Download Print this page
Haier HWR12XC3 User Manual
Haier HWR12XC3 User Manual

Haier HWR12XC3 User Manual

Electronic control
Hide thumbs Also See for HWR12XC3:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

m
What
The
World
Comes
Home
To
A/C
H_
FAN
MED
SLEEP
0010546310
A
Eead ins_uct;ons beFare in#allng.
Ca8 1-877-337-3639
{or questions on parts and services
Life les instructions avant de proc_-der_ Pins_allatian.
Pour _vtes qveshbnsconcernant les pi_ceset I'en_retlen,camposez te t-877-337-3639.
Lea las tnstrucdones anie5 de ins_alar el apara_
tl_menos al 1-877-337-3639
sl t;ene pregun_s sobre repues_os o servido_

Advertisement

loading

Summary of Contents for Haier HWR12XC3

  • Page 1 What World Comes Home SLEEP Eead ins_uct;ons beFare in#allng. Ca8 1-877-337-3639 {or questions on parts and services Life les instructions avant de proc_-der_ Pins_allatian. Pour _vtes qveshbnsconcernant les pi_ceset I'en_retlen,camposez te t-877-337-3639. Lea las tnstrucdones anie5 de ins_alar el apara_ tl_menos al 1-877-337-3639 sl t;ene pregun_s sobre repues_os o servido_ 0010546310...
  • Page 2 Thank You For buying a dependable, energy saving and easy to operate HAJERroom air conditioner This manuaJcontains useful information for you to maintain, operate, install and safely use your room air condifianer_ Your air conditioner deans, coals and dehumidifies the air in your room to provide you with the ultimate bvel of comfort.
  • Page 3 1) Air conditioner must be connected to proper electrical outlet with the correct electrical supply. (see tabJe) 2) Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shockand fire. DO NOT CUT OR REMOVE THEGROUNDING PRONG. If you do not have a three-prong electric receptacle outlet in the wall, have a certified electrician install the proper receptacle.
  • Page 4 PAGE A Word From Haler P_duct Registration Safely/Precautions Warnings ElectricaJ Safely/ Tips Energy Saving Guide FeQtures Operating Gulde 8-14 Normal Operating Sounds Operating instructions 8_'J4 JnstaJJations 15_24 Parts Tools Installing Unit into A Window 18-25 Clean and Care Guide 26-27 Tr@ubJesho@ting 27°28 Warran_i...
  • Page 5 Following the safety messagesis very important. These messagescan save you from being injured or killed. Warning symboRs alert you to be carefuRand means Danger. AJways follow instructions to be safe and reduce chances of injury or deatk Warning and Danger signs will precede safety messages.
  • Page 6 ® Air Conditioners are designed for use in a douHe hung window or through the wall installation only (As appJicable in your model) ® While installing unit be sure to tilt air conditioner _/4 inch ouhvard to have the water drip outside the house. s_k o mnstanl the unit on the north side as normanly that is the shaded side This winJenhance the operation of your unit.
  • Page 7 side vent louvers easy=access fluters chassis (AH features not on alU modds) 'J° Thermostat cold air for your comfort This allows you to adjust the temperature of the ain b) Dehumid The lower the sobbing the coder the air temperature This enables your air conditioner to operate as a dehumidifier as we[[ Jtwi[[ remove the excess with...
  • Page 8 Con_rom 6. Vent (not in all models) "JOo Remote This feature hdps you to exhaust any stale This full functionam wirebss remote, allows you to unwanted air from the room and draw fresh outside operate your air conditioner from a distance. You air in the room To circdate the air, bring the bver need not have to get up to change the settings, the to the open position ( right ) To retain the cool it is best...
  • Page 9 lller l @pe tlHg Se ds folowing sounds normally heard during the operation of an conditioner, o Cod airflow movement as didated by the set fan speed. Water sounds. This is normaJ as your air conditioner acts as a dehumidifier aJso. Thus you wil hear water sounds from water drops faling on the condenser.
  • Page 10 After you plug in the unit it wi[[ perform a self test. A[[ the display lights wi[[ turn on for 3 seconds. The LEDdisplay wi[[ read "88". if any display light fd[s to turn on you may need service on the unit. After the 3 seconds serf test the unit wii[ automaticaJJy go to the stand by mode.
  • Page 11 Fig. # 3 ¢ontrom Panel _u_ F_N STa_ Ha_er Once the function mode is decided you wiHI have to set the fan speed_ If you choose the A/C mode you can run the fan in one of the 3 speeds Hi, Med., Lo or in the Auto speed, mnthe Auto speed the fan wiHIstart at High, Med or Lo as the temperature varies in the room.
