Hitachi UC 18YFL Safety And Instruction Manual

Hitachi UC 18YFL Safety And Instruction Manual

Hitachi battery charger user manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Model
UC 18YRL
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this battery charger can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the battery charger. This manual
should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de ce chargeur de batterie peut
entraîner la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu'ils utilisent le chargeur de batterie. Ce mode d'emploi doit être conservé dans
un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de este cargador de baterías puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar el cargador de baterías. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
UC 18YFL
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Battery Charger
Chargeur de batterie
Cargador de baterías

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi UC 18YFL

  • Page 1 Modèle Modelo SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL IMPROPER OR UNSAFE use of this battery charger can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they use the battery charger.
  • Page 2: Table Of Contents

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION ... 3 MEANINGS OF SIGNAL WORDS ... 3 SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CHARGER ... 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE OF THE BATTERY AND BATTERY CHARGER ... 5 DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY ... 6 Français...
  • Page 3: Important Safety Information

    Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the battery charger and in this Instruction Manual. NEVER use this battery charger in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
  • Page 4: Safety

    Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger, (2) battery, and (3) product using battery. To reduce risk of injury, charge HITACHI rechargeable battery types EB7, EB9, EB12, EB14, EB18, BCL14 series and EBM1830. Other type of batteries may burst causing personal injury and damage.
  • Page 5: Important Safety Instructions For Use Of The Battery And Battery Charger

    12. To reduce risk of electric shock, unplug charger from receptacle before attempting any maintenance or cleaning. Removing the battery will not reduce this risk. 13. This battery charger might be attached to HITACHI battery operated tools as a standard accessory. In this case, please confirm Instruction Manual of the HITACHI battery operated tools before using the battery charger.
  • Page 6: Disposal Of The Exhausted Battery

    English 12. ALWAYS operate charger on standard household electrical power (120 volts). Using the charger on any other voltage may overheat and damage the charger. 13. ALWAYS wait at least 15 minutes between charges to avoid overheating the charger. 14. ALWAYS disconnect the power cord from its receptacle when the charger is not in use.
  • Page 7: Model

    The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe operation and maintenance of the battery charger. NEVER operate, or attempt any maintenance on the battery charger unless you have first read and understood all safety instructions contained in this manual.
  • Page 8: Specifications

    Charging current ... DC 3.5 A Weight 1.3 lbs (0.6 kg) APPLICATIONS For charging the HITACHI batteries types EB7, EB9, EB12, EB14, EB18, BCL14 series and EBM1830. CHARGING METHOD NOTE: Before plugging into the receptacle, make sure the following points.
  • Page 9: Charging

    When the plug of battery charger has been inserted into the receptacle, pilot lamp will blink in red. (At 1-second intervals) WARNING: 2. Insert the battery to the battery charger. Insert the battery into the battery charger as shown in Fig. 2. Make sure it contacts the bottom of the battery charger. EB912S EB9S...
  • Page 10: Indications Of Pilot Lamp

    English Blinks Before Charge (RED) charging status lamp (RED) Lights While (RED) charging Charging Blinks complete (RED) Charging Flickers impossible (RED) Overheat Overheat Lights lamp standby (GREEN) (GREEN) NOTE: When standby for cooling battery, UC18YRL cools the overheated battery by cooling fan.
  • Page 11 Make sure to grasp the plug when removing from receptacle to avoid damaging cord. 5. Remove the battery from the battery charger. Supporting the battery charger with hand, pull out the battery from the battery charger. Regarding electric discharge in case of new batteries, etc.
  • Page 12: Before Use

    Leave the battery and recharge it after it has cooled for a while. CAUTION: When the battery charger has been continuosly used, the battery charger will be heated, thus constituting the cause of the failures. Once the charging has been completed, give 15 minutes rest until the next charging.
  • Page 13: Storage

    Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by an Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance. In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed.
  • Page 14: Informations Importantes De Sécurité

