KitchenAid KBLS36FMB01 Installation Manual
KitchenAid KBLS36FMB01 Installation Manual

KitchenAid KBLS36FMB01 Installation Manual

Bottom-mount built-in refrigerator
Hide thumbs Also See for KBLS36FMB01:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

I_itchen_kid
®
BOTTOM-MOUNT
BUILT-IN
REFRIGERATOR
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
REFRIGERADOR
EMPOTI_DOS
CON MONTAJE INFERIOR
IMPORTANTE:
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
LA INSTALACION REQUIERE DE 20 MAS PERSONAS.
P
P
P
REFRIGERATEUR ENCASTRE AVEC
P
CONGELATEUR EN DESSOUS
IMPORTANT
: LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
L'INSTALLATION
NECESSITE L'INTERVENTION
DE 2 PERSONNES OU PLUS.
Table of Contents/indice/Table
des matieres ..................................................................
2
2307890A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KBLS36FMB01

  • Page 1 I_itchen_kid ® BOTTOM-MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE. REFRIGERADOR EMPOTI_DOS CON MONTAJE INFERIOR IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACION REQUIERE DE 20 MAS PERSONAS. REFRIGERATEUR ENCASTRE AVEC CONGELATEUR EN DESSOUS IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........DESIGN SPECIFICATIONS ............Unpack the Refrigerator ............. Product Dimensions ..............Reduce Tipping Radius .............. Move the Refrigerator into House ..........17 Tipping Radius ................Install Anti-Tip Boards ..............Door Swing Dimensions ............... Handle and Door Clearances ............
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Design Specifications

    DESIGN SPECIFICATIONS Models _! !ii _i_i i_ __ i_ i _ _ii _i_i!! i_ii_ _ _ii _ Architect ®Series Classic Series Features wraparound styling that complements the contoured Features traditional style trim, factory-installed, to provide a door handles. This series provides a warm commercial-looking "framed"...
  • Page 5 Side View • The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 251/8 '' (64 cm). • The power cord is 84" (213 cm) long. • The water line attached to the back of the refrigerator is 5 ft. (1.5 m) long.
  • Page 6 Front View Side Tipping Radius Width dimensions were measured from trim edge to trim NOTE: Tip on side only. edge. Height dimensions are shown with leveling legs extended 1/8" (3 mm) below the rollers. 901/2 '' (229.9 cm) A. Tip this side only "831/8"...
  • Page 7 _oo-: _l_:_ If you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and for the door to swing open. First, determine the types of handles you will be using and the door stop setting. Then, choose the appropriate scale drawing to use as a template for creating the panels.
  • Page 8 Overlay Series Door Swing 90 ° Actual Size Refrigerator Cabinetry Clearance Refrigerator Side Trim 1/4"(6.35 mm) ---1 ..t-----_. Hinge 1/2"(1.3 cm) -÷---4 ..3/4"(1.9 cm) ..÷ ..i ..1" (2.5 cm) 11/4"(3.2 cm) 11/2"(3.8 cm) 1/2" (1.3cm)i 3/4"...
  • Page 9 Overlay Series Door Swing 110 ° Actual Size Refrigerator Cabinetry Clearance Refrigerator 1" Side Trim (2.5 cm) (5.1 cm) 13/4" 3/4" (1.9 cm) (4.4 cm),, 11/2" 1/2" (1.3 cm) (3.8 cm)', 11/4 '' ' 1/4" (3.2 cm)', (6.35 mm) 1/4"(6.35 mm) Hinge 1/2"(1.3 cm) 3/4"(1.9 cm)
  • Page 10 _ii!i_,i_ii,_,_i_!_iiiiiiii_!_!_!,i_ _ii!_!_!_!_:_:ii_! iiiiii,_i,iiiiii_iii_:_!!_ the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker All factory parts are available through your KitchenAid dealer or carpenter. See dimension drawings for panel specifications. by calling KitchenAid Parts and Accessories at 1-800-442-9991. IMPORTANT: Panels weighing more than recommended In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 11 Door Panel - Side View Top Grille Panel - Routing Requirements Top and bottom edges of the top panel should be edge routed 1/2" (1.3 cm) and %" (9.5 mm), respectively. Both ends should be edge-routed %" (2.2 cm) as shown. Top i Top 1'max'6 mm' Grille Grille _...
  • Page 12: Product Dimensions

