Kenmore 2315481 Use & Care Manual

Side by side refrigerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

[-
7
®
Side by Side Refrigerator
L
Refrigerador
de dos puertas
P
_,, ti
:'_
' q"_ V
R_frig_rateur
cSte & cSte
_1
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
2315481
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 2315481

  • Page 1 ® Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas _,, ti ' q"_ V R_frig_rateur cSte & cSte Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2315481 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS KENMORE APPLIANCE WARRANTY WARRANTY ..................REFRIGERATOR SAFETY .............. ONE YEAR LIMITED WARRANTY Proper Disposal of Your Old Refrigerator ........3 When installed, operated and maintained according to all INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........instructions supplied with the product, if this appliance fails due Unpack the Refrigerator ...............
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator. Remove tape and glue residue from surfaces before turning Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Water Pressure E ect ca R< su 'sments A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 - 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
  • Page 6 Gather therequired tools andparts before s tarting i nstallation. TOOLS N EEDED: 1/4" hex-head socket wrench, %6" h ex-head socket wrench a nd aflat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before y oubegin, turntherefrigerator control OFR Unplug r efrigerator ordisconnect power. Remove foodandany adjustable door o rutility bins from doors. NOTE: Itmay only benecessary to remove either thedoor h andle o rthedoors t ogetyourproduct through t hedoorway ofyour h ome.
  • Page 7: Refrigerator Doors

    Replace the Doors and Hinges Remove the Handles (optional) Replace both bottom hinges, if removed. Tighten screws. Style 1 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide Feed the dispenser tubing through the bottom left hinge top trim up and bottom trim down away from handle.
  • Page 8: Connect Water Supply

    Read alldirections before y oubegin. IMPORTANT: Ifyouturn therefrigerator onbefore t hewater l ine Connect to Refrigerator isconnected, turntheicemaker OFE Style 1 Connect to Water Line 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression 1.
  • Page 9: Prepare The Water System

    3. Thread theprovided nutonto thewater v alve asshown, NOTES: NOTE: Tighten t henutbyhand, Then tighten i twithawrench • Make sure the base grille filter is properly installed and the twomore turns. D onotovertighten, cap is in the horizontal position. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
  • Page 10: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE To turn refrigerator on and view set points: • Press and hold ON/OFF for 2 seconds. In order to ensure proper temperatures, you need to permit air to COLD FREEZER REFRIGERATOR COLD flow between the two sections. Cold air enters the bottom of the freezer section and moves up.
  • Page 11: Water And Ice Dispensers

    Some models dispense both cubed and crushed ice. Before Adjusting Electronic Controls dispensing ice, select which type of ice you prefer. The button NOTE: Wait at least 24 hours between adjustments. Recheck the controls are designed for easy use and cleaning. temperatures before other adjustments are made.
  • Page 12: Water Filter Status Light

    After changing the water filter, reset the status light by pressing To Dispense Water: and holding the RESET button for 2 seconds. The status light will 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. change from Replace (red) to Good (green) when the system is 2.
  • Page 13: Ice Maker And Storage Bin

    Place the cap (removed in Step 2) on the new filter. Align the Turn the cap counterclockwise until the cap slips into the ridge on the cap with the arrow on the filter. Turn the cap attachment slot. Then, turn the cap clockwise until it is in a clockwise until it snaps into place.
  • Page 14: Refrigerator Features

    Remember Shelves and Shelf Frames • Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 3 days To Remove and Replace a Shelf/Frame: to completely fill ice container. 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the front and lifting it out of the shelf supports.
  • Page 15: Convertible Vegetable/Meat Drawer, Crisper And Covers

    Meat Storage Guide Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for storage times. When storing meat longer than the times given, Crisper and Convertible Vegetable/Meat Drawers freeze the meat.
  • Page 16: Freezer Features

    FREEZER FEATURES DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory."...
  • Page 17: Door Rails Or Bins

