Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

YOUR LIFE. OUR iNSPiRATiON.
Dishwasher
lnstaJiation
instructions
Lave-vaisselle
Mnstructions d'instaHation
Lavadora de Platos Instrucciones
de instalaci6n
P/N 9000039259(8408)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch SHV99A13UC-19

  • Page 1 YOUR LIFE. OUR iNSPiRATiON. Dishwasher lnstaJiation instructions Lave-vaisselle Mnstructions d'instaHation Lavadora de Platos Instrucciones de instalaci6n P/N 9000039259(8408)
  • Page 2 Tabmeof Contents / important instructions mMPORTANT mNSTRUCTmONS WARNmNG - OBSERVE ALL WARNmNGS AND CAUTmONS These instructions are intended for use by qualified installers on{y. IMPORTANT Hnaddition to these instructions, the dishwasher shah be *The dishwasher drain hose must be instaHHed with a instaHHed: portion of it at Heast20"...
  • Page 3 ]rooms and Mater}a(s Needed TOOLS NEEDED Hammer SUotScrewdriver Torx Screwdriver Tape Measure PhHHpsScrewdriver LeveU Wire Cutter Wire Stripper DrHU MATERIALS NEEDED (AdditionaU materiaUs may be required to compUy with bcaU codes,) EUectricaU SuppUy CaNe - Minimum #14 AWG, 2 conductor, 1 ground, insuUatedcopper conductors, !::_,_-_, Hot Water SuppUy Line - Minimum 3/8"...
  • Page 4 Matertals Supplied MATERIALS SUPPUED Accessory Parts Supplied Accessory Parts for your dishwasher wHU come in one or more pUastb bags, Check to make sure that the parts shown in Figure 1 are included with your modeU (NOTE: HUustrationsare not to scab), if any parts are missing, contact your deabr immediateUy, ManuaJ Set Bag This dishwasher comes with a ManuaU Set Bag containing:...
  • Page 5 Enclosure Preparation ENCLOSURE PREPARATmON 23-9/I6" [598mm) NOTE: This dishwasher is designed to be encbsed on the top and both sides by standard residentiN kitchen cabinetry, Sebct a bcation as dose to the sink as possibb for easy access to water suppUy and drain Hnes, For proper dishwasher operation and appearance, ensure that the encbsure is square and has the dimensions shown in Figure 2,...
  • Page 6 Electrical Preparation ELECTRICAL PREPARATmON WARNmNG: ELECTRICAL SHOCK HAZARD - Working on an energized circuit could recur in serious injury or death. Only qualified electricians should perform electrb cal work. Do not attempt any work on the 30" (762mm) dishwasher electric supply circuit until you...
  • Page 7 PBumbing Preparation PLUMBING PREPARATmON WARNmNG: SCALD HAZARD Serious injury could result if work performed on a charged hot water Hne. Only qualified p_umbers should perform p_umbing work. Do not attempt any work the dishwasher hot water supply p_umbing unti_ you are certain the hot water supply shut off.
  • Page 8 Plumbing Preparation/Dishwasher Preparation PLUMBING PREPARATION (continued) Drain PJumbing Dishwasher Connection Piece If the dishwasher is to drain either directly into the house° hold drain plumbing or through an air gap, install a dish- washer connection piece under the sink, as shown in Figure 8, letter A, Installing an Air Gap If local ordinances require an air gap, as shown in Figure 9,...
  • Page 9 Dishwasher Preparation DmSHWASHER PREPARATmON (continued) Removing the Toe Pane1 Regular Toe Pane! The toe paneHis HooseHy a ttached with tape, Remove the tape and puHH the toe paneHaway from the dishwasher, Set the toe paneHaside, HtwHH be reinstaHHed Hater, SHY66 and SHX99A Base and Toe PaneJ The base and toe paneHare in pHaceon the dishwasher, but are not attached, Remove the toe paneHfirst, as shown in Figure 12, HetterA, then remove the base, as shown in...
  • Page 10 Door Panet Installation DOOR PANEL INSTALLATION SHU ModeJs - Accessory Panet Installation Uf y ou have an SHU modeUand have ordered an accessory paneUkit, install the paneUprior to sliding the dishwasher 25 _ into pUace,The paneUdimensions are shown in Figure 15, (636 mm) SIll Models - PaneJ Installation SHUmodeUscome with additionaU mounting hardware and a...