    NOTE: For the grille and the door panels to be flush, the overlay • The side panel should be a minimum of 1/2"(12 mm) thick to prevent warping. door panel should be 1/4"(6.35 mm) thicker than the overlay grille panel. •...
  • Page 13 Side Trim Recessed Inset Installation Dimensions 3/16" _--- (4.5 ram) 1. Measure the distance from point A (as shown) to back wall, 3/8" (9.7 mm) 2. Rout the front edge of the support board or attach a 1/4" (6.35 mm) board to hold the panel in the cabinet side trim. 1/16"...
  • Page 14: Tipping Radius

    INSTALLATION The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets REQUIREMENTS or installed at the end of a cabinet run using a side panel to enclose the refrigerator. IMPORTANT: • Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. • Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference.
  • Page 15 back wall. See "Water Supply Requirements" for more Recommended Grounding Method specific information. A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch.
  • Page 16 NOTE: Do not remove tape and door bracing until the Water Pressure refrigerator is in its final position. If necessary, reduce the tipping radius. See "Tipping Radius" A cold water supply with water pressure between 30 and 120 psi for ceiling height requirements or "Reduce Tipping Radius" (207 - 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice for step-by-step instructions.
  • Page 17 2. Place pieces of the shipping carton on the floor when rolling Pro Line Series the dolly and refrigerator into the house. Move the refrigerator close to the built-in opening. 1. Grasp both ends of the top grille. 3. Place top of cardboard carton or plywood under refrigerator. 2.
  • Page 18 NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns. Do not overtighten. O::i_,!_!_!_:_ _i_i_is_ii!x:i!ilili: i:il_ _?_ V_?}ii_ ;_:_iii!_s: ¸¸ S _i:_i_i i!i,_ ii:? i iiiii}, ¸,¸ Read all directions before you begin. IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line is connected, turn the ice maker OFR Connect to Water Line 1.
  • Page 19 }n death, fire, or electrical shock. IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced. 1. Set control switch at top of cabinet to the OFF position.
  • Page 20 Create custom door overlay panels according to the specifications in the "Overlay Series Custom Panels" section. • KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would prevent the refrigerator from being serviced. A. Top grille B. Cabinet side trim Door Panel Installation 3.
  • Page 21 Slide the custom panels into the trims on the refrigerator door 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding the and freezer drawer, making sure that the backer panel fits into end cap off. the hinge side trims.........
  • Page 22: Handle And Door Clearances

    3. Place the level(s) on shelf or shelves. Check to see whether trying to move the hinge. Do not loosen the two %" hex-head the refrigerator is level from front to back. mounting screws. 4. Use the leveling bolts to adjust the leveling legs until the refrigerator is level from front to back.
  • Page 23 IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the removal or 3. Slide the skirt onto the base grille. addition of molding or decorative panels that would prevent the 4. Then attach the base grille to the cabinet with the two screws refrigerator from being serviced.
  • Page 24: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad= Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los dem_.s.
  • Page 25 ESPECIFICACIONES DE DISEI O Modelos Serie Architect ® Serie Classic Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos Presenta un adorno tipo tradicional instalado de fabrica que ofrece las agarraderas de la puerta Esta serie ofrece un estilo comercial un estilo "enmarcado'. Esta serie requiere la instalaci6n de paneles calido para refrigeradores empotrados.
  • Page 26 • Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas 1/8"(3 mm) per debajo de los rodillos. 251/8" (64 cm) 231/2 '' (60 cm) .831/s '' (211 cm) 84" (213 cm) cable de suministro de energfa Serie Pro Line Presenta un dise_o extraordinario y niveles excepcionales rendimiento.
  • Page 27: Arco De Vuelco