    (on some "_'_e{tets} The door rails or bins may be removed for easier cleaning. To Remove and Replace the Bin: 1. Remove the bin by lifting it and pulling it straight out. Snap-On Door Rails or Bins 2. Replace the bin by sliding it in above the desired supports and pushing it down until it stops.
  • Page 18: Refrigerator Care

    4. Replace the interior parts of the bin. Painted metal: Wash exteriors with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners designed for stainless steel. Dry thoroughly with a soft cloth. For additional protection against damage to painted metal exteriors, apply appliance wax (or auto paste wax) with a clean, soft cloth.
  • Page 19: Power Interruptions

    • Replace the light shield by inserting the left tab into the Dispenser Light freezer wall. Align top tab with screw hole and replace screw. Reach through the dispenser area to remove and replace light bulb. A. Dispenser light If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and frozen.
  • Page 20: Troubleshooting

    4. Depending on the model, turn the Temperature Control or Refrigerator Control to OFR See "Using the Control(s)." Moving 5. Unplug refrigerator. When you are moving your refrigerator to a new home, follow 6. Empty water from the defrost pan. these steps to prepare it for the move.
  • Page 21: Temperature And Moisture

    The doors will not close completely I_',, "i = /_ Ii,It i _/I W;1,/6 %=.1 • Door blocked open? Move food packages away from door, The ice maker is not producing ice or not enough • Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back in the correct position.
  • Page 22: Protection Agreements

    Master Protection Agreements The water dispenser will not operate properly Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of • Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it dependable operation. But like all products, it may require does not close completely, see "The doors will not close...
  • Page 23: In Canada

    We Service What We Sell. Your Kenmore ® product is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. But like all products, it may require service from time to time. The Sears Maintenance...
  • Page 24: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Base Grille Water Filtration System Model TIKB1/TIRFKB1 Capacity 100 Gallons (379 Liters) Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Tested and certified Mercury, Atrazine, Benzene, by NSF International Toxaphene, O-Dichlorobenzene, against...
  • Page 25 NSF/ANSI Standard 53 - Health Effects - Volatile Organic Chemicals (VOC's) included by surrogate testing* Chemical Contaminant Influent Challenge NSF Maximum Permissible Chemical Reduction Concentration (rag/L) Level Concentration (rag/L) Percent (%) Carbofuran 0.190 0.001 >99 Carbon tetrachloride 0.078 0.0018 Chloropicrin 0.015 0.0002 2,4, D...
  • Page 27 GARANTiA DE LOS ELECTRODOMI:!:STICOS GARANTIA ..................KENMORE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ........... C6mo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo..28 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ......... GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO Desempaque el refrigerador ............Cuando este electrodomestico haya sido instalado, operado y Requisitos de ubicaci6n ............
  • Page 28: Seguridad Del Refrigerador

    Numero de serie Tenga esta informaci6n disponible para facilitarle la obtenci6n de asistencia o servicio con prontitud siempre que Ilame a Sears Fecha de compra con respecto a su electrodomestico. Guarde estas instrucciones y su comprobante de compra Numero de modelo para referencia futura.
  • Page 29: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instaiar el refrigerader. No seguir esta instruccion puede ecasionar una lesi6n en la espaida u etro tipo de lesiones. Peligro de Explosion Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales come gasoiina, alejados del refrigerador.
  • Page 30 IMPORTANTE: • Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomer[a. • Use tuber[as de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberia de cobre s61o en areas donde la temperatura va a permanecer por encima del punto de congelaci6n. Presibn del agua Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg _ (207 a 827 kPa) para hacer funcionar el...
  • Page 31 ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n, HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tube de cabeza hexagonal de 1/4" y 5/16"y un destornillador de hoja plana. IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte suministro de energia.
  • Page 32 7. Levante ia puerta del congelador directamente hacia arriba Quite las agarraderas (opcional) para separarla de la bisagra inferior. Vea la ilustraci6n 5. La tuberia del despachador de agua queda afianzada a la puerta Estilo 1 del congelador y se jala a traves de la bisagra izquierda inferior.
  • Page 33: Rejilla De La Base

