Samsung RSH7ZNRS User Manual
Samsung RSH7ZNRS User Manual

Samsung RSH7ZNRS User Manual

Side by side refrigerator
Hide thumbs Also See for RSH7ZNRS:

Advertisement

Refrigerator

user manual

This manual is made with 100% recycled paper.
English
imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service,
please register your product at
www.samsung.com/register
Free Standing Appliance

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung RSH7ZNRS

  • Page 1: User Manual

    Refrigerator user manual This manual is made with 100% recycled paper. English imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Free Standing Appliance...
  • Page 2: Safety Information

    FOR TRANSPORTATION questions or concerns, contact your nearest service center or fi nd help and information AND SITE WARNING online at www.samsung.com. • When transporting and installing the Important safety symbols and appliance, care should be taken to ensure precautions : that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
  • Page 3 SEVERE WARNING SIGNS • If the power cord is damaged, have it FOR INSTALLATION WARNING replaced immediately by the manufacturer • Do not install the refrigerator in a damp place or its service agent. or place where it may come in contact with •...
  • Page 4 - Products that require strict temperature controls • If any dust or water is in refrigerator, pull must not be stored in the refrigerator. out power plug and contact your Samsung • Do not place or use electrical appliance inside Electronics service center.
  • Page 5 CAUTION SIGNS refrigerators, remove the door/door seals, door latch so that small children or animals cannot FOR CLEANING AND become trapped inside. Leave the shelves in MAINTENANCE place so that children may not easily climb CAUTION inside. Children should be supervised to ensure •...
  • Page 6 - Allow clearance to the right, left, back and top when installing. This will help reduce power consumption and keep your energy bills lower. contents SETTING UP YOUR SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ···································7 OPERATING THE SAMSUNG SIDE-BY-SIDE REFRIGERATOR ····················16 TROUBLESHOOTING ·····················································································22 safety information...
  • Page 7: Getting Ready To Install The Refrigerator

    To prevent fl oor damage be sure the front levelling legs are in the up position (above the fl oor). Refer to Congratulations on the purchase of your Samsung ‘Levelling the refrigerator’ in the manual (at page 11). Side-By-Side Refrigerator. We hope you will enjoy the To protect the fi...
  • Page 8: Removing The Refrigerator Doors

    REMOVING THE REFRIGERATOR 1. With the Freezer door closed, remove the upper hinge cover using a screwdriver, and then DOORS disconnect the wires by gently pulling them apart If your entrance won’t allow the refrigerator to pass easily through it, you can remove the doors. 1.
  • Page 9: Removing The Fridge Door

    Removing the Fridge Door REATTACHING THE REFRIGERATOR DOORS 1. With the door closed, remove the upper hinge cover using a screwdriver. Once you have safely placed your refrigerator where you plan for it to stay, it is time to put the doors back Reattaching the Freezer Door 1.
  • Page 10: Reattaching The Fridge Door

    Reattaching the Fridge Door Reattaching the Water Supply Line 1. Insert the lower hinge back into the lower 1. Insert the water line into the coupler hinge bracket 2. Fit the hole in the corner of the fridge door over the lower hinge Reattaching the Water Supply Line 1.
  • Page 11: Levelling The Refrigerator

    LEVELLING THE REFRIGERATOR MAKING MINOR ADJUSTMENTS TO THE DOORS Now that the doors are back on the refrigerator, you will want to make sure the refrigerator is level so you Remember, a level refrigerator is necessary for getting can then make fi nal adjustments. If the refrigerator the doors perfectly even.
  • Page 12: Installing The Water Dispenser Line

    A water dispenser is just one of the helpful features dispenser do not work. on your new Samsung refrigerator. To help promote better health, the Samsung water fi lter removes - If you close the door hard, it may cause unwanted particles from your water.
  • Page 13: Connecting To The Water Supply Line

    • Samsung Warranty does not cover WATER LINE INSTALLATION. Close Main Close Main Water pipe Water pipe • The cost of connection to a water supply is at the customer expense, unless included in the delivery charge (refer to the delivery agreement with the seller) •...
  • Page 14: Attach Purifier Lock-Clip

    4. After inserting tube, put together the clip strongly. WARRANTY INFORMATION The Clip fi x the tube. This water line installation is not covered by the refrigerator or ice maker manufacturer’s warranty. Follow these instructions carefully to minimise the risk of expensive water damage.
  • Page 15: Connect The Water Line To The Refrigerator

    Connect the water line to the refrigerator. Removing any residual matter inside the water supply line after installing - Remove the compressor cover of the refrigerator. - Connect the water line to the valve, as shown in fi lter. the fi gure. - When connected, check if there is any leakage.
  • Page 16: Operating The Refrigerator

    SAMSUNG side-by-side refrigerator OPERATING THE REFRIGERATOR When you change the fi lter, FILTER press this button for 3 USING THE CONTROL PANEL / CHANGE seconds to reset the fi lter BUTTON DIGITAL DISPLAY schedule. If you are going on vacation...
  • Page 17: Controlling The Temperature

    CONTROLLING THE USING THE ICE AND COLD TEMPERATURE WATER DISPENSER Press the Ice Type button to select the type of ice CONTROLLING THE FREEZER you want TEMPERATURE The freezer temperature can be set between -14°C (8°F) and -25ºC (-14°F) to suit your particular needs. Press the Freezer button repeatedly until the desired temperature is shown in the temperature display.
  • Page 18 • Do not put your fi ngers, hands or any USING THE COOLSELECT other unsuitable objects in the chute or ZONE™ DRAWER (OPTIONAL) WARNING ice-maker bucket. - It may result in personal injury or material damage. Quick Cool • Never put fi nger or any other objects in •...
  • Page 19: Removing The Freezer Accessories

    3. Remove the Plastic drawer by pulling it out and Zero Zone (0ºC) slightly lifting it up. • When “Zero Zone” is chosen, the temperature of the CoolSelect Zone Drawer is kept at 0 ºC regardless of the set refrigerator temperature. •...
  • Page 20: Removing The Fridge Accessories

    REMOVING THE FRIDGE Before removing any accessories, make sure that no food is in the way. ACCESSORIES When possible, remove the food altogether to reduce the risk of accidents. 1. Remove the spill Proof Glass Shelf by pulling the shelf out as far as it will go. Then, gently lift it up and gently remove it.
  • Page 21: Changing The Water Filter

    DO NOT use generic brands of 7. Lastly, Dispense 1L of water through water WARNING water fi lers in your SAMSUNG Refrigerator. dispenser and throw away. Make sure that water USE ONLY SAMSUNG BRAND WATER fl ows clearly again before drinking.
  • Page 22: Troubleshooting