  • Page 11 Placing the Dishwasher/Securing the Dishwasher PLACmNG THE DISHWASHER 1) Straighten and position the hot water supply line and the electrical supply cable as shown in Figure 18 so that they will align with their channels under the dishwasher base, 2) Position the dishwasher close enough to the enclosure so that you can run the dishwasher drain hose to the under sink drain connection, Make certain that the hot water supply line and the electrical supply cable are in their...
  • Page 12 Drain Hose Connection DRAmN HOSE CONNECTmON The dishwasher drain hose may be connected to the drain plumbing in one of four ways: 1) Directly to the undersink dishwasher drain connection, as shown in Figure 22, 2) Directly to a disposer dishwasher drain connection, as shown in Figure 28, 3) To the undersink dishwasher drain connection through an air gap, as shown in Figure 24,...
  • Page 13 Hot Water Connection HOT WATER CONNECTmON WARNmNG: SCALD HAZARD ° Working on a charged hot water Hne could result serious injury or death. Do not attempt work on the dishwasher hot water supply p_umbing until you are certain the hot water supply isshut off.
  • Page 14 Electricam Connection ELECTRICAL CONNECTmON WARNmNG: ELECTRICAL SHOCK Strain HAZARD - Working on an energized circuit ReJief ..PJate could result in serious injury or death. Only qualified e_ectricians shouM perform ebctrbal work. Do not attempt any work on the dishwasher electric supply circuit...
  • Page 15 Emectricam Connection/Door Tension Adjustment/Base and Toe Panet ELECTRICAL CONNECTmON (continued) * Do not pre-twist the wires before connecting them with wire nuts, * Extend the dishwasher's stranded wires 1/8" (3mm) beyond the power suppUycaMe's solid wires, as shown in Figure 28, 5) Using the supplied wire nuts, connect the eUectricaU suppUy wires to the dishwasher's wires, bUackto bUack, white to white, and green or bare to green or bare, Make...
  • Page 16 Base and Toe Panem/Final _nstructions BASE AND TOE PANEL (Continued) SHY66 & SHX99A Modets Base and "Foe Pane1 installa- tion 1) PUacethe Base PaM under and up the front bottom paneU of the dishwasher, as shown in Figure 31, 2) Insert the Base Part screws (Figure 1, UetterO) into the Base Part, as shown in Figure 31, UetterB, Tighten the Base Part Screws, 3) PUace the Cotton UnsuUation Strip (Figure 1, UetterC)
  • Page 17 Do not attempt to repair the appliance yourself, Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty, if you are having a problem with your Bosch dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction,...
  • Page 18 Tabme des Matieres / Jnstrucciones Importantes INSTRUCCIONES IMPORTANTES AVERTISSEMENTo OBSERVER ET URE TOUS LES AVERTISSEMENT Ces instructions sont destinees a un instaHateur quaHfie seulement° iMPORTANT En pHusde ces instructions, HeHave-vaisseHHe doit 6tre instaHH6 : o Le tuyau de vidange du Have-vaisseHHe doit 6tre instaHHe o Conformement a.tous Hescodes Hocaux, ou en avec une portion &...
  • Page 19 Outims et Materiau× Necessaires OUTmLS NECESSAmRES _i,i{_i_i 'i_iii_}}ii ,_ __ i;;_i:_ _ _ _ .__ Marteau Scbocbche Cle & tuyau Cle reglable ¸3¸¸¸¸¸¸ Tournevis Ruban a Toumevb a fente mesurer pointe Niceau Perceuse Coupe°flU Dsgaine°fH MATERIAUX NECESSAIRES...
  • Page 20 Pi_ces accessoices foumbs Les pieces pour HeHave=vabseHHe sont dans un ou pHusburs sacs en piastique, S'assurer que toutes ies pieces HHustreesb.Hafigure 1 sont comprises avec Hemod6.ie, (REMARQUE :Les Hiustrations ne sont pas _ H'echeHHe,) SIH manque des pieces, communiquer avec Hemarchand imm6diatement, Sac avec guide Tout HeHave=vaisseHHe est dot6.
  • Page 21 M[se en Oeuvre MISE EN OEUVRE 9/16 1598mm) REMARQUE : Ce lave-vaisselle est congus pour 6tre encastres sur le dessus et les c6tes par un comptoir de cuisine residentiel standard, Choisir un emplacement le plus pr6.s de I'evier possible pour un acces aise b, I'alimentation en eau et aux canalisations de vidange, Pour une allure et un rendement approprie, s'assurer que I'ouverture est d'equerre eta les dimensions donnees b_ la...