    3. Use una Ilave de tube de cabeza hexagonal para ajustar los 3. Busque una tuberia vertical de agua fria de 1/2"a 1W' tornillos niveladores del rodillo trasero hasta que el (12,70 mm a 3,18 cm) cercana al refrigerador. refrigerador quede nivelado. Gire el tornillo nivelador del IMPORTANTE: rodillo trasero hacia la derecha para levantar ese lade del •...
  • Page 34 ABRA la valvula de cierre. Estilo 3 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de Revise si hay fugas. Ajuste las conexiones (incluso las de la energfa, vMvula) o tuercas que tienen fugas. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tap6n de nailon negro de la tuberfa gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador.
  • Page 35 Sfrvase leer antes de usar el sistema de agua. Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo refrigerador no hada. Como estos sonidos son nuevos para Ud., Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a puede ser que so preocupe. La mayoria de los sonidos nuevos continuaci6n para asegurarse de que el sistema de agua este son normales, Superficies duras, como el piso, las paredes y los...
  • Page 36: Uso De Su Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR Controles digitales Para su conveniencia, los controles vienen prefijados de fabrica. AI instalar su refrigerador, asegQrese de que los controles aQn Para asegurar las temperaturas correctas, debe permitir que el esten prefijados en los ajustes medios tal come se ilustra. El aire fluya entre las dos secciones.
  • Page 37 Controles electrbnicos Para su conveniencia, los controles vienen prefijados de fabrica. AI instalar su refrigerador, asegQrese de que los controles esten Dependiendo de su modelo, usted puede tenet una o mas de las aQn prefijados en los ajustes medios tal como se ilustra. opciones siguientes: la posibilidad de seleccionar hielo picado o en cubos, una luz especial que se enciende cuando usted utiliza...
  • Page 38: Despachadores De Agua Y Hielo

    Retire el vaso para detener la salida de hielo. IOTA: La funci6n de cierre no interrumpe el flujo electrico al refrigerador, a la fabrica de hielo o a la luz del despachador. IOTA: Los primeros Iotes de hielo pueden tener mal sabor 0nicamente desactiva las barras del despachador.
  • Page 39 • Siempre queda agua en el filtro. Es posible que se 6. Jale suavemente la tapa para verificar que el filtro este seguro derrame un poco de esa agua. en su lugar. 7. Enjuague el sistema de agua. Vea "Cdmo enjuagar el sistema de agua despues de cambiar el filtro".
  • Page 40: Caracteristicas Del Refrigerador

    Para apagar la fabrica de hielo manualmente, deslice el control a la posici6n OFF (apagado - hacia la derecha). CARACTERiSTICAS DEL REFRIGERADOR El modelo de su refrigerador podra contar con algunas o todas estas caracteristicas. Las caracteristicas que se pueden adquirir por separado como accesorios vienen identificadas como "Accesorio".
  • Page 41 Tapas del caj6n para verduras o el caj6n para verduras/ Estante abatible (en algunos modelos) carne Para quitar y volver a colocar el estante abatible: Para quitar y volver a colocar las tapas: 1. Quite el estante abatible deslizandolo hacia arriba y hacia atras.
  • Page 42 Guia para la conservacibn de carnes Guarde la mayoria de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermetica y a prueba de humedad. Vuelva a NOTA: Para almacenamiento a largo plazo, guarde los huevos en envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuadro siguiente un recipiente con tapa o en su recipiente original en un estante respecto a los perfodos de conservaci6n.
  • Page 43: Caracteristicas De La Puerta

    ©a sss4; a o de con #e ado ° _ec pie_,_ de p 5s'/; co en a 5d_ es _sode c_s La canastilla o el recipiente del congelador se puede utilizar para El aire fresco del congelador es dirigido directamente al dep6sito guardar bolsas de frutas y verduras congeladas que pudieran de la puerta per debajo de los orificios de ventilaci6n.
  • Page 44: Limpieza