    Vista frontal Arco de vuelco lateral • Las medidas de anchura indicadas consideran la distancia de NOTA: Se vuelca s6lo de costado. adomo externo a adorno externo. • Las medidas de altura indicadas consideran las patas niveladoras extendidas _/8"(3 mm) por debajo de los rodillos....
  • Page 28 i!i:ii!!!,i iii? ;_!_ _::!i_i_i_ _: :i_,_!_!; il:i;_ ¸,_! _ii:;_i!_ ii;_ilii _i!i_iill;_;_ _i:_ii,:_;;i _ii_ _:!_:_ii: _i!i_ i!ii_ i !,;i_i_i_ iiii:;_ __i,_i? d:_ii!i_ Siesta instalando paneles a la medida, los paneles deben dejar ciertos espacios para las agarraderas y para la abertura de la puerta. Primero determine el tipo de agarraderas que usara y el ajuste del tope de la puerta.
  • Page 29 Serie Overlay Abertura de la puerta 90 ° Tamaho real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1/4"(6,35 mm) , ---1 .._---_ Bisagra 1/2"(1,3 cm) _÷_____ ..3/4"(1,9 cm) , -7 ..i.."-_ ..1"...
  • Page 30 Serie Overlay Abertura de la puerta 110 ° Tamaho real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Adorno lateral del refrigerador 1" (2,5 cm) (5,1 cm) 13/4" ', 3/4" (1,9 cm) (4,4 cm)i 1_/_'' ! 1/2" (1,3 cm) (3,8 cm)', 11/4"...
  • Page 31 Todas las piezas de fabrica estan disponibles con su distribuidor KitchenAid o Ilamando a KitchenAid Parts and Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al 1-800-442-9991. Canad& Ilame al 1-800-807-6777. Juegos de paneles para puertas de f&brica Siva a instalar paneles de madera a la medida, debera hacerlos...
  • Page 32 Agarradera comt]n -- Vista superior Requisitos de contorneado del panel de la rejilla superior 3¼" (8,25 cm) Los bordes super!ores e infer!ores del panel superior deberan set mlrl. Lade de la bisagra contorneados per el borde 1/2"(1,3 cm) y %" (9,5 cm) respectivamente.
  • Page 33 IMPORTANTE: • El peso del panel recubierto de la puerta del refrigerador no puede ser mayor de 50 lb. (23 kg). El peso del panel recubierto de la puerta del congelador Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando puede ser mayor de 30 lb.
  • Page 34 NOTAS: Medidas para la instalacibn empotrada • Las medidas que se muestran son las medidas exactas del producto y puede que no reflejen las dimensiones 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared necesarias de la instalaci6n. posterior.
  • Page 35: Medidas De Oscilaci6N De La Puerta

    Serie Overlay: Haga los paneles a la medida o consulte con Medidas para la instalacibn en relieve un carpintero o fabricante de gabinetes calificado para fabricarlos. Para obtener mas informaci6n, vea las 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared "Especificaciones de dise_o".
  • Page 36 NOTA: Se debe mantener un espacio de 1/2"(1,3 cm) frente al adorno lateral del refrigerador que la rejilla superior pueda ser retirada Pemigro de Choque Electrico Un contacto de tres terminales con conexi6n a tierra debe ser ubicado a no mas de 4" (10,2 cm) a la derecha de los Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de...
  • Page 37 Si se conecta un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis inversa al suministro de agua fria, la presi6n de agua al sistema !!_iiii:i _i!i!_ ¸ q ii:,!,!i ii _ !!i; _ii ii:_: :_i:!_!i,i_ ;_::!ii _::!_ iiiiii s _:_ :_:;i_ _ii i_i_ _i _ii!!i;...
  • Page 38 Serie Pro Line i{i}d!i_!ii:!,!,i:_ O _ii'O_;;;! ii:_Ci:_? , di/4!!_ z i,!:_oo dl,_i:i!_ ¸ v ui_!i!!iii_co 1. Tome ambos extremos de la parte superior. Antes de Ilevar el refrigerador a casa, asegQrese de que dispone 2. Empuje la rejilla superior directamente hacia arriba y luego de suficiente altura al techo para que el refrigerador este jalela directamente...
  • Page 39 NOTA: Pase la correa de la plataforma rodante per debajo de montantes. El (Los) tablero(s) deben quedar sobrepuestos las agarraderas para las series Architect ®. encima de la cubierta del compresor...._ iI_ i, 2" (5 cm) Coloque unos tramos de cart6n de embarque en el piso cuando haga rodar la plataforma rodante y el refrigerador al A.
  • Page 40 6. Ajuste la valvula de cierre a la tuberia de agua fria con una Estilo 2 - Conexibn de la v&lvula de cierre abrazadera para tuberfa. Asegt]rese que el extremo de salida 1. Quite la cinta de empaque de la tuberfa gris enrollada en la este firmemente insertado en el orificio taladrado de 1A"en la parte trasera del refrigerador.
  • Page 41 IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable pot la remoci6n o adici6n de molduras o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador. Paneles de la puerta y cajbn Quite toda la cinta y los puntales de la puerta del refrigerador y del caj6n del congelador.
  • Page 42 "Paneles a la medida para la Serie Overlay." • KitchenAid no es responsable por la remoci6n o adici6n de adornos o paneles decorativos que pudieran impedir A. Rejilla superior darle servicio al refrigerador. B. Adorno lateral del gabinete...
  • Page 43 Deslice los paneles a la medida en los adornos sobre la 3. Quite una cubierta de borde aflojando las tuercas y deslizando la cubierta de borde hacia afuera. puerta del refrigerador y el cajdn del congelador, asegurandose de que el panel de soporte encaja dentro de la bisagra de los adornos laterales.
  • Page 44 2. Utilice los pernos niveladores para ajustar las patas Siga los siguientes pasos para ajustar la alineacibn de la niveladoras hasta que el refrigerador este nivelado de puerta, si _sta necesita ser ajustada hacia arriba o abajo. izquierda a derecha. 1.
  • Page 45 IMPORTANTE: KitchenAid no es responsable por la remocidn o adici6n de adornos o paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio al refrigerador.
  • Page 46 Sirvase leer antes de usar el sistema de agua. 1. Gire la valvula de la tuberia de alimentaci6n de agua a la posici6n "Abierta ". Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a continuaci6n para asegurarse de que el sistema de agua este 2.
  • Page 47 SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre s6curit6 et celle des autres est tr6s importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 48 SPECIFICATIONS DE DESIGN ModUles iii I ii i _iii ii I _iiiiiiii S6rie Architect ® Serie Classic Se caract_rise par un style enveloppant qui complete les Se caracterise par des garnitures pre-installees a I'usine de style poignees de porte galbees. Cette serie presente un refrigerateur traditionnel procurant un aspect "encadre".
  • Page 49 Vue lat_rale • La profondeur de I'avant de la grille superieure a I'arriere de la caisse du rdrigerateur est de 251/8 '' (64 cm). • Le cordon d'alimentation mesure 84" (213 cm) de long. • La canalisation d'eau fixee a I'arriere du refrigerateur mesure 5 pi (1,5 m) de long.
  • Page 50: Rayon De Basculement

