Kenmore 665.1349x Use & Care Manual
Kenmore 665.1349x Use & Care Manual

Kenmore 665.1349x Use & Care Manual

Ultra wash dishwasher
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ULTRA WASH
Dishwasher
Use & Care Guide
®
Lave-vaisselle ULTRA WASH
Guide d'utilisation et d'entretien
Model/Modèle 665.1349✼
✼ = color number, numéro de couleur
W10040700
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 665.1349x

  • Page 1 ® ULTRA WASH Dishwasher Use & Care Guide ® Lave-vaisselle ULTRA WASH Guide d’utilisation et d’entretien Model/Modèle 665.1349✼ ✼ = color number, numéro de couleur W10040700 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Provides phone support from a Sears technician on products We Service What We Sell. requiring in-home repair ® Your Kenmore product is designed, manufactured and tested to ■ Even if you don’t need repairs, provides an annual Preventive provide years of dependable operation. But like all products, it Maintenance Check, at your request, to ensure that your may require service from time to time.
  • Page 3: Kenmore Appliance Warranty

    KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY This warranty applies only while this appliance is used in the United States and Canada. When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due...
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    Before Using Your Dishwasher WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES A. Upper level wash F. Rack bumper M. Model and serial number label ® B. Top rack G. Heating element N. ULTRA WASH module C. Bottom rack H. Vent O. Overfill protection float D. Lower spray arm I.
  • Page 7: Ultra Wash Soil Removal System

    8. Press START/RESUME, or press START/RESUME to repeat ® the same cycle and options as the previous cycle. ULTRA WASH Soil Removal System IMPORTANT: The Start/Resume light will flash if the door is The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean opened during a cycle.
  • Page 8: Loading Top Rack

    No-flip clips Loading Top Rack The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. The no-flip clips hold lightweight plastic items such as cups, lids, (See recommended loading patterns shown.) or bowls in place during washing. NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
  • Page 9: Loading Silverware Basket

    ■ Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the sides and back. Loading such items in front can keep the DISHWASHER USE water spray from reaching the detergent dispenser. ■ Secure heavily soiled cookware face down in the rack. ■...
  • Page 10: Rinse Aid Dispenser

    Where to fill Checking the dispenser Check the center of the fill indicator cap. Clear means it needs filling. Top of 3rd step (9 tsp or 45 mL) Top of 2nd step (6 tsp or 30 mL) Or you can remove the fill indicator cap. If an “E” is visible, the dispenser is empty.
  • Page 11: Cycle Selection Charts

    Normal Wash Additional efficiency tips Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The energy-usage label is based on this cycle.) ■ To save water, energy and time, do not rinse dishes before putting them into the dishwasher. Use covered detergent dispenser section.
  • Page 12: Changing A Cycle Or Setting

    NOTES: Changing a Cycle or Setting ■ Pots Pans automatically uses this option. Hi Temp wash is an option with the Heavy Wash and Normal Wash cycles. During the first minute of a cycle ■ Use this option for heavier than normal-soiled loads. 1.
  • Page 13: Drying System

    Drying System Overfill Protection Float During drying, you can see steam escaping through the vent at The overfill protection float (in the front right corner of the the upper left corner of the door. This is normal as the heat dries dishwasher tub) keeps the dishwasher from overfilling.
  • Page 14: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Cleaning Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining Cleaning the exterior well. Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... ■ Odor in the dishwasher Dishwasher is not operating properly Are dishes washed only every 2 or 3 days? Run a rinse cycle once or twice a day until you have a full load. ■...
  • Page 16 Is the water temperature too low? For best dishwashing ■ Orange stains on plastic dishes or dishwasher interior results, water should be 120°F (49°C) as it enters the Are large amounts of tomato-based foods on dishes placed dishwasher. Refer to the “Dishwasher Efficiency in the dishwasher? Stains gradually fade over time.
  • Page 17 Notes...
  • Page 18: Contrats D'entretien

    Sears pour les produits nécessitant une réparation à domicile ® Votre produit Kenmore est conçu, fabriqué et vérifié pour qu’il puisse vous fournir de nombreuses années de service en toute ■ Même si vous n’avez pas besoin de réparations, comprend confiance.
  • Page 19: Garantie

    GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente...
  • Page 20: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 21: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser le lave-vaisselle AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
  • Page 22: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES A. Lavage au niveau supérieur F. Butoir de panier M. Plaque signalétique des numéros de modèle et de série B. Panier supérieur G. Élément chauffant ® N. Module ULTRA WASH C. Panier inférieur H. Évent O. Dispositif de protection contre D.
  • Page 23: Système D'élimination Des Solides Ultra Wash

    7. Appuyer sur les boutons de programmes et d’options désirés. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle”.) Système d’élimination des solides ® ULTRA WASH Le système d’élimination des solides ULTRA WASH vous donne une vaisselle étincelante tout en utilisant moins d’énergie et de temps.
  • Page 24: Chargement Du Panier Supérieur

    ■ Faire très attention lors de la manipulation d'ustensiles de cuisson lourds. Les articles lourds peuvent endommager l’intérieur de la porte si on les fait tomber ou on les heurte. ■ S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza ou à biscuits, etc. n’entravent pas la rotation des bras d’aspersion.
  • Page 25: Chargement Du Panier Inférieur

    Chargement du panier inférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. (Voir les modèles de chargement recommandés ci- dessous.) REMARQUE : Les caractéristiques du panier de votre lave- vaisselle peuvent différer des illustrations. Charge de 12 couverts ■...
  • Page 26: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de Où remplir prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. Jusqu’au sommet du 3 repère (9 c. à thé ou 45 mL) Jusqu’au sommet du 2 repère (6 c.
  • Page 27: Distributeur D'agent De Rinçage

    Distributeur d’agent de rinçage IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est conçu pour l’utilisation Remplissage du distributeur d’un agent de rinçage liquide. L’utilisation des agents de rinçage améliore nettement le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final. Ils empêchent également La capacité...
  • Page 28: Tableaux De Sélection De Programmes

    Tableaux de sélection de programmes Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou Normal Wash/lavage normal appuyer sur START/RESUME (mise en marche/réinitialisation) Utiliser ce programme pour des charges comportant des pour utiliser le même programme et les mêmes options que dans quantités normales de débris alimentaires.
  • Page 29: Annulation D'un Programme

    Annulation d’un programme Addition de vaisselle durant un programme 1. Appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Le témoin lumineux Cancel/Drain (annulation/vidange) s’allume. On peut ajouter un article n’importe quand avant le début du 2. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si lavage principal.
  • Page 30: Indicateurs D'état D'avancement Du Programme

    REMARQUES : Heated Dry/séchage avec chaleur ■ Pour annuler la mise en marche différée et le programme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). L’option Heated Dry (séchage avec chaleur) combinée à ■ Pour annuler la mise en marche différée et mettre le l’utilisation d’un agent de rinçage vous donnera d’excellents programme en marche, appuyer sur START/RESUME (mise résultats de séchage.
  • Page 31: Lavage D'articles Spéciaux

    LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Étain, laiton, bronze L’eau chaude et les détergents peuvent L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
  • Page 32: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastré...
  • Page 33: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... ■ Résidus de détergent dans la section avec couvercle du Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement distributeur Le programme est-il terminé? ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme Le détergent est-il libre de grumeaux? Remplacer le détergent au besoin.
  • Page 34 L’eau que vous utilisez est-elle dure? Il se peut que vous ayez ■ Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt besoin d’augmenter la quantité de détergent que vous blanc irisé; l’attaque produit l’apparence d’un film utilisez.
  • Page 35 Vaisselle endommagée au cours d’un programme L’extérieur du lave-vaisselle est sale ou marqué ■ ■ Écaillage de la vaisselle Marques, taches ou résidus sur l’extérieur du lave- vaisselle A-t-on chargé le lave-vaisselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de telle manière qu’ils soient stables et Avez-vous nettoyé...
  • Page 36 1/06 W10040700 ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears Brands, LLC Printed in U.S.A. © 2006 Sears Brands, LLC Imprimé aux É.-U. ® Marque déposée / Marque de commerce / Marque de service de Sears Brands, LLC...

This manual is also suitable for:

Ultra wash 665.1349 series

Table of Contents