Table of Contents
  • Français
  • Italiano
  • Deutsch
  • Español
  • Nederlands
  • Português (Brasil)
  • Svenska
  • Dansk
  • Norsk
  • Suomi
  • Русский
  • Română
  • Česky
  • Magyar
  • Polski
  • Türkçe
  • Ελληνικά
  • Hrvatski
  • Български
  • Slovensky
  • Slovenščina

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

HP Photosmart
E-series
Digital Camera
Warranty
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
Nederlands
Português
Svenska
4" X 6" FRONT COVER
Dansk
Norsk
Suomi
Русский
Română
Česky
Magyar
Polski
Türkçe
Ελληνικά
Hrvatski
Български
Slovensky
Slovenščina

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HP PhotoSmart E-Series

  • Page 1 HP Photosmart E-series Digital Camera Warranty English Dansk Français Norsk Italiano Suomi Русский Deutsch Română Español Česky Nederlands Português Magyar Svenska Polski 4" X 6" FRONT COVER Türkçe Ελληνικά Hrvatski Български Slovensky Slovenščina...
  • Page 3: Table Of Contents

    L2496-90011_2.fm Page 1 Tuesday, April 3, 2007 1:44 PM HP Photosmart E-series Digital Camera Warranty English ............2 Français .
  • Page 4: English

    HP; or, d. Operation or other conditions outside a Product’s specifications. 4. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in a Product, HP shall at its option either replace or repair the defective Product.
  • Page 5 STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF A PRODUCT TO SUCH CUSTOMERS. For European customers only The name and address of the HP entity responsible for the support of the HP Limited Warranty Statement is listed below for each applicable country or region.
  • Page 6 Do not recharge non-rechargeable batteries. • Use only a dock or wireless dock base approved by HP for your camera. Use of a non-approved dock could damage the camera or cause an unsafe condition. It will also void your camera’s warranty.
  • Page 7: Français

    à des produits neufs en termes de performances. 9. La garantie limitée HP est valable dans tout pays ou localité où HP a un point de vente et un centre de support pour ce Produit. Le niveau des services de garantie offerts dépend des réglementations locales.
  • Page 8 3. Le Client peut disposer de droits statutaires supplémentaires à l’encontre du fournisseur, sur la base du contrat d’achat. Ils ne sont en aucun cas concernés par la présente déclaration de garantie limitée HP. 4. Pour les transactions commerciales aux États-Unis, toutes les garanties implicites imposées par la législation sont limitées dans la durée à...
  • Page 9 Pour des raisons d’identification réglementaire, un numéro de modèle réglementaire a été affecté à votre produit. Il ne doit pas être confondu avec le nom ou le numéro du Produit. Dans le cas présent, HP fournit un ou plusieurs des produits suivants : •...
  • Page 10: Italiano

    8. Un Prodotto può contenere parti, componenti o materiali ricostruiti equivalenti per prestazioni a quelli nuovi. 9. La garanzia limitata HP è valida in tutti i Paesi in cui HP è presente con la propria assistenza sul Prodotto e lo commercializza. Il livello dell'assistenza in garanzia può variare in base alle norme locali.
  • Page 11 HP. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web all'indirizzo www.hp.com/it/estensione-garanzia (Italia). Dopo il periodo di garanzia del prodotto HP, sono possibili diverse opzioni, in base alla zona di residenza: •...
  • Page 12 Non ricaricare le batterie non ricaricabili. • Utilizzare esclusivamente un alloggiamento o una base per alloggiamento senza fili approvati da HP per la fotocamera di cui si dispone. L'utilizzo di un alloggiamento non approvato può danneggiare la fotocamera o renderne pericoloso l'utilizzo. Inoltre, annulla la garanzia.
  • Page 13 Ausführung von Programmieranweisungen. HP gewährleistet nicht den unterbrechungs- oder fehlerfreien Betrieb eines Produkts. 3. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung eines Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf: a. unsachgemäße Verwendung, Wartung, Aufbewahrung, Behandlung oder Änderung;...
  • Page 14: Deutsch

