Page 1
Operator's manual, 2-24 Please re_d these instructions _nd mak_ _ure you unders_nd them b_fo_ using the m_ch_e Manuel d'utilisation, 25-47 125LD( ) Life atten_vement et bien _s_imiler le manuel d'utillsation _wnt d'utiliser [a machine ES Manual de instrucciones, pp. 48-71 L_ dg_n_d_men_e el mm_ual de i_s_ucc_ones y ase_rese de engender su conten_do antes de u_izar _a maquma...
WARNING: Under no circum- starting: stances may the design of the machine be modified without Husqvarna AB has a policy of continuous permission of the manufacturer. product development and therefore reserves the right to modify the design and Always use genuine accessories.
KEY TO SYMBOLS Symbols Only intended for trimmer heads. _" WARNING: Clearing saws, brush- cutters and trimmers can be dan- /m_k gerous! Careless or incorrect can result in serious or fatal • injury to the operator or others. Other symbols/decals on the machine refer to special certification requirements...
SAFETY INSTRUCTIONS FIRST AID KIT Personal protective equipment Always have a first aid kit nearby. IMPORTANT! Whenever you use a clear- ing saw, brushcutter or trimmer you must wear personal protective equipment that is approved by the authorities. Personal protective equipment does not eliminate the risk of accidents,...
SAFETY INSTRUCTIONS & WARNING: Mufflers fitted with Cutting attachment guard This guard is intended to prevent loose ob- catalytic converters get very hot jects from being thrown towards the opera- during use and remain so for some tor. The guard also protects the operator time after stopping.
Page 6
SAFETY INSTRUCTIONS Throttle lock Stop switch • Make sure the throttle contro_ is locked • Start the engh_e and make sure the engine at the idle setting when the throttle lock stops when you push and hold the stop is released. switch.
Page 7
SAFETY INSTRUCTIONS Trimmer head Cutting equipment This section describes how to choose and • Only use the recommended cutting tachments. See the section on "Technical maintain your cutting equipment in order to: data". • Obtain maximum cutting performance. • Extend the life of cutting equipment. General rules: •...
SAFETY INSTRUCTIONS General safety precautions tachment may increase the risk of WARNING: A faulty cutting at- IMPORTANT! accidents. • The machine is only designed for trimming Personal protection grass. • The only accessories you can operate with this engine unit are the cutting tachments we recommend in the "Tech-...
SAFETY INSTRUCTIONS • Never start the machine: • Check that the trimmer head and guard are correctly secured. • If you have spilled fuel on it. Wipe off • When adjusting the carburetor, make sure the spillage and allow remaining fuel to the lower end is supported and that no one...
SAFETY INSTRUCTIONS • CAUTION! Do not use the machine • Reduce the risk of damaging plants by unless you are able to call for help in shortening the trimmer line to 4-4 1/2 inches the event of an accident. (10-12 cm) and reducing the engine speed. 2.
Page 11
SAFETY INSTRUCTIONS Sweeping WARNING: Neither the operator of the machine nor anyone else may attempt to remove the cut material while the engine is running or the trimmer line is rotating, as this can • The fan effect of the rotating line can be result in serious injury.
ASSEMBLY NOTE: Make sure unit is assembled cor- Dismantling: rectly as shown in this manual. • Loosen the coupling by turning the knob. Fitting the loop handle • Position the handle on the upper shaft. Note that the handle must be mounted between the two arrows on the shaft.
Do not smoke or place hot objects Two-stroke near fuel. • For great results and performance Always shut off the engine before HUSQVARNA two-stroke oil, which refueling. specially formulated for our two-stroke Always stop the engine...
STARTING AND STOPPING Check before starting Cold engine Primer bulb: Press the primer bulb 10 times until fuel begins to fill the bulb. The primer bulb need not be completely filled. • Inspect the unit before each use. Re- place damaged parts.
Page 16
STARTING AND STOPPING Warm engine With a warm engine, squeeze and hold the throttle trigger, Pull starter rope sharply while squeezing throttIe trigger until engine runs. Stopping Stop the engine by pushing and holding the stop switch in the STOP position until the engine stops.
MAINTENANCE The owner is responsible for the perfor- The idle speed is correctly adjusted when mance of all required maintenance the engine will run smoothly in every posi- defined in the operator's manual. tion. The idle speed should also be well below the speed at which the cutting Carburetor tachment...
MAINTENANCE 0.024" (0.6 ram) Muffler bolts i j[__l Spark arrestor mesh CAUTION! Never use a machine that has a faulty or loose muffler. Ensure the muffler Two-piece shaft bolts are tight. catalytic converters get very hot during use and remain so for some time after stopping.