    Vue avant Rayon de basculement lateral • Les dimensions de largeur ont 6te mesurees d'un bord REMARQUE : Faire basculer sur le c6te uniquement. I'autre de la garniture exterieure. • Les dimensions de hauteur indiquees correspondent & la situation ou les pieds de nivellement deploy6s depassent de 1/8"(3 mm) au-dessous des roulettes.
  • Page 51 ilii:i _i!;_ ¸i!!i;;;i!!ii_ l!i!:ii_:!!_ i_i_i_:_:_i_ ,_!i!! ¸i_: _iiii_,:i:,i ii:_, _!_, _i_ i_ : _i: _ _i _;i? !!;iii:? _i i_ i iii I!!!!!ii; ii _ i_ _;ii:!i ¸ _:ii!_ ¸ _!i;_ _::!_ _!:/i;;_, _i _i_i: _!:_:!_!!!_ Si on installe des panneaux personnalises, ces derniers doivent permettre certains degagements pour les poignees et pour I'ouverture des portes.
  • Page 52 S_rie Overlay Pivotement de la porte de 90 ° Taille r_elle Espace entre le r_frig_rateur et les placards Garniture lat_rale du r_frig_rateur 1/4"(6,35 mm) ---1 .._---_" Charni_re 1/2"(1,3 cm) -+----4 ..• ..3/4"(1,9 cm) ..i ..1" (2,5 cm) 11/4' (3,2 cm) 11/2"(3,8 cm) 1/2"...
  • Page 53 Serie Overlay Pivotement de la porte de 110 ° Taille r_elle Espace entre le r_frig_rateur et les placards Garniture lat_rale 1 " du r_frig_rateur (2,5cm) (5,1 cm) 13/4" ', 3/4" (1,9 cm) (4,4 cm)i 11/2" i 1/2" (1,3 cm) (3,8 cm)', 11/4 '' , 1/4"...
  • Page 54 _i_ii!i_ Aluminium mat n° 4396120 n° 8171423 Toutes les pieces d'origine sont disponibles par I'entremise de etch (Serie votre marchand KitchenAid ou en telephonant a Pieces et Classic) accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada, telephoner au 1-800-807-6777. Aluminium mat n° 4396718...
  • Page 55 Pok n_e standard -- Vue sup_rieure Exigences d'usinage du panneau de la grille sup_rieure 31/4 '' Les rives superieure et inferieure du panneau superieur devraient (8,25 cm) _tre usinees de 1/2"(1,3 cm) et %" (0,95 cm) respectivement. C6t_ de la charni_re mln.
  • Page 56 • Le poids du panneau decoratif de la porte du congelateur peut depasser 30 Ib (13,5 kg). Dimensions du r_frig_rateur et des garnitures lat_rales • Le poids du panneau decoratif de la grille superieure ne peut La largeur et la hauteur du panneau lateral sent determinees en depasser 10 Ib (4,5 kg).
  • Page 57 R_frig_rateur Dimensions pour un panneau en affieurement Rev_tement 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi arriere. 2. Fixer la tringle d'appui avec une vis ou un adhesif compatible avec I'aluminium et le bois. 23a/a,, (59,40 cm) Dimensions pour un panneau ins_r_ en retrait Garnitures lat_rales...
  • Page 58: Exigences D'installation