    D-71034 Böblingen Service und Support Der Online-Service und -Support von HP bietet Ihnen eine einfache, schnelle und direkte Möglichkeit, über das Internet Produktunterstützung und Diagnosen zu erhalten und Treiber herunterzuladen. Ohne Umwege erhalten Sie hier den Service und Support, den Sie benötigen. Unter www.hp.com/support steht Ihnen damit täglich rund um die Uhr preisgekrönte Unterstützung zur Verfügung.
  • Page 15 L2496-90011_2.fm Page 13 Tuesday, April 3, 2007 1:44 PM Materialentsorgung Dieses HP Produkt enthält folgende Materialien, die am Ende des Produktzyklus ggf. einer gesonderten Entsorgung bedürfen: • Lithium-Eisendisulfid-, Alkali-Mangandioxid-Zink-Mignonzellen oder Nickel-Metallhydrid-Batterien. Für die Entsorgung dieser Materialien bestehen aus Gründen des Umweltschutzes möglicherweise gesetzliche Bestimmungen.
  • Page 16: Español

    El período de garantía comienza el día en que el cliente adquiere el producto. 2. En cada producto de software, la garantía limitada de HP se aplicará sólo en caso de que haya errores en la ejecución de las instrucciones de programación. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos de HP sea ininterrumpido o que no presente errores.
  • Page 17 CLIENTES, SINO QUE SE UNEN A ELLOS. Sólo para clientes europeos A continuación, se enumeran el nombre y la dirección de la entidad de HP que en cada país o región se considere responsable de la asistencia técnica de la declaración de garantía limitada de HP.
  • Page 18 Utilice únicamente una base de acoplamiento o una base de acoplamiento inalámbrica aprobada por HP para su cámara. El uso de una base de acoplamiento no aprobada podría dañar la cámara o provocar una situación insegura. Además, invalidará la garantía de la cámara.
  • Page 19 HP het niet naar behoren functionerende Product naar eigen keuze repareren of vervangen 5. Als HP niet in staat blijkt een product dat onder de garantie van HP valt, te repareren of te vervangen, kan HP binnen een redelijke termijn nadat zij van het defect op de hoogte is gebracht, een ander soortgelijk product verschaffen of het aankoopbedrag restitueren gebaseerd op het gebruik en andere van toepassing zijnde factoren.
  • Page 20: Nederlands

    RECHTEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE VERKOOP VAN DIT PRODUCT. Alleen voor klanten in Europa Hieronder worden de namen en adressen van de HP entiteiten vermeld die voor een land of regio verantwoordelijk zijn voor de ondersteuning van de Beperkte Garantieverklaring van HP.
  • Page 21 Laad niet-oplaadbare batterijen niet opnieuw op. • Gebruik voor de camera alleen een dock of draadloze dock die is goedgekeurd door HP. Wanneer u een niet-goedgekeurde dock gebruikt, kan de camera beschadigd raken of kan er een onveilige situatie ontstaan. Ook wordt de garantie van uw camera hierdoor ongeldig.
  • Page 22: Português (Brasil)

    9. A garantia limitada da HP é válida em qualquer país ou localidade onde a HP tenha a presença de suporte para o produto e onde comercialize o produto. O nível do serviço de garantia pode variar de acordo com padrões regionais.
  • Page 23 P-Oeiras Serviço e Suporte O serviço e suporte online da HP apresenta um modo fácil, rápido e direto de obter assistência ao produto, diagnósticos e downloads de driver via Web. Através dele é possível atender a todas suas necessidades de serviço e suporte em um só local. Obtenha a assistência premiada, 24 horas por dia, 7 dias por semana, visitando www.hp.com/support...
  • Page 24 L2496-90011_2.fm Page 22 Tuesday, April 3, 2007 1:44 PM Descarte de materiais Este produto HP contém os seguintes materiais que podem exigir um método de descarte especial ao se tornarem obsoletos: • Pilhas AA alcalinas de zinco-dióxido de manganês ou de bissulfeto ferro-lítio, ou pilhas de níquel- metal-hidreto.
  • Page 25: Svenska

    Produkten. 5. Om HP inte kan byta ut eller laga en felaktig Produkt som täcks av HP:s begränsade garanti, kan HP inom rimlig tid från underrättelsen om defekten tillhandahålla antingen en annan produkt med liknande prestanda eller en återbetalning av inköpspriset med avdrag för användning och andra...
  • Page 26 Mer information om servicerbjudanden får du om du ringer till HP Customer Care. Mer information finns även på www.hp.com/se/garantiforlangning. När garantitiden för din HP-produkt löpt ut har du olika alternativ beroende på vilken region du bor i: •...
  • Page 27 Ladda inte batterier som inte är laddningsbara. • Använd endast en kameradocka eller trådlös dockstation som HP godkänt för kameran. Om du använder en icke godkänd kameradocka kan kameran skadas eller en potentiellt farlig situation uppstå. Garantin för kameran upphör då också att gälla.
  • Page 28: Dansk