• Clean the cooling fins on the cylinder that the bevel gear is filled three-quarters check that the air intake near the starter full with grease. Use HUSQVARNA special is not blocked. grease. • Check that the bevel gear is filled with grease up to 3/4 full.
Failure to operate or maintain the unit in the product believed to be defective must be accordance with the operator's manual or delivered to an authorized Husqvarna dealer instruction sheet furnished by Husqvarna. in a timely manner, no later than thirty (30) (3) Alterations...
As the sma}l off-road engine owner, ADD-ON OR MODIFIED PARTS: you should be aware that HUSQVARNA The use of add-on or modified parts can be may deny you warranty coverage if your grounds for disallowing a warranty claim.
Page 24
WARRANTY MAINTENANCE, REPLACEMENT REPAIR OF EMISSION PARTS LIST: LATED PARTS: Carburetor, Ignition System: Spark Plug Any HUSQVARNA approved replacement (covered up to maintenance schedule), Igni- part used in the performance of any warran- tion Module, Muffler including Catalyst. ty maintenance...
Contr61er lea points suivants avant la mise en marche: AVERTISSEMENT: Ne jamais modifier sous aucun pretexte la ma- Husqvarna AB travaille conth_uel_ement chine sans I'autorisation du fabri- developpement de ses produits et se res- cant. N'utiliser que des accessoires erve le droit d'en modifier, entre autres, et des pieces d'origine.
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Destine uniquement aux t6tes de coupe. AVERTISSEMENT: Les debrous- sai]ieuses et les coupe-herbes peuvent 6tre dangereux! Une utilisa- Jm_. tion erronee ou negligente peut oc- casionner des blessures graves, voire morteHes pour ]'utilisateur ou Les autres symboles/autocollants pre- d'autres personnes.
INSTRUCTIONS DE SECURITE lequipement de protection les branches. Toujours utiiiser des pantalons )ersonnelle longs et robustes. Ne pas porter de bijoux, de shorts ou de sandales, et ne pas march- IMPORTANT! Un equipemeet de protec- er pieds-nus. Veiller & ce que les cheveux tion personnelle homologue doit impera-...
INSTRUCTIONS DE SECURITE Bouton d'arr6t Silencieux Mettre le moteur en marohe et s'assurer Le silencieux est oongu pour reduire maximum le niveau sonore et detoumer qu'il s'arr6te Iorsque le boiuton d'arr6t est amene den position d'arr6t. les gaz d'echappement loin de I'utilisateur. ATTENTION! Votre silencieux est 6quips7...
INSTRUCTIONS DE SECURITE • Voir la section "Demarrage". Demarrer Contr61e, maintenance, et en- machine et donner les pleins gaz> tretien des equipements de se- Rel&cher t'accelerateur et s'assurer curite de la machine que I'equipement de coupe s'arr6te et qu'il reste immobile. Si I'equipement IMPORTANT] coupe tourne Iorsque I'accelerateur...
Page 30
INSTRUCTIONS DE SECURITE Silencieux AVERTISSEMENT: Ne jamais utiliser une machine dont les equipements de securite sont de- fectueux. Contr61er et entretenir les equipements de securite de la • Ne jamais utitiser une machine dont le silen- machine conformement aux in- cieux est defectueux.
INSTRUCTIONS DE Sl:tCURITl:t Si vous 6tes bien couvert(e), cela vous AVERTISSEMENT: Toujours arr_ter le moteur avant d'entamer aidera & vous proteger centre les debris et brins de plantes toxiques qui sont pro- des travaux sur I'equipement jetes par le ffl qui tourne. coupe.
INSTRUCTIONS DE SECURITE Consignes de securite avant la mise S'assurer que la zone de travail est bien en service degagee et qu'aucune personne et aucun animal ne risquent d'entrer en contact • lespecter ia zone de travail. Enlever tout avec I'equipement de coupe.
INSTRUCTIONS DE SECURITE Techniques de travail de base • Ramener le moteur au regime de ra_enti le carburant avec precaution. apres chaque etape de travail. Laisser le Penser aux risques d'incendie, & AVERTISSEMENT: Manipuler moteur toureer & pleins gaz sans lui faire d'explosion et d'inhalation.
Page 34
INSTRUCTIONS DE Sl:tCURITl:t AVERTISSEMENT: Ni rutiliss- teur de Is machine, ni qui que ce soit ne doit essayer de retirer le materiel vegetal coupe tant que le moteur la lame tourne, sous peine de bles- sures graves. Arr_ter le moteur et Is lame avant de retirer du materiel...
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL ® Familiarisez-vous avec votre appareil 1. T_te de coupe Poigeee de demarrage Reservoir d'essence 2. Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d'angle Levier de i'etrangteur 3. Renvoi d'angle 4. Protecteur pour I'equipement Pompe & carburant de coupe Couvercle du fiitre &...
