Download Print this page

Logitech Ultimate Ears 400 Getting Started

Noise-isolating earphones

Advertisement

Quick Links

Getting started with
Ultimate Ears
400
®
Noise-Isolating Earphones
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears
English
Deutsch
1.
Choose an ear cushion size from extra,
1.
Wählen Sie eine Ohrpassstück-Größe zwischen
XXS (kleinste Größe) und L (größte Größe)
extra small (XXS) to large (L), or the Comply™
oder die Comply™-Schaumstoff-Ohrpassstücke
(foam) Tips, whichever best fits your ears.
für die perfekte Passform. Mit der Wahl der
Selecting the correct ear cushion size helps
richtigen Ohrpassstück-Größe erhöhen Sie den
ensure a comfortable fit and seal to achieve
Tragekomfort und sorgen durch einen festen Sitz
optimal sound quality.
für optimale Soundqualität.
2.
Attach ear cushions to earphone nozzle.
2.
Befestigen Sie die Ohrpassstücke an den Spitzen
Push ear cushion past rib on nozzle so
der Ohrhörer. Drücken Sie das Ohrpassstück
ear cushion will not separate from nozzle
jeweils bis über die ringförmige Auswölbung an
during use.
der Spitze des Ohrhörers, damit es sich nicht
3.
Insert the earphone cable connector into
beim Tragen von der Spitze lösen kann.
the 3.5 mm headphone jack on your iPod®
3.
Schließen Sie das Ohrhörer-Anschlusskabel an
or MP3 player.
die 3,5 mm-Kopfhörerbuchse Ihres iPod® oder
4.
Gently insert earphone into your ear for a good
MP3-Players an.
seal: R for right ear; L for left. Never remove an
4.
Führen Sie die Ohrhörer vorsichtig in Ihre Ohren
earphone from your ear by pulling on its cable.
ein, sodass sie angenehm und sicher sitzen:
5.
Store by wrapping cable around fingers;
R in Ihr rechtes Ohr; L in Ihr linkes. Ziehen Sie
place earphones inside carrying case. To clean,
die Ohrhörer nie am Kabel aus dem Ohr.
remove cushion and wipe with a clean cloth.
5.
Zur Aufbewahrung wickeln Sie das Kabel um Ihre
Finger und verstauen Sie die Ohrhörer im Reise-
Troubleshooting
Etui. Zur Reinigung entfernen Sie das Passstück
No sound – ensure that the 3.5 mm
und wischen Sie es mit einem sauberen Tuch ab.
earphone connector is fully seated into the
iPod/MP3 player headphone jack.
Fehlerbehebung
Weak bass – check ear cushion seal; try
Kein Ton: Stellen Sie sicher, dass der 3,5 mm-
another ear cushion size.
Ohrhörer-Anschluss vollständig in die
Detached ear cushions – firmly attach
Kopfhörerbuchse Ihres iPod oder MP3-Players
eingesteckt ist.
ear cushions to earphone nozzle.
See step 2 above.
Schwacher Bass: Überprüfen Sie den Sitz
des Ohrpassstücks; verwenden Sie ggf.
Diminished sound quality – remove ear
eine andere Passstück-Größe.
cushions, check for blockage in nozzle,
and wipe with a clean cloth.
Ohrpassstücke lösen sich: Drücken Sie
die Ohrpassstücke fest auf die Spitze
Missing ear cushions –
der Ohrhörer. Siehe Schritt 2 oben.
go to www.logitech.com for replacements.
Verminderte Soundqualität: Entfernen Sie
Product information: www.logitech.com
die Ohrpassstücke, überprüfen Sie die Spitze
To order Comply (foam) Tips:
der Ohrhörer auf Verunreinigungen und
www.complyfoam.com/ue
reinigen Sie sie mit einem sauberen Tuch.
Support: www.logitech.com/support (see phone
Fehlende Ohrpassstücke: Gehen Sie zu
numbers in this document)
www.logitech.com, um Ersatz zu erhalten.
Product registration: www.logitech.com/register
Produktinformationen: www.logitech.com
Protect your hearing: Read safety guidelines
Bestellung von Comply-Schaumstoff-
in Important Information Document.
