Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Speaker System
SS-CN490/CN290
Amplifier
Amplificateur
Verstärker
Amplificador
3-867-413-12(1)
Versterker
Förstärkare
Amplificatore
English
Français
Precautions
Précautions
• Avoid driving the speaker system
• Ne poussez pas de manière continue le système
continuously with a wattage exceeding the
d'enceintes à une puissance excédant la capacitè
maximum input power of this speaker
d'entrée maximum du système.
system.
• Avant de procéder au raccordement, mettez
• Before connecting, turn off the amplifier to
l'amplificateur hors tension afin d'éviter
avoid damaging the speaker system.
d'endommager le système d'enceintes.
• If the +/– connection is incorrect, the bass
• Si la polaritè +/– des connexions n'est pas correcte,
tones seem to be missing and the position of
les tonalités graves seront faibles et la position des
instruments pourra paraître instable.
the instruments becomes obscure.
• La grille de l'enceinte du système SS-CN290 ne
• The speaker grille on the SS-CN290 cannot be
peut pas être retirée. Ne tentez pas de retirer la
removed. Do not attempt to remove the grille
grille de l'enceinte SS-CN290. Si vous essayez de
on the SS-CN290. If you try to remove it, you
la retirer, vous risquez d'endommager l'enceinte.
may damage the speaker.
In case color irregularity is observed on
Si vous observez des irrégularités de couleurs sur
nearby TV screen
l'écran du téléviseur
With the magnetically shielded type of the
Cette enceinte possède un blindage magnétique qui
speaker system, the speakers can be installed
vous permet de l'installer près d'un téléviseur.
near a TV set. However color irregularity may
Cependant, il est possible que des irrégularités de
still be observed on the TV screen depending on
couleurs puissent toutefois être observées sur certains
the type of your TV set.
téléviseurs.
If color irregularity is observed...
Si des anomalies de couleur apparaissent...
Turn off the TV set once, then turn it on after 15
Eteignez une fois le téléviseur, puis remettez-le sous
tension au bout de 15 à 30 minutes.
to 30 minutes.
Si les anomalies réapparaissent...
If color irregularity is observed again...
Eloignez les enceintes du téléviseur.
Place the speakers more apart from the TV set.
Spécifications
Specifications
SS-CN490
SS-CN490
Speaker system
2-way, magnetically
Système d'enceinte
shielded
Speaker units
Woofer: 12 cm, cone
Unités d'enceinte
type
2
Tweeter: 2.5 cm,
balance dome type
Type d'enceinte
Enclosure type
Bass reflex
Impédance nominale
Rated impedance
8 ohms
Capacité électrique
Power handling capacity Maximum input
power: 150 watts
Sensitivity level
89 dB (1 W, 1 m)
Niveau de sensibilité
Frequency range
85 Hz - 20,000 Hz
Gamme de fréquences
Dimensions (w/h/d)
Approx. 430
150
Dimensions (l/h/p)
190 mm, not including
front grille
Mass
Approx. 4.5 kg
Poids
Supplied accessories
Speaker cord 2.5 m (1)
Accessoires fournis
Foot (4)
SS-CN290
Speaker system
2-way, magnetically
SS-CN290
shielded
Système d'enceinte
Speaker units
Woofer: 12 cm, cone
type
2
Unités d'enceinte
Tweeter: 2.5 cm,
balance dome type
Enclosure type
Bass reflex
Rated impedance
8 ohms
Type d'enceinte
Power handling capacity Maximum input
Impédance nominale
power: 120 watts
Capacité électrique
Sensitivity level
89 dB (1 W, 1 m)
Frequency range
85 Hz - 20,000 Hz
Niveau de sensibilité
Dimensions (w/h/d)
Approx. 380
150
Gamme de fréquences
168 mm, not including
Dimensions (l/h/p)
front grille
Mass
Approx. 3.5 kg
Supplied accessories
Speaker cord 2.5 m (1)
Poids
Foot (4)
Accessoires fournis
Design and specifications are subject to change
without notice.
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
2000 Sony Corporation
Printed in China
E
e
SS-CN490/CN290
+
e
E
CENTER
Deutsch
Sicherheitsmaßnahmen
• Steuern Sie das Lautsprechersystem auf keinen Fall
kontinuierlich mit einer Nennleistung an, die die
maximale Belastbarkeit dieses
Lautsprechersystems überschreitet.
