Haier HVH014A User Manual
Hide thumbs Also See for HVH014A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Haier
What
The
World Comes
Home
To "_
UserManual-
Model#%
Guidede FUtilisateur-
Modeles
Manualdel Usuario- Para Modelos
de
RF-9999-147
KENMORE
: 183. 14242500

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Haier HVH014A

  • Page 1 Haier What World Comes Home To "_ UserManual- Model#% Guidede FUtilisateur- Modeles Manualdel Usuario- Para Modelos RF-9999-147 KENMORE : 183. 14242500...
  • Page 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide, 2) This wine cooler must be properly installed in accordance with the...
  • Page 3 Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your wine cooler. Serial number Remember to record the model and serial number.
  • Page 4: Table Of Contents

    PAGE Safety Precautions ................Parts And Features ................Installing Your Wine Cooler ............Unpacking Your Wine Cooler ..............Leveling Your Wine Cooler ..............Proper Air Circulation ................Electrical Requirements ................Use of Extension Cords ................installation Limitations ................Door Alignment ..................
  • Page 5 model HVH019A ® 1. Removable Wire Storage Shelf (quantity varies by model) 2. 1 Half-Width Wire Storage Rack 3. See-Through Glass Door 4. Pocket Handle 5. Adjustable Temperature Control (located on the back of unit)
  • Page 6: Unpacking Your Wine Cooler

    Unpacking Your Wine Coo|er 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the wine cooler accessories inside and outside. Slide out and remove plastic or foam guard used to secure the compressor from shipping damage due to vibration and shock.
  • Page 7: Use Of Extension Cords

    E|ectricaJ Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the wine cooler. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding order to accommodate a two plug outlet.
  • Page 8 Reversing the Door Hinge 1. Remove the top hinge cover screw and then remove the top hinge cover. (see fig. # 1) 2. Using a Phillips Head Screwdriver, loosen and remove the screws holding the top hinge in place. (see fig. # 1) 3.
  • Page 9 9.Align the pinofthe tophinge with tophole onthe left side ofthe door a ndpush into place. Replace the screws inthe upper hinge bracket butdonot t ighten a llthe way. ( see f ig.# 2) 10.Make s ure the door c loses easily b ut f orms a tight s eal. Adjust the door a sneeded.
  • Page 10: Temperature Adjustment

    mnitial Setup Mechanical Controlled Units: The control for this is on the back of the unit. There are 7 settings plus 0 (OFF). Initially set the temperature setting to 3. Let the unit run for at least 30 minutes to acclimate itself before making any adjustments.
  • Page 11: Normal Operating Sounds

    She_v_n_ See fig.#5 • The shelves are designed for flexibility and easy cleaning. To accommodate different sized bottles the shelves slide out and can be moved up or down into any of the tracks molded into the cooler cabinet. Larger bottles or Magnums can be more easily accommodated on the cross shelves of the bottom...
  • Page 12: Cleaning And Maintenance

    Cleaning Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your wine cooler before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer's instructions and warnings avoid personal injury or product damage.
  • Page 13: Power Interruptions

    Power mnterruptions Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. Vacation Moving Care •...
  • Page 14 Wine Cooler Does Not Operate • Check if wine cooler is plugged • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. Wine appears warm • Frequent door openings. • Allow time for recently added wine to reach desired temperature.
  • Page 15 2. There will be no charge to the which vary, from state to state. purchaser for parts and labor on any covered items during the initial Haier America month period. Beyond this period New York, NY 10018...
  • Page 16 MESURES DESECURITE Lire I'ensemble des instructions avant d'utiliser I'appareil. Lors de I'utilisation de cet appareil, prendre toutes mesures de securite de base, y compris les suivantes: N'utiliser cet appareil que pour I'usage pour lequel il est prevu, tel qu'il est indique darts le guide d'utilisation et d'entretien.
  • Page 17 I'interieur". Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Haier, Ce guide Numero de modele d'utilisation facile d'emploi permet une utilisation optimum du Numero de serie refrigerateur...
  • Page 18 PAGE Mesures de Securitee ..............Pieces et Caracteristiques .............. Installation du Refrigeratuer d Vin ..........Desemballage du Refrigerateur a Vin ............Reglage du Refrigerateur a Vin .............. Circulation d'Air Adequate ..............Caracteristiques Electriques ..............['usage de Rallonges ................[imitations d'installation ................Alignement de porte ................
  • Page 19 ..© "\ © 1. L'Etagere detachable d'Emmagasinage de Fil (la quantite varie par le modele) 2. 1 Etagere d'Emmagasinage de Fil de Demi Largeur 3. Porte Vitree Transparente 4. Poignee de Poche 5. Le Controle ajustable Temperature (a Iocalise sur le dos d'unite)
  • Page 20: Reglage Du Refrigerateur A Vin