  • Page 22 E_lectdcite AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - Le travail avec un circuit sous tension peut causer des blessures serieuses ou la mort. Seums les _lectrMens qualifies peuvent effectuer ce travail Ne pas 30po tenter d'effectuer tout travail sat [e circuit (762mm) _lectrique du lave-vaisselle...
  • Page 23 Plombede PLOMBERIE AVERTISSEMENT : RISQUE BRULURES ° H peut en r_sulter eerieueee blessures $i le travail est effectue cur une canalieation en eau chaude p_eineo Seul un plombier quaHfie peut effectuer travail Ne pae effectuer la plomberie du laveo vaiseeHe tant que Falimentation eet eau chaude n'eet...
  • Page 24 PIomberie / Preparatio du Lave=VaiseHe PLOMBERIE (suite) Tuyau de vidange Piece de cormexion du tave-vaisseHe Si Fappareil doit se vider directement sur b drain de la maison ou par un espace d'air, installer la piece de connexion du lave=vaisselb sous 1'6.viercomme & la figure 8, bttre A, installation de J'espace d'air Si bs codes Iocaux requierent un espace d'air comme &...
  • Page 25 Preparatio du Lave-VaiseHe PR#PARATION DU LAVE-VAISSELLE (suite) Retrait du £anneau inf_rieur Panneau inf_rieur ordinaire Le panneau [rffer[eur est fixe de fa£on U&cheavec du ruban, Retirer Ueruban et retirer Ue panneau du UaveovaisseHe, Mettre de c6t& Hdoit 8tre reklstaHer, Base et panneau inf_rieur SHY66 et SHX99A La base et Uepanneau sont en pUacesur FappareH, mais non)fixes, Retirer d'abord le pan)n)eaucomme &...
  • Page 26 Installation Panneau de Porte INSTALLATION PANNEAU DE PORTE Mod@tes SHU - installation du panneau accessoire Si Fon possede un mod_Je SHU eta commande un n6cessaire de panoneau, installer Uepanneau avant 25 po 1/4 po max, dlnserer UeUaveovabseHeen pUace.Les dimensions de (636 mrn) mm)_ panneau sont donnees &...
  • Page 27 Emplacement Lave-VaiseHe/Mise en Pmace Securitaire EMPLACEMENT DU LAVE-VAISSELLE 1) PUaceret positionner Ues canaHsaotions en eau chaude et eUectrique comme & Uafigure 18 pour qu'eHes s'aHgnent avec Uesra[nures sous Uabase du Uaveova[sseHe, 2) Positionner Ue UaveovaisseHe assez pres de Fouverture pour acheminer Ue tuyau de vidange a Ua connexion du drain d'evier, S'assurer que la canaliosation en eau haude et le c&ble 61ectrioque sont darts leurs rainures sous la base de I'appareil comme &...
  • Page 28 Connexion du Tuyau Vindange CONNEXION DU TUYAU VlNDANGE Le tuyau de vidange du Uaveovabsefle peut _.tre branche sur Uatuyau de vidange de 4 fa£ons : 1) Directement sous Ua connexion de vidange de U'6vbr, figure 22. 2) Directement sur Ua connexion de vidange d'un broyeur, figure 23.
  • Page 29 Connexion eau Chaude CONNEXION EAU CHAUDE AVERTISSEMENT : RISQUE BROLURE Si une canalisation en eau chaude eet pleine, cela peut causer blessures graves ou le mort. Ne pas commencer la travail sur la tuyauterie en eau chaude du lave-vaiseelle tent que I'alimentatio en eau chaude n'eet pas...
  • Page 30 Connexion Emectr[que CONNEXION ELECTRIQUE AVERTISSEMENT : RISQUE CHOC ELECTRIQUE ° Un circuit sous tension peut causer un risque de b_eseuree s_.rieuses ou la mort. Seul un _lectricien qualifi_ peut effectuer le travail electriqueo _as tenter de faire le travail sur le circuit d'aHmentation electrique tant qu'H n'eet pas...