• Schalten Sie vor dem Anschließen den Verstärker
aus. Andernfalls kann das Lautsprechersystem
beschädigt werden.
• Wenn + und – nicht korrekt angeschlossen sind,
fehlen scheinbar die Bässe, und die Raumposition
der Instrumente ist nicht mehr auszumachen.
• Das Lautsprechergitter am SS-CN290 kann nicht
abgenommen werden. Versuchen Sie also nicht,
das Gitter vom SS-CN290 abzunehmen.
Andernfalls kann der Lautsprecher beschädigt
werden.
Bei Farbstörungen auf einem Fernsehschirm in der
Nähe
Da das Lautsprechersystem magnetisch abgeschirmt
ist, können die Lautsprecher in der Nähe eines
Fernsehgeräts aufgestellt werden. Bei manchen
Fernsehgeräten können jedoch immer noch
Farbstörungen auf dem Fernsehschirm auftreten.
Wenn Farbstörungen auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis
30 Minuten wieder ein.
Wenn noch immer Farbstörungen auftreten...
Stellen Sie das Gerät weiter vom Fernsehgerät
entfernt auf.
2 voies à blindage
Technische Daten
magnétique
SS-CN490
Haut-parleur de graves :
12 cm, type conique 2
Lautsprechersystem
2-Wege-System,
Haut-parleur aigu : 2,5
magnetisch abgeschirmt
cm, en forme de dôme
Lautsprechereinheiten
Woofer: 12 cm, Konus 2
Bass reflex
Hochtöner: 2,5 cm
8 ohms
Durchmesser, Kalotte,
Puissance d'entrée
symmetrisch
maximale : 150 watts
Gehäusetyp
Baßreflexsystem
89 dB (1 W, 1 m)
Nennimpedanz
8 Ohm
85 Hz -20.000 Hz
Belastbarkeit
Maximale Belastbarkeit:
Environ 430 150 190
150 Watt
mm,
Schalldruckpegel
89 dB (1 W, 1 m)
sans la grille frontale
Frequenzbereich
85 Hz - 20.000 Hz
Environ 4,5 kg
Abmessungen (B/H/T)
ca. 430 150 190 mm,
Cordon de raccordement
ohne Frontgitter
de l'enceinte de 2,5 m (1)
Gewicht
ca. 4,5 kg
Pied (4)
Mitgeliefertes Zubehör
Lautsprecherkabel (2,5
m) (1)
2 voies à blindage
Unterlagen (4)
magnétique
SS-CN290
Haut-parleur de graves :
Lautsprechersystem
2-Wege-System,
12 cm, type conique 2
magnetisch abgeschirmt
Haut-parleur aigu : 2,5
Lautsprechereinheiten
Woofer: 12 cm, Konus 2
cm, en forme de dôme
Hochtöner: 2,5 cm
Bass reflex
Durchmesser, Kalotte,
8 ohms
symmetrisch
Gehäusetyp
Baßreflexsystem
Puissance d'entrée
Nennimpedanz
8 Ohm
maximale : 120 watts
89 dB (1 m W, 1m)
Belastbarkeit
Maximale Belastbarkeit:
120 Watt
85 Hz - 20.000 Hz
Schalldruckpegel
89 dB (1 W, 1 m)
Environ 380 150 168
Frequenzbereich
85 Hz - 20.000 Hz
mm,
Abmessungen (B/H/T)
ca. 380 150 168 mm,
sans la grille frontale
ohne Frontgitter
Environ 3,5 kg
Gewicht
ca. 3,5 kg
Cordon de raccordement
Mitgeliefertes Zubehör
Lautsprecherkabel (2,5
de l'enceinte de 2,5 m (1)
m) (1)
Pied (4)
Unterlagen (4)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
To use the systems as surround
speaker system
Pour utiliser le système comme
système de haut-parleur surround
So setzen Sie die Lautsprecher als
Surround-Lautsprechersystem ein
Para utilizar los sistemas como sistema
de altavoces de sonido envolvente
Gebruik van de systemen als surround
luidsprekersysteem
Använda systemet som ett
surroundhögtalarsystem
Per utilizzare i sistemi come sistema
diffusori surround
Español
Nederlands
Precauciones
Voorzorgsmaatregelen
• Evite excitar el sistema de altavoces de forma
• Laat het luidsprekersysteem niet continu werken
continua con un vataje superior a la potencia
met een uitgangsvermogen dat de maximale
máxima de entrada de este sistema de altavoces.
belastbaarheid overschrijdt.
• Antes de realizar la conexión, apague el
• Zet de versterker voor het aansluiten af om te
amplificador para evitar dañar el sistema de
voorkomen dat het luidsprekersysteem wordt
altavoces.
beschadigd.
• Si la conexión +/– es incorrecta, los tonos graves no
• Wanneer + en – zijn omgewisseld, is er minder
se apreciarán y la posición de los instrumentos no
bass-geluid en is de positie van de instrumenten
minder duidelijk.
será precisa.
• De frontgrille van de SS-CN290 kan niet worden
• La rejilla de altavoz del SS-CN290 no puede
extraerse. No intente extraer la rejilla del SS-
verwijderd. Probeer de frontgrille van de SS-
CN290. Si lo intenta, puede dañar el altavoz.
CN290 niet te verwijderen. Indien u dat toch doet,
kan de luidspreker worden beschadigd.
Si el color de la pantalla de un TV cercano es
irregular
Wanneer de kleurweergave op een TV-scherm in
Puesto que el sistema de altavoces posee protección
de buurt is gestoord
magnética, éstos pueden instalarse cerca de un TV.
Het luidsprekersysteem is magnetisch afgeschermd
No obstante, es posible que se observe irregularidad
zodat de luidsprekers dicht bij een TV-toestel kunnen
en el color de la pantalla del TV en función del tipo de
worden geplaatst. Afhankelijk van het TV-toestel kan
TV.
de kleurweergave toch zijn gestoord.
Si observa irregularidades en los colores...
Bij kleurafwijkingen...
Desconecte la alimentación de los altavoces, y vuelva
Zet de TV af en zet hem na 15 tot 30 minuten weer
a conectarla después de unos 15 a 30 minutos.
aan.
Si vuelve a observar irregularidades en los
Indien de kleurafwijkingen nog niet zijn
colores...
verdwenen...
Separe los altavoces del televisor.
Plaats de luidsprekers verder van de televisie af.
Especificaciones
Technische gegevens
SS-CN490
SS-CN490
Sistema de altavoces
2 vías, protección
Luidsprekersysteem
magnética
Unidades de altavoz
Altavoz de graves: 12
Luidsprekers
cm, tipo cónico 2
Altavoz de agudos: 2,5
cm, tipo cúpula balance
Tipo de alojamiento
Reflejo de graves
Kasttype
Impedancia nominal
8 ohmios
Nominale impedantie
Capacidad de potencia
Potencia máxima de
Belastbaarheid
entrada: 150 vatios
Nivel de sensibilidad
89 dB (1 W, 1 m)
Margen de frecuencias
85 Hz - 20.000 Hz
Gevoeligheid
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 430 150 190
Frequentiebereik
mm,
Afmetingen (b/h/d)
rejilla frontal no incluida
Peso
Aprox. 4,5 kg
Gewicht
Accesorios suministrados
Cable de altavoz de 2,5
Meegeleverde toebehoren Luidsprekersnoer van 2,5
m (1)
Pie (4)
SS-CN290
SS-CN290
Sistema de altavoces
2 vías, protección
Luidsprekersysteem
magnética
Unidades de altavoz
Altavoz de graves: 12
Luidsprekers
cm, tipo cónico 2
Altavoz de agudos: 2,5
cm, tipo cúpula balance
Tipo de alojamiento
Reflejo de graves
Kasttype
Impedancia nominal
8 ohmios
Nominale impedantie
Capacidad de potencia
Potencia máxima de
Belastbaarheid
entrada: 120 vatios
Nivel de sensibilidad
89 dB (1 W, 1 m)
Margen de frecuencias
85 Hz - 20.000 Hz
Gevoeligheid
Dimensiones (an/al/prf)
Aprox. 380 150 168
Frequentiebereik
mm,
Afmetingen (b/h/d)
rejilla frontal no incluida
Peso
Aprox. 3,5 kg
Gewicht
Accesorios suministrados
Cable de altavoz de 2,5
Meegeleverde toebehoren Luidsprekersnoer van 2,5
m (1)
Pie (4)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
aviso.
