840112700 ENv00 2/21/03 3:00 PM Page 1 Hand Mixer Safety Know Your Hand Mixer Using Your Hand Mixer Cleaning Your Hand Mixer For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 Retractable Cord Hand Mixer Recipes Troubleshooting Customer Assistance www.gehousewares.com 840112700...
1. Read all instructions. 2. To reduce the risk of electrical shock, do not put cord, plug, or mixer body in water or other liquid. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Burst Button – Provides a burst of extra mixing power when pressed. Mixer Body Hand Mixer Stabilizer Retractable Cord Release Button – Press to retract cord. Retractable Cord – For convenient storage. Storage Case – For convenient storage of mixer and attachments.
Page 4
Before first use, wash beaters or other attachments in warm, sudsy water; rinse and dry. To reduce the risk of injury, unplug mixer from electrical outlet before inserting or removing attachments. This mixer comes with 1 or more of the following attachments:...
Page 5
To Insert Attachments Flat Beaters and Whisk 1. Make sure mixer is unplugged and speed control is set to OFF. 2. Insert a beater or attachment into an opening on the bottom of the mixer. Push until it clicks into place. Repeat...
840112700 ENv00 2/21/03 3:00 PM Page 6 Using Your Mixer Make sure mixer is unplugged and speed control is set to 0 (OFF). Insert beaters. Plug mixer into electrical outlet. Place beaters into bowl. Move the speed control to desired...
Squeeze spinach to remove liquid. In a medium bowl combine spinach, mayonnaise, cream cheese, onion, garlic, parmesan, and pepper. With hand mixer, beat ingredients at MEDIUM speed until well blended, about one minute. Spoon the mixture into a three or four cup baking dish that has been sprayed with vegetable spray.
Page 8
4 tablespoons sugar 2 teaspoons vanilla In a medium bowl, cream butter and sugar on MEDIUM speed with hand mixer. Add vanilla and continue mixing on MEDIUM. Add flour and mix on LOW until blended. Pour in pecans and continue mixing on LOW until completely blended.
Page 9
840112700 ENv00 2/21/03 3:00 PM Page 9 Creamy Peanut Butter Pie 1 cup butter 1 cup packed brown sugar 1 cup peanut butter 12-ounce container frozen whipped topping, thawed In a medium saucepan, combine 1 cup butter and brown sugar. Cook over medium heat until butter is melted and mixture is smooth, stirring frequently.
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your stand mixer. MODEL: ________________...
840112700 SPv00 2/21/03 3:02 PM Page 1 Seguridad de la batidora de mano 2 Conozca su batidora de mano El uso de su batidora de mano La limpieza de su batidora de mano 7 Para asistencia al cliente, por favor llame al: 1-877-207-0923 Batidora de mano con cable retráctil Recetas...
840112700 SPv00 2/21/03 3:02 PM Page 2 Seguridad de la batidora de mano SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos electrodomésticos, se deben seguir siempre todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe ni el cuerpo de la batidora en agua ni en algún otro líquido.
840112700 SPv00 2/21/03 3:03 PM Page 3 Antes del primer uso Lave los accesorios en agua caliente con jabón. Enjuague y seque. Conozca su batidora Piezas y características Control de velocidad (Encendido/ Apagado) y expulsión – Para seleccionar la velocidad de batido y para quitar los accesorios.
Page 14
840112700 SPv00 2/21/03 3:03 PM Page 4 Accesorios y Características optativas (disponibles en modelos selectos) Antes del primer uso, lave las aspas y otros accesorios en agua tibia con jabón, enjuague y seque. Para reducir el riesgo de heridas, desenchufe la batidora del tomacorriente antes de introducir o quitar los accesorios.
Page 15
840112700 SPv00 2/21/03 3:03 PM Page 5 Aumento de potencia (Burst) Oprima y sostenga el botón para potencia adicional en cualquier velocidad. NOTA: No use el aumento de potencia por más de dos minutos seguidos ya que el motor se puede recalentar.
840112700 SPv00 2/21/03 3:03 PM Page 6 El uso de su batidora de mano 1. Verifique que la batidora esté desenchufada y que el control de velocidad esté en la graduación O (apagado). Inserte las aspas. 2. Enchufe la batidora en el tomacorri- ente.
840112700 SPv00 2/21/03 3:03 PM Page 7 La limpieza de su batidora 1. Siempre apague y desenchufe la batidora del tomacorriente antes de expulsar los accesorios. 2. Lave los accesorios en agua caliente con jabón, enjuague y seque. 3. Limpie el cuerpo de la batidora y el cable con un paño limpio y húmedo.
Page 18
840112700 SPv00 2/21/03 3:03 PM Page 8 Galletas para bodas 1 taza de mantequilla a temperatura ambiente 4 cucharadas de azúcar 2 cucharaditas de vainilla En un tazón mediano, con su batidora de mano bata a velocidad MEDIA la mantequilla y el azúcar. Agregue la vainilla y continúe batiendo a velocidad MEDIA. Agregue la harina y bata a velocidad BAJA hasta que se mezcle.
Page 19
840112700 SPv00 2/21/03 3:03 PM Page 9 Pastel inglés “pound cake” 1 taza de mantequilla a temperatura ambiente 3 tazas de azúcar 6 huevos 1 cucharadita de extracto de vainilla En un tazón grande, bata la mantequilla y el azúcar juntas a velocidad MEDIA. Agregue los huevos, uno por uno y bata después de añadir cada uno.
840112700 SPv00 2/21/03 3:03 PM Page 10 Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números de modelo, serie y tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su batidora de pie.