Page 1
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www,KitchenAid,ca REFRIGERATEUR SUPERPOSE Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www, KitchenAid,ca Table of Contents/Table des matieres ................12828154...
Page 2
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. Crisper and Crisper Cover ............INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Crisper Humidity Control ............Temperature-Controlled Drawer ..........Unpack the Refrigerator ............... Utility or Egg Bin ................. Location Requirements ..............FREEZER FEATURES ..............Electrical Requirements ............... Freezer Baskets ................Water Supply Requirements ............
Page 3
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
Page 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Page 5
Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 100 psi (241 and 689 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply...
Page 6
5. Using agrounded drill, d rill a 1/4" hole inthecold water p ipe 2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks youhave selected. when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a "P" clamp. A.
Page 7
Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn Replace the Base Grille the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten. Do not overtighten. 1.
Page 8
1. Unplug r efrigerator ordisconnect power. Remove the basket cradles from the drawer rails. Push the snap attachments inward away from the drawer rails to 2. Keep therefrigerator doors closed u ntil y ouare ready t olift them free from thecabinet. unlatch the basket cradles.
Page 9
Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A, Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C. 5/18"Hex-Head Hinge Screws D, Top Hinge Bottom Hinges A. Shim B, Bottom Hinge C.
Page 10
_ _,_ ,_ J _, _OO_ _' Depending on your model, your refrigerator may have two Please read before using the water system. (Style 1) or four (Style 2) adjustable rollers located at the base of Immediately after installation, follow the steps below to make the refrigerator.
Page 11
Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't In order to ensure proper temperatures, you need to permit make. Because the sounds are new to you, you might be airflow between the refrigerator and freezer sections. As shown in concerned about them.
Page 12
If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or Additional Control Center Features freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls. See "Ensuring Proper Air Circulation." Max Cool The max cool feature assists with periods of high refrigerator use, To Turn Your Refrigerator Off/On:...
Page 13
Temperature Alarm: An alarm will sound repeatedly if the freezer To Access the User Preferences Menu: or refrigerator compartment temperatures exceed normal 1. Press and hold the Door Alarm touch pad for 3 seconds. The operating temperatures for an hour or more. preference name will appear in the Freezer display and the preference status (F or C) or (ON or OFF) will appear in the The temperature...
Page 14
• To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure the ice maker will not continue to operate. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Page 15
To Replace Crisper(s) Cover: Slide-out Shelves NOTE: Before reinstalling the cover, make sure the U-shaped reinforcement bar is reinstalled in the front edge of the • To slide out shelf, gently pull front of shelf toward you. crisper cover. • To slide in shelf, push shelf in until it stops.
Page 16
Style 2 - Lift-up-lid Drawer To remove the drawer: =,=%J 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. Depending on your model, you may have a one, two or three piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bin. 2.
Page 17
REFRIGERATOR CARE DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. To Remove and Replace the Door Retainer: 1. Remove the retainer by lifting it up and pulling it straight out. 2. Replace the retainer by sliding it in above the support and pushing it down until it stops.
Page 18
Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft 2. The light bulb cover opens from the back. Firmly press cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive forward on the notches in the back of the cover and pull the cover down.
Page 19
3. Empty the ice bin. Moving 4. Turn the Temperature controls off. See "Using the Controls." 5. Unplug refrigerator. When you are moving your refrigerator to a new home, follow 6. Clean, wipe, and dry thoroughly. these steps to prepare it for the move. 7.
Page 20
The ice maker is not producing ice or not enough ice The water dispenser will not operate properly • Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full • Has the water system not filled? The water system needs ice production to begin.
Page 21
The doors are difficult to open The dispenser water is not cool enough • Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely. • Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely. •...
Page 22
Yellow Pages. For Further Assistance MicrobiolodicN Contaminants Turbidity If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: Oroanic Contaminants KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
Page 23
PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI...
Page 24
In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
Page 25
SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Page 26
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .9o. ,,I_,II,;:__Ii,!_+_,:. M_,:!..I Risque du poids excessif UtiJiser deux ou plus de personnes pour d6placer et instaJJer le r6frig6rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les mat6riaux et les vapeurs inflammables, telle que ressence,...