    Betjening eller andre forhold, der ikke er i overensstemmelse med specifikationerne for Produktet. 4. Hvis HP i den gældende garantiperiode modtager besked om en defekt i Produktet, vil HP efter eget skøn enten ombytte eller reparere det defekte Produkt.
  • Page 29 Mulighed for udvidet garanti Få ro i sindet, og benyt dig af et af HP's tilbud om opgradering af garantien, så serviceperioden udvides. Serviceperioden begynder på købsdatoen, og købet skal finde sted inden for den oprindelige garantiperiode.
  • Page 30 Genoplad aldrig ikke-genopladelige batterier. • Brug kun en dok eller en trådløs dokbase, der er godkendt af HP, til kameraet. Brug af en ikke- godkendt dok kan beskadige kameraet eller medføre potentiel fare. Det medfører endvidere, at garantien på kameraet bortfalder.
  • Page 31: Norsk

    HP. Eller d. Bruk eller andre forhold utenfor spesifikasjonene for Produktet. 4. Dersom HP i løpet av en gyldig garantiperiode mottar en melding om en defekt i Produktet, skal HP, etter eget valg, enten erstatte eller reparere det defekte Produktet.
  • Page 32 BEGRENSE ELLER ENDRE, OG KOMMER I TILLEGG TIL, LOVBESTEMTE RETTIGHETER I FORBINDELSE MED SALGET AV ET PRODUKT TIL DEN AKTUELLE KUNDEN. Kun for europeiske kunder Nedenfor finner du navn/adresser for HP-avdelingene som er ansvarlige for støtte for HPs erklæring om begrenset garanti i de aktuelle landene/regionene. Norge Hewlett-Packard Norge AS Østensjøveien 32...
  • Page 33 Ikke lad batterier som ikke er oppladbare. • Bruk kun en dokkstasjon eller en trådløs dokkbase som er godkjent av HP, til kameraet. Bruk av en ikke-godkjent dokkstasjon kan skade kameraet eller føre til farlige situasjoner. Det vil også gjøre kameraets garanti ugyldig.
  • Page 34 2. Kaikilla ohjelmistotuotteilla HP:n rajoitettu takuu koskee vain ohjelmakäskyjen suorittamatta jättämistä. HP ei takaa tuotteiden keskeytymätöntä eikä virheetöntä toimintaa. 3. HP:n rajoitettu takuu kattaa vain viat, jotka aiheutuvat tuotteen normaalista käytöstä, mutta se ei kata muita ongelmia, jotka aiheutuvat esim. seuraavista syistä: a.
  • Page 35: Suomi

    5. TÄMÄN RAJOITETUN TAKUUN EHDOT EIVÄT, PAITSI LAIN SALLIMISSA RAJOISSA, POISTA, RAJOITA TAI MUUTA, VAAN TÄYDENTÄVÄT KULUTTAJAN LAKISÄÄTEISIÄ OIKEUKSIA. Vain eurooppalaisille asiakkaille Seuraavassa on sen HP:n yksikön nimi ja osoite, joka vastaa HP:n rajoitetusta takuusta maassasi/alueellasi. Suomi Hewlett-Packard Oy Piispankalliontie...
  • Page 36 L2496-90011_2.fm Page 34 Tuesday, April 3, 2007 1:44 PM Säädöksellinen mallin tunnistenumero Tuotteella on säädöksellisistä syistä annettu tunnistenumero (Regulatory Model Number). Tätä tunnistenumeroa ei tule sekoittaa tuotteen kauppanimeen tai tuotenumeroon. Tämä HP-paketti voi sisältää yhden tai useampia seuraavista tuotteista: •...
  • Page 37: Русский

    предоставлены и не поддерживаются НР; или г. эксплуатации Изделия в условиях, не соответствующих его техническим характеристикам. 4. В случае поступления в HP уведомления о наличии таких дефектов в течение гарантийного периода HP заменит или отремонтирует неисправное Изделие по своему усмотрению.
  • Page 38 ДОПОЛНЯЮТ УСТАНОВЛЕННЫЕ ЗАКОНОМ ПРАВА, ПРИМЕНИМЫЕ К ПРОДАЖЕ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ ПОКУПАТЕЛЮ. Обслуживание и поддержка Служба интерактивной поддержки HP – это простой и удобный ресурс в сети Интернет, который предназначен для поддержки изделия, диагностики и загрузки драйверов. Здесь предоставляется любая необходимая помощь и техническая поддержка. Прекрасно организованная справочная...
  • Page 39 • Канада: замена изделия за дополнительную плату в центре поддержки НР; • Европа: возврат изделия дилеру ИЛИ обращение в центр поддержки HP для замены изделия за дополнительную плату; • Латинская Америка: ремонт и возврат изделия за дополнительную плату ИЛИ обновление...
  • Page 40: Română