    troubleshooting PROBLEM SOLUTION The refrigerator • Check that the power plug is properly connected. • Is the temperature control on the display panel set to the correct does not work at all temperature? Try setting it to a lower temperature. or it does not chill •...
  • Page 23 memo...
  • Page 24 Ambient Room Temperature Limits This refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specifi ed by its temperature class marked on the rating plate. Class Symbol Ambient Temperature range (°C) Extended Temperate +10 to +32 Temperate +16 to +32 Subtropical +16 to +38 Tropical +16 to +43...
  • Page 25 Combina frigorifi că dublă Manualul utilizatorului Acest manual este produs din hârtie reciclată 100%. Română imaginaţi-vă posibilităţile Vă mulţumim că aţi cumpărat un produs Samsung. Pentru a benefi cia de service mai complet, înregistraţi-vă produsul la www.samsung.com/register Aparat independent...
  • Page 26 TRANSPORT ŞI AMPLASARE AVERTIZARE şi informaţii online la adresa www.samsung.com. • Aveţi grijă să nu deterioraţi nici o piesă Simboluri de siguranţă şi avertizări a circuitului de agent frigorifi c în timpul importante : transportului şi instalării aparatului.
  • Page 27 SEMNE DE AVERTIZARE • Dacă cordonul de alimentare este SEVERĂ PRIVIND INSTALAREA AVERTIZARE deteriorat, solicitaţi imediat înlocuirea sa de • Nu instalaţi frigiderul într-un loc umed sau într- către fabricant sau agentul său de service. un loc unde ar putea veni în contact cu apa. •...
  • Page 28 încăperea în care se afl ă aparatul. terţă la acest aparat complet nu este acoperită • Utilizaţi numai LED-urile furnizate de fabricant de serviciul de garanţie Samsung şi Samsung nu sau agenţii de service. are nicio responsabilitate pentru problemele de •...
  • Page 29 SEMNE DE ATENŢIONARE • Când eliminaţi acest frigider sau alte frigidere, scoateţi uşa/garniturile uşii, închizătorul uşii PENTRU CURĂŢARE ŞI astfel încât să nu poată fi prinşi în interior copiii ÎNTREŢINERE mici sau animalele. Lăsaţi rafturile pe locurile lor ATENŢIE astfel încât copiii să nu poată intra uşor înăuntru. •...
  • Page 30 - Asiguraţi o evacuare sufi cientă a aerului la baza şi la peretele posterior al televizorului. Nu acoperiţi orifi ciile de ventilare. Cuprins CONFIGURAREA COMBINEI FRIGORIFICE DUBLE ····································7 UTILIZAREA COMBINEI FRIGORIFICE DUBLE SAMSUNG ·························16 DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR ·····································································22 Informaţii...
  • Page 31 fi e în poziţia Felicitări pentru cumpărarea combinei frigorifi ce duble ridicată (deasupra podelei). Consultaţi ‘orizontalizarea Samsung. Sperăm că veţi aprecia numeroasele frigiderului’ din manual (la pagina 11). caracteristici moderne şi efi ciente pe care acest nou Pentru a proteja podeaua, puneţi sub frigider o folie...
  • Page 32 SCOATEREA UŞILOR COMBINEI 1. Cu uşa congelatorului închisă, scoateţi capacul balamalei superioare . folosind o şurubelniţă, Dacă intrarea dvs. nu permite trecerea cu uşurinţă a apoi trageţi uşor fi rele pentru a le deconecta combinei, puteţi scoate uşile. 1. Scoaterea capacul piciorului din faţă Mai întâi, deschideţi uşile congelatorului şi frigiderului, apoi scoateţi capacul piciorului din faţă...
  • Page 33 Scoaterea uşii frigiderului REMONTAREA UŞILOR COMBINEI 1. Cu uşa închisă, scoateţi capacul balamalei superioare , cu ajutorul unei şurubelniţe. După ce aţi amplasat combina în locaţia dorită, în siguranţă, este timpul să puneţi uşile la loc. Remontarea uşii congelatorului 1. Remontaţi uşa congelatorului introducând furtunul la loc în colţul inferior al uşii, apoi în orifi...
  • Page 34 Remontarea uşii frigiderului Remontarea conductei de alimentare cu apă 1. Introduceţi balamaua inferioară înapoi în 1. Introduceţi conducta de apă în cuplajul suportul acesteia 2. Puneţi orifi ciul din colţul uşii frigiderului deasupra balamalei inferioare Prinderea la loc a conductei de alimentare cu apă...
  • Page 35 ARANJAREA COMBINEI ÎN PLAN EFECTUAREA UNOR REGLAJE ORIZONTAL MINORE LA UŞI După ce uşile au fost remontate la combină, trebuie Reţineţi, combina trebuie aşezată în plan orizontal să vă asiguraţi că aceasta se găseşte în plan orizontal pentru ca uşile să fi e perfect aliniate. Dacă aveţi pentru a efectua ultimele reglaje.
  • Page 36 Samsung. orice aer va fi purjat în timpul utilizării normale. Pentru o sănătate mai bună, fi ltrul de apă Samsung elimină particulele nedorite din apa dvs. Cu toate - Când pe afi şaj clipeşte mesajul „ICE OFF”, acestea, el nu sterilizează...
  • Page 37 • Garanţia Samsung nu acoperă RACORDUL LA REŢEAUA DE ALIMENTARE CU APĂ. Închideţi Închideţi conducta conducta • Acesta va fi executat pe cheltuiala clientului, principală de apă principală de apă exceptând situaţia în care preţul de comercializare amănuntul include şi costurile aferente racordului.
  • Page 38 4. După introducerea tubului, asamblaţi bine suportul. INFORMAŢII DESPRE GARANŢIE Suportul fi xează tubul. Instalarea acestui tub de alimentare cu apă nu este acoperită de garanţia producătorului frigiderului sau aparatului pentru gheaţă. Respectaţi întocmai aceste instrucţiuni pentru a evita pagubele produse de scurgerile de apă. Notă: 5.
  • Page 39 Conectarea tubului de alimentare cu apă la frigider. Scoaterea materialului rezidual din conducta de alimentare cu apă, după - Îndepărtaţi capacul compresorului frigiderului. - Conectaţi tubul de apă la valvă, conform fi gurii. instalarea fi ltrului - După conectare, verifi caţi dacă există scurgeri. Dacă...
  • Page 40 Utilizarea combinei frigorifi ce duble SAMSUNG UTILIZAREA COMBINEI BUTONUL Când schimbaţi fi ltrul, apăsaţi FILTER acest buton timp de 3 UTILIZAREA PANOULUI DE COMANDĂ CHANGE secunde pentru a reseta / AFIŞAJULUI DIGITAL planifi carea schimbării fi ltrului. (Schimbare fi ltru) MODEL CU SELECTARE RĂCIRE...
  • Page 41 CONTROLUL TEMPERATURII UTILIZAREA DOZATORULUI DE GHEAŢĂ ŞI APĂ RECE CONTROLUL TEMPERATURII Apăsaţi butonul Ice Type (Tip de gheaţă) pentru a CONGELATORULUI selecta tipul de gheaţă dorit Temperatura congelatorului poate fi setată între -14° C şi -25º C conform necesităţilor dvs. Apăsaţi repetat butonul Freezer până...
  • Page 42 • Nu puneţi degetele, mâinile sau orice alte UTILIZAREA SERTARULUI obiecte nepotrivite în jgheab sau în găleata COOLSELECT ZONE™ (OPŢIONAL) AVERTIZARE dispozitivului de producere a gheţii. - Se pot produce răniri sau pagube materiale. • Nu introduceţi niciodată degetele sau alte Butonul „Quick Cool“...
  • Page 43 3. Scoateţi Sertarul din plastic trăgându-l în afară şi Zero Zone (Zona zero) (0°C) ridicândul uşor în sus. • Când selectaţi “Zero Zone” temperatura sertarului CoolSelect Zone este păstrată la 0°C, indiferent de temperatura frigiderului. • Temperatura “Zero Zone” contribuie la păstrarea mai îndelungată...