    AVERTISSEMENTS sur le chargeur de batterie et dans ce mode d’emploi. NE JAMAIS utiliser ce chargeur de batterie d’une manière qui n’est pas spécifiquement recommandée par HITACHI. SIGNIFICATION DES MOTS D’AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique des situations potentiellement dangereuses qui, si elles sont ignorées, pourraient entraîner la mort ou de sérieuses blessures.
  • Page 15: Consignes De Sécurité Importantes Pour Le Chargeur De Batterie

    Pour réduire tout risque de blessure, NE recharger QUE les batteries rechargeables HITACHI utilisées dans le modèle series EB7, EB9, EB12, EB14, EB18, BCL14 et EBM1830. Les autres types de batterie pourraient exploser et provoquer des blessures ou des dommages.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Importantes Pour L'utilisation De La Batterie Et Du Chargeur De Batterie

    Il ne suffit pas de sortir la batterie. 13. Ce chargeur de batterie pourra être fixé comme accessoire standard sur les outils HITACHI alimentés sur batterie. Dans ce cas, vérifier le mode d’emploi de l’outil HITACHI alimenté sur batterie avant d’utiliser le chargeur de batterie.
  • Page 17: Mise Au Rebut D'une Batterie Usée

    NE JAMAIS court-circuiter la batterie. NE JAMAIS insérer d’objets dans les ouïes d’aération du chargeur. Il pourrait en résulter un choc électrique ou des dommages du chargeur. NE JAMAIS effectuer la recharge à l’extérieur. Eloigner la batterie des rayons directs du soleil et utiliser exclusivement dans des endroits à...
  • Page 18: Utilisation Et Entretien

    Français UTILISATION ET ENTRETIEN REMARQUE: Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien du chargeur de batterie. NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision du chargeur de batterie sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité...
  • Page 19: Specifications

    Courant de charge ... CC 3.5 A Poids 1.3 lbs (0.6 kg) UTILISATIONS Pour recharger les batteries HITACHI du type de la série EB7, EB9, EB12, EB14, EB18, BCL14 et EBM1830. MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE: Avant de brancher le chargeur dans la prise, vérifier les points suivants : La tension de la source d’alimentation est indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 20 Français 1. Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise. Quand la fiche du chargeur de batterie est branchée dans la prise, le voyant de recharge clignote lentement en rouge. (A intervalles d’une seconde) AVERTISSEMENT: 2. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie comme indiqué...
  • Page 21 Clignote Voyant Avant la d’état de (ROUGE) recharge charge (rouge) Pendant la S’allume (ROUGE) recharge Clignote Recharge (ROUGE) terminée Scintille Recharge (ROUGE) impossible Voyant de Veille en S’allume surchauffe surchauffe (VERTE) (vert) REMARQUE: En mode veille pour le refroidissement de la batterie, UC18YRL refroidit la batterie en surchauffe via un ventilateur de refroidissement.
  • Page 22 Français Durée de recharge Le Tableau 4 montre le temps de recharge nécessaire en fonction du type de batterie. Tableau 4 Temps de recharge (en minutes approx.) à 20°C Tension BATTERIE Ni-Cd de la batterie 1.2–1.4 Ah 2.0 Ah EB712S EB7S 30min.
  • Page 23: Avant L'utilisation

    phénomène est temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois. Comment prolonger la durée de vie des batteries Recharger les batteries avant qu’elles ne soient complètement épuisées. Quand la puissance de l’outil utilisé faiblit, l’éteindre et recharger la batterie. Si l’outil continue d’être utilisé...
  • Page 24: Rangement

    PRECAUTION: Les réparations, modifications et inspections des outils électriques Hitachi doivent être confiées à un service après-vente Hitachi agréé. Il sera utile de présenter cette liste de pièces au service après-vente Hitachi agréé lorsqu’on apporte un outil nécessitant des réparations ou tout autre entretien.
  • Page 25: Información Importante Sobre Seguridad

    ADVERTENCIAS en dicho cargador y en este Manual de instrucciones. No utilice NUNCA este cargador de baterías de ninguna forma que no esté específicamente recomendada por HITACHI. SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZACIÓN ADVERTENCIA indica situaciones potencialmente peligrosas que, si se ignoran, pueden resultar en la muerte o en lesiones de gravedad.
  • Page 26: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cargador De Baterías

