Electrolux EI23BC35KB Manual D’utilisation Et D’entretien

Réfrigérateur / congélateur
Hide thumbs Also See for EI23BC35KB:

Advertisement

EN FREEZER / REFRIGERATOR
FR RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR
ES REFRIGERADOR CON CONGELADOR
242090205 mars 2012
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GUIA DE USO Y CUIDADO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EI23BC35KB

  • Page 1 EN FREEZER / REFRIGERATOR USE AND CARE GUIDE FR RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ES REFRIGERADOR CON CONGELADOR GUIA DE USO Y CUIDADO 242090205 mars 2012...
  • Page 2: Table Of Contents

    Renseignements Table des matières Veuillez lire et conserver ce guide Merci d'avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de qualité Renseignements ...............2 en matière d'électroménager. Ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et Sécurité ................3 à...
  • Page 3: Sécurité

    Sécurité Instructions de sécurité importantes Mesures de sécurité • Enlevez toutes les agrafes du carton pour éviter les blessures. Les agrafes peuvent aussi endommager les Ne tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant finis si elles viennent en contact avec d’autres appareils d'avoir lu les mesures de sécurité...
  • Page 4 Sécurité Électricité AVERTISSEMENT Vous devez suivre ces directives pour que les mécanismes de sécurité de votre réfrigérateur fonctionnent correctement. • Le réfrigérateur doit être branché sur sa propre prise électrique de 115 V c.a., 60 Hz, sans mise à la terre. Le cordon d’alimentation de l'appareil est muni d’une fiche à...
  • Page 5: Aperçu Des Caractéristiques

    Explication des caractéristiques et des termes Votre réfrigérateur Electrolux est conçu pour vous offrir une commodité optimale et de la polyvalence de rangement. L'illustration ci-dessous est fournie afin que vous puissiez vous familiariser avec les caractéristiques et la terminologie de l'appareil.
  • Page 6: Installation

    Installation Outils requis Vous aurez besoin des outils suivants : Outils requis : Composants fournis : Vis pour l’arrière Vis pour du couvercle l’avant du de la charnière couvercle de supérieure la charnière supérieure (OU) Vis pour la Tête Phillips charnière Vis pour la supérieure...
  • Page 7 Installation Mettre à niveau le tiroir du La plupart de ces conditions peuvent être résolues en levant ou en abaissant les roulettes avant ajustables. congélateur (si nécessaire) Pour mettre à niveau la carrosserie à l’aide des roulettes avant : Pour mettre à niveau la tiroir du congélateur : 1 Vérifiez les joints d’étanchéité...
  • Page 8 Installation Pour ajuster la butée de porte : 5 Serrer de nouveau la vis. La butée de porte s’ajuste entre 85 et 145 degrés. REMARQUE Faites pivoter la Illustration avec vue à partir du bas de la porte du butée de réfrigérateur.
  • Page 9 Installation 4 Soulevez la porte tandis que vous ajustez la rondelle. 2 Ajustez la hateur du meneau du déflecteur. Pour une Pour soulever la porte, faites pivoter la rondelle vers la bonne connexion avec le guide du meneau du déflecteur, droite (lorsque vue d’en bas).
  • Page 10: Dépose Des Portes

    Dépose des portes Passage dans les espaces Pour déposer les portes du réfrigérateur : 1 À l'aide d'un crayon, tracez légèrement le contour des étroits charnières supérieures de la porte. Ceci facilitera la repose. Si votre réfrigérateur ne passe pas par une entrée, vous pouvez retirer les portes.
  • Page 11 Dépose des portes Installer le tiroir du congélateur REMARQUE 1 Après avoir retiré les glissières du bas, déposez le tiroir sur les supports de glissière en vous assurant que les tiges Vous allez tirer environ 1,52 m (5 pi) de tube à eau depuis l'arrière du réfrigérateur.
  • Page 12: Installation Des Poignées De Porte

    Installation des poignées de porte Instructions d’installation des Capuchon poignées de porte Capuchon 1 Retirez les poignées de l'emballage de protection. 2 Placez les capuchons de poignée du bac à fruits et légumes (A) sur les boulons à épaulement supérieur et inférieur (B) déjà...
  • Page 13: Raccorder L'alimentation En Eau

    Smart Choice® 5305513409 (avec une conduite d’eau en acier inoxydable de 6 pi.) et pour les maisons sans robinet, Electrolux recommande sa trousse de conduite d’eau Smart Choice water® 5305510264 (avec une conduite d’eau en cuivre de 20 pi qui comprend un robinet-valve à étrier...
  • Page 14: Commandes