  • Page 44 SCOATEREA ACCESORIILOR Înainte de a îndepărta accesoriile, asiguraţi-v că nu sunt alimente în calea acestora. FRIGIDERULUI Când este posibil, scoateţi alimentele cu totul pentru a reduce riscul de accidente. 1. Scoateţi Raftul din sticlă protejat la scurgeri trăgându-l în afară cât mai mult posibil. Apoi ridicaţi-l uşor şi scoateţi-l cu atenţie.
  • Page 45 NU utilizaţi alte mărci de 7. În fi nal, lăsaţi să curgă 1 litru de apă din dozator, ATENŢIE fi ltre de apă la frigiderul dvs. SAMSUNG. pe care o aruncaţi. Asiguraţi-vă că apa curge FOLOSIŢI NUMAI FILTRE DE APĂ MARCA curată...
  • Page 46 Depistarea defecţiunilor PROBLEMA SOLUŢIA Combina nu lucrează • Verifi caţi dacă ştecărul de alimentare este conectat corespunzător. • Controlul temperaturii de pe panoul de afi şare este setat la temperatura deloc sau nu răceşte corectă ? Încercaţi să setaţi la o temperatură mai joasă. sufi...
  • Page 47 memo...
  • Page 48 Utilizatorii comerciali trebuie să-şi contacteze furnizorul şi să consulte termenii şi condiţiile din contractul de achiziţie. Acest produs şi accesoriile sale electronice nu trebuie eliminate împreună cu alte deşeuri comerciale. Samsung Electronics Romania, 1/VII Pipera – Tunari, 077190 Ilfov, Voluntari, Nord City Tower building Tel : 08010 SAMSUNG (08010 726 7864) only from landline, local network Romtelecom ‐...
  • Page 49 Хладилник ръководство за потребителя Това ръководство е направено от 100% рециклирана хартия. Български представете си възможностите Благодарим ви, че купихте продукт на Samsung. За да получите по-пълна услуга, моля регистрирайте вашия продукт в www.samsung.com/register Свободно стоящ уред...
  • Page 50 или проблеми, свържете се с най-близкия ЗА ТРАНСПОРТ И МЯСТО сервизен център или потърсете помощ и ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ информация онлайн на www.samsung.com. • Когато уредът се транспортира или монтира, трябва внимателно Важни символи за безопасност и да се провери дали някои части на...
  • Page 51 ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ЗНАЦИ • Никога не използвайте луминесцентни лампи, телефонни кабели или други подобни ЗА СЕРИОЗНА ОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ предмети като заземители. - Неправилното използване на заземяващия • Не поставяйте хладилника на влажно накрайник може да предизвика електрически удар. място или на място, където той може да има...
  • Page 52 модификации, извършени от трета страна осигурени от производителя или сервизния център. върху този завършен уред, не се покриват в гаранционния сервиз на Samsung, нито • Не трябва да се позволява на деца да си Samsung носи отговорност за проблеми с...
  • Page 53 • Инсталацията за подаване на вода към този с местните власти, за да научите как да хладилник трябва да се монтира само от се освободите от този уред. Като газ за квалифициран техник и да се свърже само уплътненията се използва циклопентан. към...
  • Page 54 отгоре и отдолу на хладилника. Това ще намали консумацията на енергия и следователно вашите сметки за електроенергия. Съдържание НАСТРОЙКА НА ВАШИЯ ДВОЕН КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК ·············7 РАБОТА С ДВОЙНИЯ КОМБИНИРАН ХЛАДИЛНИК НА SAMSUNG ·······16 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ····················································22 техника на безопасност...
  • Page 55 дали предните нивелиращи крачета са вдигнати Поздравяваме ви за покупката на двойния (над пода). Вижте раздел “Нивелиране на комбиниран хладилник от Samsung. Надяваме се, хладилника” (стр. 11). че ще останете доволни от многото авангардни За да предпазите повърхностния слой на пода, функции...
  • Page 56 СВАЛЯНЕ НА ВРАТИТЕ НА 1. При затворена врата на фризера свалете капачето на горната панта с помощта ХЛАДИЛНИКА на отверка, след което разкачете жиците, разделяйки внимателно куплунзите Ако входната ви врата не позволява лесното преминаване на хладилника през нея, можете да свалите...
  • Page 57 Сваляне на вратата на хладилника ПОСТАВЯНЕ НА ВРАТИТЕ НА ХЛАДИЛНИКА 1. При затворена врата махнете капачката на горната панта с помощта на отверка. След като сте поставили хладилника на определеното му място, вече е време да монтирате обратно вратите. Поставяне отново на вратата на фризера 1.
  • Page 58 Поставяне на вратите на хладилника Свързване на тръбата за подаване на вода 1. Поставете долната панта обратно в 1. Мушнете тръбата за вода в муфата конзолата й 2. Нагласете отвора, разположен в ъгъла на вратата на хладилника над долната панта Свързване...
  • Page 59 НИВЕЛИРАНЕ НА ХЛАДИЛНИКА ИЗВЪРШВАНЕ НА МАЛКИ РЕГУЛИРОВКИ НА ВРАТИТЕ След като вратите вече са поставени отново на хладилника, трябва да проверите дали Запомнете, необходими е хладилникът да бъде той е нивелиран, за да регулирате вратите нивелиран, за може вратите да се изравнят окончателно.
  • Page 60 да е малка поради въздух в тръбата след Генераторът за вода е един от полезните компоненти свързването, всичкият въздух ще бъде на вашия нов хладилник от Samsung. За да се грижите освободен по време на нормалната употреба. по- добре за здравето си, Samsung е осигурил филтър...
  • Page 61 • Гаранцията на Samsung не покрива ИНСТАЛАЦИЯТА НА ВОДОПРОВОДА. Затворете Затворете крана за вода крана за вода • Това ще бъде направено за сметка на клиента, освен ако цената на дребно не включва и стойността на инсталацията. • Ако е необходимо, за инсталирането...
  • Page 62 4. ëΉ ͇ÚÓ ‚͇‡Ú Ú˙·‡Ú‡, ÔÓÒÚ‡‚ÂÚÂ Ë ÒÚ„ÌÂÚ àçîéêåÄñàü áÄ ÉÄêÄçñàüíÄ Á‰‡‚Ó ÒÍÓ·‡Ú‡. ëÍÓ·‡Ú‡ Á‡ÍÂÔ‚‡ Ú˙·‡Ú‡. åÓÌÚ‡Ê˙Ú Ì‡ ÚÓÁË ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ Ì Ò ÔÓÍË‚‡ ÓÚ „‡‡ÌˆËflÚ‡ ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl ̇ ı·‰ËÎÌË͇ ËÎË „ÂÌÂ‡ÚÓ‡ Á‡ Ή. ëΉ‚‡èÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ ËÌÒÚÛ͈ËËÚÂ, Á‡ ‰‡ ̇χÎËÚ ËÒ͇ ÓÚ ÔÓ‚Â‰Ë Ë ‡ÁıÓ‰Ë ÔÓ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡ÌÂÚÓ ËÏ. ᇷÂÎÂÊ͇...
  • Page 63 ë‚˙ÊÂÚ ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰‡ Í˙Ï ı·‰ËÎÌË͇. Премахване на възможните остатъци от веригата за подаване - å‡ıÌÂÚ ͇ԇ͇ ̇ ÍÓÏÔÂÒÓ‡ ̇ ı·‰ËÎÌË͇. - ë‚˙ÊÂÚ Ú˙·ÓÔÓ‚Ó‰‡ Í˙Ï Í·ԇ̇, ͇ÍÚÓ Â на вода след монтиране на филтър. ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÙË„Û‡Ú‡. - ëΉ Ò‚˙Á‚‡ÌÂÚÓ ÔÓ‚ÂÂÚ Á‡ Ú˜ӂÂ. ÄÍÓ 1.
  • Page 64 работа с двойния комбиниран хладилник на SAMSUNG РАБОТА С ХЛАДИЛНИКА БУТОН Когато сменяте филтъра, FILTER ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПАНЕЛА ЗА натиснете този бутон за 3 CHANGE УПРАВЛЕНИЕ / ЦИФРОВИЯ ДИСПЛЕЙ секунди, за да нулирате (СМЯНА НА разписанието на филтъра. МОДЕЛ С ФУНКЦИЯ „COOL SELECT”...
  • Page 65 КОНТРОЛ НА ТЕМПЕРАТУРАТА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ГЕНЕРАТОРА ЗА ЛЕД И СТУДЕНА ВОДА КОНТРОЛ НА ТЕМПЕРАТУРАТА Натиснете бутона Ice Type (вид на леда), з ада ВЪВ ФРИЗЕРА изберете вида на леда, който искате Температурата на фризера може да се зададе между -14°C и -25°C, за да отговаря точно на вашите...