  • Page 12 HF y ou choose b use the Dehumid function, This will remove excess moisture from the air on excessively humid days. Tr temperature inside _heroom, Ts: _hese_temperature. ] ) When Tr>Ts+3°F, t he compressor wilJ run confinuousJythe fan at the selected speed.
  • Page 13 Timer start or Timer stop mode is used to pre-start or shut off your unit in advance. You can program this up to ! 2 hours in advance. You can use the Timer in 3 Functions i.e. A/C, Dehumid. or Fan OnJy *Timer Start.
  • Page 14 SJeepJetsyou preset the unit to shut off in 8 hours. SJeepworks in the AiC function only. After pre-se_ing the temperature to a set degree, the temperature raises by 2 degree in the I st hour and another 2 degree in the 2nd hour and then remains constant in the next 6 hours_As your body does not give out as much heat in the night and as nights generally become cooler this feature Jetsyou deep comfortably throughout the night without having to wake up to change the temperature settings.
  • Page 15 Fig. # 9 Control PQne[ -- {/Z = _EEP (..-__..When unit is in "On" mode the LEDdisplay wi[[ show room temperature. Pressthe (+) key to get settemperature. When unit is in "Timer Stop" funco tion, LEDdisplay wi[[ show the time [eft for the unit to shut off. Tocancd Timer Stop press the main Off key.
  • Page 16 Before you install your air conditioner check the foJ[owing: 1) The unit is free of a[[ obstructions inside and outside the room eg. drapes, curtains, furniture, pJants, shrubs, bushes, trees, other structures [ike building, garage etc Air conditioner must have dear unobstructed airflow through the condenser to remove the heat 2) The window is strong enough to hold the weight of the air conditioner.
  • Page 17 Pads Parts Supplied "CR2025" battery Remote control window seal curtain curtain sash gasket attachment screws screws 13/32' 31/32' Model: HWRO8XC3 Pads Supplied seol curtain curtain sash screws Casemenl screws 13/32" securance screw left and right drain elbow Remote side curtains control Model: ItWR OXC3 Pads Supplied...
  • Page 18 You will need to have the fallowing tods to help yau in the installation of your air condifianen ®Sdssars _PhiHipsScrewdriver oStandard Screwdriver oPliers eWrench • DriJJand DriH Bits oTape Measure eGJaves ®Level oSackets...
  • Page 19 installing Unit into A Window Window Opening Requirements The air conditioner is designed to fit into double or single hung sash type windows. Each of the units comes with an installation kit that provides adiustable mounting louvers, to fiJJthe gaps between the sides of the unit, and the window frame.
  • Page 20 Mobime homewindowi.stamma_i_. s_or_win_o_ ins_amm_tion PREPARE if storm window frome does not allow Add wood strip (al least I 1/2" wide) WUNDOW FOR along entire width of window sill adequate clearance belaw sill (1/2" iNSTALLATiON required), remove storm window Thick,ess of wood strp should match /eght of front lip on window frame {rome or create clearance...
  • Page 21 SECURESIDECURTAINS AND TOP MOUNTmNGRAiL Expand curtains as far as possible UnstaH(2) 31/32" curtain sash screws, install (3} 2g-mm top mounting rail For hard wood or metal "window frames, drill a pilot hob to start screw IMPORTANT: Be careful not to drill pilot hob too deep Add a piece of tape to the drill Bit as a depl_...
  • Page 22 ASSEMBLE CURTAINS/TOP RAIL Install top rail with three ] 3/32'screws Side lek-hand curtain assembly nta left end of top and bosom rails. Repeat for right-hand curta n assembly Fasten curtain relainer strips to sides of outer case with six 13/32 _ screws Mobile home window...
  • Page 23 iNSTALL OUTER CASE UN WUNDOW Hare outer c_'lsein window Lower sash until il _esls behind fronl flange of top rail Boflom rail must rest behind window sill Expand bo_h cudains to conlacf the Cu_ain assert bly cut windowframe Install wo 3//32" away {or clar ty screws...
  • Page 24 INSTALL SEALGASKET Cut window seal gasket to width of window Stuffwindow seal strip between outdoor window glass and tap of indoor sash This will stop air leakage which reducesefficiency. IMPORTANT: Stay clear of glass Be careful not to damage the function of the window, iNSTALL D_JH ELBOW...
  • Page 25 Wall Hns_aHations: sJideooutchassis only Note: Remove the ] or 2 shipping screws on the rear of the air conditioner that hold the chassis to the outer sheJlcasing. Once removed, these do not have to be reoinstalled. To ensure that your air cendifioner is properJy instalbd in the walJ, it is recommended that it be installed by a certified technician who is famiJiar with through the wall instaHafions_...