Page 27
REMARQUE : Votre marchand de refrigerateurs propose une trousse disponible avec un robinet d'arr_t & etrier de W' (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat, s'assurer que le robinet d'arr_t & etrier est conforme & vos codes Iocaux de plomberie.
Page 28
2. Creer une boucle de service avec le tube de cuivre. €:viter les 4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion au bas du c6te arriere deformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en droit du refrig6rateur et le tuyau d'arrivee d'eau.
Page 29
A I'aide d'une cle & molette, fixer I'ecrou sur la canalisation Pousser la grille fermement dans les fentes de la caisse d'eau pour I'emp_cher de se deplacer. Ensuite, & I'aide d'une jusqu'& ce qu'elle s'enclenche en place. deuxieme cle, tourner I'ecrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer completement.
Page 30
Oter la cale de I'axe de la charniere inferieure et la conserver Enlever les supports de panier des rails du tiroir. Pousser les pour utilisation ulterieure. Voir I'illustration de la charniere agrafes vers I'interieur hors des rails du tiroir pour declencher inferieure.
Page 31
Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant d'enlever les portes. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. Charni_res sup_rieures A, Vis de plaque de charniere B, Plaque de charniere superieure C.
Page 32
Selon votre modele, le refrig6rateur peut comporter deux Veuillez lire avant I'utilisation du systeme d'eau. (Style 1) ou quatre (Style 2) roulettes reglables situ6es a la base Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous du refrig6rateur. Si votre refrig6rateur semble instable ou si vous pour avoir la certitude que le systeme d'eau est bien nettoye.
Page 33
• Lorsque les deux portes sont fermees, le joint a charniere assure automatiquement I'etancheite entre les deux aortes. II est possible que le refrig6rateur neuf emette des sons que I'appareil prec6dent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux.
Page 34
Pour ajuster les r_glages de temperature Lorsqu'on appuie une premiere fois sur la touche (+) ou (-), le point de reglage actuel de la temperature s'affiche. L'affichage Le centre de commande est situ6 dans la partie superieure avant indique le point de reglage pendant environ 3 secondes puis du compartiment de refrig6ration.
Page 35
Caract_ristique Optimlce ® Door Alarm (avertisseur de la porte) (fabrication intensive de glagons) La caracteristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les La caracteristique Optimlce ®augmente la production de gla£_ons, quelques secondes Iorsque la porte du refrigerateur a ete laissee ce qui est utile en periode d'utilisation intense de gla£_ons.
Page 36
;.., I:I II_,; (iI_,1%a.l ....Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau Si le systeme d'eau n'a pas fait I'objet d'une vidange Iors de microbiologiquement pollu6e ou de qualit_ inconnue en I'installation initiale du refrigerateur, puiser de I'eau dans un I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad6quat avant ou contenant jusqu'&...
Page 37
CARACTERISTIQUES REFRIGERATEUR Mise en marche/arr6t de la machine _ glagons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces vers le haut ou vers le bas. caracteristiques. • Pour mettre la machine & gla(;ons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
Page 38
Tablettes et cadres de tablette Ce reglage permet de contr61er le degre d'humidite dans les bacs Pour retirer et r_installer une tablette/un cadre de tablette & legumes etanches. La commande peut _tre reglee & n'importe 1. Retirer le cadre/la tablette en inclinant le devant vers le haut quel reglage entre LOW et HIGH.
Page 39
Pour r6installer le tiroir : C.,_;:_!_, II:I l.llil_l[ I[1 01,I O@LII I_'I()[ 1. Pousser les glissieres metalliques jusqu'& I'arriere du refrigerateur. Selon le modele que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier i 2. Placer le tiroir sur les glissieres et faire glisser le tiroir vers une, deux ou trois pieces.
Page 40
ENTRETIEN CARACTERISTIQUES DE LA PORTE REFRIGERATEUR Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces caracteristiques. Pour enlever el r_installer le dispositif de retenue de la porte : 1. Enlever le dispositif de retenue en le soulevant et en le tirant tout droit pour le sortir.
Page 41
• Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures Remplacement de I'ampoule du compartiment ou marques, il est sugger6 d'utiliser le nettoyant et poli cong_lation pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section "Accessoires".