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
To put the SS-CN490/CN290 on your TV set, attach a foot (supplied) to each bottom corner of the speaker,
and make sure that the speaker is completely flat on top of the TV.
Pour utiliser le système SS-CN490/CN290 sur votre téléviseur, fixez un pied (fourni) à chaque coin inférieur
du haut-parleur et assurez-vous que le haut-parleur est bien installé à plat sur le téléviseur.
Feet
Wenn Sie den SS-CN490/CN290 auf das Fernsehgerät stellen wollen, bringen Sie an jeder Ecke an der
Pied
Unterseite des Lautsprechers eine Unterlage an (mitgeliefert). Achten Sie darauf, daß der Lautsprecher
Unterlagen
ganz eben auf dem Fernsehgerät steht.
Pies
Para colocar el SS-CN490/CN290 sobre el TV, fije un pie (suministrado) en cada una de las esquinas
Voetjes
inferiores del altavoz, y asegúrese de que éste está completamente nivelado sobre el TV.
Fötter
Om de SS-CN490/CN290 op uw TV-toestel te plaatsen, bevestigt u een (meegeleverd) voetje op elke hoek
Piedini
van de luidspreker en zorgt u ervoor dat de luidspreker volledig vlak op het TV-toestel staat.
För att ställa SS-CN490/CN290 ovanpå TVn bör du fästa fötterna (medföljer) i varje hörn av högtalaren, se
till att högtalaren står helt plant på TVn.
Per collocare l'unitá SS-CN490/CN290 sull'apparecchio TV, applicare i piedini in dotazione ad ogni angolo
inferiore del diffusore e accertarsi che il diffusore sia in posizione completamente stabile sul televisore.
Swedish
Försiktighetsåtgärder
• Undvik att driva systemet kontinuerligt med en
effekt som överstiger systemets maximala
ingångseffekt.
• Innan du gör några anslutningar bör du stänga
av förstärkaren,så undviker du risken att
förstöra högtalarsystemet.
• Om +/– anslutningen är felaktig försvinner
mycket av basen och instrumentens placering i
ljudbilden blir svår att uppfatta.
• Högtalarskyddet på SS-CN290 kan inte tas bort.
Om du försöker ta bort det kan du skada
högtalaren.
Om färgoregelbundenheter uppkommer på TV-
skärm i närheten
Med ett magnetiskt avskärmat högtalarsystem kan
högtalarna installeras nära en TV. Emellertid kan
färgoregelbundenheter uppkomma på TV-
skärmen beroende på typ av TV.
Om färgavvikelser uppträder...
Stäng av TV:n och slå sedan på den igen efter 15
till 30 minuter.
Om fägavvikelserna visas på nytt...
Placera enheten på större avstånd från TV:n.
Specificationer
SS-CN490
Högtalarsystem
2-vägs, magnetiskt
skärmat
2-weg, magnetisch
Högtalarelement
Woofer: 12 cm, kontyp
afgeschermd
2
Woofer: 12 cm,
Tweeter: 2,5 cm,
conustype 2
balanserad kupoltyp
Tweeter: 2,5 cm,
Inneslutning
Basreflex
balanskoepeltype
Märkimpedans
8 ohm
Bass reflex
Effektkapacitet
Maximal ingångseffekt:
8 ohm
150 watt
Maximum
Känslighet
89 dB (1 W, 1 m)
ingangsvermogen: 150
Frekvensomfång
85 Hz - 20 000 Hz
watt
Mått (b/h/d)
Ca. 430 150 190 mm,
89 dB (1 W, 1 m)
exklusive frontgaller
85 Hz - 20.000 Hz
Vikt
Ca. 4,5 kg
Ong. 430 150 190 mm,
Medföljande tillbehör
Högtalarkabel 2,5 m (1)
zonder frontgrille
Fötter (4)
Ong. 4,5 kg
SS-CN290
Högtalarsystem
2-vägs, magnetiskt
m (1)
skärmat
Voetje (4)
Högtalarelement
Woofer: 12 cm, kontyp
2
2-weg, magnetisch
Tweeter: 2,5 cm,
afgeschermd
balanserad kupoltyp
Woofer: 12 cm,
Inneslutning
Basreflex
conustype 2
Märkimpedans
8 ohm
Tweeter: 2,5 cm,
Effektkapacitet
Maximal ingångseffekt:
balanskoepeltype
120 watt
Bass reflex
Känslighet
89 dB (1 W, 1 m)
8 ohm
Frekvensomfång
85 Hz - 20 000 Hz
Maximum
Mått (b/h/d)
Ca. 380 150 168 mm,
ingangsvermogen: 120
exklusive frontgaller
watt
Vikt
Ca. 3,5 kg
89 dB (1 W, 1 m)
Medföljande tillbehör
Högtalarkabel 2,5 m (1)
85 Hz - 20.000 Hz
Fötter (4)
Ong. 380 150 168 mm,
Rätt till ändring av design och specifikationer
zonder frontgrille
förbehålles.