    Desembaliage du Refrigerateur 1. Retirer I'ensemble du materiel d'emballage. Ceci comprend la base en mousse ainsi que I'ensemble du materiel adhesif qui maintient accessoires du refrigerateur a vin I'interieur tout comme a I'exterieur. Faire glisser et retirer la protection plastique ou en mousse servant preserver le compresseur...
  • Page 21: Caracteristiques Electriques

    Caracteristiques E|ectriques Pour I'alimentation du refrigerateur a vin, veiller a utiliser une prise de courant convenable (prise de 1 15 volts,15 amp) raccordee 8 la terre. Eviter d'utiliser des adaptateurs a trois fiches ou de sectionner troisieme fiche reliee a la terre dans le but d'utiliser un branchement deux fiches.
  • Page 22 A|igne_ent porte (see fig. # 1) 1. Retirer la vis de protection de la charniere. 2. Retirer ensuite la protection de la charniere superieure. 3. Desserrer les vis de la charniere superieure I'aide d'un tournevis cruciforme. 4. Regler la porte ou placer une cale puis serrer les vis.
  • Page 23 6.Desserrez les visretenant lesupport delacharniere inferieure et retirez l acharniere. (voir f ig.# 3) 7.Alignez les trous dusupport delacharniere inferieure sur lestrous correspondant deI'autre c ote. Introduisez les visetserrez-les. (voir f ig.# 3) 8.Alignez letrou inferieur ducote gauche delaporte sur la broche d elacharniere inferieure etglissez-la enplace.
  • Page 24: Montage Initial

    Montage mnitial Unite De Commande Mecanique: La commande pour ceci est sur le dos de I'unite la sont 7 configurations plus 0 (EXCEPTE la FONCTION) Commencez placer la temperature plaqant a 3. Laissez I'unite effectuer pendant moins 30 minutes pour travailler avant de faire tousles changements.
  • Page 25 TabJettes Voir fig. # 5 Les tablettes sont con_:ues pour le nettoyage flexibilty et facile. Pour recevoir differents formats de bouteilles, les tablettes glissent et peuvent etre inserees a la hauteur desiree dans routes les voies moulees dans le meuble refrigerant. Les plus grosses bouteilles ou les Magnums...
  • Page 26: Nettoyage Et Maintenance

    du Refrigerateura Vin et Maintenance Nettoyage Attention: Pour eviter les risques d'electrocution; toujours debrancher le refrigerateur a vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entrainer des blessures graves ou mortelles. Precautions: Avant d'avoir recours a des produits d'entretien, toujours consulter...
  • Page 27: Coupures De Courant

    Coupures de Courant Des pannes d'alimentation occasionnelles peuvent survenir a cause d'une tempete ou de causes autres. Retirer le cordon d'alimentation la prise CA pendant route la duree de la coupure d'alimentation. Lorsque le courant electrique est retabli, rebrancher le cordon dans la prise CA.
  • Page 28 Le Refrigdrateur d vin ne fonctionne pas: • Veiller a ce que le refrigerateur a vin soit bien branche. • Veiller que la prise de courant CA fonctionne bien en verifiant le disjoncteur. Le vin semble trop chaud: • La porte est ouverte trop frequemment. •...
  • Page 29: Garantie