Ohrpasstücken: www.complyfoam.com/ue
Kundendienst: www.logitech.com/support
(siehe Telefonnummern in diesem Dokument)
Produktregistrierung: www.logitech.com/register
Gehörschutz: Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien
im Dokument „Wichtige Informationen".
Comply™ (foam) Tips
Français
Español
1.
Choisissez une taille d'embout allant de très, très
1.
Elija un tamaño de almohadilla para los oídos
petit (XXS) à grand (L) ou les embouts (en mousse)
entre extra, extrapequeño (XXS), grande (L),
Comply™, selon ce qui convient le mieux à vos
o Comply™ (espuma). La selección del tamaño
oreilles. En sélectionnant la bonne taille d'embout
correcto ayuda a garantizar un ajuste seguro
vous vous assurez un port confortable et une
y cómodo para lograr una calidad de sonido
isolation permettant d'obtenir un son de qualité
óptima.
optimale.
2.
Conecte las almohadillas a la boquilla del auricular.
2.
Fixez les embouts sur l'extrémité des écouteurs.
Presione la almohadilla hasta que pase el canal
Enfoncez l'embout jusqu'à la nervure située sur
en la boquilla para que no se separe de ésta
l'extrémité de l'écouteur afin que l'embout ne
durante el uso.
se détache pas de l'écouteur durant l'utilisation.
3.
Inserte el cable conector del audífono en la toma
3.
Insérez le connecteur du câble des écouteurs
de auriculares de 3,5 mm del iPod® o reproductor
dans la prise casque 3,5 mm de votre iPod®
de MP3.
ou lecteur MP3.
4.
Inserte cuidadosamente el audífono en el oído
para lograr un buen sellado: R para el oído
4.
Insérez délicatement l'écouteur dans votre oreille
afin d'obtenir une bonne isolation: R pour l'oreille
derecho; L para el izquierdo. No tire nunca
droite, L pour la gauche. Ne retirez jamais un
del cable para extraer un auricular.
écouteur de votre oreille en tirant sur son câble.
5.
Para guardarlos, enrolle el cable alrededor
5.
Rangez-le en enroulant le câble autour
de varios dedos y coloque los auriculares
de vos doigts. Placez les écouteurs dans l'étui
en el estuche protector. Para limpiarlos, retire la
de transport. Pour les nettoyer, retirez l'embout
almohadilla y frótelos con un paño limpio.
et essuyez avec un chiffon propre.
Resolución de problemas
Dépannage
No hay sonido: compruebe que el conector
Pas de son: assurez-vous que le connecteur
de 3,5 mm del auricular esté completamente
du câble des écouteurs est correctement
enchufado a la toma para auriculares del iPod
inséré dans la prise casque 3,5 mm de
o reproductor de MP3.
votre iPod® ou lecteur MP3.
Graves débiles: compruebe el sellado
Graves faibles: vérifiez l'isolation de l'embout
de la almohadilla; pruebe con otro tamaño
ou essayez avec un embout d'une autre taille.
de almohadilla.
Embouts détachés: fixez fermement
Almohadillas desprendidas: sujete bien
les embouts sur l'extrémité des écouteurs.
la almohadilla a la boquilla del auricular.
Voir l'étape 2 ci-dessus.
Consulte el paso 2 arriba.
Qualité sonore diminuée: retirez les embouts,
Calidad de sonido reducida: retire las
vérifiez que rien ne bloque l'extrémité
almohadillas, compruebe que la boquilla no
et essuyez avec un chiffon propre.
esté bloqueada y límpiela con un paño limpio.
Embouts manquants: rendez-vous sur
Faltan las almohadillas: vaya a
www.logitech.com pour les remplacer.
www.logitech.com para obtener recambios.
Informations sur les produits: www.logitech.com
Información sobre productos: www.logitech.com
Vous pouvez commander des embouts Comply
Para hacer un pedido de almohadillas para los
(en mousse) sur le site www.complyfoam.com/ue
oídos Comply (espuma): www.complyfoam.com/ue
Support: www.logitech.com/support
Asistencia: www.logitech.com/support
(voir les numéros de téléphone dans ce document)
(consulte los números de teléfono en este
Enregistrement du produit:
documento)
www.logitech.com/register
Registro de productos: www.logitech.com/register
Protégez votre audition: consultez les recomman-
Proteger los oídos: Lea la información de seguridad
dations en matière de sécurité dans le Document
en Documento de información importante.
