Page 1
Haier What World Comes Home To _ ManuaJ Defrost DegivrageManuel De Descengemar Manua_mente User Manual- Model# Guide _'U_ls_e_E _ Modele Ma_a_ de_ U$_arlo ParaModelode...
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiUi!i! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1, Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide, 2, This freezer must be properly installed in accordance with the...
Page 3
10.This freezer should notberecessed or built-in anenclosed cabinet, It is designed forfreestanding installation only, not operate your freezer in the presence of explosive fumes. SAVETHESE INSTRUCTIONS DANGER Risk of child entrapment. Before throw away your refrigerator or freezer, take off the doors. Leave the shelves in place...
PAGE Safety Precautions ................ Parts And Features ............... Installing Your Freezer ..............Unpacking Your Freezer ..............Adjusting Your Freezer ................ Proper Air Circulation ................. Electrical Requirements ............... Freezer Features ............Operating Your Freezer ..............General Features ................Fast Freeze ..................Food Storage Basket and Rernovable Divider ........
Page 5
® Power-On indicator (green light) Removable Divider (1) Casters (4) Interior Drain Plug (see insert) Exterior Drain Plug Lock and Key 1O, Vinyl Coated Wire Basket Temperature Control Adjustment 11 .Interior Light Temperature Alarm (white switch) Fast Freeze (orange switch)
Unpacking Your Freezer 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer. Adjusting Your Freezer...
Page 7
EMec_ricam Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding order to accommodate a two plug outlet.
Operating Your Freezer • Once the freezer is in its proper place, plug it in an electrical outlet having 115 volts and 15 amps. • Set the temperature, on the temperature control knob. "1" being the warmest and "6" being the coldest, Initially set the temperature on "3".
Fast Sreez÷ (see fig. # 1) • Your freezer is equipped with a Fast Freeze feature (orange switch), which will allow you to quickly freeze food when you have added a lot of food at one time, Flip the orange Fast Freeze switch on and the compressor will run continuously.
Defresting Sreezer Draining • Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils. (A punctured coil will void the warranty) • Turn the temperature control to OFF position and unplug the unit.
Eock and • Your freezer has a lock and key feature to secure the freezer. Close the lid and turn key to lock. Turn key in opposite direction to unlock. fig. # 5 Interior Light • Turn orr and unplug the freezer. •...
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i ! NormaM Operating Sounds You May Hear • Boilingwater, gurglingsounds or slight vibrations thatare the result of the refrigerant c irculating t hrough the coolingcoils. •...
Power _nterruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms other causes, Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled...
Page 14
Freezer Does Operate: • Check if temperature control is not in the "OFF" position. • Check if freezer is plugged • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. • Wait for 30-40 minutes to see whether freezer will start.
Page 15
What is covered remaining warranty. Labor is not long? provided and must be paid by the customer, This warranty covers all defects in workmanship or materials for a period 3. Contact your nearest authorized service center. For the name of the 12 months labor Home)
Page 16
MESURES DESECURITE Lire I'ensemble instructions avant d'utiliser I'appareil. Lors I'utilisation appareil, prendre toutes mesures securite base, y compris suivantes: 1, N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour lequel il est prevu, tel qu'il indique dans le guide d'utilisation et d'entretien, 2, Ce congelateur doit etre correctement installe...
Page 17
<< ...Ladecongelation oula recongelation, rnerne p artielle, faitdirninuer lesqualites gustatives desaliments, enparticulier desfruits, l egumes et plats prepares. [a qualite gustative desviandes r ouges e staffectee a un bien rnoindre degre que celle de nornbreux autres aliments. Utiliser aliments recongeles des que possible, afin de conserver la rnajeure...
Page 18
I'interieur. Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Haier, Ce guide Numero de modele d'utilisation facile d'emploi permet une utilisation optimum du refrigerateur. Numero de se.rie Ne pas oublier de prendre...
Page 19
PAG E Mesures de Securite ................ Pieces et Caracteristiques ............... Installer le Congelateur ..............Deballer le Congelateur ................Regler le Congelateur ................Assurer une Bonne Circulation de L'air ............. Installation Electrique ................Caracteristiques Congelateur et Utilisation ......Utiliser le Congelateur ................