Ong. 3,5 kg
m (1)
Voetje (4)
Italian
Precauzioni
• Evitare di utilizzare il sistema diffusori per un
periodo continuato ad un wattaggio superiore alla
potenza di ingresso massima del presente sistema
diffusori.
• Prima di effettuare il collegamento, disattivare
l'amplificatore onde evitare di danneggiare il
sistema diffusori.
• Se il collegamento +/– non è stato effettuato
correttamente, i toni bassi sembrano mancare e la
posizione degli strumenti diventa difficile da
individuare.
• La griglia dell'unitá SS-CN290 non può essere
rimossa. Non tentare di rimuovere la griglia
dell'apparecchio SS-CN290 onde evitare di
danneggiare il sistema diffusori.
Nel caso in cui si verificassero irregolaritá del
colore di schermi televisivi posti in prossimitá
dell'apparecchio
Poichè il sistema diffusori è schermato
magneticamente, è possibile collocare i diffusori in
prossimità di apparecchi TV.
Tuttavia, a seconda del tipo di apparecchio TV,
potrebbero verificarsi irregolarità del colore dello
schermo.
In caso di irregolarità del colore...
Spegnere il televisore, quindi accenderlo di nuovo
dopo 15 o 30 minuti.
In caso di persistenza di irregolarità del colore...
Allontanare l'apparecchio dal televisore.
Caratteristiche tecniche
SS-CN490
Sistema diffusori
a 2 vie, schermato
magneticamente
Unitá diffusori
Woofer: 12 cm, tipo a
cono 2
Tweeter: 2,5 cm, tipo a
cupola bilanciato
Tipo di enclosure
Bass reflex
Impedenza nominale
8 ohm
Potenza nominale
Potenza di ingresso
massima: 150 watt
Livello di sensibilitá
89 db (1 W, 1 m)
Gamma di frequenza
85 Hz - 20.000 Hz
Dimensioni (l/a/p)
Circa 430 150 190 mm
griglia anteriore esclusa
Peso
Circa 4,5 kg
Accessori in dotazione
Cavo diffusori 2,5 m (1)
Piedini (4)
SS-CN290
Sistema diffusori
a 2 vie, schermato
magneticamente
Unitá diffusori
Woofer: 12 cm, tipo a
cono 2
Tweeter: 2,5 cm, tipo a
cupola bilanciato
Tipo di enclosure
Bass reflex
Impedenza nominale
8 ohm
Potenza nominale
Potenza di ingresso
massima: 120 watt
Livello di sensibilitá
89 db (1 W, 1 m)
Gamma di frequenza
85 Hz - 20.000 Hz
Dimensioni (l/a/p)
Circa 380 150 168
mm, griglia anteriore
esclusa
Peso
Circa 3,5 kg
Accessori in dotazione
Cavo diffusori 2,5 m (1)
Piedini (4)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony SS-CN290

  • Page 1 CN290. Si lo intenta, puede dañar el altavoz. CN290 niet te verwijderen. Indien u dat toch doet, högtalaren. on the SS-CN290. If you try to remove it, you • La griglia dell’unitá SS-CN290 non può essere la retirer, vous risquez d’endommager l’enceinte.
  • Page 2 • SS-CN290:n etuverkkoa ei voi irrottaa. Älä ikke fjernes. Undgå at fjerne afskærmningen • • A grelha da coluna SS-CN290 não pode ser yritä irrottaa SS-CN290:n etuverkkoa. Jos på SS-CN290. Hvis du forsøger at fjerne den, removida. Não tente remover a grelha do SS- yrität irrottaa sen, kaiutin voi vahingoittua.

This manual is also suitable for:

Ss-cn490