MONTAGE Demontage: REMARQUE: Assurez-vous que I'appa- reit est assemblee correctement comme • Desserrez le raccord en tournant le bouton, indique en ce manuel, Montage de la poignee en boucle • Placer la poignee contre te tube superieur. Noter que la poignee doit &tre montee en entre les deux fleches situe sur le tube.
DI_MARRAGE ET ARRET Contr61es avant la mise en Moteur froid marche Pompe a carburant: Appuyer sur la poche en caoutchouc de la pompe & car- burant 10 fois jusqu'& ce que le carburant commence & remptir la poche. II n'est pas necessaire de remplir la poche complete-...
Page 39
DI_MARRAGE ET ARRET Moteur chaud Avec un moteur chaud, serrez et maintenez serree la g&chette d'acceleration. TJrez la corde de demarrage brusquement tout en serrant la g&chette d'acceleration jusqu'& ce que le moteur toume. Arr_t Pour arr_ter le moteur, poussant bouton d'arr6t et maintenez-te darts la position ,,arr6t,, jusqu'a, ce que le moteur soit com-...
ENTRETIEN Le proprietaire est responsable d'effectuer tout Reglage final du regime de ralenti- I'entretien requis tel qu'indique dans le manuel d'instructions. Regler le regime de ralenti avec le pointeau de ralenti T si un ajustage est necessaire. Tourner d'abord le pointeau T darts le sens Carburateur des aiguilles...
ENTRETIEN Bougie Ces gaz sent chauds et peuvent transporter des etincelles risquant de causer un incendie si elles entrent en contact avec un materiau sec et inflammable. Votre silencieux sont munis d'une grille pare- L'etat de la bougie depend de:: etincelles.
Au besoin, faire un 3/4 rempli de graisse. Utiliser une graisse remplissage d'appoint avec une graisse HUSQVARNA speciale. speciale. • Nettoyer le filtre & aire. Entretien mensuel • Nettoyer le reservoir de carburant.
DANS LE CADRE DE CEqq-E Husqvarna Forest & Garden Company GARANTIE SONT LES SEULES (_,Husqvarna,_) garantit a. I'act_eteur original SOLUTIONS OFFERTES A UACHETEUR. tout produit Husqvarna ne presente aucun defaut materiel ou de fonctionnement HUSQVARNA NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES depuis...
CONTENIDO Contenido El periode de conformidad de las emisiones referido en la etiqueta de las emisiones iedica CONTENIDO el n0mero de las horas de funcionamiento Conteeido ....... para las cuales el motor se ha comprovado Antes de arrancar, observe Io siguiente: para satisfacer requisitos federales de tas IDENTIFICACION...
IDENTIFICACION DE SIMBOLOS Simbolos Indicado Onicamente para los cabezales de corte. ADVERTENCIA: Las desbrozado- ras, quita arbustos y recortadoras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o erroneo puede pro- vocar heridas graves o mortales a_.,,,,,!,,,, _ usuario o teroeros. Los demas simbolos/etiquetas que apa- Lea detenidamente el manual de...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protecci6n personal EQUIPO DE PRIMEROS AUXILIOS Tenga siempre a mano e_ equipo de prim- ilMPORTANTE! Para trabajar con la eros auxilios. maquina debe utilizarse un equipo de pro- tecci6n personal homo_ogado. El equipo de protecci6n personal no elimina el riesgo de lesiones,...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Parada Silenciador Arranque el motor y asegOrese que el se El silenciador est#t dise_ado para reducir al haya detenido por completo cuando usted maximo posible el nivel sonoro y para empuja y sostenga el interruptor STOP. apartar tos gases de escape del usuario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Consulte las instrucciones en la secci6n Control, mantenimiento y servi- "Mantenimiento'. cio del equipo del seguridad la maquina ilMPORTANTE! Todos los trabajos de servicio y reparacion de la m#tquina requieren una formaci6n es- pecial. Esto es especiatmente importante para el equipo de seguridad de la m_tquina.
Page 53
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ilMPORTANTE? Este capitulo describe c6mo Ud., con un mantenimiento correcto y utilizando el equipo de corte adecuado, podr&.: Reducir la propensi6n alas reculadas de la maquina. Obtener un resultado de corte 6primo. Aumentar la duraci6n del equipo de corte. •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales Mantenga todas las partes del cuerpo seguridad alejadas de la linea girante y del silen- ciador. Mantenga el motor por debajo det nivel de la cintura> El silenciador puede IMPORTANTE! causar graves quemaduras ouando esta •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Mantenga alejados a terceros. Los niSos, Seguridad en el uso del com- bustible animales, cudosos y ayudantes deben mantenerse fuera de la zona de seguridad de 15 metros (50 pies). Pare la maquina inmediatamente si alguien se acerca. •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales • Se recomienda que no opere el motor por mas de un minuto a la velocidad trabajo maxima, ilMPORTANTE! ADVERTENCIA: A veces, se atascan ramas o hierba entre la pro- Esta secci6n trata reglas de seguddad fundamentales para el trabajo con la...