Page 20
Diviseur Demontable Voyant d'Alimentation (interrupteur vert) Bouchon Interieur D'evacuation I'eau (voir dessin) Roulettes [a Serrure et la Cle Bouchon Exterieur d'evacuation de I'eau Reglage de Temperature 10. 1 Casier en Grillage D'Alarme De la Temperature Revetement en Vinyle (commutateur blanc) 11, Lumiere d'interieur Rapide de Gel (commutateur...
Page 21
gebaH÷r _÷ Conge_atu÷r 1, Retirez tout le materiau d'emballage y compris la base en mousse et le ruban adhesif retenant les accessoires du congelateur a I'interieur I'exterieur. 2, Examinez et retirez tousles restes de I'emballage, de la bande ou des materiaux imprimes avant d'actionner...
Page 22
nstai a ion Emectriqu÷ • Assurez-vous qu'il existe une prise murale adequate (prise electrique 115 volts, 15 amperes) avec raise a la masse afin d'alimenter le congelateur. • Ne pas utiliser de fiche a trois broches et ne pas couper la troisieme broche (broche de mise a la masse) afin de brancher...
Page 23
Congelatuer et Utilisation Uti_iser _÷ Conge_ateur • Apres avoir place le congelateur, branchez-le sur une prise electrique murale de 115 volts, 15 amperes. Mettez-le en marche en appuyant le bouton d'alimentation. Le voyant vert s'allumera et indiquera que le congelateur fonctionne, •...
Page 24
Je_nent _÷ Gem (voir fig, # 1) • Votre congelateur est equipe d'un commutateur rapide de gel (commutateur orange), qui vous permettra de geler rapidement nourriture quand vous avez a]oute beaucoup de nourriture en meme temps. Renversez le commutateur rapide orange de gel en fonction et le...
Page 25
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! ii ii ii ii ii ii ii ii ii ii Degivrag÷ Evacuation de Ueau • Degivrez le congelateur _, chaque lois que le givre atteint 1/4 po, (0,6 cm) d'epaisseur. Veillez a nejamais utiliser d'outils metalliques pointus afin de retirer le givre car vous risquez d'endommager les ser- pentins...
Page 26
Systeme d'A_arme pour maTemperature • En actionnant sur votre congelateur, le systeme d'alarme de la temperature (commutateur blanc) devrait 6tre _, la position de "0". Mettez le commutateur clans "1" la position ares que le congelateur soit allume pendant 24 heures, Si la temperature clans le congelateur s'eleve au-dessus...
Page 27
lnfor_ations _÷ Range_ent Aliments Aliments congeles et surgeles: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'eviter tout deversement accidentel. • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congelateur. Vous ferez ainsi des economies d'energie, •...
Page 28
Nettoyage ÷t maintenance Avertissement: Pour eviter tout risque d'electrocution, veillez toujours debrancher le congelateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d'entrainer des blessures graves voir la mort. Attention: Avant d'utiliser des produits de nettoyage, veuillez toujours lire et suivre attentivement...
Page 29
Coupures de Courant • En cas de coupure de courant suite a un orage ou route autre raison, debranchez le cordon electrique de la prise CA. Une lois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation a la prise CA, Si la coupure de courant est sensee durer Iongtemps, inspectez...
Page 30
Le Congelateur ne Fonctionne Pas: • Verifiez que la commande du temperature n'est pas sur "OFF". • Verifiez que le cordon electrique du congelateur est branche, • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentee verifiant le disJoncteur. • Patientez 30 a 40 minutes afin de vous assurer que le congelateur...
Page 31
Elements sous garantie et duree restante de la garantie. de la garantie: main-d'ceuvre n'est pas pourvue Cette garantie couvre tousles defauts de est a la charge du client. main-d'ceuvre et de materiaux pour une 3. Contacter le centre de reparations periode agree le plus proche.
Page 32
INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad basicas, incluyendo las siguientes: 1. Utilice este aparato exclusivarnente para su uso especificado, segt]n describe en esta guia de uso y cuidados. 2.