    Commandes Wave-Touch IQ-Touch...
  • Page 15 Commandes Wave-Touch (certains modèles) IMPORTANT Votre réfrigérateur est équipé de l'affichage du tableau de commande Lorsque la machine à glaçons est désactivée, assurez-vous muni d'un panneau Wave-Touch . Il vous suffit d'effleurer l'écran pour de mettre au congélateur les glaçons qui sont dans le bac activer les commandes.
  • Page 16 Commandes Mode Sabbat de Réglage des températures de refroidissement 1 Appuyez sur le panneau tactile en verre pour faire Wave-Touch /IQ-Touch apparaître le 2 mode d'affichage. 2 Sélectionnez l'icône Le mode sabbat est une fonction qui permet de désactiver « options ». Les indicateurs certaines parties du réfrigérateur ainsi que ses commandes plus (+) et moins (-) pour les modes Wave-Touch...
  • Page 17 Commandes Un voyant rouge s'allume au-dessus de la fonction activée. REMARQUE Appuyez sur l'icône correspondante pour activer les options ci-dessous. Bien que vous ayez activé le mode sabbat, la machine ice off (Machine à glaçons du réfrigérateur) à glaçons terminera le cycle qu'elle a commencé. Le compartiment à...
  • Page 18 Commandes factory default (réglages de l'usine) High Temp (température élevée) Restitue les valeurs définies en usine de tous les réglages Si la température du réfrigérateur est élevée, l'affichage de du réfrigérateur (comme la température, l'affichage de la la température clignotera et indiquera « HI » (élevé). Après température, les alarmes, etc.).
  • Page 19: Distributeur D'eau Et De Glaçons Automatique

    Distributeur d’eau et de glaçons automatique Première utilisation du Mise en marche et arrêt de la machine système d’alimentation à glaçons du réfrigérateur La production de glaçons est commandée par l’icône ATTENTION ON/OFF (Marche/arrêt) sur le tableau de commande. Appuyez sur la touche ice off (machine à glaçons désactivée) Pour que le distributeur fonctionne correctement, la et maintenez-la enfoncée pendant trois (3) secondes pour pression de l’alimentation en eau doit être comprise entre...
  • Page 20 Distributeur d’eau et de glaçons automatique Conseils d'utilisation pour le distributeur de glaçons ATTENTION • Si votre réfrigérateur n’est pas raccordé à une alimentation en eau ou si l’alimentation en eau est coupée, arrêtez la machine N’UTILISEZ JAMAIS de pic à glace ni d'instrument à...
  • Page 21: Machine À Glaçons Automatique - Congélateur

    Machine à glaçons automatique - Congélateur Fonctionnement et entretien de • Les bruits suivants sont normaux lorsque la machine à glaçons est en fonction : la machine à glaçons - Moteur qui fonctionne (certains modèles) - Glaçon qui tombe dans le bac à glaçons - Robinet d’eau qui s’ouvre et se ferme Lorsque le réfrigérateur est installé...
  • Page 22: Caractéristiques De Rangement

    Caractéristiques de rangement Tiroirs ATTENTION Votre réfrigérateur comprend une variété de tiroirs de rangement. Ces tiroirs sont situés à des endroits fixes dans le Pour éviter les blessures provoquées par des bas du compartiment réfrigérateur. clayettes en verre trempé cassées, manipulez celles- ci soigneusement.
  • Page 23 Caractéristiques de rangement Retrait du bac à fruits et à légumes pour le nettoyage : Étagère pour 1 Sortez le tiroir jusqu'au bout. articles spéciaux 2 Soulevez légèrement l'avant du bac à fruits et à légumes, puis retirez-le. Tiroir Cool Zone (certains modèles) Les bacs à...
  • Page 24 Caractéristiques de rangement Pour changer la position d’un balconnet réglable : IMPORTANT 1 Retirez tous les aliments du balconnet de la porte. 2 Agrippez fermement le balconnet avec les deux mains et NE NETTOYEZ PAS la zone d'affichage du tiroir à température soulevez-le.
  • Page 25 Caractéristiques de rangement Compartiment des produits laitiers Pour reposer le panier supérieur et le panier du milieu (certains modèles), placez le panier sur les retenues en vous Utilisez le compartiment des produits laitiers, situé dans le haut assurant que l'avant du panier repose sur les retenues de la de la porte du compartiment réfrigérateur, pour le rangement barre stabilisatrice.
  • Page 26 Caractéristiques de rangement Retrait des séparateurs Soulevez l'avant du séparateur du milieu et sortez-le. Diviseur pour panier du milieu Retenues Barre stabilisatrice Diviseur pour panier du milieu Soulevez l'arrière du séparateur inférieur et sortez-le. Diviseur pour panier inférieur Plateau de récupération Diviseur pour panier inférieur et plateau de récupération...
  • Page 27: Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    Conservation des aliments et économie d’énergie Conseils pour la conservation nouveaux achats avec des aliments déjà congelés. • Évitez d’ajouter trop d’aliments chauds en même des aliments temps dans le congélateur. Ceci surcharge le congélateur, ralentit la vitesse de congélation et Conservation des aliments frais peut faire augmenter la température des aliments •...
  • Page 28: Normal

