Page 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJON INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLEA TIROIR(S) Table of Contents/indite/Table des mati&res ................... iMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. JnstaJJer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference. IMPORTANTE: Guarde para tenerlas a disposici6n del inspector de electricidad local.
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
INSTALLATION REQUIREMENTS Parts Supplied Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Check that all parts are included. Tools Needed • Pliers • 10" adjustable wrench j ......
Installation Clearances IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. Failure to meet Cutout Dimensions codes and ordinances could lead to fire or electrical shock. Proper installation is your responsibility. • Contact a qualified installer to ensure that the dishwasher is installed to meet all electrical and plumbing...
We recommend: • A time-delay fuse or circuit breaker. • A separate circuit. If direct wiring dishwasher: • Use flexible, armored or nonmetallic sheathed, copper wire with grounding wire that meets the wiring requirements for your home and local codes and ordinances.
INSTALLATION INSTRUCTIONS Drill 11/2'' (3.8 cm) diameter holes for drain and water hoses and electrical wiring as shown. Holes should be placed 1/2" (1.3 cm) from back wall. Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher.
Option 1 : Solid Surface Countertop Installation • Install second set of mounting brackets 33t/2" (85 cm) from floor. needed, drill 1/8" pilot holes in cabinet. Tip Over Hazard Do not open dishwasher drawer until dishwasher inside the cabinet opening. if the dishwasher is not in the cabinet opening, slowly open the drawer while someone grasps the rear of the dishwasher.
Using two or more people, place corner packaging on the floor Option 1: Right-Hand Side Utility Route place dishwasher on its back. Adjust leveling legs based on the cabinet opening measurement the chart below. Route wire through 11,/2" (3.81 cm) hole located 8"...
Connect water supply line to water valve on dishwasher. Option 1: Right-Hand Side Utility Access • For right-hand routing, place the water supply line in the clips. Slide clamp onto drain hose, and then push hose into "Y" connector until it is fully seated.
• Route water supply line and drain hoses into the cabinet. Slide clamps onto drain hoses (Figure A). Do not cut drain hoses. Push hose into drain connector until fully seated (Figure B). Several "clicks" will be heard. Slide clamp into position (figures C and...
Option 2: No Waste Disposer Drain Air Gap Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher. A. Drain Failure to do so can result in death or electrical shock. B. Drain hose connector C, VVaste Remove...
Reinstall electric box cover with all wires contained inside the terminal box. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
Page 14
Attach the toe kick bracket to the frame. Slide the dishwasher into position in the cabinet opening. Check that the drain hose and electrical wiring are not kinked. Check left to right level by placing the level on the top of the drawer. Check front to back...
Place flexible side trim strips on both sides as shown. Option I: Solid surface counterl_p Attach dishwasher to the side cabinet mounting brackets (installed earlier). A. Attach dishwasher to side cabinet mounting brackets. Slide the dishwasher back into position in the cabinet opening.
Page 16
Pull slide rails forward until they snap into position. Select the Rinse Only cycle and press START/RESUME. Allow Push top drawer in and repeat above steps for bottom drawer. dishwasher to fill, rinse and drain. Check for leaks. If leaks are found, In the cabinet under the sink, coil excess drain...
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
REQUISITOS DE INSTALACION Piezas suministradas ReOna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las Verifique que est&n todas las piezas. herramientas enlistadas aquf. Herramientas necesarias • Pinzas • Llave de tuercas ajustable 10"...
Espacios libres para la instalaci6n IMPORTANTE: Observe todos los c6digos y reglamentos aplicables. Si no Dimensiones de corte se siguen los c6digos y ordenanzas, esto podrfa hacer que se produzca incendio o choque el_ctrico. La instalaci6n correcta es su responsabilidad. •...
Recomendamos: • Un fusible retardador o un cortacircuitos. • Un circuito separado. Si va a hacer un cableado directo para la lavavajillas: • Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no met61ico con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla los requisitos cableado...
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Taladre orificios de lY2" (3,8 cm) de di6metro para las mangueras agua y desagiJe, y para el cableado el&ctrico, como se muestra. orificios se deben hacer a una distancia de Y2" (1,3 cm) de la pared posterior. Peligro de Choque EI6ctrico Desconecte el suministro de energia en la caja de fusibles...
Opci6n 1: Instalaci6n para un mostrador de superficie s61ida • Instale el segundo juego de soportes de montaje a una distancia de 33t/2 '' (85 cm) del piso. De set necesario, taladre orificios piloto de 1/8" en el armario. Peligro de Vueico No abra el caj6n de la lavavajillas hasta que la misma est_ dentro de la abertura...
Con la ayuda de dos o m6s personas, coloque los esquineros Opci6n 1: Ruta de servicio del lado derecho embalaje en el piso y apoye la lavavajillas sobre su lado posterior. Ajuste las paras niveladoras segOn la medida de la abertura armario y la tabla a continuaci6n.
Conecte la I[nea de suministro de agua a la v61vula de agua de la Opci6n 1: Acceso de servicio por el lado demcho lavavajillas. • Para dirigir por el lado derecho, coloque la Ifnea de suministro de agua en los sujetadores. Deslice la abrazadera sobre...
Opci6n 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo • Para dirigir pot el lado izquierdo, coloque la manguera en el sujetador sobre el lado inferior derecho de la lavavajillas. Conecte la Ifnea del suministro de agua a la v6lvula de agua que se encuentra...
Page 26
Opci6n 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de desagUe Opci6n 3: Recipiente de desechos y purga de aim de desagUe ..........A. Purga de aire desapfJe B, Conector de/o manguera de desagfJe C. Tubo de desechos Opci6n 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagUe A.
