ENGLISH ..........................3 ESPAÑOL ...........................8 FRANÇAIS..........................14 MISE EN GARDE ET AVERTISSEMENT................15 SYMBOLES ET SPÉCIFICATIONS D' CETTE BALANCE...........15...
  • Page 15: Mise En Garde Et Avertissement

    Cette balance est EMR-EHR compatible. Pour davantage d'information quant à relier à cette balance avec son ordinateur, le moniteur, l'imprimante ou l'autre dispositif contacter le Support Technique Health o meter® Professionnel au 800-638-3722 s'il vous plaît.
  • Page 16: Consignes D'installation / Piles

    Mettre sous tension la balance en appuyant sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt). L'écran affiche « Start » (Démarrer), puis « 0,0 ». REMARQUE: En cas d'échec des instructions d'installation, se reporter aux instructions de diagnostic de pannes. Si le problème persiste, contacter le Support Technique Health o meter® Professionnel au 1-800-638-3722. Figure 1...
  • Page 17: Instructions De Démarrage Rapide

    INSTRUCTIONS DE DEMARRAGE RAPIDE / MODE D'EMPLOI 499KL INSTRUCTIONS DE DEMARRAGE RAPIDE INSTRUCTIONS DE DEMARRAGE RAPIDE INSTRUCTIONS DE DEMARRAGE RAPIDE INSTRUCTIONS DE DEMARRAGE RAPIDE Appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre sous tension la balance. «Start» (Démarrer) s'affiche sur l'écran pendant 4-5 secondes, puis «0,0»...
  • Page 18: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 499KL Avant la première utilisation et après des périodes de non-utilisation, vérifier si la balance fonctionne correctement. Débrancher la balance de la source de courant alternatif. Cette balance contient des composants électroniques. L'utiliser avec précaution. Ne pas la faire tomber, donner des coups de pied dedans ou sauter dessus.
  • Page 19: Garantie

    MERCI D'ENREGISTRER LA BALANCE AFIN DE LA GARANTIR SUR LE: http://www.homscales.com/customers/registration.aspx Les produits Health o meter® Professional sont la propriété de Pelstar LLC, laquelle également les fabrique et les conçoit. Health o meter® est une marque déposée de Sunbeam Products Inc., utilisée sous licence.
  • Page 20 LEADING THE WEIGH ™ ACUTE CARE • BARIATRIC • DIALYSIS FITNESS • LONG TERM CARE • PEDIATRIC / NEONATAL PRIMARY CARE • PROFESSIONAL HOME HEALTH • VETERINARY Please visit our web site to learn more about our full line of professional scales. Pelstar, LLC 11800 South Austin Avenue - Unit B Alsip, IL 60803 •...