  • Page 31 Connexion Electrique / Demiers Reglades / Base ÷t Panneau inferteur CONNEXION ELECTRIQUE (suite) AVERTISSEMENT : RISQUE D'INCENDIE o DES CONNEXIONS ELECTRIQUES LACHES OU INADEQUATES PEUVENT CAUSER UN INCENDIE. S'ASSURER QUE LES CONNEXIONS ELECTRIQUES SONT BIEN FAITES. o €:tirer les fib du lave=vaisselle de 1/8 po (3mm) loin des fib solides du c_.ble &...
  • Page 32 Base et Panneau inferieur / Instrucciones Finales BASE ET PANNEAU INFE_IEUR (Suite) Mod_Jee SHY66 et SHX56 - installation du panneau inf_rieur et de Ja base 1) PUacerUapiece base sous et vers Uebaut du panneau inf6rieur avant du Uave=vaisseHe comme a Ua figure 31. 2) Uns6rer les vis de piece de base (figure 1, lettre O) dans la piece debase, figure 31, lettre B, Serrer les vis de piece de base,...
  • Page 33 _, LA CUENT#LE SERVICE Le Uave-vabseHe Bosch ne requbrt aucun entretbn sp6ciaUautre que ceDi d6crit dans Uasection Nettoyage et entretbn du guide d'utHbation et d'entretbn, Si U'ona des proNemes avec FappareH, avant d'effectuer un appeUde servbe, consuUter Ue guide de depannage du guide d'utilisation et d'entretien, Si un service est n6cessaire, communiquer avec b marchand, Hnstallateur ou b centre de service, Ne pas tenter de reparer I'appare&...
  • Page 34 iabBa de Materias / lnstrucciones lmportantes INSTRUCCIONES MUY IMPORTANTES ADVERTENCIA - CUMPLA CON TODOS LOS AVISOS Y ADVERTENCIAS El fin de estas instrucciones es el de guiar _nicamente al instalador capacitado. IMPORTANTE Adema.s de cumpHr con estas instrucciones, instaUe Ua Uavadora: La manguera de desag_Je debe instalarse con una Conforme a todos Uosc6digos municipales o en caso...
  • Page 35 Herramientas y Materiales Necesarios HEF_RArVIIENTAS NECESARIAS iii{ i i 'i iii }}ii ii_i}!_ii!_iii!!_!!!i_!ii!ii_ii_il L'i'_'iii3}iiii}1331S3_i_}> blartHb Sierra de Punta Uave para Tuberia Uave Ajustabb ¸3¸¸¸¸¸¸ Cinta de Medir DestomHUador DestomHUadorde Destomillador de Ranura EstreHa tipo Torx Alicates Cortaalambres Taladro Nivel Pelacabbs Electrico MATERIALES NECESARIOS...
  • Page 36 MateriamesProvistos MATERIALES PROVlSTOS Accesorios que Proporcionamos ® Los Accesorios para su Uavadora se empacaron en una o mAs boUsasde pU4stico, Revise que se modeb todas Uaspiezas que se muestran en Uaflustrad6n 1 (NOTA: Los gr#.ficos se muestran fuera de proporci6n), Si faUtanpiezas, comuniquese aUrespecto inmediatamente con eU vendedor, BoJsa con el Conjunto...
  • Page 37 Preparaci6n dem Gabinete PREPARACI6N DEL GABINETE 23-9/I6" [598mm) NOTA: Se dise[laron esta Uavadom con Ua intencidn de encajaHas y asi cubrir Uacam superior y ambos Uadoscon armarios convencionNes para cocinas residenciNes, Escoja un sitio tan cerca deUfregador como sea posiMe para obtener un acceso f_icHa Ua fuente de agua y a Uas ca_"ieriasde evacuacidn, Para reNizar una operacidn adecuada y presentar una...
  • Page 38 Preparacidn - Sistema Emectrico PREPARACI6N - $mSTEMA ELECTRmCO AVJSO: CORRE RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO - Cuando labora en un circuRo activo, ueted corre e_ rieego de sostener heridas graves o la muerte. So_amente e_ectricistas capacitados deben traba]ar 30" em sistema elOctrico.
  • Page 39 Preparaci6n - Sistema Pmorneria PREPARACI6N DEL SISTEMA DE PLOMERJA AVISO: CORRE PEUGRO ESCALDARSE - Heridas graves podrfan reeultar de un trabajo elaborado en un conducto cargado con agua caHente. trabajo de plomeria se debe realizar Qnicamente pot plomeros capacitados. intente ning_n trabajo en el sistema de agua...