    12 mois. Haier America Au-dela de cette periode, seules les New York, NY 10018 pieces seront couvertes par la duree...
  • Page 30 INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS todas instrucciones antes utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza precauciones seguridad basicas, incluyendo siguientes: Use este enffiador de vino solamente para el proposito que fue creado como se describe en esta guia de usos y cuidados. 2) Este enffiador de vino debe de ser instalado apropiadamente...
  • Page 31 Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Numero de Modelo manual le orientara con respecto al mejor uso que puede darle a Numero de Serie su enfriador de vino.
  • Page 32 PAGINA Instrucciones Precautorias .............. Piezas y Caracteristicas ..............Instalacion de su Refrigerador del Vino ........Desempaque de su Refrigerador del Vino ..........Nivelacion de su Refrigerador del Vino ............ Circulacion Apropiada del Aire .............. Requisitos Electricos ................El uso de Cuerdas de ExtensiOn .............. [as [imitaciones de la instalacion ............
  • Page 33 model HVH019A © 1. El Estante movible Almacenamiento del Alambre cantidad varia por el modelo) 2. 1 Anaquel del Almacenamiento Alambre de la Media Anchura 3. Vea por Puerta de Vidrio 4. Embolse el Asidero 5. El Control ajustable de la Temperatura (Iocalizo en la espalda...
  • Page 34 Desempaque de su Refrigerador del Vino 3. Retire todo el material de embalaje. Esto incluye la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sostiene los accesorios del refrigerador del vino en el interior y exterior. Deslice y saque la proteccion de plastico o espuma usada para proteger al compresor...
  • Page 35 Requisitos E|ectricos AsegtJrese de que haya un tomacorriente apropiado (115 V, 15 Amp.) con una conexion a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino. Evite el uso de adaptadores de tres patas o el cortar la tercer pata de conexion a tierra para poder conectar en un tomacorriente...
  • Page 36 Alineaci6n de la Puerta (ve_ fig. # 3) 1. Quite la cubierta de los tornillos. 2. Quite la cubierta de la bisagra superior. 3. Afloje los tornillos de la bisagra superior usando un destornillador de punta de cruz. 4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entremedio...
  • Page 37 5.Remueva elperno d elapuerta d elsoporte del g ozne i nferior, girandolo enladireccion opuesta alasmanecillas del r eloj. Coloque luego e lperno e nelagujero opuesto yaprietelo. (Yea fig. # 3) 6. Remueva los tornillos que sostienen el soporte gozne inferior y quite el soporte.
  • Page 38 Refrigerad0rdel Vi.0 Programaci6n mnicial Unidad Control Mecanica: El control para esto esta en la parte posterior de la unidad. Hay 7 configuraciones mas "0" (extinguished). Comience con la temperatura en 3. Deje la unidad ejecutarse por por Io menos 30 minutos antes de realizar cualquier cambio.
  • Page 39 Ana_ue|es Vea fig. # 5 Los anaqueles estan cromados para dar una buena apariencia y una limpieza facil. Para acomodar varios tamahos de botellas, anaqueles se deslizan hacia fuera y se pueden mover hacia arriba hacia abajo en cualquiera de los rieles moldeados en el gabinete enfriador.
  • Page 40 del Refrigeradordel Vino Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar una descarga electrica siempre desenchufe su refrigerador del vino antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede causar esiones o la muerte. Precaucion: Antes de usar productos de limpieza, siempre lea y siga las instrucciones y advertencias del fabricante...
  • Page 41 lnterrupciones de Energia • Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energia debido tormentas electricas u otras causas, Desenchufe el cable electrico tomacorriente de corriente alterna cuando ocurra una interrupcion en el sistema electrico, Cuando la electricidad haya regresado, vuelva conectar el cable electrico a un tomacorriente de corriente alterna,...
  • Page 42 El Refrigerador de Vino no Funciona: • Revise que el refrigerador del vino este conectado. • Revise que haya corriente electrica en el tomacorriente corriente alterna, revisando el interruptor de circuito. El Vino Aparece Demasiado Caliente: • Apertura constante de la puerta. •...
  • Page 43 La mano de obra otros derechos, los cuales varian estado a estado. no esta provista y debe ser cubierta por el cliente. Haier America 3. Localice su centro de servicio autorizado mas cercano. New York, NY 10018...

This manual is also suitable for:

Hvh025aHvh019a

Table of Contents