    Para quitar y volver a colocar las piezas de los recipientes: Rieles calzables de la puerta 1. Presione cualquier bot6n de liberaci6n para abrir la parte inclinable del recipiente. Para quitar y volver a colocar los rieles: 1. Quite los rieles jalando directamente hacia arriba cada extreme del riel.
  • Page 45 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Metal pintado: Limpie el exterior con una esponja limpia o un paso liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasivos ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paso suave.
  • Page 46 Luz superior del congelador (en algunos modelos) NOTA: No todos los focos para aparatos electrodomesticos • Quite la pantalla de luz sujetandola per los lades y apretando adecuados para su refrigerador. Aseg@ese de cambiar e] foco hacia el centro y al mismo tiempo jalandola hacia adelante, con otro que sea del mismo tama_o y forma.
  • Page 47 Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los siguientes Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras est& ausente: pasos para prepararse para la mudanza. 1. Use todos los art(culos perecederos y congele el resto. 1. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica: 2.
  • Page 48: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los aSos. Debido a esta reducci6n, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no habia notado en el modelo viejo.
  • Page 49 • &Esta encendida la fabrica de hielo? AsegQrese de que el Laslucesnofuncionan brazo o interruptor de cierre de alambre (dependiendo modelo) este en la posici6n de ON (Encendido). • &Esta flojo o quemado un foco? Vea "C6mo cambiar los &Es nueva la instalaci6n? Espere 24 horas despues de la focos".
  • Page 50 El despachador de agua no funciona debidamente El despachador de hielo no funciona debidamente • &Esta completamente cerrada la puerta del congelador? • &Esta completamente cerrada la puerta del congelador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, Cierre la puerta con firmeza.
  • Page 51: Contratos De Proteccion