Informations importantes.
Rib
Comply™ (foam) Tips
Attach ear cushions.
Nozzle
Choose an ear cushion
size from extra, extra small
Seat cushion past rib
(XXS) to large (L), or choose
on nozzle.
the Comply (foam) tips.
Nederlands
Italiano
1.
Kies een grootte voor het oorkussentje: van extra,
1.
Scegliere una misura di cuscinetti per le orecchie
extra small (XXS) tot large (L) of oorkussentjes
(da XXS a L) o di cappucci in comma espansa
van Comply™-foam, voor een optimale pasvorm.
Comply™, a seconda delle esigenze. La selezione
De juiste grootte van het oorkussentje zorgt voor
della corretta misura dei cuscinetti consente
een comfortabele pasvorm en blokkeert geluid
il massimo comfort e un'aderenza perfetta per
van buitenaf, zodat u kunt profiteren van de beste
una qualità del suono ottimale.
geluidskwaliteit.
2.
Applicare i cuscinetti per le orecchie al beccuccio
2.
Bevestig oorkussentjes aan uiteinde van
delle cuffie. Spingere il cuscinetto oltre il bordo
oortelefoon. Duw het oorkussentje voorbij
in rilievo del beccuccio, in modo da fissarlo ed
de richel op het uiteinde, zodat het oorkussentje
evitarne il distacco durante l'ascolto.
bij gebruik niet losraakt van het uiteinde.
3.
Inserire il connettore del cavo delle cuffie
3.
Sluit de connector van de oortelefoondraad
nel relativo ingresso da 3,5 mm sull'iPod®
aan op de 3,5-mm koptelefoonaansluiting van
o sul lettore MP3.
uw iPod® of mp3-speler.
4.
Inserire delicatamente le cuffie nelle orecchie
4.
Stop het oorkussentje voorzichtig in uw oor voor
in modo che aderiscano perfettamente: auricolare
een goede afsluiting: R voor uw rechteroor en L
R nell'orecchio destro e auricolare L nell'orecchio
voor uw linkeroor. Haal een oortelefoon nooit uit
sinistro. Non rimuovere mai gli auricolari dalle
uw oor door aan de draad te trekken.
orecchie tirando il cavo.
5.
Berg de oortelefoon op door de draad rond
5.
Dopo l'uso, avvolgere il cavo intorno alle dita
uw vingers te wikkelen. Plaats de oortelefoon in
e riporre le cuffie nella custodia da viaggio.
het draagdoosje. U maakt de oortelefoon schoon
Per pulire le cuffie, rimuovere i cuscinetti e passare
door het kussentje te verwijderen en met een
delicatamente un panno pulito sulla superficie.
schone doek af te vegen.
Risoluzione dei problemi
Problemen oplossen
Le cuffie non riproducono alcun suono:
verificare che il connettore delle cuffie da
Geen geluid: zorg dat de 3,5-mm
3,5 mm sia saldamente collegato al relativo
oortelefoonconnector helemaal in de
ingresso sull'iPod o sul lettore MP3.
koptelefoonaansluiting op uw iPod of mp3-
speler is geduwd.
Bassi deboli: verificare l'aderenza dei cuscinetti
o provare a utilizzare una diversa misura.
Zwak basgeluid: controleer de afdichting van
Distacco dei cuscinetti: applicare con cura
het oorkussentje. Kies desgewenst een andere
i cuscinetti per le orecchie al beccuccio
grootte van het oorkussentje.
delle cuffie (vedere il passaggio 2).
Losgeraakte oorkussentjes: bevestig
Scarsa qualità del suono: rimuovere i cuscinetti
oorkussentjes stevig aan het uiteinde van
e verificare che non siano presenti ostruzioni;
de oortelefoon. Zie stap 2 hierboven.
in tal caso, pulire con un panno.
Verminderde geluidskwaliteit: verwijder
Perdita o assenza dei cuscinetti per le orecchie:
oorkussentjes, controleer of het uiteinde
accedere al sito Web www.logitech.com per
geblokkeerd is en veeg het schoon met
i cuscinetti sostitutivi.
een droge doek.
Informazioni sul prodotto: www.logitech.com
Verloren oorkussentjes: ga naar
Per ordinare cappucci in gomma espansa
www.logitech.com voor een vervangende set.