Page 42
Vacances D_m_nagement Lorsque vous demenagez votre refrigerateur a une nouvelle Si vous choisissez de laisser le r6frig6rateur habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. fonctionnement pendant votre absence 1. Consommer tousles aliments perissables et congeler les 1. Si votre refrigerateur a une machine a gla£;ons automatique autres.
Page 43
• Le bras de commande en broche de la machine a gla£ons Le plat de d_givrage contient de I'eau est-il en position OFF (_lev_e)? Abaisser le bras de commande en broche & la position ON (abaissee). Voir • Le r_frig_rateur est-il en train de se d_givrer? L'eau "Machine a gla£;ons".
Page 44
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien L'eau du distributeur n'est pas assez froide • Le syst_me d'eau s'est-il rempli? Le systeme d'eau a • Le r_frig_rateur vient-il d'etre installS? Accorder 24 heures besoin d'etre rempli la premiere fois qu'il est utilis& Utiliser un pour que le refrigerateur se refroidisse completement.
Page 45
References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
Page 46
FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle 67003523-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, Systeme...
Page 47
CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. A I'exterieur du Canada et des 50 12tatsdes 12tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
Page 49
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www,KitchenAid,ca REFRIGERATEUR SUPERPOSE Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www, KitchenAid,ca Table of Contents/Table des matieres ................12828154...
Page 50
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. Crisper and Crisper Cover ............INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Crisper Humidity Control ............Temperature-Controlled Drawer ..........Unpack the Refrigerator ............... Utility or Egg Bin ................. Location Requirements ..............FREEZER FEATURES ..............Electrical Requirements ............... Freezer Baskets ................Water Supply Requirements ............
Page 51
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
Page 52
INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Page 53
Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 100 psi (241 and 689 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply...
Page 54
5. Using agrounded drill, d rill a 1/4" hole inthecold water p ipe 2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks youhave selected. when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a "P" clamp. A.
Page 55
Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn Replace the Base Grille the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten. Do not overtighten. 1.
Page 56
1. Unplug r efrigerator ordisconnect power. Remove the basket cradles from the drawer rails. Push the snap attachments inward away from the drawer rails to 2. Keep therefrigerator doors closed u ntil y ouare ready t olift them free from thecabinet. unlatch the basket cradles.
Page 57
Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A, Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C. 5/18"Hex-Head Hinge Screws D, Top Hinge Bottom Hinges A. Shim B, Bottom Hinge C.
Page 58
_ _,_ ,_ J _, _OO_ _' Depending on your model, your refrigerator may have two Please read before using the water system. (Style 1) or four (Style 2) adjustable rollers located at the base of Immediately after installation, follow the steps below to make the refrigerator.
Page 59
Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't In order to ensure proper temperatures, you need to permit make. Because the sounds are new to you, you might be airflow between the refrigerator and freezer sections. As shown in concerned about them.
Page 60
If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or Additional Control Center Features freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls. See "Ensuring Proper Air Circulation." Max Cool The max cool feature assists with periods of high refrigerator use, To Turn Your Refrigerator Off/On:...
Page 61
Temperature Alarm: An alarm will sound repeatedly if the freezer To Access the User Preferences Menu: or refrigerator compartment temperatures exceed normal 1. Press and hold the Door Alarm touch pad for 3 seconds. The operating temperatures for an hour or more. preference name will appear in the Freezer display and the preference status (F or C) or (ON or OFF) will appear in the The temperature...
Page 62
• To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure the ice maker will not continue to operate. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Page 63
To Replace Crisper(s) Cover: Slide-out Shelves NOTE: Before reinstalling the cover, make sure the U-shaped reinforcement bar is reinstalled in the front edge of the • To slide out shelf, gently pull front of shelf toward you. crisper cover. • To slide in shelf, push shelf in until it stops.
Page 64
Style 2 - Lift-up-lid Drawer To remove the drawer: =,=%J 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. Depending on your model, you may have a one, two or three piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bin. 2.
Page 65
REFRIGERATOR CARE DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. To Remove and Replace the Door Retainer: 1. Remove the retainer by lifting it up and pulling it straight out. 2. Replace the retainer by sliding it in above the support and pushing it down until it stops.
Page 66
Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft 2. The light bulb cover opens from the back. Firmly press cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive forward on the notches in the back of the cover and pull the cover down.