  • Page 26 wdl_ Fig. # 20 typical casing @utward tip level casing 4) Thecasing shouJdbe tilted 1/4" outside so as to drain the excess dehumidified water. 5) ProperlyinsuJateany opening be_een the casing and the frame. 6) Using the screw hobs on the sides of the unit, which are for the window mounting kit and the screw hobs in the top mounting kit rain,attach the casing to the wood frame.
  • Page 27 fop-dr louvers si&-air _ouvers fig_ # 21 fig_ # 22 ,, AUways unpUug your air coffditioner before cUeaning° Air filter needs te be cleaned at lea4 ence a mouth for your unit to operate at optimu_ efflclencyo The filter can be slid out from the side by puJling on the tab located on the middle right side of the front mask (Bee fig°# 21 ) Or the fiJter may be accessed by pressing down on the top and bottom tabs Jocated on the right side of the front mask.
  • Page 28 Tostore your air conditioner, a_er the season, remove the unit from the window as per the installation guide. Repack the unit in its originaJ box and store away_ ff your unit is instdJed in a wall or you do not intend to remove it from the window then cover the outside with a winter cover_ This can be purchased from the retaiJerwhere you purchased your air conditioner or from your local hardware store.
  • Page 29 A_r ¢ondltior_er working but room not ¢ooJing: Room may have appliances that produce heat, Use an exhaust Fan to remove excess heat. Redirect the airflow. Remove any obstacles. _' AH doors and windows need to be dosed so cooJ air does not escape the room_ o Air filter may need cleaning.
  • Page 30 Damages from misuse, abuse, accident, 2, The seabd systemand compressor contained alteration, lack of proper care and in this Haier product is for a period of 5 years, maintenance from the date of purchase (excluding labor costs Damages from service, by other than...
  • Page 31 F6licitations! Vous venez de faire I'acquisifion d'un dimatiseur d'appartement facile 6 ufiliser et d'une grande fiabilit6 et qui vous permettra de faire des 6conomies d'6nergie. Ce manuel confient informations imporrantes qui vous permeffront d'instalJer Je dimatiseur de proc6der @sa maintenance et de J'utiJiser en route s_curit6.
  • Page 32 1)Ledimatiseur dolt_trebranch6 auniveau d 'une prise _Jectrique d'une ±ension ad6quate. (consulfez Je _'ableau) 2) L'appareil doit 6tre mis 6 la terre (masse) afin de r6duire tout risque d'61ectrocution et d'incendie. NE PAS COUPER NI RETIRER LA BROCHE DE MASSE. Si votre prise murale ne peut accueiJJir une fiche 6 trois...
  • Page 33 PAGE Message de Haier |_rnatrlcuUatlon du Prodult ¢onsignes Avertlsse_ents Mesures de $_curit_ EJectriques ¢onseiUs Guide d'Econo_ies d"Energle ¢¢_ract_risttlques 35=36 Gulde d"U_iilsatlon 37-43 Bruils de Foncfionnemenf Lot's d'Une Exp]oitafion Normde 37=43 Insfrucfions d'Exploifafion |nsfaUJal'ions 44=54 Pi_ces Fournies Oufils Etapes de Hnstallation...
  • Page 34 II est impodant de suivre les consignes de s6curit6. Ces consignes peuvent vous 6viter des bJessures voire Ja mort. Les Avertlsse_erlt$ vous mettent en garde ef indiquent un Danger. Veuillez suivre les instructions pour votre s6curit6 et r_duire les risques de blessure, voire de morl.
  • Page 35 Les cJimatiseurs ant 616 cons_us afin d'6tre instaJJ6s sur une fen6tre guillotine ou dons une ouverfure pratiqu6e dons un tour uniquement (selon le mod_le en question). ® Lorsque vous insfallez I_appareil, penchez I_apporeil 1/4 de degr_ vers I_ext6rieur afin que I_eau puisse d_6gouffer 6 I_ext6rieur de la maison.
  • Page 36 Valets d'a6ration couJissants \ / Touche _6lectronique FiJtressimpJes/ xCh6ssi s d'acc@s CSuJissant (L'ensembJe de cescaract6ristiques sont pr6sentessurcertains mod_Jesuniquement) t, Thermostat a)A/C. Permet de r6gler Jatemp6rature de J'air, Plus on Sur cet_e position, la dimatisafion active le r6gJe sur fort e_pJus Jatemp@ature de J'air cornpresseur et Javitesse de ventiJation rdroidit.
