Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ROOMAIR
CONDITIONER
y
'
.....
For questions
about features, operation/performance,
parts,
accessories
or service call: 1-800-253-1301
or visit our website at... www.whirlpool.com
In Canada, call for assistance,
installation
and service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website
at_.www.whirlpool.ca
ACONDICIONADOR DE
AIREPARA
HABITACION
i, %1/I_i!!=iI
d ' •
e( (so
!¢ L,IIdI_QO
Si tiene preguntas
respecto a las caracterfsticas,
funcionamiento,
rendimiento,
partes, accesorios
o servicio tecnico,
Ilame al: 1-800-253-1301
o visite nuestro sito web en... www.whirlpooLcom
Table of Contents/Jndice
...............................
2
1188018B

Advertisement

loading

Summary of Contents for Whirlpool ACQL128XS0

  • Page 1 ROOMAIR CONDITIONER ..For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service call: 1-800-253-1301 or visit our website at... www.whirlpool.com In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at_.www.whirlpool.ca ACONDICIONADOR DE AIREPARA HABITACION i, %1/I_i!!=iI d ' •...
  • Page 2 TABLEOF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ............Start Your Air Conditioner--Rotary Control ....... 18 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Change Air Direction ..............Normal Sounds ................Tools and Parts ................AIR CONDITIONER CARE ............Location Requirements ..............Electrical Requirements ............... Cleaning the Air Filter ..............Cleaning the Front Panel ............
  • Page 3: Installation Requirements

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARN I NG: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: • Do not use an extension cord. • Plug into a grounded 3 prong outlet. •...
  • Page 4 Window Installation Window opening measurements: • 27" min. to 40" max. (68.6 cm to 101.6 cm) opening width. • 19" min. (48.3 cm) opening height. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Page 5 Power Supply Cord INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: Your unit's device may differ from the one shown. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install air conditioner. Failure to do so can result in back or other injury. A.
  • Page 6 Using the tray back as a template, center in windowsill 1. To assemble the tray frame, insert tab on tray back into slot against outside edge of stool. on tray side. Check to see that the tab is engaged and the 2 pieces are aligned.
  • Page 7 Insert carriage bolt up through slot on tray-frame side and Install SMART-MOUNT _ Tray Assembly in Window support leg. 1. From inside, place SMART-MOUNT _ tray, support legs facing down, in the window. Match the holes in tray side with the predrilled holes in windowsill.
  • Page 8 Top View Install Side Curtains NOTE: Attach curtains to unit before placing unit in window. 1. Insert curtain into curtain frame. Make sure curtain end locks into curtain frame. Top View Bottom View Side View Extend right-hand curtain outward so you may insert the first screw through the middle hole of the curtain.
  • Page 9 • Handle a irconditioner gently. Incorrect Installation • Be sure your air conditioner does not fall out of the opening during installation or removal. • Do not block the louvers on the front panel. • Do not block the louvers on the outside of the air conditioner. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install A.
  • Page 10 Attach window-lock bracket to window sash with #8 x 3/4" Top View round-head screw to secure window in place. A. Side curtain against window channel B. Window channel C. #8 x ¾" round-head screw A. Upper window sash B. Window-lock bracket Complete Installation...
  • Page 11: Location Requirements