  • Page 66 • Не слагайте пръстите си, ръцете си или Използване на контейнера други неподходящи предмети в улея за CoolSelect Zone (ОПЦИЯ) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ лед или в кутията за правене на лед. - Това може да ви нарани или да причини материални щети. Quick Cool (Å˙ÁÓ...
  • Page 67 3. Извадете пластмасовия контейнер, като го Zero Zone (áÓ̇ ÌÛ·) (0° C) дърпате навън и леко повдигате. • äÓ„‡ÚÓ Â ËÁ·‡Ì‡ ÙÛÌ͈ËflÚ‡ áÓ̇ ÌÛ·, ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡Ú‡ ‚ ˜ÂÍωÊÂÚÓ CoolSelect Zone™ ÓÒÚ‡‚‡ 0°C, ÌÂÁ‡‚ËÒËÏÓ ÓÚ Ì‡ÒÚÓÂ̇ڇ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ̇ ı·‰ËÎÌË͇. • íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡Ú‡ ÔË ÙÛÌ͈ËflÚ‡ áÓ̇ ÌÛ· Á‡Ô‡Á‚‡...
  • Page 68 ИЗВАЖДАНЕ НА АКСЕСОАРИ Преди да свалите който и да е аксесоар, убедете се, че в храната в него няма да ОТ ХЛАДИЛНИКА изпадне. Когато е възможно, махайте храната 1. Издърпайте стъкления рафт от закалено стъкло предварително, за да избегнете инциденти. (устойчиво...
  • Page 69 ТЪРГОВСКАТА МАРКА SAMSUNG. Изравнете месец) маркера с иконката на SAMSUNG няма да е правно отговорна катинар. за каквито и да са щети, вкл., но без да се ограничават до, щети върху уреда, причинени от течове от вода от общия 6. След като приключите тази операция, воден...
  • Page 70 Отстраняване на неизправности ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Хладилникът въобще • Проверете дали щепселът в включен правилно. • Зададена ли е правилно температурата от панела за управление? не работи или не Опитайте се да зададете по-ниска температура на хладилника. изстудява достатъчно. • Хладилникът изложен ли е на пряка слънчева светлина или до източник...
  • Page 71 memo...
  • Page 72 Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. 1784 Sofia, Bulgaria, Tel : 07001 33 11 www.samsung.com FAX : 35928928732...
  • Page 73 Frižider korisničko uputstvo Ovaj priručnik štampan je na 100% recikliranom papiru. Srpski zamislite koliko mogućnosti Hvala vam što ste kupili Samsung proizvod. Da biste dobili potpuniju uslugu, registrujte svoj proizvod na: www.samsung.com/register Samostojeći frižider...
  • Page 74 Vaš uređaj. Ako imate bilo kakvih pitanja ili nedoumica, kontaktirajte Vaš najbliži servisni centar ili potražite pomoć i informaciju ZNACI OZBILJNOG putem interneta, na sajtu: www.samsung.com. UPOZORENJA U VEZI SA Važne sigurnosne oznake i mere TRANSPORTOM I POLOŽAJEM UPOZORENJE predostrožnosti :...
  • Page 75 ZNACI OZBILJNOG • Ako se kabl za napajanje ošteti, odmah ga UPOZORENJA U VEZI SA zamenite kod proizvođača ili servisne službe. POSTAVLJANJEM UREĐAJA UPOZORENJE • Osigrač na frižideru mora da zameni kvalifi kovni tehničar ili servisni centar. • Ne instalirajte ovaj frižider na vlažno mesto ili - Ako se tako ne uradi, to može dovesti do na mesto gde može doći u dodir s vodom.
  • Page 76 • Deca bi trebalo da budu nadgledana kako bi pokrivene Samsungovom servisnom garancijom se osiguralo da se ne igraju odnosno da se ne niti je Samsung odgovoran za pitanja sigurnosti penju na uređaj. i oštećenja koji proisteknu iz modifi kacija koje obavi treća strana.
  • Page 77 ZNACI UPOZORENJA mora se voditi računa o tome da se nijedan deo rashladnog kola ne ošteti. PRILIKOM ČIŠĆENJA I • Kada odlažete ovaj proizvod ili druge frižidere, ODRŽAVANJA OPREZ uklonite vrata / zaptivke vrata i bravice tako da mala deca ili životinje ne mogu biti uhvaćeni •...
  • Page 78 - Prilikom instalacije ostavite dovoljno prostora sa desne, leve, zadnje i gornje strane. Na taj način ćete smanjiti potrošnju energije i iznose na računima za struju. Sadržaj POSTAVLJANJE DVOKRILNOG FRIŽIDERA ·················································7 KORIŠĆENJE DVOKRILNOG SAMSUNG FRIŽIDERA ··································16 REŠAVANJE PROBLEMA ···············································································22 informacije o sigurnom korišćenju...
  • Page 79 FRIŽIDERA Da biste sprečili oštećivanje poda vodite računa da prednje noge za nivelaciju budu u gornjem položaju Čestitamo na kupovini dvokrilnog Samsung frižidera. (iznad poda). Pogledajte odeljak “Nivelisanje frižidera” Nadamo se da ćete uživati u mnogobrojnim u ovom priručniku (str. 11).
  • Page 80 SKIDANJE VRATA FRIŽIDERA 1. Skinite poklopac gornje šarke pomoću odvijača dok su vrata zamrzivača zatvorena, pa Ako frižider ne može lako da prođe kroz ulaz, skinite zatim otkačite kablove pažljivo ih razdvajajući vrata sa njega. 1. Skidanje poklopca nožica Najpre otvorite vrata frižidera i zamrzivača, zatim skinite poklopac nožica okretanjem tri zavrtnja suprotno od smera kazaljki.
  • Page 81 Skidanje vrata frižidera VRAĆANJE VRATA FRIŽIDERA 1. Dok su vrata zatvorena, skinite poklopac gornje Kada smestite frižider tamo gde želite da stoji, vreme šarke pomoću odvijača. je da vratite vrata. Vraćanje vrata zamrzivača 1. Vratite vrata zamrzivača tako što ćete vratiti crevo u donji ugao vrata i zatim u otvor na donjoj šarci .
  • Page 82 Vraćanje vrata frižidera Vraćanje cevi za dovod vode 1. Vratite donju šarku u njen nosač 1. Uvucite cev za vodu u spojnicu 2. Namestite otvor na uglu vrata frižidera preko donje šarke vraćanje cevi za dovod vode 1. Vodovodna cev mora biti potpuno uvučena do obeležene crte da bi se sprečilo oticanje vode i kapanje iz dispenzera za vodu.
  • Page 83 NIVELISANJE FRIŽIDERA MALE IZMENE PODEŠAVANJA NA VRATIMA Nakon vraćanja vrata na frižider želećete da proverite da li je frižider nivelisan da biste mogli da obavite Imajte na umu da frižider mora biti nivelisan da bi vrata završna podešavanja. Ako frižider nije nivelisan, bila potpuno izravnata.
  • Page 84 - Kada na panel displeju treperi iCE oFF, novog Samsung frižidera. Da bi unapredio kvalitet života, ubacite ponovo kofi cu za led i/ili proverite Samsung aparat za vodu uklanja neželjene čestice iz vode. OPREZ da li je dobro nameštena. Međutim, on ne steriliše niti uništava mikroorganizme. U tu svrhu moraćete da kupiti sistem za prečišćavanje vode.
  • Page 85 Zatvorite cev Zatvorite cev za dovod vode za dovod vode NEMA NEMA Zatvorite cev za Zatvorite cev za ZAZORA ZAZORA dovod vode dovod vode 4. Posle povezivanja dovoda vode na fi lter, pustite glavni dovod vode i ispustite oko 1l vode dabiste očistili i proradili fi...
  • Page 86 4. Nakon postavljanja creva, stegnite klip. Klip fi ksira INFORMACIJE O GARANCIJI crevo. Garancija proizvo_aãa frižidera ili komore za led ne pokriva postavljanje linije za vodu. Pratite ovo uputstvo kako biste smanjili na minimum opasnost od skupih oštećenja vodom. Napomena : 5.
  • Page 87 Povežite liniju za vodu sa frižiderom. Uklanjanje svih zaostalih materija u - kinite poklopac kompresora frižidera. cevi za dovod vode nakon - Povežite liniju za vodu na ventil, kao što je prikazano na slici. postavljanja fi ltera - Kada ste okonãali povezivanje, proverite da li ima curenja.