Comply: www.complyfoam.com/ue
Productinformatie: www.logitech.com
Supporto: www.logitech.com/support
Oorkussentjes van Comply-foam bestellen:
(vedere i numeri di telefono riportati in
www.complyfoam.com/ue
questo documento)
Ondersteuning: www.logitech.com/support
Registrazione del prodotto: www.logitech.com/
(zie telefoonnummers in dit document)
register
Productregistratie: www.logitech.com/register
Protezione dell'udito: leggere le disposizioni
Bescherm uw gehoor: Lees de
di sicurezza nell'apposito documento informativo.
veiligheidsvoorschriften in het document
met belangrijke informatie.
A good
seal helps
provide
excellent
sound.
Store by wrapping cable
Connect to 3.5 mm
Insert earphones:
around fingers. Place earphones
headphone jack on
R for right ear; L for left.
in case.
iPod® or MP3 player.
Svenska
Felsökning
Hörs det inget ljud? Kontrollera att kontakten
1.
Välj den storlek på öronkuddarna som bäst
är ordentligt isatt i uttaget på iPod- eller
passar dina öron – från extra extra small (XXS)
mp3-spelaren.
till large (L). Du kan även välja Comply™-
Är basen för svag? Kontrollera att
modellen (i skumgummi). Om öronkuddarna
öronkuddarna sluter tätt och prova eventuellt
sluter tätt blir det bekvämare att ha dem på
med en annan storlek.
samtidigt som ljudkvaliteten blir bättre.
Lossnar öronkuddarna? Sätt fast dem
2.
Sätt fast öronkuddarna på öronsnäckorna.
ordentligt på öronsnäckorna (se steg 2 ovan).
Kräng öronkuddarna över kanten på
öronsnäckorna så att de inte lossnar när du
Är ljudet försämrat? Ta bort öronkuddarna
använder dem.
och kontrollera om det har fastnat något
på öronsnäckorna. Prova att torka av dem
3.
Anslut sladden till hörlursuttaget (3,5 mm)
med en ren trasa.
på din iPod®- eller mp3-spelare.
Har du tappat bort öronkuddarna?
4.
För försiktigt in öronsnäckan i örat så att den
Du kan beställa nya från www.logitech.com.
sluter tätt. R (Right) ska sitta i höger öra och
L (Left) i vänster. Ryck aldrig ut öronsnäckorna
Produktinformation: www.logitech.com
genom att dra i sladden.
Här beställer du Comply-öronkuddar
5.
När du ska lägga undan öronsnäckorna virar du
(skumplast): www.complyfoam.com/ue
sladden runt fingrarna och lägger öronsnäckorna
Support: www.logitech.com/support
i fodralet. När du ska rengöra öronsnäckorna tar
(telefonnumren finns i den här broschyren)
du bort öronkuddarna och torkar öronsnäckorna
Produktregistrering: www.logitech.com/register
med en ren duk.
Var rädd om hörseln: Läs säkerhetsanvisningarna
i dokumentet Viktig information.
www.logitech.com
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo,
and other Logitech marks are owned by Logitech and may be
registered. All other trademarks are the property of their respective
owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may
appear in this manual. Information contained herein is subject to
change without notice.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
Comply is a registered trademark of Hearing Components.
Manufactured under Hearing components U.S. Patent numbers
4,880,076 and 5,002,151 - and international equivalents.
All other trademarks are the property of their respective owners.
620-002896.002
Hearing and Health is Critical!
Please review the safety guidelines
in the Important Information
Document.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech Ultimate Ears 400

  • Page 1 Ohrhörer. Siehe Schritt 2 oben. de oortelefoon. Zie stap 2 hierboven. and other Logitech marks are owned by Logitech and may be go to www.logitech.com for replacements. vérifiez que rien ne bloque l’extrémité...
  • Page 2 Ta vare på hørselen: Les retningslinjene for • Almofadas para os ouvidos em falta – aceda ohjeet Tärkeitä tietoja -asiakirjasta. στην τοποθεσία www.logitech.com για να τα sikkerhet i dokumentet Viktig informasjon. a www.logitech.com para pedir almofadas Kulaklarınızı koruyun: Önemli Bilgiler Belgesindeki nogle nye.