Page 67
3. Empty the ice bin. Moving 4. Turn the Temperature controls off. See "Using the Controls." 5. Unplug refrigerator. When you are moving your refrigerator to a new home, follow 6. Clean, wipe, and dry thoroughly. these steps to prepare it for the move. 7.
Page 68
The ice maker is not producing ice or not enough ice The water dispenser will not operate properly • Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full • Has the water system not filled? The water system needs ice production to begin.
Page 69
The doors are difficult to open The dispenser water is not cool enough • Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely. • Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely. •...
Page 70
Yellow Pages. For Further Assistance MicrobiolodicN Contaminants Turbidity If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: Oroanic Contaminants KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
Page 71
PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI...
Page 72
In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
Page 73
SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Page 74
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .9o. ,,I_,II,;:__Ii,!_+_,:. M_,:!..I Risque du poids excessif UtiJiser deux ou plus de personnes pour d6placer et instaJJer le r6frig6rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les mat6riaux et les vapeurs inflammables, telle que ressence,...
Page 75
REMARQUE : Votre marchand de refrigerateurs propose une trousse disponible avec un robinet d'arr_t & etrier de W' (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat, s'assurer que le robinet d'arr_t & etrier est conforme & vos codes Iocaux de plomberie.
Page 76
2. Creer une boucle de service avec le tube de cuivre. €:viter les 4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion au bas du c6te arriere deformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en droit du refrig6rateur et le tuyau d'arrivee d'eau.
Page 77
A I'aide d'une cle & molette, fixer I'ecrou sur la canalisation Pousser la grille fermement dans les fentes de la caisse d'eau pour I'emp_cher de se deplacer. Ensuite, & I'aide d'une jusqu'& ce qu'elle s'enclenche en place. deuxieme cle, tourner I'ecrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer completement.
Page 78
Oter la cale de I'axe de la charniere inferieure et la conserver Enlever les supports de panier des rails du tiroir. Pousser les pour utilisation ulterieure. Voir I'illustration de la charniere agrafes vers I'interieur hors des rails du tiroir pour declencher inferieure.
Page 79
Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant d'enlever les portes. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. Charni_res sup_rieures A, Vis de plaque de charniere B, Plaque de charniere superieure C.
Page 80
Selon votre modele, le refrig6rateur peut comporter deux Veuillez lire avant I'utilisation du systeme d'eau. (Style 1) ou quatre (Style 2) roulettes reglables situ6es a la base Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous du refrig6rateur. Si votre refrig6rateur semble instable ou si vous pour avoir la certitude que le systeme d'eau est bien nettoye.
Page 81
• Lorsque les deux portes sont fermees, le joint a charniere assure automatiquement I'etancheite entre les deux aortes. II est possible que le refrig6rateur neuf emette des sons que I'appareil prec6dent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux.
Page 82
Pour ajuster les r_glages de temperature Lorsqu'on appuie une premiere fois sur la touche (+) ou (-), le point de reglage actuel de la temperature s'affiche. L'affichage Le centre de commande est situ6 dans la partie superieure avant indique le point de reglage pendant environ 3 secondes puis du compartiment de refrig6ration.
Page 83
Caract_ristique Optimlce ® Door Alarm (avertisseur de la porte) (fabrication intensive de glagons) La caracteristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les La caracteristique Optimlce ®augmente la production de gla£_ons, quelques secondes Iorsque la porte du refrigerateur a ete laissee ce qui est utile en periode d'utilisation intense de gla£_ons.
Page 84
;.., I:I II_,; (iI_,1%a.l ....Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau Si le systeme d'eau n'a pas fait I'objet d'une vidange Iors de microbiologiquement pollu6e ou de qualit_ inconnue en I'installation initiale du refrigerateur, puiser de I'eau dans un I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad6quat avant ou contenant jusqu'&...
Page 85
CARACTERISTIQUES REFRIGERATEUR Mise en marche/arr6t de la machine _ glagons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces vers le haut ou vers le bas. caracteristiques. • Pour mettre la machine & gla(;ons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
Page 86
Tablettes et cadres de tablette Ce reglage permet de contr61er le degre d'humidite dans les bacs Pour retirer et r_installer une tablette/un cadre de tablette & legumes etanches. La commande peut _tre reglee & n'importe 1. Retirer le cadre/la tablette en inclinant le devant vers le haut quel reglage entre LOW et HIGH.