    Install Wood Frame 1. Construct wood frame. See "Location Requirements" dimensions. 2. Measure outside width and height of frame to determine wall opening dimensions. 3. Cut opening through the wall. Remove and save insulation. NOTES: • Dimension for depth depends on wall thickness and type of molding.
  • Page 12 4. Then place flat washer, lock washer and hex nut. Attach Support Legs NOTE: Do not tighten. The leg must be able to move freely to adjust angle when installed. 1. Determine the correct slots on the tray side from the type of exterior construction of the building.
  • Page 13 2. Using 2 - #10 - 12 x 11/2"slot-head wood screws, secure the With tray center pushed away from the windowsill, place a tray-frame assembly to the wall opening. level on the angled edge on top of the tray side. Be sure level is against notch on tray side.
  • Page 14 If the feet on the bottom of the air conditioner do not rest on If the bottom of the air conditioner does not sit against the the wood strip, remove the air conditioner and adjust the bottom of the SMART-MOUNT ° tray, remove air conditioner SMART-MOUNT _ tray until feet rest on the wood strip.
  • Page 15 Power Saver--Fan runs only when cooling is needed. You can select the fan speed by pressing FAN SPEED. FILTER Timer Because the fan does not circulate the room air _°' ..® /?'. continuously, less energy is used, but the room air is not circulated as often.
  • Page 16 Press the minus button to lower the temperature, Room Press TIMER again or wait 10 seconds, Timer indicator light indicator light will turn off, and Set indicator light will turn on, will remain on. Hour indicator light will turn off, and Room Display shows the Temperature control setting.
  • Page 17 To select the mode: To set the Timer for a 1- to 24-hour delay until the air conditioner turns off (the air conditioner must be On): Press AUTO COOL, COOL, FAN ONLY, or POWER SAVER. 1. Press TIMER. Timer indicator light on air conditioner will •...
  • Page 18 Models Without Power Saver Fan Speed TEMPERATURE Cooler Warmer Set FAN SPEED to the desired setting. When the air conditioner is operating at Low Cool, High Cool, or Turbo Cool, the fan circulates air continuously. • Turbo Cool--for maximum cooling •...
  • Page 19 Roll the wheel to direct the air right or left. Rotate the whole When your air conditioner is operating normally, you may hear sounds such as: cartridge to direct air up, down or straight ahead. • Droplets of water hitting the condenser, causing a pinging or clicking sound.
  • Page 20: Electrical Requirements

    TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate Air conditioner power supply cord trips (Reset button pops out) Disturbances in your electrical current can trip (Reset button will pop out) the power supply cord.
  • Page 21: Installation Instructions

    Airborne particles are attracted to an electrostatic air filter and For further assistance remain attached to it until they are rinsed away. For a new If you need further assistance, you can write to Whirlpool antimicrobial air filter, order Part Number 1187389. In addition to...
  • Page 22 For further assistance snow, rain, sleet, rust, and dust. If you need further assistance, you can write to Whirlpool For a heavy-duty outdoor cover sized to fit your air conditioner, Canada LP with any questions or concerns at: order Part Number 484069.
  • Page 23: Herramientas Y Piezas

