Pioneer GM-A3602 Owner's Manual

Pioneer GM-A3602 Owner's Manual

Bridgeable two-channel power amplifier
Hide thumbs Also See for GM-A3602:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
Mode d'emploi
BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE À
DEUX CANAUX
AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES
PUENTEABLE
GM-A5602
GM-A3602

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer GM-A3602

  • Page 1 Owner’s Manual Mode d’emploi BRIDGEABLE TWO-CHANNEL POWER AMPLIFIER AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE PONTABLE À DEUX CANAUX AMPLIFICADOR DE POTENCIA DE DOS CANALES PUENTEABLE GM-A5602 GM-A3602...
  • Page 2: Before You Start

    Section Before you start Thank you for purchasing this PIONEER - Reorient or relocate the receiving antenna. product - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a cir- To ensure proper use, please read through this cuit different from that to which the receiver is manual before using this product.
  • Page 3: If You Experience Problems

    ! Do not turn up the volume so high that you please contact your dealer or nearest author- can’t hear what’s around you. ized Pioneer Service Station. ! Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. ! Do not use headphones while operating a Visit our website motorized vehicle;...
  • Page 4 Section Before you start ! Check the connections of the power supply ing functions will operate to protect the product and speakers if the fuse of the separately sold and speaker output. ! The power indicator will turn off and the am- battery wire or the amplifier fuse blows.
  • Page 5: Setting The Unit

    (standard output of 500 mV), set to the NORMAL position. For use with an RCA GM-A3602 equipped Pioneer car stereo, with maxi- Front side mum output of 4 V or more, adjust level to match that of the car stereo output.
  • Page 6 ! Despite correct volume and gain settings, the unit sound still cuts out periodically. In such cases, please contact the nearest authorized Pioneer Service Station. Gain control of this unit Preout level: 2 V (Standard: 500 mV)
  • Page 7: Connecting The Units

    Section Connecting the units Connection diagram The female terminal can be connected to the auto-antenna relay control terminal. If the car stereo lacks a system remote control terminal, connect the male terminal to the power term- inal via the ignition switch. 9 Speaker output terminals Please see the following section for speaker connection instructions.
  • Page 8: About Bridged Mode

    Speaker channel Power na, antenna cable and tuner. Nominal input: Two-channel output Min. 150 W (GM-A5602) Min. 60 W (GM-A3602) About bridged mode Nominal input: One-channel output Min. 450 W (GM-A5602) Min. 180 W (GM-A3602) Other than subwoofer...
  • Page 9: Connections When Using The Speaker Input Wire

    Section Connecting the units One-channel output work with some headunits. In such cases, please use a system remote control wire (sold sepa- rately). If multiple amplifiers are to be connected together synchronously, connect the head unit and all amplifiers via the system remote control wire.
  • Page 10: Connecting The Speaker Output Terminals

    Section Connecting the units 5 Insert the O-ring rubber grommet into the 3 Power terminal 4 Terminal screws vehicle body. 6 Drill a 14 mm (1/2 in.) hole into the vehicle 5 Battery wire 6 Ground wire body. 7 System remote control wire Twist the battery wire, ground wire and system remote control wire.
  • Page 11 Section Connecting the units 1 Terminal screws 2 Speaker wires 3 Speaker output terminals...
  • Page 12: Before Installing The Amplifier

    ! Place all cables away from hot places, such 4 Hole-to-hole distance: 338 mm (13-1/4 in.) as near the heater outlet. (GM-A5602) / 228 mm (9 in.) (GM-A3602) ! The optimal installation location differs de- 5 Hole-to-hole distance: 196 mm (7-3/4 in.) pending on the car model.
  • Page 13: Additional Information

    Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V 4 W) allowable) Grounding system ....Negative type GM-A3602 Current consumption .... 36 A (at continuous power, 4 W) Power source ......14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V Average current drawn ..
  • Page 14 Appendix Additional information CEA2006 Specifications Power output ......60 W RMS × 2 Channels (at 14.4 V, 4 W and ≦ 1 % THD S/N ratio ........78 dBA (reference: 1 W into 4 W) Notes ! Specifications and the design are subject to modifications without notice.
  • Page 15: Avant De Commencer

    AT- TENTION et PRÉCAUTION de ce mode En cas d’anomalie, consultez le distributeur d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et ou le service d’entretien agréé par Pioneer le facilement accessible pour toute consultation plus proche. ultérieure.
  • Page 16: La Protection De Votre Ouïe Est Entre Vos Mains

    Section Avant de commencer La protection de votre ouïe Avant de connecter/ est entre vos mains d’installer l’amplificateur Pour assurer le rendement optimal de votre ATTENTION matériel et – plus important encore – la protec- ! L’utilisation d’un fil de terre RD-223 et d’un fil tion de votre ouïe, réglez le volume à...
  • Page 17 Section Avant de commencer ! Lors de l’installation de l’amplificateur, ne lais- ! L’indicateur de mise sous tension s’éteint et sez pas des pièces telles que des vis supplé- l’amplificateur se mettra hors service dans les mentaires se coincer entre l’amplificateur et situations indiquées ci-dessous.
  • Page 18: Réglage De L'appareil

    équipé d’une sortie RCA (sortie standard de 500 mV). Pour l’utilisation avec un système stéréo de véhicule Pioneer équipé d’une sortie Face arrière RCA, dont la sortie maximale est de 4 V ou plus, réglez le niveau en fonction de celui de sortie du système stéréo du véhi-...
  • Page 19: Réglage Correct Du Gain

    Dans de tels cas, veuillez contacter le Centre d’entretien agréé par Pioneer le plus proche. Si la forme de signal est distordue à cause d’une sortie élevée, la puissance de sortie ne Commande de gain de l’appareil...
  • Page 20: Connexion Des Appareils

    Section Connexion des appareils 8 Fil de la télécommande du système (vendu sé- Schéma de connexion parément) Connectez la borne mâle du fil à la borne de la télécommande du système stéréo du véhi- cule. La borne femelle peut être connectée à la prise de commande du relais de l’antenne motorisée.
  • Page 21: À Propos Du Mode Ponté

    ! Pour toute autre requête, veuillez contacter le l’amplificateur reste sous tension que le sys- tème stéréo du véhicule soit allumé ou non, service clientèle ou votre revendeur Pioneer ce qui peut épuiser la batterie lorsque le mo- agréé local.
  • Page 22: Connexions Lors De L'utilisation Du Fil D'entrée Des Haut-Parleurs

    Section Connexion des appareils ! Ne connectez pas simultanément l’entrée Connexion des haut-parleurs RCA et l’entrée des haut-parleurs. Le mode de sortie des haut-parleurs peut être deux canaux (stéréo) ou un canal (mono). Connectez les fils des haut-parleurs en fonc- tion du mode selon les illustrations ci-des- sous.
  • Page 23 Section Connexion des appareils Fixez les cosses aux extrémités des fils. ATTENTION Utilisez des pinces, etc. pour serrer les cosses Si le fil de la batterie n’est pas fermement fixé à la sur les fils. borne à l’aide des vis de la borne, des risques de surchauffe, d’anomalie de fonctionnement et de blessures, brûlures mineures incluses, existent.
  • Page 24: Connexion Des Bornes De Sortie Des Haut-Parleurs

    Section Connexion des appareils Connexion des bornes de sortie des haut-parleurs Utilisez une pince coupante ou un cou- teau à lame rétractable pour dénuder l’ex- trémité des fils des haut-parleurs et exposer environ 10 mm de fil, puis torsadez le fil. Torsadez Fixez les cosses aux extrémités des fils.
  • Page 25: Avant D'installer L'amplificateur

    Section Installation Avant d’installer ment dans lequel la chaleur ne peut pas se dissiper suffisamment, une utilisation conti- l’amplificateur nue à un volume élevé, etc. Le cas échéant, l’amplificateur réduit la puissance de sortie ATTENTION ou se met hors service jusqu’à ce qu’il se soit ! Afin de garantir une installation correcte, utili- refroidi et atteigne une certaine température.
  • Page 26 2 Percez un trou de 2,5 mm de diamètre. 3 Tapis de sol ou châssis 4 Distance entre les trous : 338 mm (GM- A5602) / 228 mm (GM-A3602) 5 Distance entre les trous : 196 mm (GM- A5602) / 161 mm (GM-A3602)
  • Page 27: Informations Complémentaires

    4 W) naux) 15,5 A (4 W pour un canal) GM-A3602 Fusible .......... 30 A × 2 Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V Dimensions (L x H x P) ..348 mm × 60 mm ×...
  • Page 28 Annexe Informations complémentaires Caractéristiques CEA2006 Puissance de sortie ....60 W RMS x 2 Canaux (à 14,4 V, 4 W et ≦ 1 % DHT+N) Rapport S/B ........ 78 dBA (référence : 1 W sur 4 W) Remarques ! Les caractéristiques et la présentation peu- vent être modifiées sans avis préalable.
  • Page 29 TENCIA y PRECAUCIÓN de este manual. rrectamente, contacte con su distribuidor o Una vez leído, guarde el manual en un lugar se- con el servicio técnico oficial Pioneer más pró- guro y a mano para poder consultarlo en el futu- ximo a su domicilio.
  • Page 30 Sección Antes de comenzar ! Siempre conecte primero el cable a tierra carga eléctrica o un cortocircuito durante la cuando instale esta unidad. Dicho cable debe instalación. ! No intente desarmar ni modificar esta unidad, estar conectado adecuadamente a las partes metálicas de la carrocería del automóvil.
  • Page 31 Sección Antes de comenzar Nota Antes de instalar esta unidad en el vehículo, con- sulte la ilustración de abajo y retire la etiqueta (solo GM-A5602). Al instalar la unidad en el vehículo, no utilice las piezas que haya retirado (tornillos, etc.).
  • Page 32: Configuración De La Unidad

    Parte delantera 500 mV), posiciónese en NORMAL. Para el uso con un estéreo de vehículo Pioneer provisto de RCA, con una salida máxima de 4 V o superior, ajuste el nivel para que coincida con la salida de esté- reo del vehículo.
  • Page 33 De presen- potencia de salida solo se modificara tarse esta situación, contacte con el servi- ligeramente. cio técnico oficial Pioneer más cercano a su domicilio. Control de ganancia de esta unidad La imagen anterior muestra un ajuste de ga- nancia NORMAL.
  • Page 34: Conexión De Las Unidades

    Sección Conexión de las unidades Diagrama de conexión Conecte el terminal macho de este cable al terminal del control a distancia del sistema en el estéreo del vehículo. El terminal hembra se puede conectar al terminal del control de relé de la antena del automóvil.
  • Page 35: Acerca Del Modo En Puente

    ! Para cualquier otra consulta, contacte con el (12 V cc), el amplificador permanecerá activo tanto si el estéreo del vehículo está apagado distribuidor oficial de Pioneer o diríjase al ser- como encendido, lo que puede agotar la bate- vicio de atención al cliente.
  • Page 36: Conexión De Altavoces

    Sección Conexión de las unidades ! No conecte la entrada RCA ni la entrada Conexión de altavoces del altavoz al mismo tiempo. El modo de salida de los altavoces puede ser de dos canales (estéreo) o de un canal (mono). Conecte los conectores del altavoz para ajustarse al modo según las ilustraciones mostradas abajo.
  • Page 37 Sección Conexión de las unidades Acople las lengüetas a los extremos del ADVERTENCIA cable. Si el cable de la batería no está correctamente fi- Utilice alicates, etc. para fijar las lengüetas a jado al terminal mediante los tornillos para termi- los cables.
  • Page 38: Conexión De Los Terminales De Salida Del Altavoz

    Sección Conexión de las unidades Conexión de los terminales de salida del altavoz Utilice un cortaalambres o un cúter para pelar los extremos de los cables de los altavoces aproximadamente 10 mm y tren- ce el cable. Gírelos Acople las lengüetas a los extremos del cable.
  • Page 39: Antes De Instalar El Amplificador

    Sección Instalación Antes de instalar el uso continuo bajo condiciones de volumen alto, etc. En tales casos, el amplificador redu- amplificador ce la potencia de salida o se apaga hasta que se ha enfriado hasta alcanzar la temperatura ADVERTENCIA designada. ! Para garantizar una instalación correcta, utili- ! Coloque todos los cables alejados de lugares ce las piezas facilitadas del modo indicado.
  • Page 40 2 Perfore un orificio de 2,5 mm de diámetro. 3 Moqueta o chasis del automóvil 4 Distancia entre agujero y agujero: 338 mm (GM-A5602) / 228 mm (GM-A3602) 5 Distancia entre agujero y agujero: 196 mm (GM-A5602) / 161 mm (GM-A3602)
  • Page 41: Información Adicional

    4 W) 15,5 A (4 W para un canal) Fusible .......... 30 A × 2 GM-A3602 Dimensiones (An × Al × Pr) Fuente de alimentación ..14,4 V cc (10,8 V a 15,1 V per- ............. 348 mm × 60 mm ×...
  • Page 42 Apéndice Información adicional Altavoz ........ 26 V / 16 kW Especificaciones CEA2006 Potencia de salida ....60 W RMS × 2 canales (a 14,4 V, 4 W y ≦ 1 % THD+N) Relación de señal a ruido ..78 dBA (referencia: 1 W a 4 W) Notas ! Las especificaciones y el diseño están sujetos...
  • Page 44 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

This manual is also suitable for:

Gm-a5602

Table of Contents