    Su nuevo producto Io que vendemos. Kenmore ®ha sido diseSado y fabricado para brindarle aSos de Su producto Kenmore _> esta diseSado, fabricado y sometido a funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos,...
  • Page 52: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo TIKB1/TIRFKB1 Capacidad de 100 galones (379 litros) olor, clase de particulas I*; y bajo la norma 53 NSF/ANSl para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina, benceno, toxafeno, o-diclorobenceno,...
  • Page 53 Norma NSF/ANSI 53 - Efectos en la salud - Compuestos organicos volatiles (COVs) incluidos mediante pruebas alternativas* Contaminante quimico Concentracibn en el Concentracibn de nivel Porcentaje de reducci6n agua a tratar (rag/L) m_ximo permisible de NSF (mg/L', quimica (%) Carbofurano 0,190 0,001 >99...
  • Page 54 TABLE DES MATI#RES GARANTIE DES APPAREILS MENAGERS KENMORE GARANTIE ..................SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ..........GARANTIE LIMITI_E DE UN AN Mise au rebut de votre vieux refrigerateur ........ 55 Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement a toutes INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ...........
  • Page 55 ENREGISTREMENT DU PRODUIT Num_ro de module Darts I'espace ci-dessous, inscrire les numeros de modele et de serie complets et la date d'achat. Vous trouverez ces Numero de s_rie renseignements sur la plaque signaletique situee sur le produit. Date d'achat Gardez ces renseignements a disposition pour obtenir plus rapidement assistance ou service Iorsque vous communiquez...
  • Page 56 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour deplacer et installer le refrigerateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos eu d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle que ressence, loin du refrigerateur.
  • Page 57 IMPORTANT : • Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie. • Utiliser un tube en cuivre et v@ifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement a des endroits ou la temperature se maintient au-dessus du point de congelation.
  • Page 58 Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. OUTILS REOUIS : Cles a douilles a t6te hexagonale de 1/4"et %6" et un tournevis a lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du rdrigerateur a OFF (arr_t), debrancher le refrigerateur ou deconnecter source de courant electrique.
  • Page 59 8. Enlever le couvercle de la charniere superieure droite et les Enlever lespoign_es ( facultatif) vis tel qu'indique. Voir dessin 6. IMPORTANT : Ne pas enlever la vis A. Style 1 9. Soulever verticalement la porte du refrigerateur pour I'enlever 1.
  • Page 60 A I'aide d'une perceuse electrique reliee & la terre, percer un Aligner les portes trou de W' (6,35 mm) dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi. IMPORTANT : Niveler d'abord I'arriere du refrigerateur tel que ....A decrit dans "Fermeture des portes". Les portes peuvent _tre inegales apres le nivellement du ..
  • Page 61 La machine a glagons est equipee d'un filtre & eau incorpore. Achever rinstallation Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement n_cessite un deuxieme filtre a eau, installer ce dernier dans la canalisation d'eau de 1A"(6,35 mm) au niveau de I'un des raccords du tuyau.
  • Page 62 Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de distribution jusqu'a ce que I'eau commence a couler. Vider le UTILISATION systeme d'eau en laissant couler et en jetant 1,5 gallon (5,4 L) d'eau. Le nettoyage du systeme prendra environ 3 minutes et DU RI FRIGI RATEUR aidera a degager Fair du conduit.
  • Page 63 Commandes num_riques Commandes _lectroniques Pour votre commodite, les commandes sont prereglGes a I'usine. Pour votre commodite, les commandes du refrigerateur sont Lors de I'installation du refrigerateur, s'assurer que les prereglees a I'usine. Lors de I'installation du refrigerateur, commandes sont encore prerGglees aux reglages moyens, tel s'assurer que les commandes sont encore prereglees aux qu'illustr&...
  • Page 64 Si une production accrue de glagons est desiree en tout IMPORTANT : II n'est pas necessaire d'appliquer beaucoup temps, regler la commande du congelateur a une valeur plus de pression au levier pour activer le distributeur de gla(;ons. froide. Le reglage du congelateur a une temperature plus Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide froide peut rendre certains aliments tels que la cr_me glacee de gla(;ons ou des quantites plus grandes.
  • Page 65 Apres avoir change le filtre a eau, regler de nouveau le temoin Lampe du distributeur lumineux du filtre a eau en appuyant sur RESET pendant 2 secondes. Le temoin lumineux passe de Replace (remplacer, Le distributeur est muni d'une lampe. Elle peut _tre allumee rouge) a Good (bon, vert) Iorsque le temoin lumineux du filtre eau est restaure.