    REQUISITOS D E INSTALACION ReQna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar IMPORTANTE: Observe todos los c6digos y reglamentos la instalaci6n. Lea y siga las instrucciones provistas con aplicables. cualquiera de las herramientas enlistadas aqui. Verifique el lugar donde se instalara el acondicionador de aire.
  • Page 24 Los requisitos electricos especfficos se indican en la tabla Instalacibn a trav_s de la pared debajo. Siga los requisites para el tipo de enchufe en el cable de alimentaci6n electrica. Las medidas de la abertura en la pared deben ser: El cable el_ctrico Requisitos de cableado •...
  • Page 25 2. Presione RESET (Reposici6n), 3. Presione TEST (Prueba) (escuche el chasquido, el bot6n de reposici6n se dispara y salta). 4. Presione y suelte RESET (escuche el chasquido, el bot6n de reposici6n queda asegurado y se mantiene asegurado). El cable de suministro de energia esta listo para su funcionamiento.
  • Page 26 Usando la barra posterior de la bandeja como plantilla, Para ensamblar el marco de la bandeja, inserte la lengQeta de centrela en la parte inferior de la ventana contra la parte la barra posterior de la bandeja dentro de la ranura lateral de posterior del marco de la ventana.
  • Page 27 Empuje el perno de carruaje hacia arriba en la ranura del lado Instale el ensamblaje de la bandeja SMART-MOUNT _ en del marco de la bandeja y la pata de soporte. la ventana 1. Desde adentro, coloque la bandeja SMART-MOUNT ® en la ventana con las patas de soporte mirando hacia abajo.
  • Page 28 5. Ajuste la tuerca hexagonal solamente Io suficiente para 7. Ajuste con seguridad las tuercas hexagonales con una Ilave mantener la barra central de la bandeja en su lugar. para tuercas de 7/16". 6. Repita el procedimiento con el otro lade. £...
  • Page 29 Trate el acondicionador de aire con cuidado. Instalaci6n correcta AsegQrese de que el acondicionador de aire no se caiga de la abertura durante la instalaci6n o al quitario. No bloquee las rejillas que estan en el panel delantero. _g_j_syx_,,_/_ No bloquee las rejillas que estan en el exterior del acondicionador de aire.
  • Page 30 2. Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la parte Fije las cortinas laterales a la ventana superior de la ventana inferior y contra el marco de la ventana superior. 1. Jale de la cortina izquierda hacia afuera hasta que encaje en 3.
  • Page 31 • Utilice madera de 1" (2,5 cm) o mas gruesa para el marco Opcibn 1 --Moldura de madera, metal o pl&stico de madera. Cuando utilice una moldura de madera, metal o plastico, el marco de madera debe estar alineado con la pared interior como se muestra.
  • Page 32 Fije las patas de soporte 1. Determine las ranuras correctas de la barra lateral de la bandeja basandose en el tipo de construcci6n exterior del edificio. Construccibn de pared delgada (vinilo, madera, etc.) A. Orificios de los tomillos interiores B. Lado interno de la abertura de la pared 9.
  • Page 33 Luego coloque la arandela plana, la arandela de presi6n y la 2. Usando 2 tornillos para madera de cabeza ranurada tuerca hexagonal. #10 - 12 x 11A ", asegure el ensamblaje de la bandeja con el marco a la abertura de la pared. NOTA: No las apriete.
  • Page 34 Ajuste la bandeja SMART-MOUNT _ hasta que la burbuja 5. Ajuste la tuerca hexagonal s61o Io suficiente para mantener el indique que el extremo con angulo sobre el lado de la centre de la bandeja en su lugar. bandeja esta nivelado. 6.
  • Page 35 Si el canal superior no descansa contra la parte superior de la abertura de la pared, saque el acondicionador de aire y ajuste Complete la instalacibn la bandeja SMART-MOUNT ® hasta que el canal superior descanse contra la pared. 1. Selle y corte alrededor del acondicionador de aire en el interior yen el exterior.
  • Page 36 COMO USA]{SUACONDICIONADOR D EAIRE Operar debidamente su acondicionador de aire le permite No trate de operar su acondicionador de aire en el modo de obtener los mejores resultados posibles. enfriamiento cuando la temperatura exterior sea menor de 65°F (18°C). El serpentin interior del evaporador se congelara Esta secci6n le explica c6mo operar su acondicionador de aire...
  • Page 37 Monitor d elfiltro Retardo del temporizador 1. Cuando la luz indicadora Filter (filtro) se encienda o destelle, Para programar el temporizador para un retardo de I a saque, limpie y reemplace el filtro. Vea "Limpieza del filtro de 24 horas hasta que el acondicionador de aim se apague (el aire".
  • Page 38 Para seleccionar el modo: Para borrar la programacibn del tiempo de retardo del temporizador: Optima AUTO COOL (Enfriamiento automatico), COOL NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido o (Enfriamiento), FAN ONLY ($61o ventilaci6n) o POWER SAVER apagado. (Ahorro de energia). Presione y sostenga TIMER por 3 segundos.
  • Page 39 Oprima TIMER nuevamente o espere 10 segundos. La luz Para programar el temporizador para un retardo de I a indicadora Temporizador en el acondicionador de aire 24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el permanecera encendida. La luz indicadora Hour en el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): acondicionador...
  • Page 40 Temperatura Fan Speed (Velocidad de ventilacibn) Ponga el control de FAN SPEED (Velocidad de ventilaci6n) en la Gire el control de TEMPERATURE (Temperatura) a un ajuste posici6n que desee. Cuando el acondicionador de aire esta medio. Ajuste el funcionamiento del acondicionador de aire funcionando a temperaturas...
  • Page 41: Requisites Electricos

    COMO CUIDAR SUACONDICIONADOR DEAIRE Su nuevo acondicionador de aire esta dise_ado para darle 3. Limpie el filtro de aire usando una aspiradora. Si esta muy muchos aSos de servicio confiable. Esta secci6n le da la sucio, lave el filtro de aire con agua tibia y un detergente informaci6n acerca de la limpieza adecuada y el cuidado de su suave.
  • Page 42 El acondicionador de aire no tiene el tama_o adecuado El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara para su habitaci6n. Verifique la capacidad de enfriamiento los disyuntores de su acondicionador de aire para habitaci6n, Los acondicionadores de aire para habitaciones no estan •...
  • Page 43 Whirlpool mas cercano a su Iocalidad, Nombre de la tienda Direcci6n de la tienda Tel6fono de la tienda Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin costo alguno al: 1-800-253-1301. Guarde este manual y la nota de compra juntos para referencia futura.
  • Page 44: In Canada

    All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A. Whirlpool Canada LP Licensee in Canada Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A. usada bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canada Impreso en EE.UU.