    şi a altor factori aplicabili. 6. HP nu are nici o obligaţie de înlocuire, reparare sau restituire a contravalorii până când Clientul nu returnează produsul defect la HP împreună cu o dovadă valabilă a achiziţionării.
  • Page 41 Opţiunea de garanţie actualizată HP oferă o serie de opţiuni de actualizare a garanţiei care vă scutesc de griji printr-o acoperire extinsă a serviciilor. Acoperirea serviciilor începe de la data achiziţionării produsului, iar achiziţionarea trebuie să aibă loc în timpul perioadei de garanţie originale. Oferta de service pentru hardware se va determina pe baza examinării apelului iniţial la Asistenţa pentru clienţi HP.
  • Page 42 Nu reîncărcaţi baterii care nu sunt reîncărcabile. • Utilizaţi pentru cameră numai o staţie de andocare sau o staţie de andocare wireless aprobate de HP. Prin utilizarea unei staţii de andocare care nu este aprobată se poate deteriora camera sau se poate provoca o condiţie de nesiguranţă.
  • Page 43: Česky

    4. Bude-li společnost HP vyrozuměna o závadách na jakémkoli Produktu, provede podle svého uvážení výměnu nebo opravu poškozeného Produktu. 5. V případě, že společnost HP nebude schopna vadný produkt, na který se vztahuje omezená záruka, v přiměřené době od nahlášení závady vyměnit nebo opravit, bude zákazníkovi buď poskytnut jiný...
  • Page 44 ZÁKONNÁ PRÁVA PLATNÁ PRO PRODEJ TOHOTO PRODUKTU ZÁKAZNÍKŮM A JSOU JEJICH DOPLNĚNÍM. Informace pouze pro zákazníky v Evropě Níže je uveden název a adresa zastoupení společnosti HP odpovědného za podporu prohlášení o omezené záruce HP pro každou příslušnou zemi či oblast. Česká republika Servis a podpora Servis a odborná...
  • Page 45 L2496-90011.fm Page 43 Thursday, April 5, 2007 11:00 AM Regulační identifikační číslo modelu Pro účely regulační identifikace je produktu přiřazeno Regulační číslo modelu. Regulační číslo nezaměňujte s názvem produktu nebo kódem produktu. Toto balení produktu společnosti HP může obsahovat jeden nebo více následujících produktů: •...
  • Page 46 4. Ha a HP a vonatkozó jótállási időn belül értesül a jótállása alá tartozó bármely termék meghibásodásáról, a hibás terméket saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli. 5. Ha a HP korlátozott jótállásának hatálya alá tartozó hibás termék javítását vagy cseréjét a HP nem tudja elvégezni, a meghibásodásról szóló értesítés megérkezését követően ésszerű időn belül a HP vagy biztosíthat vásárló...
  • Page 47: Magyar

    Neumann J. u. 1. Szolgáltatás és támogatás A HP on-line szolgáltatás és támogatás az Ön könnyű, gyors és közvetlen webes erőforrása, amely segíti a termékkel kapcsolatban, a termékkel kapcsolatos diagnosztikában, és a termékkel kapcsolatos illesztőprogramok letöltésében. Ez a közös forrása a szükséges szolgáltatásoknak és támogatásoknak.
  • Page 48 L2496-90011_2.fm Page 46 Tuesday, April 3, 2007 1:44 PM Szabályozási modellszám A hatósági típusazonosítás céljából a termék egy szabályozási modellszámot kapott. Ez a szabályozási modellszám nem tévesztendő össze a terméknévvel és a termékszámmal: Ez a HP csomag egyet vagy többet is tartalmazhat az alábbi termékekből: •...
  • Page 49: Polski