    Serie Overlay : Fabriquer des panneaux personnalises Dimensions pour un panneau ins6r6 en retrait consulter un ebeniste ou menuisier qualifie pour la fabrication des panneaux. Voir "Specifications de design" pour plus d'information. 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustre) a la paroi arriere.
  • Page 59 REMARQUE : Un degagement de 1/2"(1,3 cm) dolt _tre maintenu devant la grille laterale pour que la grille superieure puisse _tre enlevee. Risque de choc electrique Une prise de courant a 3 alveoles reliee a la terre devrait _tre Brancher sur une prise a 3 alveoles retiee a la terre.
  • Page 60: Instructions D'installation

    Si la pression de I'eau au syst_me d'osmose inverse est inferieure a 40 - 60 Ib/po 2 (276 - 414 kPa) : :iJ!iii_ iii? _i:!i!i,_:::: iii_i_ !!:ii t::: '¸_ii_ !iiiii{i _ iJ_ i_i: _ _!_i:_: _:Ji _i::!!! ¸ ii_' ,i::_i_ !Iili i _i: !i_ !i_i_ _i:!i!! ¸...
  • Page 61 Detacher le raccord de la grille de I'arriere de la grille superieure. }!_iiii:i _ii!;!x;;i u _:::i:ii;i _i : _ _ii_ di 8!i zi S}_'O_iS,d!_;i} ¸ !/3_;iil}_S4:;: _iJi }i_ii!sis:_i _{!!s;'_ Avant d'apporter le r6frigerateur dans le domicile, s'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le refrig6rateur en position verticale.
  • Page 62: Installation De Planches Antibasculement

    REMARQUE : Si necessaire, reduire le rayon de IMPORTANT : Si on dolt utiliser le refrigerateur avant qu'il soit basculement. Voir la section "Reduction du rayon de raccorde a la canalisation d'eau, placer la commande de la basculement". machine a glagons a la position OFF (arr_t). 3.
  • Page 63 Raccordement au r_frig_rateur Style I - Raccordement du tube en cuivre 1. Enlever le ruban gomme d'expedition du tube gris, en serpentin pour I'eau, a I'arriere du refrigerateur. 2. Un raccord de %" x 1/4"est necessaire pour connecter le conduit pour I'eau a une canalisation d'eau existante de la maison.
  • Page 64 Pousser la grille tout droit vers le haut, puis tout droit vers I'exterieur. Poser la grille superieure c6te panneau vers le bas sur une surface de travail molle. IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des operations d'enlevement ou d'installation des moulures ou panneaux...
  • Page 65 "Panneaux personnalises de la serie Overlay". A. Panneaux • KitchenAid n'est pas responsable des operations d'enlevement ou d'installation des moulures ou panneaux 4. Reinstaller les garnitures superieures et du c6te des decoratifs qui entraveraient I'acces au refrigerateur Iors poignees.
  • Page 66 Enlever un embout en desserrant les ecrous et en faisant Utiliser les ecrous de nivellement pour ajuster les pieds de glisser et sortir I'embout. nivellement jusqu'& ce que le refrig@ateur soit d'aplomb gauche & droite. A. Tringle infErieure C. Embout B.
  • Page 67 I'ext@ieur de la garniture lat@ale. IMPORTANT : KitchenAid n'est pas responsable des operations d'enlevement et de reinstallation des moulures ou panneaux decoratifs qui entraveraient I'acc_s au refrigerateur Iors d'une intervention de reparation.
  • Page 68 Trademark of KitchenAid, U.S.A.. KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Marca Registrada/TM Marca de cornercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canada bajo licencia de KitchenAid Canada Irnpreso en EE..UU. Tous droits reserves. ® Marque d_posee/TM Marque de commerce de KitchenAid.

Table of Contents