  • Page 88 KORIŠĆENJE FRIŽIDERA DUGME Kada menjate fi lter pritisnite ovo dugme na 3 sekunde da KORIŠĆENJE KOMANDNE TABLE / biste poništili vremenski ZAMENU DIGITALNOG DISPLEJA raspored uključivanja fi ltera. FILTERA MODEL SA REGULATOROM TEMPERATURE Ako idete na odmor ili poslovno putovanje ili ne želite...
  • Page 89 REGULISANJE TEMPERATURE KORIŠĆENJE APARATA ZA LED I HLADNU VODU REGULISANJE TEMPERATURE Pritisnite dugme Ice Type (vrsta leda) da biste izabrali ZAMRZIVAČA željenu vrstu leda Temperatura zamrzivača se može podesiti da bude između -14°C i -25°C u skladu sa vašim potrebama. Pritisnite dugme Temp.
  • Page 90 • Ne uvlačite prste, ruke ili neke druge KORIŠĆENJE FIOKE COOLSELECT predmete u posudu za led ili u aparat za led. ZONE™ (OPCIONO) UPOZORENJE - To može dovesti do povreda ili materijalne štete. • Nikad ne uvlačite prste ili neke druge Brzo hlađenje predmete u otvor aparata.
  • Page 91 3. Izvadite plastičnu fi oku povlačenjem i laganim Nulta zona (0ºC) podizanjem uvis. • Kada je izabrana funkcija „Nulta zona“, temperatura u CoolSelect Zone fi oci održava se na 0 ºC bez obzira na postavku temperature za frižider. • Funkcija „Nulta zona“ omogućava da meso i riba ostanu sveži duže.
  • Page 92 UKLANJANJE PRIBORA IZ Pre uklanjanja pribora uverite se da vas u tome ne ometaju namirnice. FRIŽIDERA Po mogućnosti uklonite svu hranu da biste smanjili opasnost od nezgoda. 1. Izvucite hermetičku staklenu policu što je moguće više. Zatim je pažljivo podignite uvis i izvadite. Da biste postigli najviši nivo energetske efi...
  • Page 93 UPOZORENJE marke fi ltera za vodu u frižideru marke prosipite. Uverite se da ponovo ističe čista voda SAMSUNG . KORISTITE SAMO FILTERE pre nego što je budete pili. ZA VODU MARKE SAMSUNG. SAMSUNG neće biti zakonski odgovoran za bilo kakvo oštećenje, uključujući, bez ograničenja,...
  • Page 94 Rešavanje problema PROBLEM REŠENJE Frižider uopšte ne radi • Proverite da li je utikač dobro pričvršćen. • Da li je regulator temperature na displeju podešen na odgovarajuću ili ne hladi dovoljno. temperaturu? Probajte da ga podesite na nižu temperaturu. • Da li je frižider direktno izložen suncu ili je preblizu izvora toplote? •...
  • Page 95 memo...
  • Page 96 Poslovni korisnici treba da se obrate dobavljaču i provere uslove i odredbe ugovora o kupovini. Ovaj proizvod i njegovi elektronski dodaci prilikom odlaganja ne treba da se mešaju saostalim komercijalnim otpadom. V.Popovica 6, 11070 Belgrade, Serbia Tel : 0700 Samsung (0700 726 7864) www.samsung.com...
  • Page 97 Ψυγείο εγχειρίδιο χρήσης Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης έχει κατασκευαστεί από 100% ανακυκλωμένο χαρτί Ελληνικά σκεφθείτε τις δυνατότητες Σας ευχαριστούμε για την αγορά προϊόντος της Samsung. Για πληρέστερες υπηρεσίες, δηλώστε το προϊόν σας στο www.samsung.com/register Συσκευή ελεύθερης τοποθέτησης...
  • Page 98 έχετε ερωτήσεις ή απορίες, επικοινωνήστε με το ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ πλησιέστερο κέντρο σέρβις ή βρείτε πληροφορίες • Η μεταφορά και η εγκατάσταση της ηλεκτρονικά στη διεύθυνση www.samsung.com. συσκευής πρέπει να γίνει με προσοχή, έτσι ώστε να μην προκληθεί βλάβη σε κανένα Σημαντικά σύμβολα ασφαλείας και...
  • Page 99 ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΩΝ • Το ψυγείο πρέπει να είναι γειωμένο. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ - Πρέπει να γειώσετε το ψυγείο για την αποφυγή ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ οποιασδήποτε διαρροής ενέργειας ή ηλεκτροπληξίας που ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ προκαλούνται από τη διαρροή ρεύματος από το ψυγείο. • Μην εγκαθιστάτε το ψυγείο σε μέρος με υγρασία ή •...
  • Page 100 • Η επίβλεψη των παιδιών είναι απαραίτητη, καλύπτονται από την εγγύηση σέρβις της Samsung, ώστε να είστε βέβαιοι πως δεν παίζουν και δεν ούτε μπορεί να θεωρηθεί η Samsung υπεύθυνη για σκαρφαλώνουν στη συσκευή. θέματα ασφαλείας και ζημίες που είναι αποτέλεσμα...
  • Page 101 • Τηρείτε προσεκτικά τους μέγιστους χρόνους φύλαξης • Ώς ψυκτικό χρησιμοποιείται το R600a ή το και τις ημερομηνίες λήξης των κατεψυγμένων τροφίμων. R134a. Ελέγξτε την ετικέτα του συμπιεστή στο πίσω μέρος της συσκευής ή την ετικέτα • Να χρησιμοποιείτε για το δοχείο νερού, το τιμών...
  • Page 102 • Εάν παρέχεται κλειδί με το ψυγείο, τα κλειδιά Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας θα πρέπει να φυλάσσονται μακριά από παιδιά - Εγκαταστήστε τη συσκευή σε ένα δροσερό, ξηρό και όχι κοντά στη συσκευή. δωμάτιο με επαρκή εξαερισμό. Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι •...
  • Page 103 ότι τα εμπρός στηρίγματα οριζοντιοποίησης Συγχαρητήρια για την αγορά του ψυγείου Side-By- βρίσκονται στην επάνω θέση (δεν αγγίζουν το Side της Samsung. Ελπίζουμε να επωφεληθείτε από δάπεδο). Ανατρέξτε στην ενότητα “Τοποθέτηση του τις πολλές δυνατότητες και αποδόσεις τελευταίας ψυγείου σε οριζόντια θέση” στο εγχειρίδιο χρήσης...
  • Page 104 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΠΟΡΤΩΝ ΤΟΥ 1. Με την πόρτα του καταψύκτη κλειστή, αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ ΨΥΓΕΙΟΥ χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι και στη συνέχεια αποσυνδέστε τα καλώδια, διαχωρίζοντάς τα με Εάν η είσοδός σας δεν επιτρέπει την εύκολη είσοδο απαλές κινήσεις του...
  • Page 105 Αφαίρεση της πόρτας του ψυγείου ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ ΠΟΡΤΩΝ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ 1. Με την πόρτα κλειστή, αφαιρέστε το κάλυμμα του επάνω μεντεσέ χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι. Μόλις τοποθετήσετε το ψυγείο σας με ασφάλεια στη μόνιμη θέση του, είναι ώρα να τοποθετήσετε ξανά τις...
  • Page 106 Επανατοποθέτηση της πόρτας του ψυγείου Επανατοποθέτηση της γραμμής παροχής νερού 1. Τοποθετήστε τον κάτω μεντεσέ πάλι στο 1. Τοποθετήστε τη γραμμή τροφοδοσίας νερού βραχίονα στήριξης για τον κάτω μεντεσέ στο εξάρτημα σύζευξης 2. Προσαρμόστε την οπή στη γωνία της πόρτας του ψυγείου...
  • Page 107 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ ΣΕ ΚΑΝΟΝΤΑΣ ΜΙΚΡΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΟΡΙΖΟΝΤΙΑ ΘΕΣΗ ΣΤΙΣ ΠΟΡΤΕΣ Θυμηθείτε ότι ένα αλφαδιασμένο ψυγείο είναι απαραίτητη Τώρα που οι πόρτες έχουν επανατοποθετηθεί στο προϋπόθεση για την τέλεια ισοστάθμιση της θέσης ψυγείο, θα πρέπει να εξασφαλίσετε ότι το ψυγείο σας των...
  • Page 108 Ένας διανομέας νερού είναι απλά μόνο μία από τις πολλές βοηθητικές λειτουργίες του νέου σας ψυγείου Samsung. Για - Όταν αναβοσβήνει η ένδειξη ICE OFF στο την προώθηση της υγιεινής ζωής, το φίλτρο νερού Samsung πλαίσιο ένδειξης, εισάγετε ξανά τον κουβά αφαιρεί ανεπιθύμητα σωματίδια από το νερό σας. Ωστόσο...
  • Page 109 • Η Εγγύηση Samsung δεν καλύπτει την ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΝΕΡΟΥ. Κλείστε τον Κλείστε τον κύριο σωλήνα κύριο σωλήνα • το κόστος εγκατάστασης βαρύνει τον πελάτη, παροχής νερού παροχής νερού εκτός και εάν η τιμή πώλησης περιλαμβάνει το κόστος εγκατάστασης.