    (1) el cargador de baterías, (2) la batería, y (3) el producto que utiliza la batería. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue la batería HITACHI de tipo de la serie EB7, EB9, EB12, EB14, EB18, BCL14 y EBM1830. Otros tipos de baterías podrían explotar causando lesiones y daños.
  • Page 27: Instrucciones Importantes De Seguridad Para La Bateríay El Cargador De Baterías

    13. Este cargador de baterías puede utilizarse con herramientas alimentadas con batería HITACHI como accesorio estándar. En este caso, antes de utilizarlo, lea los manuales de instrucciones de las herramientas alimentadas con batería HITACHI.
  • Page 28: Eliminación Las Baterías Agotadas

    Español NUNCA cortocircuite la batería. NUNCA inserte ningún objeto en las ranuras de ventilación del cargador. Si lo hiciese podría recibir descargas eléctricas o dañar el cargador de baterías. NUNCA cargue en exteriores. Mantenga la batería alejada de la luz solar directa, y utilícela solamente donde haya poca humedad y una buena ventilación.
  • Page 29: Operación Y Mantenimiento

    OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO NOTA: La información contenida en este Manual de instrucciones ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad y mantener este cargador de baterías. NUNCA haga funcionar ni efectúe el mantenimiento del cargador de baterías antes de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
  • Page 30: Especificaciones

    Peso 1.3 lbs (0.6 kg) APLICACIONES Carga de baterías de tipos de la serie EB7, EB9, EB12, EB14, EB18, BCL14 y EBM1830 HITACHI. MÉTODO DE CARGA NOTA: Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente, tenga en cuenta los puntos siguientes: La tensión de la fuente de alimentación está...
  • Page 31 1. Inserte el enchufe del cargador de baterías en un tomacorriente. Cuando haya insertado el enchufe del cargador de baterías en un tomacorriente, la lámpara piloto parpadeará lentamente en rojo. (A intervalos de 1 segundo) ADVERTENCIA: 2. Inserte la batería en el cargador de baterías. Inserte la batería en el cargador de baterías como se muestra en la Fig.
  • Page 32 Español Cuando la batería se haya cargado completamente, la lámpara parpadeará lentamente en rojo. (A intervalos de 1 segundo) (Consulte la Tabla 2.) Lámpara de Parpadeo Antes de indicación del (ROJA) la carga estado de la carga (roja) Durante la Iluminación carga (ROJA)
  • Page 33 Tiempo de carga En la Tabla 4 se muestra el tiempo de recarga requerido de acuerdo con el tipo de batería. Tabla 4 Tiempo de recarga (min. aprox.) a 20°C Tensión BATERÍA de Ni-Cd (níquel-cadmio) de la batería 1.2–1.4 Ah 2.0 Ah EB712S EB7S...
  • Page 34: Antes De La Utilización

    Español Forma de hacer que las baterías duren más Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente. Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita, deje de utilizarla y recargue su batería. Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería, ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse.
  • Page 35: Almacenamiento

    Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país.
  • Page 36: Parts List

    UC18YRL ITEM HITACHI LABEL PRISM CASE (A) CORD FUSE (125V, 3.15A) TERMINAL (A) PRINTED CIRCUIT BOARD ASS'Y CASE (B) NAME PLATE TAPPING SCREW (W/FLANGE) D3 20 PART NAME Q'TY...
  • Page 37 UC18YFL ITEM HITACHI LABEL PRISM CASE (A) CORD FUSE (125V, 3.15A) TERMINAL (A) PRINTED CIRCUIT BOARD ASS’Y CASE (B) NAME PLATE TAPPING SCREW (W/FLANGE) D3 20 PART NAME Q'TY...
  • Page 40 Please contact HITACHI KOKI U.S.A. LTD. at 1-800-59-TOOLS (toll free), or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION. Pour le RAMASSAGE, contacter HITACHI KOKI U.S.A. LTD. au 1-800-59-TOOLS (appel gratuit), ou UN SERVICE APRES-VENTE D’OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI.

This manual is also suitable for:

Uc 18yrl

Table of Contents