Page 1
2785 2785 Portable CD Mini System BA ND T U N E R D IG IT A L LE C T C E S E S O U R R O N IC E LE C T R SY ST EM EX SP EA KE BA SS RE FL Toll Free Help Line...
Page 2
• Una vez que se registre la compra de • Sírvase llenar y devolver en seguida su aparato Philips, Ud. tiene derecho a la Tarjeta de Registro de la Garantía todas las ventajas correspondientes al empacada con su aparato.
Page 3
TUN ER TAP E PRO G STO P SEA RCH PLA Y/P AU SE BAN D – – SPEAKERS 4 MAINS &...
Page 4
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than herein may result in hazardous radiation exposure. ATTENTION L’utilisation des commandes ou réglages ou le non-respect des procédures ci- incluses peuvent se traduire par une exposition dangereuse à l’irradiation. ATENCIÓN El uso de mandos o ajustes o la ejecucción de métodos que no sean los aquí...
Page 5
INDEX CD Player ......12-14 English Safety instructions..2, 4 + 6 Limited warranty .......7 Cassette recorder....15 Controls ........8 Recording ......15-16 Power supply......9 Maintenance ......17 Speakers........10 Troubleshooting.......18 Digital tuner ......11 Français Conseils de sécurité ..4, 19 + 20 Lecteur de CD ....26-28 Garantie limitée ......21 Platine Cassette ......29 Commandes......22...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – Léalas antes de poner en marcha el equipo EEste producto ha sido diseñado y fabricado para Las que disponen de toma de tierra tienen dos patillas y una tercera que es la de conexión a cumplir normativas rigurosas en materia de calidad tierra.Tanto la patilla más ancha como la toma y seguridad.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro. Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview, Texas, U.S.A. 75606, (903) 242-4800 EL6095T002 / MAC5433 / 1-99...
Page 8
CONTROLES PANELES SUPERIOR Y FRONTAL PLAY/PAUSE 2; - para iniciar o interrumpir 1 POWER - botón deslizante ON/OFF (encendido/apagado) la reproducción de un CD 2 DBB (Dynamic Bass Boost) - para realzar los PROG - para programar pistas y repasar el graves programa 3 VOLUME - para ajustar el volumen...
Page 9
ALIMENTACIÓN Si prefiere puede utilizar el suministro de la red para ahorrar la energía de las pilas. Antes de introducir las pilas asegúrese de que ha desconectado el cable tanto del aparato y como del suministro de la red. PILAS (OPCIONALES) 1.
ALTAVOCES ALTAVOCES DESMONTABLES Separación de los altavoces Mantenga la palanca (situada en la esquina trasera del altavoz) presionada y deslice el altavoz hacia arriba. Para montar los altavoces Deslice los altavoces desde arriba en las ranuras de los lados de la carcasa.
SINTONIZADOR DIGITAL SINTONIZACIÓN DE EMISORAS 1. Pulse POWER para encender (on). 2. Pulse el botón de fuente TUNER. – El indicador TUNER se enciende. 3. Pulse BAND una o más veces para seleccionar la banda de ondas FM/ AM deseada. 4.
Page 12
REPRODUCTOR DE CD INDICACIÓN EN PANTALLA DE LAS FUNCIONES DEL CD puerta de la bandeja del CD abierta se ha introducido un CD – En el modo de parada número total de pistas y el tiempo de reproducción total – Durante la reproducción de un CD el tiempo transcurrido de reproducción de la pista actual y el número de pista –...
REPRODUCTOR DE CD PARA REPRODUCIR UN CD 1. Pulse POWER para encender (on). 2. Pulse el botón de la fuente CD. – El indicador CD se enciende. 3. Para abrir la puerta de la bandeja de CD, pulse OPEN en la puerta. 4.
Page 14
REPRODUCTOR DE CD MODOS DE REPRODUCCIÓN DIFERENTES: SHUFFLE Y REPEAT Los botones de SHUFFLE y REPEAT le permiten seleccionar varios modos de reproducción. Los modos se pueden seleccionar o TU NE R TA PE PR OG cambiar durante la reproducción. ST OP SEA RC H PL AY /PA US E...
REPRODUCTOR DE CASETES GRABACIÓN REPRODUCCIÓN DE UNA CASETE 1. Pulse POWER para encender (on). 2. Pulse el botón de la fuente TAPE. TU NE R – Se enciende el indicador TAPE. TA PE PR OG ST OP 3. Pulse STOP•EJECT 9/ para abrir el sujeta-casetes e SEA RC H PL AY /PA US E insertar una cinta.
Page 16
GRABACIÓN Duplicación: Copiar de la platina 2 en 1 Para obtener los mejores resultados utilice el suministro de la red o pilas nuevas. TU NE R 1. Seleccione la fuente TAPE. TA PE PR OG ST OP 2. Pulse ambos botones STOP•EJECT 9/ e inserte una cinta SEA RC H PL AY /PA US E grabada en la platina 2 y una cinta apropiada en la platina 1.
MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DEL SISTEMA Y PRECAUCIONES • Coloque el aparato sobre una superficie firme y lisa para que no se tambalee. • No exponga el aparato, las pilas, los discos compactos o las casetes a la humedad, lluvia, arena o al calor excesivo emitido por las calefactores o la luz del sol directa.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre una avería, siga primero los consejos que se dan más abajo antes de llevar a reparar el aparato. Si no es capaz de solucionar el problema siguiendo estos consejos, consulte con su proveedor o centro de servicio. ADVERTENCIA: No desmonte el aparato o correrá...