  • Page 110 4. Αφού εισάγετε το σωλήνα, συνδέστε σταθερά το ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ κλιπ. Στερεώστε το κλιπ στο σωλήνα. Η εγκατάσταση με την παροχή νερού δεν καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή του ψυγείου ή της παγομηχανής. Ακολουθείοτε πιστά τις οδηγίες. ΣΗΜΕΙώΣΗ 5. Ανοίξτε την παροχή νερού και ελέγξτε για τυχόν Εάν...
  • Page 111 Συνδέστε την παροχή νερού στο ψυγείο. Απομάκρυνση του τυχόν υλικού που έχει παραμείνει στη γραμμή παροχής - Αφαιρέστε το κάλυμμα του συμπιεστή - Συνδέστε την παροχή νερού στη βαλβίδα (βλέπε νερού, μετά την εγκατάσταση του σχήμα). φίλτρου. - Αφού συνδεθεί ελέγξτε για τυχόν διαρρές. - Ξανατοποθετείστε...
  • Page 112 Λειτουργία του ψυγείου side by- side της SAMSUNG ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ Χρησιμοποιήστε αυτό το ΚΟΥΜΠΙ κουμπί για να επιλέξετε ΧΡΉΣΗ ΤΟΥ ΠΊΝΑΚΑ ΕΛΈΓΧΟΥ / ICE TYPE Cubed (Παγάκια), Crushed ΨΗΦΙΑΚΗΣ ΟΘΟΝΗΣ Τριμμένος πάγος) ή για (ΤΥΠΟΣ να απενεργοποιήσετε τη ΠΑΓΟΥ) λειτουργία...
  • Page 113 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΑΝΟΜΕΑ ΠΑΓΟΥ ΚΑΙ ΚΡΥΟΥ ΝΕΡΟΥ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ Η θερμοκρασία του καταψύκτη είναι δυνατό να ρυθμιστεί μεταξύ των -14°C (8°F) και των - 25ºC (- 4°F), ώστε να καλύπτει τις συγκεκριμένες σας ανάγκες. Πατήστε επανειλημμένα το κουμπί Freezer, έως...
  • Page 114 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΣΥΡΤΑΡΙΟΥ COOLSELECT • Μην βάζετε τα δάκτυλα, τα χέρια ή οποιαδήποτε άλλα ακατάλληλα αντικείμενα στον αγωγό ή ZONE™ (ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΟ) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ στον κάδο της μονάδας παραγωγής πάγου. - Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή φθορά υλικού. Quick Cool (Ταχεία ψύξη) •...
  • Page 115 3. Αφαιρέστε το Πλαστικό συρτάρι τραβώντας το Zero Zone (0ºC) προς τα έξω και ανασηκώνοντάς το ελαφρά. • Οταν επιλέγεεται η λειτουργία “Zero Zone”, η θερμοκρασία στο συρτάρι CoolSelect Zone διατηρείται στους 0ºC, ανεξάρτητα απά την επιλεγμένη θερμοκρασία του ψυγείου. •...
  • Page 116 ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Πριν να αφαιρέσετε οποιαδήποτε εξαρτήματα, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν τρόφιμα στη ΤΟΥ ΨΥΓΕΙΟΥ διαδρομή. 1. Αφαιρέστε το Γυάλινο ράφι με προστασία από εκροές, τραβώντας το όσο το δυνατόν πιο έξω. Στη συνέχεια Για υψηλότερη ενεργειακή απόδοση αυτού ανασηκώστε...
  • Page 117 συνήθεις μάρκες φίλτρων νερού στο SAMSUNG Ψυγείο σας. ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟΝ ΤΗΝ Αυτοκόλλητο ΜΑΡΚΑ ΦΙΛΤΡΩΝ ΝΕΡΟΥ SAMSUNG. (ένδειξη μήνα) Ευθυγραμμίστε Η SAMSUNG δεν θα είναι νομικά την ένδειξη επισήμανσης υπεύθυνη για την οιανδήποτε ζημία, με τη θέση κλειδώματος συμπεριλαμβανομένων αλλά άνευ...
  • Page 118 Aντιμετώπιση προβλημάτων ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΛΥΣΗ Το ψυγείο δεν • Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο παροχής ρεύματος είναι σωστά συνδεδεμένο. • Ο ελεγκτής θερμοκρασίας στην οθόνη ελέγχου είναι ρυθμισμένος στη σωστή λειτουργεί καθόλου ή θερμοκρασία; Προσπαθήστε να τον ρυθμίσετε σε χαμηλότερη θερμοκρασία. δεν παρέχει επαρκή •...
  • Page 119 υπομνημα...
  • Page 120 τα ηλεκτρονικά του εξαρτήματα δεν θα πρέπει να αναμιγνύονται με άλλα συνηθισμένα απορρίμματα προς διάθεση. SAMSUNG ELECTRONICS ΕΛΛΑΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΗ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΚΑΙ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΙΔΩΝ Λεωφ. Κηφισίας 280, 15232 Χαλάνδρι Αττικής, Ελλάδα. Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών: Ελλάδα: Τηλ.: 80111 SAMSUNG (7267864) Κύπρος: Τηλ.: + 357 800 94000 Web: www.samsung.com/gr...
  • Page 121 Hladnjak Korisnički priručnik Ove su upute tiskane na 100% recikliranom papiru. Hrvatski zamislite mogućnosti Hvala Vam što ste kupili ovaj Samsung proizvod. Kako bismo Vam mogli pružiti cjelovitiju uslugu, registrirajte svoj proizvod na www.samsung.com/register Samostojeći uređaj...
  • Page 122 Ako imate bilo kakvih pitanja VAŽNE OZNAKE ili nedoumica, obratite se svom najbližem servisnom centru ili pomoć i informacije UPOZORENJA ZA potražite na www.samsung.com . PRIJEVOZ I SMJEŠTAJ UPOZORENJE Važne sigurnosne oznake i • Kod prijevoza i instalacije uređaja treba upozorenja: voditi računa o tome da se ne ošteti niti...
  • Page 123 VAŽNE OZNAKE UPOZORENJA • Ako je kabel oštećen, odmah ga dajte ZA INSTALACIJU UPOZORENJE zamijeniti kod proizvođača ili servisera. • Hladnjak nemojte instalirati u vlažnom • Osigurač na hladnjaku mora zamijeniti prostoru ili u prostoru gdje može doći u kvalifi cirani serviser ili osoblje servisa. kontakt s vodom.
  • Page 124 Samsung • Ovaj proizvod namijenjen je samo čuvanju garancijom niti je Samsung odgovoran za hrane za kućnu uporabu. sigurnosna pitanja i štete koje mogu proizaći iz • Boce treba čuvati tako da stoje čvrsto jedna uz promjena koje učini treća osoba.
  • Page 125 ZNAKOVI OPREZA ZA Djecu treba nadgledati kako se ne bi igrala sa starim uređajem. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE OPREZ • Molimo odložite ambalažu ovog proizvoda na ekološki prihvatljiv način. • Ne prskajte hladnjak vodom ni izvana ni iznutra. - Postoji opasnost od požara ili strujnog udara. DODATNI SAVJETI ZA •...
  • Page 126 Savjeti za štednju energije - Instalirajte uređaj u hladnu i suhu prostoriju s odgovarajućim prozračivanjem. Neka ne bude izravno izložen suncu ili izvorima topline (npr. radijator). - Nikad ne blokirajte otvore za ventilaciju ili rešetke uređaja. - Neka se topla hrana ohladi prije stavljanja u uređaj. - Smrznutu hranu stavite u hladnjak da se odmrzne.
  • Page 127 Postavljanje Vašeg dvostranog hladnjaka PRIPREMA ZA INSTALACIJU Kod pomicanja hladnjaka HLADNJAKA Kako biste spriječili oštećenja na podu provjerite jesu li prednje nožice podignute (iznad poda). Pogledajte Čestitamo na kupovini Vašeg dvostranog hladnjaka. odjeljak "Niveliranje hladnjaka" u ovom priručniku (na Nadamo se da ćete uživati u mnogim vrhunskim str.
  • Page 128 SKIDANJE VRATA HLADNJAKA 1. Dok su vrata ledenice zatvorena, uklonite pokrov gornje šarke pomoću odvijača, zatim otpojite Ako Vaš ulaz ne dopušta jednostavni prolazak žice pažljivim izvlačenjem hladnjaka, možete skinuti vrata. 1. Uklanjanje prednjeg poklopca za noge Prvo, otvorite vrata ledenice i hladnjaka, a zatim skinite prednji poklopac za noge uklanjanjem triju vijaka okretanjem u smjeru suprotnom od kretanja kazaljke na satu.
  • Page 129 Skidanje vrata hladnjaka PONOVNO POSTAVLJANJE VRATA HLADNJAKA 1. Dok su vrata zatvorena, uklonite pokrov gornje šarke pomoću odvijača. Nakon što ste postavili hladnjak na mjesto gdje želite da ostane, treba ponovno postaviti vrata. Ponovno postavljanje vrata ledenice 1. Ponovno postavite vrata ledenice umetanjem dovoda vode natrag u donji kut vrata a zatim u otvor na donjoj šarki...
  • Page 130 Ponovno postavljanje vrata hladnjaka Ponovno spajanje cijevi za dovod vode 1. Umetnite donju šarku natrag u donji utor šarke 1. Umetnite cijev za vodu u spojnicu 2. Postavite otvor u kutu vrata hladnjaka preko donje šarke Ponovno spajanje cijevi za dovod vode 1.
