KitchenAid KHTU705 Use And Care Manual

30" (76.2cm) and 36" (91.4cm) range hood with interchangable style front

Advertisement

Available languages

Available languages

K|tchenA|d
®
30" (76.2cm) and 36" (91.4cm) RANGEHOOD
with Interchangable Style Front
HOTTE DE CUISINIERE DE 30" (76,2cm) et 36"(91,4 cm)
avec garniture
de facade interchangeable
Table of Contents/Table
des mati_res .............................................................................
2
iMPORTANT: READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS.
FOR RESiDENTiAL
USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTILISATION
RC:SIDENTIELLE UNIQUEMENT.
IMPORTANT:
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner,
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference,
Save installation instructions for local inspector's use,
IMPORTANT :
Installateur
: Remettre les instructions d'installation au proprietaire,
Propri_taire
: Conserver les instructions d'installation pour consultation ulterieure,
Conserver les instructions d'installation pour consultation par I'inspecteur local,
9763384 Rev. A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KHTU705

  • Page 1 K|tchenA|d ® 30" (76.2cm) and 36" (91.4cm) RANGEHOOD with Interchangable Style Front HOTTE DE CUISINIERE DE 30" (76,2cm) et 36"(91,4 cm) avec garniture de facade interchangeable Table of Contents/Table des mati_res ................iMPORTANT: READ AND SAVE THESE iNSTRUCTiONS. FOR RESiDENTiAL USE ONLY.
  • Page 2 TABLEDES MATIERES TABLEOF CONTENTS S¢:CURIT(: DE LA HOTTE DE CUISINI_:RE ....RANGE HOOD SAFETY ....... INSTALLATION REQUIREMENTS ....... EXIGENCES D'INSTALLATION ......Tools and Parts ........Outillage et pieces ........Location Requirements ......Exigences d'emplacement ......Venting Requirements ......Exigences concernant i'evacuation ....
  • Page 3: Installation Requirements

    iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE FOLLOWING: [] Never leave the surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may...
  • Page 4: Electrical Requirements

    installation clearances IMPORTANT: Observe allgoverning codes a ndordinances. [] It istheinstaller's responsibility tocomply w ithinstallation clearances specified onthemodel/serial rating plate. The model/serial rating plate islocated i nside t herange h ood on therear w all. [] Range h ood location should beaway f rom strong draft a reas, (76.2 crn) or such aswindows, doors and strong heating vents.
  • Page 5 ForBestPerformance: Calculating Vent System Length [] Donotinstall 2elbows t ogether. [] Usenomore than three 90 ° elbows. To calculate the length of the system you need, add the If an elbow is used, install it as far away as possible from the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system.
  • Page 6: Change Hood To Rear Exhaust

    [] Check w itha qualified electrician ifyouarenotsure range [] Wire sizes m ust c onform totherequirements oftheNational hood isproperly grounded. Electrical Code, ANSI/NFPA 70(latest edition), orCSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and [] Donothave afuse intheneutral orground c ircuit. C22.2 N o.
  • Page 7: Install Range Hood

    9. Run wire through hole in accordance with the National Electrical Code or CSA Standards and local codes and ordinances. There must be enough power supply cable from the fused disconnect (or circuit breaker) box to make the Excessive Weight Hazard connection in the range hood's electrical box.
  • Page 8 Rotate the blower assembly so that the exhaust collar is 5° facing out the back of the hood. Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock.
  • Page 9: Check Operation

    This hood comes s tandard withanArchitect <_ S eries I Istainless For r ecirculating installations only, i nstall thecharcoal filters included i nRecirculation KitPart N umber 4396565. Place t he steel front t rimpiece. Toreplace thestandard front t rimpiece with anoptional purchased front t rimpiece: charcoal filter against theblower cover androtate t otheright (clockwise)
  • Page 10: Range Hood Care

    Range Hood Use Range Hood Care The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen.
  • Page 11 8212463 Always wipe dry to avoid water marks. Biscuit 8212461 KitchenAid ®Stainless Steel Cleaner/Polish or Stainless Steel Architect ® Series II - 30" Trim Kit Wipes are the cleaners recommended for cleaning stainless steel surfaces on this product. To order call our Customer...
  • Page 12: Accessories

    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If If you need further assistance, you can write to KitchenAid with you still need help, follow the instructions below. any questions or concerns at:...
  • Page 13 YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 14: Wiring Diagram

    WIRINGDIAGRAM Slide Switches SPEED 1 2 3 0-1 LIGHT (_0-1 MOT. 2-4 4-616-sL 2-4 I 4-6 _ 12_-34 I 3416 I WIR_G SLL2- 4T ....Y-GN_ [____ DIRECTIONAL LAMPS BLOWER _..MOTOR CONNECTIONS OHM RESISTANCE SPEED TO TERMINALS BETWEEN TE RMINALS (l'l) (SEE CONNECTIONS) 15.8_+1.1...
  • Page 15 SECURITEDE LA HOTTEDE CUISINIERE Votre securit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6...
  • Page 16 IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITi AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIERE : D'INCENDIE, CHOC ELECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS [] Ne jamais laisser un element de surface fonctionner & SUWANTES puissance de chauffage maximale sans surveillance.
  • Page 17: Instructions D'installation