  • Page 37 5. Minuterle 10, T@J_com_nde La climatisotion peut=6tre r6gl6e de maniBre 6 /a t6JBcommande fonctions int6graJes perlnet de faire fonctionner Jadimatisation @distance, hutiJe ce qu'eHe d6marre ou s'arrBte en fonction de vos pr6f6rences, Vous pouvez Japrogrammer jusqu'6 de se Jever pour changer Jer@gJage,Jesfondions 12 heures 6 J'avance ou encore aJJumer ou @teindre J'appareik 6.Ouverture...
  • Page 38 exp_oi_e_en _@_e_e Les t6moins sonores suivants se font normaJement entendre durant Jefondionnement de Ja dimatisation: ° Des mouvements d'air froids r6gis par Javitesse du r6glage du ventilateur. Des bruits d'eau. Ces bruits sont normaux dans Ja mesure oO le dimatiseur serf 6gaJement de d6humidificateur.
  • Page 39 Une fois I'appareil branch6, un test eutomatique s'effectue. L'int6gralit6 lumi@es de I'affichage s'allument pendant 3 secondes. L'affichage cristaux liquides affiche dors "88L Si I'une des lumi@res de I'affichage fonctionnait pas, iJ faudroit alors faire r6parer J'appareik A la fin du test de 3 secondes, I'appareil passe automafiquement en mode sous tension.
  • Page 40 fig. # 3 Panneau de Contra4e ['ii_{} < ..... :5 } C, {s ( (_> Apr6s avoir s61ectionner le mode, r&gler la vitesse de ventilofion. Si vous s61ecfionnez le mode A/C, le venfilefeur peuf fonctionner sur 3 vifesses: 'Hi' (Repide), 'Med' (Moyenne), et 'Lo' (Besse);...
  • Page 41 si vous choisissez d'ul,iliser la fonction de d6shumidifical,ion, puis die permel, d'6Jiminer surplus d'humidit6 de Fair par les jours de grandes chdeurs humides. Une lois ce mode s61ecl,ionn@, le compresseur foncl,ionne en permanence el, le venl,ileteur marche sur la vil,esse s6Jecl,ionn6e. Une lois que la l,emp6ral,ure de la pi@ce esl, al,l,einl,e, le compresseur se met en marche pendant...
  • Page 42 'Timer mode' (Mode minuterie) serf a pr6-d6marrer ou @6teindre J'appareil _ J'avance: Vous pouvez programmer jusqu'8 12 heures I'avance. La Minuterie poss_de 3 fonctions: 'A/C', 'Dehumid' (D6shumidificateur) et 'Fan Only' (VentiJateur seul). D6marrage de Ja Minuterie (Voir fig. # 7) Pour r6gler la minuterie, J'appareil doif @re allure6.
  • Page 43 /e Mode 'Sleep' (Sommeil) permet de pr6r8gler I'appareil de mani@re 6 ce qu'il s'6teigne 8 heures plus tard. Le mode 'Sleep' (Sommeil) ne fonctionne que sur Ja position 'A/C. Apr6s avoir pr6r6gler la temp6rature, elle monte de 2 degr@s au cours de la premiere heure, puis 8 nouveau de 2 degr6s pendant J'heure suivante.
  • Page 44 fig. # 9 Panneau de ¢ontr6le SLEEp © 0 2' SARr Lorsque I'appareil est en mode 'On' (Marche), I'affichage 6 cristaux liquides indique la temp6rature de la pi@ce.Appuyer sur la touche (_) pour r6gler la ternp6rature. Lorsque I'appareil foncfionne en mode 'Timer Stop' (Arr6t Minuterie), I'affichage 6 cristaux liquides indique [e temps...
  • Page 45 V6rifiez Jes points suivants avant d'instaJJer votre dimatiseur: ] )V6rifiez que rien ne g@ne I_appeJet le flux d_air 6 J_int6rieuret 6 I_ext6rieur de la piece (par ex: rideaux, tentures, meubJes, pJantes, buissons, arbres route autre type de construction comme un immeuble, un garage, etc).
  • Page 46 Pi_ces feurnies (Voir fig. # ] O) R6f, I Descriptlen de lie plece Meddle HWRO8XC3 HWPi OXC3 HWR] 2XC3 Persienne droite Persienne gauche Joint en mousse de Jafen@re 6 guiJJotind Supporl de bJocage de fenStre Vis de 31/32 Vis de 13/32 Rail de montage sup@ieur mont@...
  • Page 47 Vous aurez besoin des outils suivants pour I'insfallation du dimafiseur: ° Ciseaux ° Tournevis cruciforme Tournevis ordinaire Pinces ° CI6 6 molette Perceuseet forets ® M@tre(ruban graduB) Gants Niveau o CI6 6 douille...
