Hitachi AXM10E Instruction Manual page 22

Lifestyle micro component system
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46
• CONNECTIONS (CONT'D)
• ANSCHLÜSSE (FORTS.)
• BRANCHEMENTS (SUITE)
• CONEXIONES (CONTINUACIÓN)
• COLLEGAMENTI (SEGUE)
• Connection to an optical device
• Anschluß an ein Gerät mit optischer Signalübertragung
• Raccordement à un lecteur optique
• Conexión a un dispositivo óptico
• Collegamento ad un dispositivo ottico
• Aansluiting op een optisch toestel
• Inkoppling av en optisk utrustning
• Tilslutning til optisk apparat
• Liittäminen optisella liitännällä varustettuun laitteeseen
• Tilkobling til et optisk apparat
• AANSLUMNGEN (VERVOLG)
• ANSLUTNING (FORTS.)
• TILSUTNING (FORTSA)
• LIITÄNTÄ (JATKUU)
• TILKOBLINGER (FORTS.)
OPTICAL
DIGITAL
OUT
•Optical digital cord (optional)
•Digital-Glasfaserkabel (Option)
•Cordon numérique optique (en option)
•Cable digital óptico (opcional)
•Cavo ottico digitale (opzionale)
•Optisch digitaal snoer (in optie)
•Optisk/digital sladd (extra utrustning)
•Optisk digitalsnor (valgfrit)
•Optinen digitaalinen kaapeli (lisävaruste)
•Optisk digitalledning (valgfritt)
22
•Connect the optical digital cord to this unit after
removing the terminal cover from the optical terminal.
•Zum Anschluß eines Digital-Glasfaserkabels am
Gerät muß zunächst die Anschlußabdeckung über
dem Optik-Eingangsanschluß entfernt werden.
•Raccordez le cordon numérique optique à cet
appareil après avoir retiré le capuchon de la borne
optique.
•Collegare il cavo ottico digitale a questa unità dopo
aver tolto il copri-terminale dal terminale ottico.
•Conecte el cable digital óptico a esta unidad después
de retirar la cubierta terminal del terminal óptico.
•Sluit het optisch digitaal snoer op dit toestel aan na
verwijdering van de bescherming van het optisch
contactpunt.
•Anslut den optiska/digitala sladden till apparaten efter
att ha tagit bort skyddslocket från den optiska
anslutningen.
•Den optiske digitalsnor tilsluttes anlægget, efter at
teminalens låg er fjernet fra den optiske terminal.
•Poista tämän laitteen optisessa liitännässä oleva
suojus ja liitä optinen kaapeli liitäntään.
•Koble den optiske digitalledningen til dette apparatet
etter at du har fjernet tilkoblingsdekslet fra den
optiske tilkoblingen.
•MD recorder, etc. (optional)
•MD-Recorder o.ä. (Option)
•Enregistreur MD, etc. (en option)
•Grabador de MD, etc. (opcional)
•Registratore MD, ecc. (opzionale)
•MD-recorder enz. (in optie)
•MD-spelare etc. (extra utrustning)
•MD-spiller m.m. (valgfrit)
•MD-tallennin tms. (lisävaruste)
•MD-spiller o.l. (valgfritt)
English
OPTICAL DIGITAL IN

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents