Summary of Contents for Honeywell QuietCare HCM-6009
Page 1
9 US GALLONS (34 LITERS) 11 US GALLONS (40.6 LITERS) OUTPUT PER DAY OUTPUT PER DAY CONSOLE HUMIDIFIERS CONSOLE HUMIDIFIERS MODELS: MODELS: HCM-6009 HCM-6011i HCM-6012i HCM-6013i HCM-6011WW The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell Intellectual Properties, Inc.
Do not use the humidifier outdoors. Before using the humidifier, check the power cord for any signs of damage. If the cord is found to be damaged, DO NOT USE and return the humidifier to the manufacturer under the warranty agreement for repair.
*The Protec Cleaning Cartridge is antimicrobially treated to help prevent the growth of mold, fungus, algae and odor-causing bacteria on the cartridge only. It is not intended nor does it act to provide any pesticidal effect to mold, fungus, algae or odor-causing bacteria in the humidifier or humidifier water.
Select a firm, level, flat location - at least six inches (15 cm) from any wall for proper air flow. Place the humidifier on a water-resistant surface, as water can damage furniture and some flooring. Kaz will not accept responsibility for property damage caused by water spillage.
Page 5
It will run at your selected speed until you shut it off or it runs out of water. NOTE: Turn the humidifier off if the humidity level feels too moist or you notice condensation forming on the walls.
Page 6
NOTE: If the humidifier fan will not start or restart when you select a fan speed, the Advanced Mist Humidistat may be set too low. Turn the dial clockwise will turn Off when the unit is producing moisture.
Page 7
• To turn off the ionizer, simply press the ionizer button again; the ionizer light will turn off. NOTE: The ionizer automatically turns off when the desired humidity is reached (your desired humidity light will be illuminated, see Fig. 7). It will turn back on again when your humidifier restarts. 8/25/06...
Page 8
• Press the Timer button ( ) up or down to set how many hours you would like the humidifier to run (Fig. 12). • When the display indicates your desired time, wait 3 seconds.
Page 9
• To turn off the ionizer, simply press the ionizer button again; the ionizer light will turn off. NOTE: The ionizer automatically turns off when the desired humidity is reached (your desired humidity light will be illuminated, see Fig. 7). It will turn back on again when your humidifier restarts. 8/25/06...
• The use of other water treatment products and chemicals may cause deterioration of the Filter or damage the humidifier, thereby hindering the humidifier's effectiveness. • If you are experiencing more buildup than when you first purchased your humidifier, you may need to replace your Protec ™...
10 minutes. DO NOT SQUEEZE OR WRING OUT THE FILTER. Always place filter back in the humidifier wet. • Always purchase Honeywell Brand filters (model number HC-14) as the fan motor of this humidifier and the filter are designed to function efficiently as a set. Using any other filter could damage the motor or reduce the humidifier’s performance.
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE The unit is on (the lights are Cool Moisture humidifiers produce illuminated) but I don't see invisible mist. You will not see the any moisture moisture but you will feel cool air coming from the unit. Unit is out of water Humidity level is set too low Unit is not on level surface...
Page 13
Reset humidity to a lower level and/or reduce the output level. Relocate the unit If you have been using your humidifier for over 30 days chances are you need to replace the Protec™ cartridge. (Models: PC-1 or PC-2). Visit the retailer you purchased your unit from or call 1-800-477-0457.
Page 14
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx 5 Year Limited Warranty You should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
34 LITRES (9 GALLONS US) 40,6 LITRES (11 GALLONS US) PAR JOUR HUMIDIFICATEURS PAR JOUR HUMIDIFICATEURS CONSOLES CONSOLES MODÈLES : MODÈLES : HCM-6009 HCM-6011i HCM-6012i HCM-6013i HCM-6011WW La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l'autorisation de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ SUIVANTES AVANT D'UTILISER L'HUMIDIFICATEUR, ET LES CONSERVER. L'utilisation d'appareils électriques nécessite des précautions élémentaires afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures. Parmi les précautions à observer, on compte les suivantes : Toujours placer l'humidificateur sur une surface ferme, plane et bien horizontale.
Page 17
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx 8/25/06 1:32 PM Page 17 Introduction C O M M E N T L ' H U M I D I F I CAT E U R F O N C T I O N N E - T- I L ? SYSTÈME À...
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Votre humidificateur Réservoir d'eau Boîtier du moteur Filtre Préfiltre Installation REMARQUE : On recommande de désinfecter l'humidificateur avant de l'utiliser pour la première fois. Consulter les INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE. Placer l'humidificateur sur une surface ferme, plane et de niveau, à une distance d'au moins 15 cm (6 po) de tout mur, pour permettre une bonne circulation d'air.
Page 19
ATTENTION: NE PAS VERSER D'EAU À TRAVERS LA GRILLE SITUÉE SUR LE DEVANT DE L'HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE D'ENDOMMAGER L'APPAREIL OU DE CAUSER DES BLESSURES. Fonctionnement en mode manuel (Modèles HCM-6009, HCM-6011i, HCM-6011WW) M I S E E N M A R C H E ATTENTION : ÉVITER D'AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE BRANCHER L'HUMIDIFICATEUR,...
Page 20
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Fonctionnement en mode manuel (Modèles HCM-6009, HCM-6011i, HCM-6011WW) (Suite) R É G L A G E D E L A P R O D U C T I O N D ' H U M I D I T É...
Page 21
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Fonctionnement des commandes EasySet M I S E E N M A R C H E ATTENTION : ÉVITER D'AVOIR LES MAINS MOUILLÉES AU MOMENT DE BRANCHER L'HUMIDIFICATEUR, AU RISQUE DE RECEVOIR UN CHOC ÉLECTRIQUE. • Régler le bouton marche-arrêt à la position Arrêt et brancher l'humidificateur rempli dans une prise de courant polarisée de 120 V.
Page 22
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Fonctionnement des commandes EasySet Pour revenir au mode continu, éteindre l'appareil, puis le remettre en marche et choisir la production d'humidité souhaitée (voir l'étape 2). I O N I S A T E U R L'ionisateur contribue à rafraîchir l'air. •...
Page 23
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Fonctionnement des commandes numériques EasySet Mode continu : Si on veut que l'humidificateur fonctionne sans arrêt, régler la vitesse du ventilateur. (Ne pas régler l'humidistat.) L'appareil fonctionnera à la vitesse réglée jusqu'à ce qu'il soit éteint ou qu'il soit vide. REMARQUE : Couper le fonctionnement de l'humidificateur si le degré...
Page 24
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Fonctionnement des commandes numériques EasySet I O N I S A T E U R L'ionisateur contribue à rafraîchir l'air. • Appuyer une fois sur le bouton de l'ionisateur pour le mettre en marche : le voyant de l'ionisateur s'allumera. Remarque : On doit mettre l'appareil en marche pour que l'ionisateur fonctionne.
Page 25
évier rempli d'eau fraîche. ÉVITER DE PRESSER OU DE TORDRE LE FILTRE. Toujours replacer le filtre encore mouillé dans l'humidificateur. • Toujours acheter des filtres de marque Honeywell (numéro de modèle HC-14), car le ventilateur du moteur de l'humidificateur et le filtre sont conçus pour fonctionner efficacement ensemble. L'utilisation de tout autre filtre pourrait endommager le moteur ou diminuer le rendement de l'humidificateur.
Caractéristiques électriques assignées Les appareils de la série QuietCare de Honeywell ont les caractéristiques assignées suivantes : 120 V, 60 Hz. REMARQUE : EN CAS DE PROBLÈME AVEC VOTRE HUMIDIFICATEUR, RAPPORTEZ-LE À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ OU CONSULTEZ LA GARANTIE. NE TENTEZ PAS D'OUVRIR VOUS-MÊME LE BOÎTIER DU MOTEUR, CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT D'OCCASIONNER DES DOMMAGES OU DES BLESSURES.
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L'appareil est sous tension (les Les humidificateurs à vapeur fraîche produisent voyants sont allumés), mais je une vapeur invisible. Vous ne verrez pas ne vois pas de vapeur. l'humidité, mais vous sentirez de l'air frais sortir de l'appareil.
Page 28
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Dépannage (Suite) PROBLÈME CAUSE POSSIBLE De l'eau coule du réservoir. Il manque l'anneau de caoutchouc du réservoir ou il n'est pas placé correctement. Le bouchon du réservoir n'est pas assez serré. Le bouchon du réservoir est Le bouchon du réservoir a été trop serré. Lubrifiez légèrement le joint d'étanchéité du bouchon trop serré.
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Garantie limitée de 5 ans Prière de lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la réparation ou au remplacement d'un produit comportant un vice de matière ou de main-d'œuvre. Cette garantie ne s'applique pas aux dégâts découlant d'un usage commercial, abusif ou déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires.
RENDIMIENTO DE 34 LITROS (9 GALONES) DIARIOS 40,6 LITROS (11 GALONES) DIARIOS HUMIDIFICADORES TIPO CONSOLA HUMIDIFICADORES TIPO CONSOLA MODELS: MODELOS: HCM-6009 HCM-6011i HCM-6012i HCM-6013i HCM-6011WW Kaz, Inc. utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell Intellectual Properties, Inc.
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA Y CONSERVE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL HUMIDIFICADOR: El uso de aparatos eléctricos requiere las siguientes precauciones elementales para minimizar los riesgos de incendio, choque eléctrico o heridas: Coloque el humidificador sobre una superficie firme, plana y nivelada, pues puede que no funcione correctamente sobre una superficie desigual.
Page 33
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Introducción ¿ C Ó M O F U N C I O N A E L H U M I D I F I C A D O R ? SISTEMA DE VAPOR FRÍO El humidificador aspira el aire seco y el ventilador QuietCare humedad equilibrada.
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Partes del humidificador Depósito de agua Cajetín del motor Filtro Prefiltro Instalación NOTA: Le recomendamos desinfectar el humidificador antes de usarlo por primera vez. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA. Coloque el humidificador sobre una superficie firme, plana y nivelada, a al menos 15 cm (6 pulgadas) de las paredes, para obtener una circulación de aire adecuada (Fig.
Page 35
CUIDADO: NO VIERTA EL AGUA POR LA REJILLA FRONTAL DEL HUMIDIFICADOR, PODRÍA DAÑARLO O DAÑARSE. Funcionamiento manual (Modelos HCM-6009, HCM-6011i, HCM-6011WW) P U E S T A E N M A R C H A CUIDADO: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOS MOJADAS, PUEDE RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO.
Page 36
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Funcionamiento manual (Modelos HCM-6009, HCM-6011i, HCM-6011WW) (Continuación) Modo continuo: si desea que el humidificador funcione ininterrumpidamente, ajuste la velocidad del ventilador. (No ajuste el control de humedad.) NOTA: apague el humidificador si hay demasiada humedad o si se forma condensación en las paredes.
Page 37
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Funcionamiento de los mandos EasySet P U E S T A E N M A R C H A ATENCIÓN: NO ENCHUFE EL HUMIDIFICADOR CON LAS MANOS MOJADAS, PUEDE RECIBIR UN CHOQUE ELÉCTRICO. • Apague el interruptor de alimentación (posición OFF) del humidificador y enchúfelo lleno de agua en una toma de corriente polarizada de 120 V.
Page 38
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Funcionamiento de los mandos EasySet NOTA : el nivel de humedad de una habitación varía constantemente. Por tanto, es normal que el aparato se ponga en marcha y se detenga continuamente para mantener el nivel de humedad de la habitación durante todo el día.
Page 39
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Funcionamiento digital EasySet NOTA: Para cambiar o comprobar el ajuste de la producción de vapor y la velodcidad, basta con pulsar una vez el botón de la velocidad del ventilador ( abajo el botón hasta que aparezca la selección deseada. Espere 3 segundos y el nivel de humedad ambiente volverá a aparecer en la pantalla.
Page 40
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Funcionamiento digital EasySet NOTA: el nivel de humedad de una habitación varía constantemente. Por tanto, es normal que el aparato se ponga en marcha y se detenga continuamente para mantener el nivel de humedad de la habitación durante todo el día. Para volver al modo continuo, apague el aparato, vuelva a ponerlo en marcha y escoja el nivel de humedad deseado (véase la etapa 2).
Page 41
• Compre siempre los filtros de marca Honeywell (número HC-14) pues el ventilador del motor de su humidificador y el filtro están diseñados para funcionar eficazmente de forma conjunta. Si usa otro tipo de filtros podría dañar el motor o disminuir la eficacia de su humidificador.
Page 42 Llame gratis al 1 800 477-0457 Envíe un correo electrónico: consumerrelations@kaz.com O visítenos: www.kaz.com Por favor, especifique el número de modelo. de Honeywell poseen las siguientes características eléctricas: 120 V, . No debe dejar un PC-1 (1 paquete) o...
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE El aparato está enchufado (las Los humidificadores de vapor frío producen luces prendidas), pero no sale un vapor invisible. No verá la humedad, pero vapor. sentirá el aire fresco que sale del aparato. El aparato está...
Page 44
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Solución de problemas (Continuación) PROBLEMA CAUSA POSIBLE El nivel de humedad está El nivel de humedad seleccionado es ajustado, pero el aparato no se demasiado bajo. pone en marcha. El nivel de humedad está El nivel de humedad seleccionado es ajustado, pero el aparato no se demasiado alto.
Page 45
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx Solución de problemas (Continuación) PROBLEMA CAUSA POSIBLE El humidificador se prende y se El humidificador reacciona al nivel de para de forma cíclica. humedad de la habitación dependiendo del ajuste del control de humedad. Es normal. El depósito gotea. No hay anillo de caucho sobre el depósito o no está...
Page 46
QuietCare_Console_OM_Rev1.qx GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Por favor, lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. A. La presente garantía limitada de 5 años cubre la reparación o sustitución de todo producto con un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye los defectos ocasionados por el uso comercial, abusivo o desrazonable y los daños adicionales.