  • Page 48 installation du cli atiseur sur une fen tre Le dimatiseur a 616 con_u afin d'@re install6 sur une fen6tre 6 guillotine simple ou double. Chaque dimatiseur est fourni avec un kit d'installation avec des persiennes qui permettent fermer les ouvertures des deux c6tas, entre le dimatiseur et la fenatre.
  • Page 49 Installation de la contre-fen&tre Installation dans une fen&tre S le cadre de la confre-fen&tre de mason mobile PRi:PARER FENETRE POUR procure pas I'espace de d&gagement Aouter une bande de bois d'au moins 1_'2 po 3,81 cm de large L'INSTALLATION ad6quaf sous le rebord (/2 po le long du rebord de la fen&tre [1,27 cm] n&cessaim}, retker le L'&paisseur de la bande de bois dog...
  • Page 50 POSE DES RIDEAUX LATERAUX INSTALLATION JOINT D'IETANCHI_ITIE Couper le ioint d'@lancb@ @de la fen@tre selon la largeur de la fen@re InsTrer le joint d'@tanch6it6 de la fen@ire enre la vifre de la fen@fie ext_deure et le dessus de la gullofine nt@deure Cec empTche route fuite d'air susceptible de rTduire...
  • Page 51 MONYEZ LES RUDEAU× _T LE RAiL $UPERJEUR Montez le rail sup6rieur en utilisant qua!e (3) vs de 13/32 de retenue des rideaux sur les c6t6s de I'hab Ilage externe en utilisant six (6) vis de 13/32 |msta|Jati@n sur fe_@tre caravQne$ et malso_s=mobi|e_ Plac_z la laf_e de bois (mesurant au L'@paisseur de la latte de bois devrait...
  • Page 52 iNSTALLER L_HABILLJ_G_ EXTERNE DANS LA FENETRE Placez I'habillage externe du climafiseur dans la _en_tre Abaissez la vitre usqu'@ ce qu'elle repose derri@re le rebord avant du tall sup6rieur le rail inf6rieur dolt reposer derd_re le rebord d_ la fen6tre Ufilisez un niveau afin de correctement installer le olin a_iseur Guilloline de fen6tre...
  • Page 53 JNSTALLAT_OH DU 3OINT D'_TANCHEITE Note importante: Veillez 6 demeure_ Ion du verre Assurez- vous que ceiCe op_ralion ne nulse pas clu fonctionnemen[ de la fen_tre INSTALLER LE TUYAU D'ECOULEMENT/LE COUDE DE DRAINAGE Aligner les attaches tuyau d'6coulement avec la cl6 si_u6e dans la base Ins6rer le tuyau et le faire loumer 6 90 degr6s pour le verrouiller.
  • Page 54 RnstaJJatJon darts un _ur: pour b6ti amovible Remarque: Retirer les 2 vis d'exp6di'rion situ6es 6 Parri@re du dima±iseur qui maintiennent le chassis sur J'envdoppe ext6rieure. Une lois re"ir6es, il esf inutile de Jes reme4re e place. Afin de vous assurer que le dimatiseur a 6t6 correc_ement mon¢_ dans lemur par un technicien...
  • Page 55 fig, # 22 Undlnaison ?pique de J_habiJJage vers J'ext@rieur I'habiJlage 4) L'habillage dolt @re pench6 1/4 po. (6 mm)vers I'ext6rieur afin que J'eau puisse d'6goutter _ J'ext6rieur. Isolez et @anch6isezroute ouverture entre J'habillage et le cadre en bois. Utilisez les trous de vis sur les c6t6s de Fappareil destinBs au kit de montage pour fen@re ainsi que les trous de vis du kit de rail de montage...
  • Page 56 pers[ennes persiennes sup6rieures lot@des fig. # 23 fig. # 24 " D6branehez touiours Je corden 6Jeetrique avantt de netttoyer cJi_attiseuro • Le fJJtre a eir deJt @tre net'toy@ eu meins uee fols par meis efin l"eppereiJ fenctionne a sen rendement optimeJ.
  • Page 57 Pour ranger et remiser vofre dimotiseur apr_s la saison chaude, retirez J'appareil de Ja _enSfre en suivant los instructions du guide d'insfallafion. Replacez Je dimafiseur dans san carton d'origine ef rangezde, Si votre appareil a 6t_ mont6 dons un tour ou une doison ou si vous ne comptez pas le refirer de la _en6fre, placez une housse de protection pour I'hiver...
  • Page 58 Le ¢Jim_tiseur fonctionne _ais Ja piece ne se refroldlt pas: ° Lo pi&ce comporte sans doufe des appareils g6n6rant de la chaJeur. UtiJisez un ventilateur extracteur d'air afin de retirer Ja chaJeun ® L'6vent est probabJement ouvert. Fermez J'6vent pour refroidir Jo pi6ce au maximum.