Page 57
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: • El hilo se desgasta m#.s rApido y se debe Ni el uauario de alimentar m#.s seguido al trabajar contra la maquina ni ninguna otra persona piedras, ladrillos, hormig6n, cercas debe intentar quitar la vegetacion metal, etc. que al estar en contacto cortada cuando el motor o la hoja arboles y cercas de madera.
CONOZCA SU APARATO ® Conozca su aparato 1. Cabeza_ de corte 12. Mango de la cuerda de arranque Dep6sito de combustible 2. Recarga de lubricante. engranaje angulado 3. Engranaje angulado Estrangulador 4. Protector Bomba de combustible 16. Cubierta de1 filtro de aire 5.
MONTAJE NOTA: AsegOrese de queet aparato este Desmontaje: montada correctamente segOn Io demos- • Afloje el acoplomiento dondo vuelta o la trado en este manual. perillo. Montaje de mango de tipo cerrado • Coioque el mango contra Io porte inferior del tubo.
• Para obtener el mejor resultado y funcio- Incluso funcionando este en ra- namiento, use el aceite HUSQVARNA lenti. Tenga presente el peligro de para motores de dos tiempos, que ha incendio, especialmente al manejar...
MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE Repostaje ADVERTENCIA: I_as siguientes medidas pteventivas reducen el ties- go de incendio: No fume ni ponga objetos calientes cetca del combustible. No haga nunca el repostaje con el motor en marcha. Apague el motor y deje que se enfrie unos minutos antes de tepostar.
ARRANQUEYPARADA Control antes de arrancar Motor frio Bomba de combustible: Presione veces la burbuja de goma de la bomba de combustible hasta que comience a Ile- narse de combustible. No es necesario • Inspeccione el aparato y cambie tas pie- Ilenarla totatmente.
Page 63
ARRANQUEYPARADA Motor caliente Con un motor caliente, apriete y sujete el gatillo aceterador. Tire de la cuerda det ar- rancador hasta que el motor funcione. Parada Para detener el motor, empuje y sostenga el interruptor stop en la posici6n STOP hasta que el motor se haya detenido por completo.
MANTENIMIENTO El dueSo es responsable de adquirir todo el Reglaje definitivo del regimen mantenimiento requerido come Io define en ralenti-T el manual de instrucciones. Regule el regimen de ralenti con el tornillo Carburador T. si es necesario un reajuste. Gire primero el tornillo de ralenti Ten el sentido de las...
MANTENIMIENTO El silenciador incorporan una rejilla apaga- Estos factores producen revestimientos los electrodes de la bujia que pueden oca- chispas. El rejilla debe ser comprobado sionar perturbaciones del funcionamiento en caso de necesidad, limpiar por una dis- tribuidor autorizado del servicio. Si el rejil- dificultades de arranque.
• Limpie la bujia por fuera. Quitela y con- Ileno con grasa hasta las 3/4 partes. Use trole la distancia entre los electrodos. grasa especial de HUSQVARNA. Ajuste la distancia a 0.5 mm o cambie bujia. Utilice la bujia con resistor Cham- pion RCJ-8Y o equivalente.
DATOS TECNICOS Datos tecnicos 125LD Motor Cilindrada, cm 3 Diametro de1 cilindro, Carrera, 28,7 Regimen de ralenti, r.p.m. 2800-3200 Regimen maximo de embalamiento recomendado, 11000 Velocidad en el eje de salida, rpm 8000 Potencia maxima del motor segLin ISO 8893, hp/kW 1,1/0,8 Silenciador con catalizador...
LA DECLARACION DE GARANTIA LIMITA- esta declaraci6n de garantia, DA. HUSQVARNA SE RESERVA EL DERE- Componentes de sistema de emisi6n de con- CHO A CAMBtAR O MEJORAR EL DISENO trol necesarios para acatar las regulaciones...
Page 70
HUSQVARNA carretera no haya sufrido ningL_n tipo de abu- puede negar la cubierta bajo garantia si su...
Page 71
CIONADAS LA EMISION: plazada como parte del mantenimiento Cualquier pieza de repuesto HUSQVARNA querido deber_t estar garantizada por el perio- aprobada y utilizada en el desempe[fo do de tiempo que comienza en la fecha de...