    Bruits d'un fonctionnement normal Pour comprendre les bruits que REMARQUE vous entendez La mousse efficace pour conserver l’énergie de votre Votre nouveau réfrigérateur de haute efficacité peut réfrigérateur n’isole pas des sons. émettre des sons qui ne vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent habituellement que votre réfrigérateur fonctionne REMARQUE correctement.
  • Page 29: Remplacement Des Filtres À Eau Et À Air

    Remplacement des filtres à eau et à air Votre réfrigérateur est équipé d’un système de filtration pour Bouton de l’eau et d’un autre pour l’air. Le système de filtration d’eau filtre filtre toute l’eau distribuée ainsi que l’eau utilisée pour produire de la à...
  • Page 30 Remplacement des filtres à eau et à air Filtre à air Le filtre à air est situé sous le compartiment tout usage. Le filtre à air se trouve à l’intérieur de la porte gauche au-dessus de la chute de la machine à glaçons. Remplacer votre filtre à...
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection de votre investissement Gardez votre réfrigérateur propre pour conserver son apparence et éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement et nettoyez les compartiments congélateur et réfrigérateur au moins deux fois par an. REMARQUE Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs comme des vaporisateurs à fenêtre, des nettoyants à récurer, des liquides inflammables, des cires nettoyantes, des détergents concentrés, des produits javellisants ou des nettoyants à...
  • Page 32: Installation De La

    Entretien et nettoyage Astuces d'entretien et de nettoyage Pièce Agents de nettoyage Conseils et précautions Intérieur et •Eau savonneuse •Utilisez 30 mL de bicarbonate de soude dans 1 litre d’eau chaude. revêtements •Bicarbonate de soude •Essorez bien l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de de porte et eau l’ampoule ou de toute pièce électrique.
  • Page 33: Remplacement Des Ampoules

    Portez des gants pour remplacer les ampoules incandescentes afin d’éviter les coupures. réfrigérateur sont dotés d'ampoules DEL. Utilisez toujours des pièces de rechange Electrolux. Pour remplacer les ampoules : Pour remplacer les ampoules DEL : 1 Débranchez le cordon d’alimentation de 1 Débranchez le cordon d’alimentation de votre...
  • Page 34: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Avant de faire appel au service après-vente Si vous avez un problème avec votre réfrigérateur ou que vous remarquez un fonctionnement anormal de l’appareil, vous pouvez, dans la plupart des cas, éviter d’appeler le service après-vente en consultant ce chapitre pour trouver une réponse à votre question. En commençant par le tableau ci-dessous, vous pourrez ainsi avoir accès à...
  • Page 35 Solutions aux problèmes courants Distributeur de glaçons et au (suite) Problème Cause Solution Le distributeur •La glace a fondu et a gelé autour de la vis sans fin en •Retirez le bac à glaçons, faites-le décongeler, puis jetez son contenu. de glaçons est raison d’un usage peu fréquent, d’une fluctuation de la Nettoyez le bac, essuyez-le bien et remettez-le en place.
  • Page 36 énergétique à vitesse variable. de temps. Les afficheurs •Le système de commande électronique a détecté un •Appelez votre représentant de service Electrolux, qui pourra interpréter tout numériques de problème de fonctionnement. message ou numéro de code qui clignote sur les affichages numériques.
  • Page 37 Solutions aux problèmes courants Les températures sont trop chaudes Problème Cause Solution La température •Les portes sont ouvertes trop souvent ou trop •De l’air chaud entre dans le réfrigérateur chaque fois que la porte est du réfrigérateur/ longtemps. ouverte. Ouvrez la porte moins souvent. congélateur est •La porte est entrouverte.
  • Page 38: Garantie

    Renseignements concernant la garantie sur les gros appareils électroménagers Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériaux ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies.

This manual is also suitable for:

Ei27bs26jb

Table of Contents