  • Page 66 Placer la capsule (enlevee a I'etape 2) sur le nouveau filtre. 3. Avec la capsule en position horizontale, inserer la capsule Aligner I'ar_te de la capsule avec la rainure du filtre. Tourner dans la grille de la base jusqu'a ce qu'elle s'arr_te. la capsule dans le sens horaire jusqu'a ce qu'elle s'enclenche.
  • Page 67 Nettoyage d ubacd'entreposage Vetre module peut _tre dote de tablettes en verre ou de clayettes. Vider le bac a glagons. Utiliser de I'eau tiede pour faire fondre Le remisage d'aliments semblables ensemble et le reglage des la glace si necessaire. tablettes pour convenir aux differentes hauteurs reduiront le REMARQUE : Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser...
  • Page 68 Une fois les crochets arriere degages, tirer I'etagere vers le 3. Replacer I'arriere du cadre du couvercle du tiroir a viande bas et vers I'avant. dans les supports ou glissieres sur les parois laterales du refrigerateur et ou faire glisser le devant du cadre du Replacer I'etag_re en faisant glisser les crochets avant sur couvercle en place.
  • Page 69 CARACTI:!:RISTIQUESDU CONGELATEUR On peut contr61er le degre d'humidite dans le bac & legumes etanche. La commande d'humidite est situee sur le bac Votre modele peut comporter I'ensemble de ces caract@istiques legumes. La commande peut _tre ajustee a n'importe quel ou certaines d'entre elles. Les caracteristiques qui peuvent @re reglage entre LOW et HIGH.
  • Page 70 3. Replacer le panier ou bac en le plagant sur les glissieres. Soulever legerement le devant du panier ou bac en le Commande du compartiment fraicheur poussant au-dela des butees de la glissiere jusqu'au fond. La commande du compartiment fra_cheur se trouve sur le c6te gauche du compartiment du refrigerateur.
  • Page 71 • Nettoyer les pieces tel qu'indique dans la section Pour retirer et r_installer les balconnets 1. Retirer le balconnet en le soulevant et le tirant tout droit. 2. Reinstaller le balconnet en le glissant en place au-dessus des supports desires et en le poussant jusqu'& ce qu'il s'arr_te. A.
  • Page 72 2. Retirer toutes les pieces amovibles de I'interieur, telles que • Oter la grille de la base. Voir I'illustration de la grille de la base ou la section "Grille de la base". les tablettes, bacs, etc. 3. Laver a la main, rincer et secher les pieces amovibles et les •...
  • Page 73 Lampe du bac & IC=gumes Si le courant electrique doit _tre interrompu pendant 24 heures Si necessaire, retirer le bac & legumes superieur pour acceder ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modele) fermee(s) au protecteur d'ampoule de la lampe du bac. Retirer le pour aider les aliments a demeurer froids et congeles.
  • Page 74 5. Debrancher le refrigerateur. D_m_nagement 6. Vider I'eau du plat de degivrage. 7. Nettoyer, essuyer et s_cher a fond. Lorsque vous demenagez votre refrigerateur & une nouvelle 8. Retirer toutes les pieces amovibles, bien les envelopper et habitation, suivre ces etapes pour preparer le dem6nagement. les attacher ensemble &...
  • Page 75 • Bruit d'_coulement d'eau - peut _tre entendu Iorsque la Les r_glages sont-ils corrects pour les conditions glace fond Iors du programme de degivrage et que I'eau existantes? Ajuster les commandes un cran plus froid. s'ecoule dans le plateau de degivrage Verifier la temperature au bout de 24 heures, Voir "Utilisation des commandes".
  • Page 76 Le bras de distribution a-t-il et_ retenu trop Iongtemps? GoQt, odeur ou couleur grise des gla_ons Les gla_ons cesseront d'etre distribues Iorsque le bras est retenu trop Iongtemps. Attendre 3 minutes pour que le • Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords moteur du distributeur soit regle de nouveau avant d'etre...
  • Page 77 : Nous assurons le service de nos produits. procurer des ann_es de fonctionnement fiable. Mais comme pour Votre produit Kenmore ® est congu, fabrique et verifie pour qu'il tous les produits, il pourra a I'occasion necessiter un entretien puisse vous fournir de nombreuses annees de service en teute preventif ou une reparation.
  • Page 78 FEUILLE DE DONNI ES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau & la grille de la base ModUle TIKB1/TIRFKB1 Capacit_ 100 gallons (379 litres) du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSl 53 (r6duction de plomb, mercure, atrazine,...
  • Page 79 Norme NSF/ANSI 53 - Effets sur la sant_ - Cornpos_s organiques volatiles (COV) inclus dans le dosage de remplacement* Produit chimique Concentration du polluant Niveau maximum autoris_ par NSF Taux de r_tention (en rag/L) Niveau de concentration (en rag/L) Pourcentage (en %) Carbofuran 0,190...
  • Page 80 • Printed in U.S.A. ®Regtstered Trademark Trademark Servtce Mark of Sears Brands, LLC • 2315481 Impreso en EE. UU. ® Marca Regtstrada / Marca de comercto / Marca de Servicio de Sears Brands, LLC • © 2006 Sears Brands, LLC Imprim_ aux E.-U.

Table of Contents