  • Page 131 NIVELIRANJE HLADNJAKA SITNA PODEŠAVANJA NA VRATIMA Kada ste ponovno stavili vrata na hladnjak, morat ćete provjeriti je li hladnjak niveliran kako biste mogli Imajte na umu da hladnjak mora biti niveliran kako bi obaviti konačno podešavanje. Ako hladnjak nije vrata bila u istoj ravnini. Ako trebate pomoć, ponovno niveliran, neće biti moguće postaviti vrata u jednaku pročitajte prethodni odjeljak o niveliranju hladnjaka.
  • Page 132 Opskrbljivač vodom je samo jedna od korisnih Sav zrak će se istisnuti tijekom normalne uporabe. mogućnosti Vašeg novog Samsung hladnjaka. Kako bismo promovirali zdravlje, Samsung fi ltar za vodu - Ako na zaslonu treperi poruka ICE OFF, uklanja neželjene čestice iz Vaše vode. Ipak, on ne ponovno umetnite posudu i/ili provjerite je li sterilizira vodu niti uništava mikroorganizme.
  • Page 133 • Samsung jamstvo ne pokriva POVEZIVANJE Zatvorite Zatvorite DOVODA VODE S HLADNJAKOM. glavnu cijev glavnu cijev za vodu. za vodu. • Trošak povezivanja hladnjaka na dovod vode treba podnijeti kupac, osim ako to nije uključeno u cijenu isporuke (pogledajte uvjete ugovora o isporuci s prodavateljem) •...
  • Page 134 4. Nakon umetanja cijevi, čvrsto stegnite štipaljku. INFORMACIJE O GARANCIJI Štipaljka će učvrstiti cijev. Ovo postavljanje cijevi za vodu nije pokriveno garancijom proizvođača hladnjaka ni ledenice. Pažljivo slijedite ove upute kako biste smanjili opasnost od skupih oštećenja vezanih za vodu. Napomena: 5.
  • Page 135 Povežite cijev za vodu s hladnjakom. Uklanjanje preostale prljavštine unutar - Uklonite poklopac kompresora s hladnjaka. cijevi za vodu nakon ugradnje fi ltra. - Povežite cijev za vodu s ventilom, kako je prikazano na slici. - Kad to učinite, provjerite ima li curenja. 1.
  • Page 136 Korištenje SAMSUNG dvostranog hladnjaka KORIŠTENJE HLADNJAKA Kad mijenjate fi ltar, pritisnite TIPKA ZA ovu tipke 3 sekunde kako KORIŠTENJE KONTROLNE PLOČE/ ZAMJENU biste vratili raspored fi ltra FILTRA DIGITALNOG ZASLONA na nulu. Ako idete na godišnji odmor MODEL COOL SELECT...
  • Page 137 KONTROLA TEMPERATURE KORIŠTENJE OPSKRBLJIVAČA ZA LED I ZA HLADNU VODU KONTROLA TEMPERATURE Pritisnite tipku Ice Type kako biste odabrali vrstu leda LEDENICE koji želite. Temperatura ledenice može se podesiti između -14°C (8°F) i -25ºC (-14°F) kako bi odgovarala Vašim posebnim potrebama. Više puta pritisnite tipku Freezer sve dok se na zaslonu ne prikaže željena temperatura.
  • Page 138 • Ne stavljajte prste, ruke ili druge KORIŠTENJE COOLSELECT neprikladne predmete u dovod ili posudu ZONE™ LADICE (OPCIJSKI) UPOZORENJE ledomata. - To može dovesti do tjelesnih ozljeda ili materijalne štete. Quick Cool • Nikad ne stavljajte prste ili druge predmete •...
  • Page 139 3. Uklonite plastičnu ladicu tako što ćete je izvući i Zona nula (0ºC) lagano podignuti. • Kad odaberete funkciju "Zero Zone", temperatura CoolSelect Zone ladice održava se na 0 ºC bez obzira na podešenu temperaturu hladnjaka. • Temperatura “Zero Zone” pomaže dužem očuvanju svježine mesa ili ribe.
  • Page 140 UKLANJANJE DODATAKA IZ Prije uklanjanja dodataka, provjerite da nema hrane koja smeta prolazu. HLADNJAKA Ako je moguće, izvadite svu hranu kako biste smanjili opasnost od nezgoda. 1. Uklonite staklenu policu tako što ćete je do kraja izvući. Zatim je lagano podignite i uklonite. Kako biste osigurali energetsku učinkovitost proizvoda, molimo držite sve police, ladice i košare u njihovom početnom položaju kako je...
  • Page 141 štetu prouzročenu curenjem vode zbog uporabe generičkog fi ltra za vodu. SAMSUNG hladnjaci osmišljeni su za rad SAMO SA SAMSUNG fi ltrima za vodu. Lampica indikatora za fi ltar obavještava Vas kad je Novi uložak za fi ltar može prouzročiti kratko vrijeme za promjenu uloška fi...
  • Page 142 Rješavanje problema PROBLEM RJEŠENJE Hladnjak uopće ne radi • Provjerite je li utikač ispravno priključen. • Je li temperatura na zaslonu ispravno podešena? Pokušajte ga podesiti na ili ne hladi dovoljno. nižu temperaturu. • Je li hladnjak izložen izravnom sunčevom svjetlu ili se nalazi blizu izvora topline? •...
  • Page 143 Bilješke...
  • Page 144 Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim omer- cijalnim otpadom. Nadinska 11, Veliko Polje 10000 Zagreb, Croatia Tel : 062 SAMSUNG (062 726 7864) www.samsung.com FAX : 385(0)14572369...
  • Page 145 Shqip Ky manual është prodhuar me letër 100% të riciklueshme. imagjinoni mundësitë Ju falënderojmë për blerjen e një produkti Samsung. Për të marrë një shërbim më të plotë, ju lutemi, regjistrojeni produktin në www.samsung.com/register Pajisje me qëndrim të lirë vertikal...
  • Page 146 (KE) Nr. 643/2009 e Bashkimit Evropian. zbatim. Nëse keni pyetje ose shqetësime, kontaktoni me qendrën më të afërt të shërbimit ose gjeni ndihmë dhe informacion në linjë në SHENJAT E RËNDËSISHME www.samsung.com. TË PARALAJMËRIMIT PËR Simbole dhe masa të rëndësishme të sigurisë: TRANSPORTIMIN DHE VENDIN PARALAJMËRIM...
  • Page 147 SHENJA TË RËNDËSISHME • Nëse kordoni elektrik është i dëmtuar, PARALAJMËRUESE PËR ndërrojeni atë menjëherë nga prodhuesi INSTALIMIN ose agjenti i tij i shërbimit. PARALAJMËRIM • Siguresa në frigorifer duhet të ndërrohet nga • Mos e instaloni frigoriferin në një vend me tekniku ose kompania e kualifi...
  • Page 148 Çdo ndryshim ose modifi kim i kryer nga një palë e 3-të në këtë pajisje të kompletuar, nuk • Përdorni vetëm llamba LED të dhëna nga mbulohet nga shërbimi i garancisë së Samsung prodhuesi ose agjentët e shërbimit. dhe Samsung nuk është përgjegjës për çështjet •...
  • Page 149 SHENJA KUJDESI PËR • Kur e hidhni këtë produkt ose frigoriferë të tjerë, hiqni guarnicionet e derës/dyerve, rezen e derës PASTRIMIN DHE PËR në mënyrë që fëmijët e vegjël ose kafshët të mos MIRËMBAJTJEN KUJDES ngecin brenda. Lërini në vend raftet, në mënyrë që...
  • Page 150 - Pastrojeni rregullisht pjesën e pasme të frigoriferit. Pluhuri rrit konsumin e energjisë. - Mos vendosni temperaturë më të lartë sesa nevojitet. përmbajtjet INSTALIMI I FRIGORIFERIT ME DY DYER ····················································7 PËRDORIMI I FRIGORIFERIT ME DY DYER SAMSUNG ······························16 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE ··········································································22 informacion sigurie...
  • Page 151 Përgëzime për blerjen e frigoriferit me dy anë në pozicionin e sipërm (mbi dysheme). Samsung. Referojuni seksionit "Nivelimi i frigoriferit" në manual Shpresojmë që t'i shijoni veçoritë bashkëkohore dhe (në faqen 11).
  • Page 152 HEQJA E DYERVE TË 1. Me derën e ngrirësit të mbyllur, hiqni kapakun e menteshës së sipërme duke përdorur një FRIGORIFERIT kaçavidë dhe pastaj shkëputni telat duke i tërhequr me kujdes Nëse hyrja juaj nuk e lejon frigoriferin që të kalojë lehtë, ju mund t'i hiqni dyert.