Peligro de Choque El_ctrico Peligro de Choque El_ctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Desconecte el surninistro de energia en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar tierra al Conecte el aJambre conexJ6n conector la lavavajillas° verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar la rnuerte o No use un cable el_ctrico de extensi6n.
Vuelva a colocar la tapa de la caja el_ctrica con todos los alambres Revise la nivelaci6n de izquierda a derecha colocando el nivel encima dentro de la caja de terminales. del caj6n. Revise la nivelaci6n de atr6s hacia adelante colocando nivel sobre los rieles destizables.
Sujete el soporte de la cubierta protectora al marco. Coloque las tiras de adorno flexibles laterales en ambos lados, como se muestra. Coloque la tira de adorno en el soporte de la cubierta protectora. Deslice la lavavajillas nuevamente a su posici6n en la abertura armario.
Jale hacia adelante los rieles deslizables hasta que encajen en su Opci6n 1: Mostrador de superficie s61ida posici6n. Sujete la lavavajillas a los soportes de montaje lateral del armario (los cuales se instalaron anteriormente). Empuje el caj6n superior hacia adentro y repita los pasos anteriores con el caj6n...
SECURITEDU LAVE-VAISSELLE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves & vous et &...
• Veiller 8 disposer de tout ce qui est n6cessaire pour I'installation • Contacter un installateur qualifi6 pour garantir que I'installation correcte du lave-vaisselle, lave-vaisselle soit ex&cut&e conform6ment aux prescriptions de tous les codes et r_glements nationaux et Iocaux r6gissant les installations _lectriques et de plomberie...
Distances de d(_gagement 6 respecter IMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et r_cjlements Dimensions de I'espace d'installation vigueur. Le non-respect de ces codes et r_gtements pourrait entra?ner incendie ou un choc 61ectrique. C'est & I'utilisateur du produit qu'incombe la responsabilit6 de r6aliser installation...
Nous recommandons • Fusible temporis6 ou disjoncteur. • Alimentation par un circuit distinct. Raccordement direct du lave-vaisselle • Utiliser un cable flexible a conducteurs de cuivre, avec gaine matallique ou non matallique et conducteur de raccordement a la terre, qui satisfait aux exigences des codes et raglements...
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Percer des trous de 11/2" (3,8 cm) de diam_tre pour les tuyaux d'arriv_e d'eau et d'_vacuation, et pour le cablage &lectrique tel qu'illustr& trous doivent se trouver & 1/2" (1,3 cm) du mur arri&re. Risque de choc 61ectrique Interrompre I'alimentation 61ectrique avant d'installer le lave=vaisselle (au niveau du tableau de distribution =...
ONion 1 : Installation du plan de travail en nr_t_riau rol_ste • Fixer le second lot de brides de montage & 331/2" (85 cm) du sol. Si n&cessaire, percer des avant-trous de 1/8" dans le placard. Risque de basculernent Ne pas ouvrir le tiroir clu lave=vaisselie jusqu'a ce qu'il soit plac_ &...
En utilisant deux personnes ou plus, placer I'emballage des coins du Option 1 : Acheminement du cablage (Hectrique par le cSt_ droit lave-vaisselle sur le sol et coucher le lave-vaisselle sur le dos. Ajuster la Iongueur de d4ploiement des pieds, selon la hauteur libre de I'espace d'installation...
Raccorder le conduit d'alimentation en eau au robinet d'arriv_e d'eau Option 1 : Acc&s raccordements _lectriques la droite sur le lave-vaisselle. • Pour un acheminement la droite, placer la canalisation d'alimentation en eau dans les attaches. Faire glisser la bride sur le tuyau de vidange puis enfoncer...
Option 2 : Acc_s raccordements _lectriques par la gauche • Pour un acheminement la gauche, placer le tuyau dans la bride sur le c6t_ inf_rieur droit du lave-vaisselle. Connecter le tuyau d'arriv6e d'eau au robinet d'arr_t sous 1'6vier. A. Arriv#e d'eau chaude Enfiler...
Option 1 : Installation avec broyeur 6 d_chets/pas de brise-vide Option 4 : Installation sans broyeur 6 d_chets/sans brise-vide A. /?accord du circuit d_vacuation B. Circuit d_vacuation de/a maison REMARQUES • Raccorder le raccord du circuit d'6vacuation au circuit d'6vacuation de la maison - utiliser la bride...
Page 41
Cablage d'alimentation Cablage du battier _lectrique connexion Blanc Blanc Noir Noir Conducteur de liaison & Raccord de liaison & la la terre terre Fixer le conducteur de liaison & la terre sous la vis verte de liaison & la terre. Ins&rer les conducteurs &lectriques...
Ouvrir le tiroir inf@rieur de I'appareil. I_tablir I'aptomb du lave-vaisselle : ajuster la Iongueur de d@ploiement des pieds--utiliser une douille de s/16". Pousser les agrafes et faire gtisser les gtissi@res vers I'arri@re, de 5" (12,7 cm). \\\\ Soulever le tiroir pour le s@parer des glissi@res.
Ins6rer la corni6re de garniture (plinthe) dans la bride de plinthe. Oter le tiroir sup&rieur (m&me processus que pour le tiroir inf6rieur); placer le tiroir sup6rieur sur le tiroir inf6rieur, en appui sur des corni6res de carton s6parant les deux tiroirs.
Option 2 : Plan de travail en bois Assujettir le tave-vaisselle au plan de travail--utiliser les pattes montage qui ant _t6 pr6c6demment rabattues au sommet du lave- vaisselle. Pousser compl&tement le tiroir sup6rieur dans son Iogement; r6p&ter processus ci-dessus pour le tiroir inf6rieur.