Zanussi ZKL64N Installation And Operating Instructions Manual

Ceramic glass hob
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Glaskeramik-Kochfeld
Ceramic glass hob
Table de cuisson vitrocéramique
ZKL64N / ZKL64X
d
Montage- und Gebrauchsanweisung
g
Installation and Operating Instructions
f
Instructions de montage et mode d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Zanussi ZKL64N

  • Page 1 Glaskeramik-Kochfeld Ceramic glass hob Table de cuisson vitrocéramique ZKL64N / ZKL64X Montage- und Gebrauchsanweisung Installation and Operating Instructions Instructions de montage et mode d’emploi...
  • Page 2 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nach- schlagen auf. Geben Sie diese Gebrauchsanweisung an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Folgende Symbole werden im Text ver- wendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Si- cherheit dienen.
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Gebrauchsanweisung ............. . Sicherheitshinweise .
  • Page 4: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Sicherheitshinweise Sicherheit während der Benutzung Beachten Sie bitte diese Hinweise, da sonst bei auftretenden Schäden der Garantiean- • Aufkleber und Folien von der Glaskeramik entfer- spruch entfällt. nen. • Am Gerät besteht beim unachtsamen Arbeiten Ver- Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- brennungsgefahr.
  • Page 5: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Ausstattung Kochfeld Einkreis-Kochzone Einkreis-Kochzone 1200W 1700W Kochstellen-Schalter Einkreis-Kochzone Restwärme-Anzeige Einkreis-Kochzone 1200W 1700W Zuordnung der Kochstellenschalter...
  • Page 6: Kochstellenschalter

    Kochstellenschalter Die Kochleistung ist im Bereich 1 bis 9 stufenlos ein- stellbar. kleinste Leistung höchste Leistung Aus-Stellung Restwärmeanzeige Die Restwärmeanzeige leuchtet auf, sobald eine Kochzone heiß ist. Warnung! Verbrennungsgefahr durch Rest- wärme. Nach dem Ausschalten brauchen die Kochzonen einige Zeit zum Abkühlen. Rest- wärmeanzeige beachten.
  • Page 7: Tipps Zum Kochen Und Braten

    Tipps zum Kochen und Braten Acrylamidhinweis Nach neuesten wissenschaftlichen Erkennt- nissen kann eine intensive Bräunung der Le- bensmittel, speziell stärkehaltigen Produkten, eine gesundheitliche Gefährdung durch Acrylamid verursachen. Daher empfeh- len wir, möglichst bei niedrigen Temperaturen zu garen und die Speisen nicht zu stark zu bräunen.
  • Page 8: Anwendungsbeispiele Zum Kochen

    Anwendungsbeispiele zum Kochen Die Angaben in folgender Tabelle sind Richtgrößen. Koch- Garvorgang Geeignet für Dauer Hinweise/Tipps stufe Nachwärme, Aus-Stellung Warmhalten von gegarten Warmhalten nach Bedarf Abdecken Speisen Sauce hollandaise, Schmelzen Schmelzen von Butter, 5-25 Min. Zwischendurch umrühren Schokolade, Gelatine Stocken Schaumomelett, Eierstich 10-40 Min.
  • Page 9: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch Restwär- Gerät abkühlen lassen. Achtung! Scharfe und scheuernde Reini- gungsmittel beschädigen das Gerät. Mit Was- ser und Spülmittel reinigen. Achtung! Rückstände von Reinigungsmitteln beschädigen das Gerät. Rückstände mit Was- ser und Spülmittel entfernen. Gerät nach jedem Gebrauch reinigen 1.
  • Page 10: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen funktionieren nicht Die gewünschte Kochstufe ist nicht Kochstufe einstellen eingestellt Die Sicherung in der Hausinstallati- Sicherung überprüfen. on (Sicherungskasten) hat ausge- Sollten die Sicherungen mehrfach löst. auslösen, rufen Sie bitte einen zu- gelassenen Elektroinstallateur.
  • Page 11: Entsorgung

    Entsorgung Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltver- träglich und wiederverwertbar. Die Kunststoff- teile sind gekennzeichnet, z. B. >PE<, >PS< etc. Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. Altgerät Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach den an Ihrem Wohnort gültigen Entsorgungs- richtlinien.
  • Page 12: Montageanweisung

    Montageanweisung Sicherheitshinweise Die im Einsatzland geltenden Gesetze, Verordnun- gen, Richtlinien und Normen sind einzuhalten (Si- cherheitsbestimmungen, sach- ordnungsgemäßes Recycling etc.). Die Montage darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden. Die Mindestabstände zu anderen Geräten sind ein- zuhalten. Schubladen dürfen nur mit Schutzboden direkt unter dem Gerät montiert sein.
  • Page 13: Service

    Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zu- nächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst be- heben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wen- den Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner.
  • Page 14: Dear Customer

    Dear Customer, Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later. Please pass the user instructions on to any future owner of the appliance. The following symbols are used in the text: Safety instructions Warning! Information that affects your per- sonal safety.
  • Page 15 Contents Operating Instructions ............. Safety instructions .
  • Page 16: Operating Instructions

    Operating Instructions Safety instructions • Cables from electrical appliances must not touch Please comply with these instructions. If you the hot surface of the appliance or hot cookware. do not, any damage resulting is not covered • Overheated fats and oils can ignite quickly. When by the warranty.
  • Page 17: Description Of The Appliance

    Description of the Appliance Cooking surface layout Singlecooking zone Singlecooking zone 1200W 1700W Hob Cooking Zone Control Knobs Singlecooking zone Residual heat indicator Singlecooking zone 1200W 1700W Assignment of ring switches...
  • Page 18: Control Knobs