  • Page 59 " Les dommages et d6gats suite @route 2. Le syst@mesceJl6 et le compresseur utilisation incorrecte ou abusive, contenu @J'int6rieur de ce produif Haier nBgligence ou modification. pour une p6riode de 5 ans _ parmirde Les dommages suite 6 des r6parations...
  • Page 60 Le agradecernos que haya comprado el acondicionador de aire de HALER para habitaci6n, un aparato confiable,que ahorra energia y de operaci6n f6ciL Este manuan confiene informaci6n 0ill para el mantenimiento, Ja operaci6n, la instalaci6n y eJusa seguro de su acondicionador de aire para habitaci6m El acondidonador de aire Jimpia, enfria y reduce Ja...
  • Page 61 1) El acondicionador de aire debe conectarse a un recept6culo el6ctrico adecuado, energizado con la corriente apropiada. (verJa tabb) La conexi6n el6drica debe proporcionar una conexi6n segura a fierra para redudr los riesgos de choque d6drico o incendio. NO CORTE O REMUB/A LA CLAVUA DEL ENCHUFE QUE PROPORCEONA LA CONEXEON A TEERRA.
  • Page 62 iiiiiiiiiiiiiiiii i 7) Tenga cuidado con Jos bordes agudos de has aJetas en eJ frente y en respaJdo de na unidad, que pueden cortarJe y causarJe nesiones graves. 8} Tenga cuidado cuando Jevanta el acondicionador de aire para instalarlo o remover Ja unidad_ Siempre realice esta operaci6n dos personas por Io menos.
  • Page 63 PAG|NA Un Mensaie De Haier ..............Registro DeU Produ¢_o ..............Precau¢_ones De $egur_dad ............ 6G-61 Adver_en¢ias ..................La $÷gurldad en Jos Aparatos EJ_c_rlcos ........$ug÷ren¢ias ................Guia de Aherro de Energla ............¢aracter_sticas ................. 65=66 Guia De Opera¢i6n ..............67-73 Sonidos De Operaci6n Normal ............
  • Page 64 El observar cuidadosamente los mensaies de seguridad es muy importante_ Esfosmensajes pueden evi_ar que usted pueda suFrir lesiones graves y aOn de muerte_ Los s_mbolosde Advertencla Redan Ja abrfa, le urgen a que sea cuidadoso y siempre significan PeUigro. Siga siempre estas instrucciones para obrar con seguridad y reducir los riesgos de lesiones o muerte.
  • Page 65 o Los acondidonadores de aire est6n dise_ados Onicamente para set usados en ventanas de dos hojas, fipo guiHofina, o a trav6s de na pared. (Seggn eJ moddo dd aparato) AJ instdar Ja unidad, asegOrese de que eJacondicionador de aire queda indinado en un ]/4 ° hada d exterior de manera que eJ agua pueda escurrir hacia d exterior de Jacasa.
  • Page 66 RejiHas de ventiHaci6n HateraHes Tedado eHectr6nico Basfldor dd_zabHe (No se induyen todas Jasfunciones en cada modeb} 1 ° Terrvtostato a) Acondicionador de aire Esta funci6n me permite aiustar Hatemperatura dell En esta funci6n eHacondicionador de aire operar6 aire Entre m6s aHto sea eHajuste m6s frla ser6 Ha eJ compresor y Ja veJocidad ajustada dell ventiHador temperatura dell aire E4o Heperrnlte aiustar Ra para proveerHe con un aire frlo para su comodldad.
  • Page 67 100 Contro| Re_oto 5. TemporlzQdor Estepr6ctico control remora inaH6mbricoHe Su acondicionador de aire puede ser aiustado para permite operar su acondicionador de aire desde encenderse o apagarse seggn modesee Puede una distancia No necesitaHevantarse para programarse hasta 12 horas per addantado camb_ar Has aiustes .
  • Page 68 Sell" ides de 01e ¢16 He m l Los siguientes sonidos normdmente se oyen durante la operaci6n de un acondicionador de aire: . Sonido dd movimiento de tire seg0n la vdoddad generada pot eJven@adon o Sonidos de agua_ Estees un sonido normal end acondicionador de aire, a medida que actOa tambi6n como extractor de humedad.
  • Page 69 Despu_s que conede la unidad, 6sta eFeduar6 una verificad6n autom6fica. En la pantaHa niquida aparecer6 un "88". Todas la luces en la pantdla se encender6n durante 3 segundos_ Si dguna de hasnucesde la pantdla no se enciende, puede que necesite reparar Ja unidad_ Despu6s de la verificad6n autom6fica de 3 segundos, la unidad pasar6 a la moddidad de espera.