Page 33
No congele alirnentos que hayan sido previarnente descongelados en su totalidad. El Departarnento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletin de Casa y Jardin No. 69 indica que: "...Usted puede volver a congelar, sin correr ningt]n riesgo, aquellos alirnentos congelados hayan sido descongelados y que at]n contengan cristales de...
Page 34
Oracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo manual le orientara con respecto al Numero de Modelo mejor uso que puede darle a su refrigerador, Numero de Serie Recuerde tomar nota del modelo y nt]mero de serie.
Page 35
PAGE Instrucciones Precautorias .............. Partes y Funciones ................Instalacion Congelador ............Desempaque del Congelador ..............Ajuste del Congelador ................Circulacion Apropiada del Aire ............... Requisitos Electricos ................Caracteristicas y Uso del Congelador .......... Operacion del Congelador ..............Caracteristicas Generales ................ El Congelar Rapido ................
Page 36
® Divisor Movible Ayuna el Interrupter de la Helada (interrupter anaranjado) Tapon del Desague Interior Indicador de Encendido (vea el detalle) (interruptor verde) Bloqueo y Clave Rodajas (4) Ajuste de Control de Temperatura Tapon del Desague Exterior Interruptor Del Alarmar De la 10, Canasta de Alambre...
Page 37
Desempaque Conge ador 1, Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios congelador, adentro y afuera. 2, Antes de encender el congelador, examinelo y remueva los materiales impresos, asi como tambien cualquier...
Page 38
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i Requisitos Dectricos • Asegurese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptaculo de corriente electrica apropiada (115 voltios, 15 amperios),...
Page 39
Opera¢i6n deM Conge ador • Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar, enchufelo un receptaculo electrico de 115 voltios y 15 amperios. Mueva el interruptor a la posicion de encendido. La luz verde se encender,5 indicando que el congelador est,5 operando.
Page 40
£m Conge ar R pido (yea fig. # 1) • Su congelador se equipa de un interruptor r_,pido de la helada (interruptor anaranjado), que permitir_, que usted congele r_,pidamente el alimento al inicialmente dar vuelta en el congelador cuando usted ha agregado muchos de alimento contemporaneamente Mueva de un tiron...
Page 41
Des¢onge ando y Drenaj÷ deM Conge ador • Remueva la escarcha cuando esta haya alcanzado un espesor de 1/4", Para esta operacion nunca use instrumentos afilados o metalicos puedan danar un serpentin de enfriamiento (un serpentin enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantia), •...
Page 42
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i !i Sis_ema De A_armar De ma Tempera_ura AI encender el congelador, el sistema al alarmarse la temperatura (boron blanco) debe estar en la posicion de "O'.
Page 43
nfor aci6n AM acenaj÷ DeM AMi en o Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energia. • Cuando guarde carries, mantengalas en su empaque original envuelvalas...
Page 44
Apropiados del Congelador Li pieza y Man eni iento Advertencia: Para evitar choques electricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aun la muerte. Precaucion: Antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones advertencias del fabricante,...
Page 45
_nterrup¢iones _a Corrient÷ Zmectrica • Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente electrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe cable de alimentacion del recept_,culo de CA cuando ocurra interrupcion. Una vez restablecida la corriente vuelva a enchufar cable de alimentacion en el receptaculo de CA.
Page 46
El Congelador no Funciona: • Verifique que el temperatura de control no este en la posicion • Verifique que el congelador este enchufado • Verifique que Ilega corriente al receptaculo de CA, examinando el interruptor de circuito • Espere de 30 a 40 minutos para ver si el congelador comienza a funcionar...
Page 47
La mano de obra otros derechos, los cuales varian estado a estado. no esta provista y debe set cubierta por el cliente. Haier America 3. Localice su centro de servicio autorizado mas cercano, New York, NY 10018...
Page 48
NECESITA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA 115V, Made in China Fabrique en Chine Hecho en China Haier What World Comes Home Haier America HCMO59QA Part# RF-9999-105 York, NY 10018 Issued: January 02 Printed in China...