Page 87
Pour r6installer le tiroir : C.,_;:_!_, II:I l.llil_l[ I[1 01,I O@LII I_'I()[ 1. Pousser les glissieres metalliques jusqu'& I'arriere du refrigerateur. Selon le modele que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier i 2. Placer le tiroir sur les glissieres et faire glisser le tiroir vers une, deux ou trois pieces.
Page 88
ENTRETIEN CARACTERISTIQUES DE LA PORTE REFRIGERATEUR Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces caracteristiques. Pour enlever el r_installer le dispositif de retenue de la porte : 1. Enlever le dispositif de retenue en le soulevant et en le tirant tout droit pour le sortir.
Page 89
• Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures Remplacement de I'ampoule du compartiment ou marques, il est sugger6 d'utiliser le nettoyant et poli cong_lation pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section "Accessoires".
Page 90
Vacances D_m_nagement Lorsque vous demenagez votre refrigerateur a une nouvelle Si vous choisissez de laisser le r6frig6rateur habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. fonctionnement pendant votre absence 1. Consommer tousles aliments perissables et congeler les 1. Si votre refrigerateur a une machine a gla£;ons automatique autres.
Page 91
• Le bras de commande en broche de la machine a gla£ons Le plat de d_givrage contient de I'eau est-il en position OFF (_lev_e)? Abaisser le bras de commande en broche & la position ON (abaissee). Voir • Le r_frig_rateur est-il en train de se d_givrer? L'eau "Machine a gla£;ons".
Page 92
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien L'eau du distributeur n'est pas assez froide • Le syst_me d'eau s'est-il rempli? Le systeme d'eau a • Le r_frig_rateur vient-il d'etre installS? Accorder 24 heures besoin d'etre rempli la premiere fois qu'il est utilis& Utiliser un pour que le refrigerateur se refroidisse completement.
Page 93
References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
Page 94
FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle 67003523-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, Systeme...
Page 95
CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. A I'exterieur du Canada et des 50 12tatsdes 12tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
Page 97
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www,KitchenAid,ca REFRIGERATEUR SUPERPOSE Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www, KitchenAid,ca Table of Contents/Table des matieres ................12828154...
Page 98
TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............. Crisper and Crisper Cover ............INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........Crisper Humidity Control ............Temperature-Controlled Drawer ..........Unpack the Refrigerator ............... Utility or Egg Bin ................. Location Requirements ..............FREEZER FEATURES ..............Electrical Requirements ............... Freezer Baskets ................Water Supply Requirements ............
Page 99
REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
Page 100
INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Page 101
Water Pressure A cold water supply with water pressure of between 35 and 100 psi (241 and 689 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply...
Page 102
5. Using agrounded drill, d rill a 1/4" hole inthecold water p ipe 2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks youhave selected. when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refrigerator cabinet with a "P" clamp. A.
Page 103
Using an adjustable wrench, hold the nut on the plastic water line to keep it from moving. Then, with a second wrench turn Replace the Base Grille the compression nut on the copper tubing counterclockwise to completely tighten. Do not overtighten. 1.
Page 104
1. Unplug r efrigerator ordisconnect power. Remove the basket cradles from the drawer rails. Push the snap attachments inward away from the drawer rails to 2. Keep therefrigerator doors closed u ntil y ouare ready t olift them free from thecabinet. unlatch the basket cradles.
Page 105
Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Top Hinges A, Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C. 5/18"Hex-Head Hinge Screws D, Top Hinge Bottom Hinges A. Shim B, Bottom Hinge C.
Page 106
_ _,_ ,_ J _, _OO_ _' Depending on your model, your refrigerator may have two Please read before using the water system. (Style 1) or four (Style 2) adjustable rollers located at the base of Immediately after installation, follow the steps below to make the refrigerator.
Page 107
Your new refrigerator may make sounds that your old one didn't In order to ensure proper temperatures, you need to permit make. Because the sounds are new to you, you might be airflow between the refrigerator and freezer sections. As shown in concerned about them.
Page 108
If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or Additional Control Center Features freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked before adjusting the controls. See "Ensuring Proper Air Circulation." Max Cool The max cool feature assists with periods of high refrigerator use, To Turn Your Refrigerator Off/On:...