  • Page 70 fig. # 3 Panel de Control Una vez que eJiia Jamoddidad de funci6n, tendr6 que aiustar la vdocidad dd venfiJador. Si dige Ja modaJidad "AiC" puede operar eJ venfiJador en una de Jastres vdocidades "HF_(dta), "Med" (media), "Lo_ (baia) o en Javdocidad "AUTO" (autom6fica). En JaveJocidad autom6fica eJ venfiJador comenzar6 en Javdocidad y despu6s se aiustar6 ana vdoddad baia como Ja temperatura de Ja habitaci6n.
  • Page 71 Si decide usar Jafunci6n de Deshumidificaci6n Esta funci6n diminar6 eJ exceso de humedad deJ aire en Josd]as e×cesivamente hOmedos. Una vez que presione esta modalidad, eJcompresor funaonar6 confinuamente y eJvenfiJador fundonar6 a Ja vdocidad sdeccionada. Despu_s que se alcance Ja temperafura aiustada , el compresor se encender6 durante cidos de 10 minutos y se apagar6 durante cidos de 6 minutos EJvenfilador funcionar6 a vdocidad baja en este ajuste.
  • Page 72 La moddidad de[ femporizador se usa para encender o apagar Jaunidad pot addantado. Puede programarlo haste 12 horas pot addantado, Puede usar el temporizador en 3 funciones, "A/C" (aire acondicionado), "Dehumid '_(deshumidificad6n} o "Fan" (venfiJador)soJamente, JnidaJizad6n dd Temporizador. (Vea fig. # 7) La unidad debe estar encendida para ajustar el temporizadon La unidad se apagar6 autom6ticamente dentro de 5 segundos despu6s de aceptar Josajustes.
  • Page 73 La funci6n "Sbep" (apagado aufom6fico) Ue permite preaiustar la unidad para que se apague dentro de 8 horas_Estafunci6n solo puede ufiJizarse con la fund6n de aire acondicionado_ Despu6sde preaiustar Ja femperatura a cierto grado, Jatemperatura aumenta por 2°Fen na primera hora y otros 2°F en la segunda hora y bego permanece cons_ante duranfe las pr6ximas 6 horas.
  • Page 74 fig. # 9 PaneJ de ¢ontroJ Cuando Ja unidad est6 en la modaJidad _On" (encendido) Ja pantaJJa de cristaJ Jlquido mostrar6 Ja temperatura de Ja habitad6n_ Presione Ja teda (+) para obtener na temperatura aiustada. Cuando Ja unidad est6 en Ja funci6n "Timer Stop"...
  • Page 75 Antes de instdar d acondicionador de aire, cerd6rese de que: 1) La unidad queda Jibre de obstrucaones, tanto en d interior de Ja habitad6n como afuera, taJes como cortinas, muebJes, pJan_as, arbustos, 6rbdes y otras estructuras como construcdones, garajes, etc. EJacondicionador de aire debe ener una corriente de ake, nibre de obstrucciones, que pase a tray,s dd condensador para remover eJcanon...
  • Page 76 iiiiiiiiiiiiii i Piez_s q_e se $_miHis'f'_ (Veo f_g, # !0) Descrlpci6n de la Pleza Model@ HWROSXC3 ilWR IOXC3 HWR 12XC3 Ensamble de la persiana de montaje derecha Ensamble de la persiana de mantoje izquierda Sello de espuma de caucho de la hola de la ventana Ayuda del bloqueo de la ventana Tornillos de 31/32 TornilUosde 13/32 po...
  • Page 77 Para la insfalaci6n dd acondicionador de aire nece@ar6 las siguientes herramienfas. Tiieras ® DestorniJJador PhiJips ® DestorniJJador Est6ndar ® AJicates ® LJavede Tuercas Tdadro y Juego de Brocas Cinta para Medir ® Guantes o NiveJ ® CasquiHos...
  • Page 78 |nsta|_ci6n deJ Acondicionar en Ja ventana Requeri_ientos para reaHizar Ja instaJa¢i6n El Acondicionador de aire est6 diseF_ado para Ja instalaci6n en tipos ventanas de dobJe marco o simple. Cada unidad viene con un kit de instdaci6n que consta de soportes ajustables para ocupar completamente los espacios...
  • Page 79 |n_ta|acJ6n e_t_uctur_ |n_ta|aci6_ _6bim par_ su ¢a_a PREPARE LA VENTANA PA_:_ ¢_Mtr_vent_n_ LA JNSTAL.ACJON Inspeccione marco, umbral y la coincdir con la altura 4el borde del frente de la es_ uclu_a de la ventana de la unidad Mida el ancho entre las molduras unidacE de instalaci6rl inmediata...