    8. Produkt może zawierać części, komponenty i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym. 9. Ograniczona gwarancja firmy HP jest ważna w każdym kraju lub miejscu, w którym firma HP ma punkty serwisowe dla tego Produktu i w którym Produkt był sprzedawany. Poziom usługi gwarancyjnej może różnić...
  • Page 50 Działu obsługi klienta firmy HP. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą. Po upływie okresu gwarancji na dany produkt firmy HP dostępne są różne opcje w zależności od regionu zamieszkania użytkownika: •...
  • Page 51 Prawny numer identyfikacyjny modelu Dla potrzeb ustawowej identyfikacji produkt został wyposażony w tzw. prawny numer modelu. Prawnego numeru modelu nie należy mylić z nazwą produktu ani numerem produktu. Niniejszy pakiet HP może zawierać jeden lub większą liczbę następujących produktów: •...
  • Page 52: Türkçe

    Ürün özelliklerine uymayan çalıştırma veya diğer koşullar. 4. HP, geçerli garanti döneminde Ürünle ilgili bir arıza bildirimi alırsa, HP kendi seçimine bağlı olarak arızalı Ürünü değiştirir veya onarır. 5. HP, HP sınırlı garanti kapsamındaki hatalı Ürünü değiştiremez veya onaramazsa, HP arızanın bildirilmesinden sonra makul bir süre içinde benzer performansa sahip bir ürün sağlayabilir veya...
  • Page 53 VEYA DEĞİŞTİRMEZ. Hizmet ve destek HP çevrimiçi hizmet ve desteği ile ürün desteği, tanılama ve sürücü yüklenmesi işlemlerini kolayca, hızla ve doğrudan yapabilirsiniz. Bu, tüm hizmet ve destek gereksinimleriniz için tek durağınızdır. www.hp.com/ support adresinden ulaşabileceğiniz, ödül kazanmış hizmetimizden haftada 7 gün, günde 24 saat yararlanabilirsiniz.
  • Page 54 • Şarj edilemeyen pilleri şarj etmeyi denemeyin. • Yalnızca, fotoğraf makineniz için HP tarafından onaylanmış bir yükleme istasyonunu ve kablosuz yükleme istasyonunu kullanın. Onaylanmamış bir yükleme istasyonunun kullanılması fotoğraf makinesine zarar verebilir veya güvenli olmayan durumlara neden olabilir. Ayrıca kameranızın garantisini de geçersiz kılar.
  • Page 55: Ελληνικά

    δ. Λειτουργία ή άλλες συνθήκες που δεν περιλαµβάνονται στις προδιαγραφές του προϊόντος. 4. Εάν η HP λάβει, κατά τη διάρκεια της ισχύουσας περιόδου εγγύησης, ειδοποίηση σχετικά µε κάποιο ελάττωµα σε προϊόν της, τότε η HP είτε θα αντικαταστήσει είτε θα επισκευάσει το προϊόν, κατά την κρίση της.
  • Page 56 ∆ΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΟΥ ΙΣΧΥΟΥΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΩΛΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΤΟΥΣ ΠΕΛΑΤΕΣ. Μόνο για πελάτες στην Ευρώπη Παρακάτω αναγράφονται η επωνυµία και η διεύθυνση του τµήµατος της HP που είναι υπεύθυνο για την εφαρµογή της περιορισµένης εγγύησης της HP στη σχετική χώρα ή περιοχή.
  • Page 57 L2496-90011_2.fm Page 55 Tuesday, April 3, 2007 1:44 PM Απόρριψη υλικών Το παρόν προϊόν της HP περιέχει τα παρακάτω υλικά που µπορεί να απαιτούν ειδική διαχείριση στο τέλος της ζωής τους: • Μπαταρίες λιθίου-θειικού σιδήρου, αλκαλικές µπαταρίες ΑΑ διοξειδίου του µαγγανίου-ψευδαργύρου...
  • Page 58: Hrvatski

    čimbenika. 6. HP nema obvezu zamijeniti, popraviti ili vratiti novac za Proizvod s greškom, sve dok Kupac ne vrati Proizvod i ne prikaže valjanu potvrdu o kupnji.
  • Page 59 KORISNIKA KOJA SE PRIMJENJUJU NA PRODAJU PROIZVODA TAKVOM KORISNIKU. Servis i podrška HP online servis i podrška su lak, brz i izravan web izvor pomoći za proizvod, dijagnostiku i učitavanje programskih podrški. To je jedna stanica na putu za cjelokupni potrebni servis i podršku. Dobitnička pomoć, 24x7 na www.hp.com/support.
  • Page 60 Ne pokušavajte puniti baterije koje nisu za punjenje. • Za vaš fotoaparat rabite samo postolje fotoaparata ili bežično podnožje odobreno od HP-a. Uporaba podnožja koje nije odobreno može uvjetovati oštećenjem fotoaparata ili stvaranjem opasnih uvjeta rada. Time će i vaše jamstvo biti poništeno.
  • Page 61: Български