Page 109
Temperature Alarm: An alarm will sound repeatedly if the freezer To Access the User Preferences Menu: or refrigerator compartment temperatures exceed normal 1. Press and hold the Door Alarm touch pad for 3 seconds. The operating temperatures for an hour or more. preference name will appear in the Freezer display and the preference status (F or C) or (ON or OFF) will appear in the The temperature...
Page 110
• To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure the ice maker will not continue to operate. Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system.
Page 111
To Replace Crisper(s) Cover: Slide-out Shelves NOTE: Before reinstalling the cover, make sure the U-shaped reinforcement bar is reinstalled in the front edge of the • To slide out shelf, gently pull front of shelf toward you. crisper cover. • To slide in shelf, push shelf in until it stops.
Page 112
Style 2 - Lift-up-lid Drawer To remove the drawer: =,=%J 1. Lift the lid. Pull the drawer out to its full extension. Depending on your model, you may have a one, two or three piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bin. 2.
Page 113
REFRIGERATOR CARE DOOR FEATURES Your model may have some or all of these features. To Remove and Replace the Door Retainer: 1. Remove the retainer by lifting it up and pulling it straight out. 2. Replace the retainer by sliding it in above the support and pushing it down until it stops.
Page 114
Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft 2. The light bulb cover opens from the back. Firmly press cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive forward on the notches in the back of the cover and pull the cover down.
Page 115
3. Empty the ice bin. Moving 4. Turn the Temperature controls off. See "Using the Controls." 5. Unplug refrigerator. When you are moving your refrigerator to a new home, follow 6. Clean, wipe, and dry thoroughly. these steps to prepare it for the move. 7.
Page 116
The ice maker is not producing ice or not enough ice The water dispenser will not operate properly • Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full • Has the water system not filled? The water system needs ice production to begin.
Page 117
The doors are difficult to open The dispenser water is not cool enough • Has the refrigerator been newly installed? Allow 24 hours for the refrigerator to cool completely. • Has a large amount of water been recently dispensed? Allow 24 hours for the water to cool completely. •...
Page 118
Yellow Pages. For Further Assistance MicrobiolodicN Contaminants Turbidity If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: Oroanic Contaminants KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
Page 119
PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model 67003523-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI...
Page 120
In the sixth through tenth years from date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
Page 121
SECURITE DU REFRIGERATEUR Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
Page 122
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .9o. ,,I_,II,;:__Ii,!_+_,:. M_,:!..I Risque du poids excessif UtiJiser deux ou plus de personnes pour d6placer et instaJJer le r6frig6rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les mat6riaux et les vapeurs inflammables, telle que ressence,...
Page 123
REMARQUE : Votre marchand de refrigerateurs propose une trousse disponible avec un robinet d'arr_t & etrier de W' (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat, s'assurer que le robinet d'arr_t & etrier est conforme & vos codes Iocaux de plomberie.
Page 124
2. Creer une boucle de service avec le tube de cuivre. €:viter les 4. Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion au bas du c6te arriere deformations en pliant le tube de cuivre. Fixer le tube en droit du refrig6rateur et le tuyau d'arrivee d'eau.
Page 125
A I'aide d'une cle & molette, fixer I'ecrou sur la canalisation Pousser la grille fermement dans les fentes de la caisse d'eau pour I'emp_cher de se deplacer. Ensuite, & I'aide d'une jusqu'& ce qu'elle s'enclenche en place. deuxieme cle, tourner I'ecrou sur le tube de cuivre dans le sens antihoraire pour serrer completement.
Page 126
Oter la cale de I'axe de la charniere inferieure et la conserver Enlever les supports de panier des rails du tiroir. Pousser les pour utilisation ulterieure. Voir I'illustration de la charniere agrafes vers I'interieur hors des rails du tiroir pour declencher inferieure.
Page 127
Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant d'enlever les portes. Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou un choc _lectrique. Charni_res sup_rieures A, Vis de plaque de charniere B, Plaque de charniere superieure C.
Page 128
Selon votre modele, le refrig6rateur peut comporter deux Veuillez lire avant I'utilisation du systeme d'eau. (Style 1) ou quatre (Style 2) roulettes reglables situ6es a la base Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous du refrig6rateur. Si votre refrig6rateur semble instable ou si vous pour avoir la certitude que le systeme d'eau est bien nettoye.