  • Page 80 SUJETE LAS CORTINAS LATERALES Expanda las cortlnas tanto como sea posible Instale (2) tomillos 25 mm en la ho a de la ventana. Inslate los ires _omillos(25mm) del a,lsam[)le del ral _;_] Para vemanas de marco de madera dura o melal aladre los a/ficios p..
  • Page 81 ENSAMBLE DE _$ CORTUNA$ Y EL RAUL SUPERIOR Instale el rail utilizando (3) tamillos de 13/32" ufil zando seis torn Ilos de 13/32" |nst_l|ac_6n e_tructura_ |nsta|acJ6r_ r_6bim par_ su CC_sc_ PREPARE LA VENTANA PA_ ¢@n_r_vent_N_ JNSYA_¢JON Inspeccione marco, umbral y la coincidir con la al_ura del bo_e tren_e de la es_ructura de la ven_ana...
  • Page 82 JNSTALACJON DE _ CA3A EXTERUOREN LA VENTANA de Ja ven!ona ExDanda ambas cortinas oara aue 1oquen el marco de la ventana. Instale cinco omillos de 25 mm a lrav6s de las cortinas y del rel superor. eJ m_rco Utilice dos de los tomillos (") sujeta_ la caia a la hoja de la ventana JNSTALE Ek ANGULO...
  • Page 83 de la ha a exierna y el horde superior de la hoja inierna Es_o p eviene que i ire corrierlte de aire INSTALE EL TUBO Y EL CODO DE DRENAJE Alnee las leng0etas del tuba de drenaie con la ranura de la bandea inferior, nser_e el tuba y glrelo para t_abarlo en su posici6n_ Instale el coda...
  • Page 84 Jnstaiaciones de Pared: de chasis ddizante Nota: Quite los 2 torniHos de transportoci6n de la porte posterior dd acondidonador de aire que sosfienen d bastidor a la cubierta exterior. Uno vez que Josquite, no tendr6 que instalarnos de nuevo. Para asegurar que d acondicionador de aire queda apropiadamente instolado en no pored, se recomienda que la instdad6n sea hecha por un t6cnico cerfificado con experienda en instaJadones a trav6s de Ja pored.
  • Page 85 fig # 22 incJinaci6n _iplca deU gablne_e hacla afuera niv@l gabinefe 4) El gabinete debe indinarse hada Juera 1/4" (6ram) de manera que haya drenaie haaa aDera para Jacandensad6n de Jahumedad que se extrae dd aire. 5) mnstaJe aisJad6n en farina apropiada en cuaJquier rendija que pueda quedar entre eJgabinete y eJ marco.
  • Page 86 persiana de ardba pare aire _grsicsnc_ lateral pare aire fig. # 23 fig_# 24 * S.iempre dgsenchufe el acondicionador de aire antes ae ilmplarlo. " El filtro de aire se debe limpiar par Io menos una vez par mes para que la unidad opere can maxima...
  • Page 87 oPara guardar d acondidonador de aire, despu6sde la temporada, saque Raunidad de Raventana como se indica en RaGula de Jnstdaci6n_ Vudva a empacar Jaunidad en su caja original y aJmac6nda, Si su unidad e46 instdada en Japared y usted no desea quitda de la ventana, cubra d exterior de la unidad con una cubierta de invierno.
  • Page 88 EUacondlcionador de alre funclona pero la habi_aci6n no se enfrla° * Puede haber ar_eFac_os en la habi_aci6nque producen caRor.Use un venfilador de extracd6n pare remover el excesode cdor. El escape de aire puede ester abier_o. Esteescape debe cerrarse pare ob_enerel enfriamiento 6primo. e Cambie la direcd6n dd flujo de aire y remueva obst6culos que est6n en su trayectoria.
  • Page 89 Esta garantla ¢ubre todos Uos m6s cercano, JJame a Haier d (877) defectos en rnano de obra o 337°3639. rnaterlaUes para: 2. Todoservicio debe ser redizado par 1_Laspartes mec6nicasy d6ctricas que un Centro de Servicio de Haler, debidamente autorizado. integran esteproducto Haier finduyendo...
  • Page 90 A LA PLAQUE $|G_ALET|QUE DE L'APPA_E|_ _L EEG|ME_ ELECTRJ¢O ESPEC|F|_O DEL APARATO SE E_CUE_T_ E_ LA P_¢A DE _EG|ME_ ELECYR|¢O _E _ _|DA_. Haier What World Comes Home To _ Haier Ameri¢_ _ew Y_r_, _Y ]0018 PrUned in ¢h_ eca/c-03 Issued: Oct-03...

This manual is also suitable for:

Hwr08xc3Hwr10xc3Hwro8xc3Hwr14xc3