    в даден Продукт, тя по свое усмотрение ще замени или ремонтира съответния дефектен Продукт. 5. Ако HP не може да замени или ремонтира даден дефектен Продукт, който не се покрива от ограничената гаранция на HP, то фирмата HP може в разумен срок, след като е била...
  • Page 62 Съединени щати: да замените продукта срещу заплащане ИЛИ да го надстроите срещу заплащане • Канада: да се свържете с центъра на HP за поддръжка за замяна на продукта срещу заплащане • Европа: да върнете продукта на своя продавач ИЛИ да се свържете с центъра на HP за...
  • Page 63 L2496-90011_2.fm Page 61 Tuesday, April 3, 2007 1:44 PM Изхвърляне на материалите Този продукт на HP съдържа следните материали, за които може да е необходимо специално отношение след края на неговата експлоатация: • Литий-железен дисулфидни, манганов двуокис-цинк AA алкални или никел метал-хидридни...
  • Page 64 Spoločnosť HP nezaručuje, že ľubovoľný produkt bude pracovať nepretržite alebo bezchybne. 3. Obmedzená záruka HP sa vzťahuje len na tie chyby, ktoré sa vyskytli pri normálnom používaní produktu, a nevzťahuje sa na žiadne iné problémy, vrátane tých, ktoré vznikli z nasledujúcich dôvodov:...
  • Page 65: Slovensky

    Ponuka servisu na hardvér bude stanovená na základe vášho prvého telefonátu do strediska služieb pre zákazníkov spoločnosti HP. Ďalšie informácie získate od miestneho predajcu. Po vypršaní záruky na zakúpený produkt spoločnosti HP sú v závislosti od vašej krajiny k dispozícii tieto možnosti: •...
  • Page 66 L2496-90011_2.fm Page 64 Tuesday, April 3, 2007 1:44 PM Likvidácia materiálov Tento produkt spoločnosti HP obsahuje nasledujúce materiály, ktoré môžu na konci jeho životnosti vyžadovať špeciálne zaobchádzanie: • Batérie na báze disulfidu lítium-železa, alkalické mangánové dioxid-zinkové batérie AA alebo nikel- metalhydridové...
  • Page 67: Slovenščina

    8. Izdelek lahko vsebuje predelane dele, komponente ali materiale, ki so po delovanju enakovredni novim. 9. HP-jeva omejena garancija je veljavna v vsaki državi ali tam, kjer je prisotna HP-jeva podpora za ta izdelek, in na tržišču, kjer HP trži svoj izdelek. Raven garancijske storitve se lahko razlikuje glede na krajevne standarde.
  • Page 68 OMEJUJEJO ALI SPREMINJAJO OBVEZNIH ZAKONSKIH PRAVIC, KI VELJAJO ZA PRODAJO IZDELKA KUPCEM IN TE ZAKONSKE PRAVICE DOPOLNJUJEJO. Za evropske stranke Ime in naslov HP-jeve enote, ki je odgovorna za podporo HP-jeve izjave o omejeni garanciji sta za vsako državo ali regijo navedena v spodnji tabeli. Slovenija Hewlett-Packard d.
  • Page 69 Upravna identifikacijska številka modela Iz zakonskih razlogov je izdelku določena uradna identifikacijska številka modela. Te številke ne smete zamešati s tržnim imenom ali številko izdelka. Ta HP-jev paket lahko vsebuje enega ali več naslednjih izdelkov: • Tržno ime izdelka (digitalni fotoaparat HP Photosmart E330 series); številka izdelka (L2495A, L2496A, L2497A, L2498A, L2499A, L2500A);...
  • Page 70 L2496-90011.fm Page 68 Wednesday, April 11, 2007 10:06 AM...
  • Page 71 L2496-90011.fm Page 69 Wednesday, April 11, 2007 10:07 AM...
  • Page 72 L2496-90011.fm Page 70 Wednesday, April 11, 2007 10:07 AM...
  • Page 76 © 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in China www.hp.com *L2496−90011* L2496-90011...

This manual is also suitable for:

Photosmart e330 series

Table of Contents