Download Print this page

Instrucciones De Seguridad Importantes - Kenmore 862089 Owner's Manual

Cord/cordless iron

Advertisement

TROUBLESHOOTING
PROBLEM
POSSIBLE REASONS & SOLUTIONS
• Iron should be plugged into a 120V AC electrical
outlet only.
Iron does not heat
Make sure that the plug is securely in the socket.
• Temperature setting too low.
Turn to higher setting.
• This is normal.
Thermostat ready light
The light goes On and Off as the thermostat is
goes On and Off
switching the heating element On and Off to
maintain the selected temperature.
• This is normal.
Some odor or small
Follow instructions for first use and allow iron to steam
particles come out of
through 2-3 fillings & press the steam burst button
steam vents of new
occasionally to eliminate small white particles.
iron
• Water tank may be empty or water level is very low.
Iron does not steam
Add water.
• Make sure that the temperature control dial and
the variable steam control are correctly set. For
maximum steam, (setting 'Max' on steam control),
temperature control dial should be set on '•••'.
• Adjustable steam control is set on "0".
Always allow the iron to reach the selected
temperature with the adjustable steam control setting
at '0'. Make sure the temperature control dial is set in
the correct steam area, e.g. '•', and the steam control is
not on '0'. For more steam, turn temperature dial to
higher setting, e.g. '•••', and the steam control to 'Max'.
• If temperature setting and steam control setting are
correct and there is no steam, gently tap the
soleplate on the ironing board a few times. Move
the variable steam control from '0' to 'Max' a few
times.
• Iron may not be hot enough. Set thermostat to the
Water droplets coming
'Max' position. Always allow iron sufficient time to
from steam vents
heat up (thermostat light goes off) before activating
the variable steam control.
• Overuse of steam burst. Allow more time between
each burst.
• Iron may have been overfilled. Turn iron off,empty
water and follow instructions for filling.
• Steam performance may be low if iron requires
seasoning. To season, use regular tap water for 1or 2
tanks until steam performance improves.
Printed in China
13
GARANTÍA DE SEARS
GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS DE LA PLANCHA KENMORE ALÁMBRICA /
INALÁMBRICA
En caso de que la plancha Kenmore alámbrica / inalámbrica sufra una falla por un defecto del
material o de fabricación dentro de un período de dos años después de la fecha de compra,
Sears la reemplazará sin costo alguno.
SERVICIO DE GARANTÍA
Para obtener el reemplazo en virtud de la presente garantía, regrese su plancha Kenmore
alámbrica / inalámbrica a lu tienda Sears más cercana en Estados Unidos.
Esta garantía es válida sólo cuando la plancha Kenmore alámbrica / inalámbrica se usa en
Estados Unidos.
La presente garantía le concede derechos legales específicos y puede que usted tenga
también otros derechos que varían de un estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
Departamento de Servicio a Clientes 1-800-798-7398

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Al usar su plancha, debe tomar precauciones
básicas de seguridad como las siguientes:
1. Lea cuidadosamente todas las
instrucciones.
2. Utilice la plancha sólo para planchar.
3. Para protegerse contra el riesgo de
choque eléctrico, no sumerja la plancha
en agua u otros líquidos. Siempre apague
("OFF") la plancha antes de enchufarla
o desenchufarla del tomacorriente.
4. Nunca jale el cordón para desenchufar la
plancha del tomacorriente. Tome el
enchufe y jale para desenchufarlo.
5. No permita que el cordón entre en
contacto con superficies calientes. Deje
que la plancha se enfríe por completo
antes de guardarla.
6. Desenchufe siempre la plancha del
tomacorriente al momento de llenarla de
agua, al vaciarla o cuando no la utilice.
7. No use la plancha si el cordón está
dañado, después de que la plancha se
haya caído o si ha sufrido algún daño.
Para evitar el riesgo de choque eléctrico,
no desmonte la plancha. Devuélvala al
taller de servicio más cercano para que
ahí la examinen y reparen. Si la plancha
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
vuelve a ensamblarse de manera
incorrecta, puede haber riesgo de
choque eléctrico al momento de
utilizarla.
8. Cualquier aparato requiere una estrecha
supervición cuando es utilizado por
niños o si éstos se encuentran cerca.
No deje la plancha sin supervisión si
está enchufada o sobre la mesa de
planchar.
9. Pueden producirse quemaduras al entrar
en contacto con las partes metálicas, el
agua o el vapor calientes. Tenga cuidado
al voltear de cabeza una plancha de
vapor pues es posible que el depósito
contenga agua caliente.
10. Este aparato es para uso doméstico
exclusivamente.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
1. Para evitar una sobrecarga en el circuito,
no ponga a funcionar ningún otro
aparato de alto wataje que esté
conectado al mismo circuito.
2. Si es absolutamente necesario utilizar
una extensión eléctrica, use un cordón
de 12 amperes. Los cordones
clasificados para un amperaje menor
pueden sobrecalentarse. Coloque con
precaución el cordón para impedir que
alguien lo jale o se tropiece con él.
18

Advertisement

loading