    EXIGENCESD'INSTALLATION Rassembler les outils et pi_ces necessaires avant de commencer iMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et I'installation. Life et respecter les instructions d'installation reglements en vigueur. fournies avec chacun des outils de cette liste. C'est a I'installateur qu'incombe la responsabilite de respecter les distances de separation exigees, specifiees sur la plaque Outiiiage...
  • Page 18 Pour obtenir la meilleure performance D_gagements d e s_paration a respecter Ne pas installer 2 coudes ensemble. Ne pas utiliser plus de trois coudes & 90 °. Si un coude est utilise, on dolt le placer le plus loin possible de i'ouverture de sortie du ventilateur.
  • Page 19 Calcul de la Iongueur effective du circuit d'_vacuation iMPORTANT : Observer les dispositions de tousles codes et reglements en vigueur. Conserver les instructions d'installation Pour calculer la Iongueur effective du circuit d'evacuation pour consultation par I'inspecteur des installations electriques. necessaire, additionner les Iongueurs equivalentes (pieds/metres) de tous les composants utilises dans le systeme.
  • Page 20 INSTRUCTIONS D 'INSTALLATION D_charge _ travers le sommet du placard Marquer I'emplacement e0 la grille de sertie sera installee au instructions g_n_rales sommet du placard; et decouper une ouverture de dia. 6"(15,2 cm) pour la grille de sortie. installation avec d_charge _ I'ext_rieur : IMPORTANT : Ne pas terminer le conduit de decharge dans Executer les decoupages...
  • Page 21 9. Placer le c_ble d'alimentation a travers le trou conformement aux prescriptions des normes et codes en vigueur - National Electrical Code ou normes CSA, codes et reglements Iocaux. II faut que la Iongueur du c_ble d'alimentation soit suffisante Risque du poids excessif entre le c&ble de distribution et la hotte pour qu'il soit facile Utiliserdeux ou plus de personnes pour d_placer et...
  • Page 22 Faire pivoter le ventilateur pour que le raccord de sortie se 5° trouve face & I'arriere de la hotte. Risque de choc _lectrique D_connecter la source de courant _lectrique avant I'entretien, Replacer pi_ces et panneaux avant de faire la remise A.
  • Page 23 5. Serrer lesvisduserre-c&ble. 6. Reinstaller lecouvercle duboitier d econnexion. Seulement pour I'installation avec recyclage : installer les filtres a charbon fournis avec I'ensemble de recyclage num@o 4396565. Placer le filtre & charbon contre la grille du ventilateur et effectuer une rotation dans le sens horaire pour fixer le filtre sur la grille.
  • Page 24 UTILISATION DE LAHOTTE ENTRETIENDE LAHOTTE DE CUISINIERE DE CUISINIERE La hotte de cuisiniere est con_ue pour extraire fumee, vapeurs de cuisson et odeurs au-dessus de la table de cuisson. Pour obtenir les meilleurs resultats, mettre la hotte en marche avant L'eclairage sous la hotte est assure par des lampes a halogene d'entreprendre une cuisson, et la laisser fonctionner pendant...
  • Page 25: Nettoyage

    Toujours secher par essuyage pour eviter de laisser des marques d'eau. Le nettoyant/poli ou les chiffons pour acier inoxydable KitchenAid® sont les accessoires de nettoyage recommandes pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable de cet appareil. Pour commander, contactez le Centre de service & la clientele au 1-800-442-9991 ou passez votre commande en ligne sur www.applianceaccessories.com...
  • Page 26: Assistance Ou Service

    Pour pi_ces, accessoires et service Composer le t-800-807-6777. Les techniciens de service Blanc 8212627 design6s par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la Noir 8212628 garantie des produits et fournir un service apres la garantie, Biscuit 8212626 partout au Canada.
  • Page 27 CONFI_RE DES DROITS JURIDIQUES SP¢CIFIQUES ET VOUS POUVEZ 12GALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION A UNE AUTRE. A I'exterieur du Canada et des 5012tats des Ctats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique.
  • Page 28 AUX BORNES BORNES, EN OHMS (VOIR LES RACCORDEMENTS)15,8--+l,1 11,0-+0,8 I ......_......5,7-+0,4 9763384 Rev. A Printed in Italy © Registered TrademarWTrademark of KitchenAid U.S.A., KitchenAid Canada licenseein Canada Imprime en Italie 6/2006 © Marque deposee/marque de commerce de KitchenAid U.S.A.;emploisouslicence...

Table of Contents