  • Page 40 PreparaciSn - Sistema Pmorne#a / Preparaci6n de la Lavadora PREPARACm6N DEL SISTEMA PLOMERJA (continUa) Sistema de Evacuaci6n Pieza de Conexi6n de ta Lavadora Si tiene la intenci6n de que la lavadora evacue directamente en el sistema de desagQe de la vivienda o a traves de un dispositivo de ventilaci6n [airgap], instab una pieza de conexi6n para la lavadora debajo del fregador, tal como indica la flecha A en la Ilustraci6n 8,...
  • Page 41 Preparaci6n de la Lavadora PreparaciOn de [a Lavadora (contin(_a) Como desarmar e[ Pane[ de Pie Pane[ de Pie Regular E[ pane[ de pie esta [[geramente sujetado con c[nta adhes[va. Quite [a c[nta y separe e[ pane[ de pie de [a [avadora.
  • Page 42 _nstamaci6n =Panem de BaPuerta JNSTALACm6N ° PANEL DE LA PUERTA Modetos SHU - lnstaJaci6n det Panel Accesorio Si su modelo es un SHU y usted orden6 un juego de instalaci6n del panel accesorio, instale este antes de 25 _ 1/4" max. (636 mm) acomodar la lavadora en su sitio, La llustraci6n 15 muestra ira)j,...
  • Page 43 Como Situar y Afirmar la Lavadora _" COMO SITUAR LA LAVADORA 1) Enderece y acomode el tube de aHmentaci6n de agua caHente y el came de aHmentaci6n electrica como muestra la Hustraci6n 18 de modo que queden en linea con sus propios canales en la base de la lavadora.
  • Page 44 Cone×i6n =Manguera de DesagQe CONEXI6N ° MANGUERA DE DESAGOE La manguera de desagOe puede conectarse segun uno de cuatro metodos: 1) Directamente a la conexi6n de evacuaci6n debajo del fraegador, como muestra la llustraci6n 22, 2) Directamente a la conexi6n de evacuaci6n para lavadoras de platos en un eliminador de basura, como muestra la llustraci6n 23, 3) A la conexi6n de evacuaci6n debajo del fregador y a...
  • Page 45 Cone×i6n de Agua Caliente CONEXI6N DE AGUA CAUENTE AVlSO: CORRE PELIGRO ESCALDARSE El traba]o en la tuber[a cargada de agua caHente podda causar heridas graves o inclueo la muerte. intente ningQn trabajo en la caSer[a aHmentaci6n de agua caHente para la _avadora hasta que este seguro de que _a fuente...
  • Page 46 La p(aca de / a)(vio de preeiSn AWSO: PELIGRO DE iNCENDiO l)uetraci6n 26 E( trabajo e)ectrico inadecuado puede sum(nistrado causar incend(os. Solamente e)ectr(c(stas capac(tados deben trabajar en e( sistema electr(co. lnetruccionee para ta Pueeta a Tie_ra La lavadora debe estar propiamente puesta a tierra antes de haceria funcionar.
  • Page 47 Cone×iSn Emectrica / Ajuste de T÷nsi6n de ma Puerta / Base y Panem de Pie CONEXKSN ELE_CTFHCA (continUa) AVlSO: PEUGRO DE INCENDIO - LAS CONEXIONES ELECTRICAS SUELTAS INADECUADAG PUEDEN CAUGAR INCENDIO. CUIDE DE QUE TODAG LAS CONEXIONES ELE_CTRICAS ESTE_N ELABORADAS DEBIDAMENTE.
  • Page 48 lnstaJaci6n de Ja Base y del Pane1 de Pie para los Modeloe SHY66 & SHX99A 1) Acomode UaPieza Base introduci6ndoUa pot debajo y hacia arriba deUpaneUinferior deUantero de UaUavadora, come muestra UaUustraci6n 31, UetraA, 2) Untroduzca UostomHUos(Uustraci6n 1, articulo O) en la Pieza Base, tal como indica la letra Ben la Ilustraci6n 31, Apriete los tornillos de la Pieza Base, 3) Extienda la T_raAislante de Algod6n (llustraci6n 1,...
  • Page 49 Cualquier trabajo elaborado por personal no autorizado podria anular la garantia, En caso de que Ud, tenga algOn probbma con su lavadora de platos Bosch y que quede insatisfecho/a con el servicio que se elabor6, por favor tome los siguientes pasos (en orden de la lista a continuaci6n) hasta que se corrija el probbma...