    Control Knobs The cooking power can be set anywhere between level 1 and 9. lowest power highest power Off position Residual heat indicator The residual heat indicator lights up, as soon as one cooking zone is hot. Caution Risk of burns from residual heat. After being switched off, the cooking zones need some time to cool down.
  • Page 19: Tips On Cooking And Frying

    Tips on Cooking and Frying Information on acrylamides According to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, especially in prod- ucts containing starch, can constitute a health risk due to acrylamides. Therefore we recom- mend cooking at the lowest possible tempera- tures and not browning foods too much.
  • Page 20: Examples Of Cooking Applications

    Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only. Heat Cooking- suitable for Cooking time Tips/Hints setting process Residual heat, Off position Keeping Keeping cooked foods warm as required Cover food warm Hollandaise sauce, Melting 5-25 mins.
  • Page 21: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Take care! Risk of burns from residual heat. Let the appliance cool down. Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appliance. Clean with water and washing up liquid. Warning! Residues from cleaning agents will damage the appliance.
  • Page 22: What To Do If

    What to do if … Problem Possible cause Remedy The cooking zones are not func- The desired heat setting is not set. Set the heat setting. tioning. The fuse in the house’s electrical Check the fuse. wiring (fuse box) has been tripped. If the fuses trip a number of times, please call an authorised electri- cian.
  • Page 23: Disposal

    Disposal Packaging material The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic com- ponents are identified by markings, e.g. >PE<, >PS<, etc. Please dispose of the packaging materials in the appropriate container at the community waste disposal facilities. Old appliance Please dispose of your old appliance in line with the guidelines for disposal in your com-...
  • Page 24: Installation Instructions

    Installation Instructions Safety instructions The laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety regulations, proper recycling in accordance with the regulations, etc.) Installation may only be carried out by a qualified electrician.
  • Page 25: Service

    Service In the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions (section “What to do if…”). If you were not able to remedy the problem yourself, please contact the Customer Care Department or one of our service partners.
  • Page 26 Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intéralité et la conserver pour pouvoir le consul- ter ultérieurement. Veuillez la transmettre à l’éventuel propriétaire ulté- rieur de l’appareil. Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité...
  • Page 27 Sommaire Notice d'utilisation ..............Sécurité...
  • Page 28: Notice D'utilisation

    Notice d'utilisation Sécurité Précautions d’utilisation. Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez observer ces recom- • Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la mandations. vitrocéramique. • Attention aux risques de brûlures lors de l’utilisa- Cet appareil est conforme aux directives CE tion de l’appareil.
  • Page 29: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Equipement du plan de cuisson Zone de cuisson Zone de cuisson 1700W 1200W Commande plaques de cuisson Zone de cuisson Indicateurs de chaleur résiduelle Zone de cuisson 1200W 1700W Position des commandes des zones de cuisson...
  • Page 30: Commande Des Zones De Cuisson

    Commande des zones de cuisson Vous pouvez régler graduellement la puissance de cuisson de 1 à 9. puissance minimale puissance maximale Position Arrêt Indicateur de chaleur résiduelle L’indicateur de chaleur résiduelle s’allume dès qu’une zone de cuisson est chaude. Avertissement ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle.
  • Page 31: Conseils De Cuisson

    Conseils de cuisson Plats de cuisson • Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais que possible. • Les plats de cuisson avec fond en émail, en alumi- nium ou en cuivre peuvent laisser des traces sur les plaques en vitrocéramique difficilement net- toyables ou même impossibles à...
  • Page 32: Exemples D'utilisation Pour La Cuisson

    Exemples d’utilisation pour la cuisson Les valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives. Niveau de Type de adapté à Durée Remarques/conseils cuisson cuisson Chaleur restante, en position Conserver Conserver des plats cuits au si nécessaire les recouvrir au chaud : chaud de la sauce hollandaise, Faire fondre...
  • Page 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. Laissez refroidir l’appareil. Attention ! Les produits de nettoyage agres- sifs ou abrasifs endommagent l’appareil. Net- toyez l’appareil avec de l’eau et de la lessive. Attention ! Les restes de produits de nettoya- ge endommagent l’appareil.
  • Page 34: Que Faire Si

    Que faire si … Symptôme Cause possible Solution Les zones de cuisson ne fonction- Le degré de cuisson n’est pas sé- Sélectionné le degré de cuisson nent pas. lectionné Le fusible de sécurité de l’installa- Vérifiez le fusible. tion domestique (disjoncteur) s’est Si les fusibles sautent plusieurs déclenché.
  • Page 35: Instructions D'installation

    Instructions d'installation Sécurité Des dispositifs de protection appropriés sont par exemple les disjoncteurs, les fusibles (les fusibles L’utilisateur est tenu de respecter la législation, la ré- vissés doivent être retirés de leur socle), les disjonc- glementation, les lignes directrices et les normes en teurs différentiels et les contacteurs.
  • Page 36: Service Après-Vente

    Service après-vente En cas d’anomalie de fonctionnemet vérifiez d’abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dys- fonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre “Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonction- nement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consommateurs qui vous commu- niquera l’adresse service après-vente.
  • Page 37 Montage / Assembly...
  • Page 39 Typenschild / Rating Plate / Plaque signalétique...
  • Page 40 Änderungen vorbehalten Subject to change without notice 822 924 938-A-090904-01 Sous réserve de modifications The Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

This manual is also suitable for:

Zkl64x

Table of Contents