Samsung 5 series User Manual page 81

Series 5 lcd tv
Hide thumbs Also See for 5 series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Užraktas nuo vaikų → Išjung. / Įjungti
Ši funkcija išjungia garsą bei vaizdą ir trukdo vaikams be jūsų leidimo žiūrėti netinkamas programas.
Prieš pasirodant sąrankos ekranui, atsidaro P�N įvedimo langas. Įveskite 4-ių skaitmenų kodą.
N
Numatytasis naujo televizoriaus P�N kodas yra '0-0-0-0'. Galite pakeisti P�N kodą, iš meniu pasirinkdami elementą Keisti PIN
N
kodą.
Kanalų sąraše galite užblokuoti kai kuriuos kanalus. (Žiūrėkite 9 psl.)
N
Užraktas nuo vaikų galimas tik televizoriaus režime.
N
Keisti PIN kodą
Galite pakeisti savo asmeninio �D skaičius, kurių reikia, norint nustatyti televizorių.
Prieš pasirodant sąrankos ekranui, atsidaro P�N įvedimo langas. Įveskite 4-ių skaitmenų kodą.
N
Numatytasis naujo televizoriaus P�N kodas yra "0-0-0-0".
N
Jei pamiršote P�N kodą, paspauskite nuotolinio valdymo pultelio mygtukus nurodyta seka – P�N kodas bus atstatytas į 0-0-0-0:
N
POWER (išjungti), MUTE, 8, 2, 4, POWER (įjungti).
Tėvų užraktas
Ši funkcija neleidžia vaikams be jūsų leidimo žiūrėti netinkamas programas, apsaugant jas 4 skaitmenų P�N (Asmens tapatybės
numeris) kodu, kurį pasirenka naudotojas.
Tėvų atrankos parinktys skiriasi priklausomai nuo šalies.
N
Prieš pasirodant sąrankos ekranui, atsidaro P�N įvedimo langas. Įveskite 4-ių skaitmenų kodą.
N
Numatytasis naujo televizoriaus P�N kodas yra '0-0-0-0'. Galite pakeisti P�N kodą, iš meniu pasirinkdami elementą Keisti PIN
N
kodą.
Kai nustatyta tėvų atranka, rodomas \ simbolis.
N
Leidžia visas: Paspauskite, norėdami atblokuoti visus atrinktus televizoriaus kanalus.
N
Blokuoja visas: Paspauskite, norėdami užblokuoti visus atrinktus televizoriaus kanalus.
Subtitrai
Galite įjungti arba išjungti subtitrus. Naudokitės šiuo meniu, jei norite nustatyti subtitrų režimą. Meniu elementas Normalus įjungia
paprastus subtitrus, o Puskurtis įjungia subtitrus, skirtus žmonėms su klausos sutrikimais.
Subtitrai → Išjung. / Įjungti: Įjungia ir išjungia subtitrus.
Režimas → Normalus / Puskurtis: Nustato subtitrų režimą.
Subtitrų kalba: Nustato subtitrų kalbą.
Jei žiūrimoje programoje nėra Puskurtis funkcijos, automatiškai įsijungs Normalus, net jei pasirinktas Puskurtis režimas.
N
Anglų kalba yra numatytoji tais atvejais, kai transliacija pasirinktąja kalba yra neįmanoma.
N
Šias parinktis galite pasirinkti paprasčiausiai paspaudę nuotolinio valdymo pultelio mygtuką SUBT.
N
Teleteksto kalba
Pasirinkdami kalbos tipą, galite pasirinkti teleteksto kalbą.
Anglų kalba yra numatytoji tais atvejais, kai transliacija pasirinktąja kalba yra neįmanoma.
N
Pirmenybė
Pirminė garso sistemos kalba / Antrinė garso sistemos kalba / Pirminė subtitrų kalba / Antrinė subtitrų kalba / Pirminė
teleteksto kalba / Antrinė teleteksto kalba
Naudodami šią funkciją, naudotojai gali pasirinkti vieną iš kalbų. Naudotojui pasirinkus kanalą, bus naudojama ši pasirinkta kalba.
Jeigu pakeisite kalbos nustatymus, kalbos meniu esančių lelementų Subtitrų kalba, Garso kalba, ir Teleteksto kalba kalba bus
automatiškai pakeičiama į pasirinktą kalbą.
Elementų Subtitrų kalba, Garso kalba ir Teleteksto kalbos meniu rodo kalbų sąrašą, kurias palaiko tuo metu įjungtas kanalas, ir
šis pasirinkimas yra paryškintas. Jeigu pakeisite šį kalbos nustatymą, naujasis pasirinkimas galios tik tuo metu įjungtam kanalui.
Pakeisti nustatymai nepakeičia Pirmenybė meniu Pirminės subtitrų kalbos, Pirminės audio kalbos ar Pirminės teleteksto kalbos
nustatymų.
Skaitm. tek.→ Išjungt / Įjungt (tik DK)
Jei programa transliuojama su skaitmeniniu tekstu, ši funkcija yra įjungta.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)
N
Tarptautinis duomenų kodavimo sistemų standartas, naudojamas multimedijoje ir hipermedijoje. Tai yra aukštesnio lygio nei
MPEG sistema, kuri susideda iš duomenis jungiančios hipermedijos, kaip nejudantys vaizdai, ženklai, animacija, grafikos ir
vaizdo rinkmenos ir multimedijos duomenų. MHEG yra vykdymo laiko sąveikos technologija ir yra taikoma įvairiose sferose,
įskaitant VOD ("Vaizdas pagal pareikalavimą"), �TV (interaktyvią televiziją), EC (elektroninę prekybą), distancinį mokymą,
telekonferencijas, skaitmenines bibliotekas ir tinklo žaidimus.
Pirmenybė meniu Pirminės subtitrų kalbos, Pirminės audio kalbos ar Pirminės teleteksto kalbos
meniu Pirminės subtitrų kalbos, Pirminės audio kalbos ar Pirminės teleteksto kalbos
Lietuvių - 9

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Le32b530Le32b541Le37b530Le40b530Le40b541Le46b530

Table of Contents