Page 129
• Lorsque les deux portes sont fermees, le joint a charniere assure automatiquement I'etancheite entre les deux aortes. II est possible que le refrig6rateur neuf emette des sons que I'appareil prec6dent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquieter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux.
Page 130
Pour ajuster les r_glages de temperature Lorsqu'on appuie une premiere fois sur la touche (+) ou (-), le point de reglage actuel de la temperature s'affiche. L'affichage Le centre de commande est situ6 dans la partie superieure avant indique le point de reglage pendant environ 3 secondes puis du compartiment de refrig6ration.
Page 131
Caract_ristique Optimlce ® Door Alarm (avertisseur de la porte) (fabrication intensive de glagons) La caracteristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les La caracteristique Optimlce ®augmente la production de gla£_ons, quelques secondes Iorsque la porte du refrigerateur a ete laissee ce qui est utile en periode d'utilisation intense de gla£_ons.
Page 132
;.., I:I II_,; (iI_,1%a.l ....Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau Si le systeme d'eau n'a pas fait I'objet d'une vidange Iors de microbiologiquement pollu6e ou de qualit_ inconnue en I'installation initiale du refrigerateur, puiser de I'eau dans un I'absence d'un dispositif de d6sinfection ad6quat avant ou contenant jusqu'&...
Page 133
CARACTERISTIQUES REFRIGERATEUR Mise en marche/arr6t de la machine _ glagons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces vers le haut ou vers le bas. caracteristiques. • Pour mettre la machine & gla(;ons en marche, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.
Page 134
Tablettes et cadres de tablette Ce reglage permet de contr61er le degre d'humidite dans les bacs Pour retirer et r_installer une tablette/un cadre de tablette & legumes etanches. La commande peut _tre reglee & n'importe 1. Retirer le cadre/la tablette en inclinant le devant vers le haut quel reglage entre LOW et HIGH.
Page 135
Pour r6installer le tiroir : C.,_;:_!_, II:I l.llil_l[ I[1 01,I O@LII I_'I()[ 1. Pousser les glissieres metalliques jusqu'& I'arriere du refrigerateur. Selon le modele que vous avez, vous pouvez avoir un oeufrier i 2. Placer le tiroir sur les glissieres et faire glisser le tiroir vers une, deux ou trois pieces.
Page 136
ENTRETIEN CARACTERISTIQUES DE LA PORTE REFRIGERATEUR Votre modele peut comporter certaines ou toutes ces caracteristiques. Pour enlever el r_installer le dispositif de retenue de la porte : 1. Enlever le dispositif de retenue en le soulevant et en le tirant tout droit pour le sortir.
Page 137
• Pour que votre refrigerateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites egratignures Remplacement de I'ampoule du compartiment ou marques, il est sugger6 d'utiliser le nettoyant et poli cong_lation pour acier inoxydable approuve par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir la section "Accessoires".
Page 138
Vacances D_m_nagement Lorsque vous demenagez votre refrigerateur a une nouvelle Si vous choisissez de laisser le r6frig6rateur habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. fonctionnement pendant votre absence 1. Consommer tousles aliments perissables et congeler les 1. Si votre refrigerateur a une machine a gla£;ons automatique autres.
Page 139
• Le bras de commande en broche de la machine a gla£ons Le plat de d_givrage contient de I'eau est-il en position OFF (_lev_e)? Abaisser le bras de commande en broche & la position ON (abaissee). Voir • Le r_frig_rateur est-il en train de se d_givrer? L'eau "Machine a gla£;ons".
Page 140
Le distributeur d'eau ne fonctionne pas bien L'eau du distributeur n'est pas assez froide • Le syst_me d'eau s'est-il rempli? Le systeme d'eau a • Le r_frig_rateur vient-il d'etre installS? Accorder 24 heures besoin d'etre rempli la premiere fois qu'il est utilis& Utiliser un pour que le refrigerateur se refroidisse completement.
Page 141
References aux marchands Iocaux, aux distributeurs pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
Page 142
FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle 67003523-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction de plomb, Systeme...
Page 143
CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES SPI2CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. A I'exterieur du Canada et des 50 12tatsdes 12tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.