  • Page 153 Heqja e derës së frigoriferit RIVENDOSJA E DYERVE TË FRIGORIFERIT 1. Me derë të mbyllur, hiqni kapakun e menteshës së sipërme duke përdorur një kaçavidë. Pasi ta keni vendosur mirë frigoriferin aty ku planifi koni që të qëndrojë, është koha që të rivendosni dyert.
  • Page 154 Rivendosja e derës së frigoriferit Ribashkimi i linjës së furnizimit me ujë 1. Fusni menteshën e poshtme në kapësen e 1. Futni linjën e ujit në bashkues menteshës së poshtme 2. Puthiteni vrimën në këndin e derës së frigoriferit mbi menteshën e poshtme Ribashkimi i linjës së...
  • Page 155 NIVELIMI I FRIGORIFERIT KRYERJA E RREGULLIMEVE TË VOGLA TE DYERT Tani që dyert janë vendosur në frigorifer, duhet të siguroheni që frigoriferi të jetë i niveluar në mënyrë që Mbani parasysh, frigoriferi duhet niveluar që dyert të bëni rregullimet përfundimtare. Nëse frigoriferi nuk të...
  • Page 156 Samsung. Për të ndihmuar për një shëndet më të mirë, fi ltri i ujit Samsung - Nëse e mbyllni derën me forcë, kjo mund heq grimcat e padëshiruara nga uji. Megjithatë, ai nuk të...
  • Page 157 • Garancia e Samsung nuk e mbulon INSTALIMIN E LINJËS SË UJIT. Mbyllni tubin Mbyllni tubin kryesor të ujit kryesor të ujit • Kostoja e lidhjes së një furnizimi me ujë është detyrim i klientit, përveçse kur përfshihet në tarifën e dërgimit (referojuni marrëveshjes së...
  • Page 158 4. Pas futjes së tubit, bashkojeni fort kapësen. INFORMACION PËR GARANCINË Kapësja e fi kson tubin. Ky instalim i linjës së ujit nuk mbulohet nga garancia e prodhuesit të frigoriferit ose të prodhuesit të akullit. Ndiqni këto udhëzime me kujdes për të minimizuar rrezikun e dëmtimit të...
  • Page 159 Lidhni linjën e ujit me frigoriferin. Heqja e lëndëve të mbetura brenda - Hiqni kapakun e kompresorit të frigoriferit. linjës së furnizimit me ujë pas - Lidhni linjën e ujit me valvulën, siç tregohet në fi gurë. instalimit të fi ltrit. - Kur ta keni lidhur, kontrolloni nëse ka rrjedhje.
  • Page 160 SAMSUNG PËRDORIMI I FRIGORIFERIT Kur e ndërroni fi ltrin, shtypni BUTONI I këtë buton për 3 sekonda për PËRDORIMI I PANELIT TË NDËRRIMIT të rivendosur programimin e TË FILTRIT KONTROLLIT / EKRANIT DIXHITAL fi ltrit.
  • Page 161 KONTROLLI I TEMPERATURËS PËRDORIMI I SHPËRNDARËSIT TË AKULLIT DHE I UJIT TË KONTROLLI I TEMPERATURËS SË FTOHTË NGRIRËSIT Shtypni butonin e llojit të akullit për të zgjedhur llojin e Temperatura e ngrirësit mund të vendoset ndërmjet akullit që dëshironi -14°C (8°F) dhe -25ºC (-14°F) për t'iu përshtatur nevojave tuaja të...
  • Page 162 • Mos i vendosni gishtat, duart ose çdo PËRDORIMI I SIRTARIT objekt tjetër të papërshtatshëm brenda COOLSELECT ZONE™ (OPSIONAL) PARALAJMËRIM kovës ose koshit të prodhuesit të akullit. - Mund të sjellë lëndim personi ose dëmtim material. Quick Cool (ftohje e shpejtë) •...
  • Page 163 3. Hiqni sirtarin plastik duke e tërhequr dhe duke e Zero Zone (zona zero) (0ºC) ngritur pak lart. • Kur zgjidhet "Zero Zone" (zona zero), temperatura e sirtarit CoolSelect Zone mbahet në 0ºC pavarësisht temperaturës së vendosur të frigoriferit. • Temperatura e "Zero Zone" (zonës zero) ndihmon në...
  • Page 164 HEQJA E AKSESORËVE TË Përpara se të hiqni aksesorët, sigurohuni që të mos ju pengojë ushqimi. FRIGORIFERIT Kur është e mundur, hiqni të gjitha ushqimet për të reduktuar rrezikun e aksidenteve. 1. Hiqni raftin prej xhami që ndalon derdhjen duke e tërhequr raftin deri në...
  • Page 165 fi ltri të zakonshëm uji. Frigoriferët SAMSUNG janë menduar që të punojnë VETËM me fi ltër uji SAMSUNG. Drita e "Filter Indicator" (treguesi i fi ltrit) ju njofton për kohën e ndërrimit të fi shekut të fi ltrit të ujit.
  • Page 166 zgjidhja e problemeve PROBLEMI ZGJIDHJA Frigoriferi nuk punon • Kontrolloni që spina të jetë e lidhur siç duhet. • A është vendosur kontrolli i temperaturës në panelin e ekranit në fare ose nuk ftoh temperaturën e saktë? Provoni të vendosni një temperaturë më të ulët. mjaftueshëm.
  • Page 167 shënim...
  • Page 168 Kufi jtë e temperaturës së ambientit Ky frigorifer është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të specifi kuara nga kategoria e saj e temperaturës në pllakën e klasifi kimeve. Kategoria Simboli Diapazoni i temperaturës së ambientit (°C) Mesatare e gjerë +10 deri në...
  • Page 169 Ладилник упатство Македонски Ова упатство е направено од 100% рециклирана хартија. imagine the possibilities Ви благодариме за изборот при купувањето на Samsung ладилник. За да добиете покомплетна услуга, ве молиме регистрирајте го вашиот производ на www.samsung.com/register Самостоечки уред...
  • Page 170 • Кога се транспортира и вградува уредот, центар или пронајдете помош и информации треба да се води сметка да не се оштетат на www.samsung.comВажни безбедносни деловите од разладувачкиот систем. симболи и мерки на претпазливост : - Ако течноста за разладување протекува...
  • Page 171 СТРОГИ ПРЕДУПРЕДУВАЧКИ телефонски линии или други потенцијални проводници на удари од гром како заземјување. ЗНАЦИ ЗА ВГРАДУВАЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ - Неправилна употреба на приклучокот за заземјување може да резултира со • Не го вградувајте ладилникот на влажно електричен удар. место или место каде што може да дојде во...
  • Page 172 потенцијални изводи на палење и проветрете комплетен уред не се покриени со гаранцијата ја собата во која стои уредот неколку минути. на Samsung, ниту пак Samsung е одговорен за безбедносните прашања и штети кои се • Употребувајте само LED лампи предвидени...
  • Page 173 ЗНАЦИ ЗА ПРЕТПАЗЛИВОСТ висока природна компатибилност, но кој е исто така запаллив. Кога се транспортира и ПРИ ЧИСТЕЊЕ И ОДРЖУВАЊЕ ВНИМАНИЕ вградува уредот, треба да се води сметка да не се оштетат деловите од разладувачкиот • Не прскајте вода директно во внатрешноста...
  • Page 174 - Обезбедете доволен издув на воздух на базата на ладилникот и на задниот ѕид на ладилникот. Не ги покривајте отворите за вентилација. содржина ПОСТАВУВАЊЕ НА ВАШИОТ ЛАДИЛНИК СО ДВЕ ВРАТИ ····················7 УПОТРЕБА НА SAMSUNG ЛАДИЛНИКОТ СО ДВЕ ВРАТИ ······················16 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ ·······························································22 безбедносни информации...
  • Page 175 подигнете ги ногарките во горна позиција (над Ви честитаме на изборот при купувањето на овој подот). Погледнете "Нивелирање на ладилникот" Samsung ладилник со две врати. Се надеваме во прирачникот (страна 11). дека ќе уживате во врвните карактериските и За да го заштитите лакот на подот, под...
  • Page 176 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ВРАТИТЕ 1. Со затворена врата на замрзнувачот, отстранете го поклопецот на горната шарка НА ЛАДИЛНИКОТ користејќи шрафцигер, и потоа исклучете ги жиците нежно одвојувајќи ги Доколку влезот не дозволува лесно поминување на ладилникот низ него, можете да ги отстраните вратите.
  • Page 177 Отстранување на Вратата на ПОВТОРНО ЗАКАЧУВАЊЕ НА ладилникот ВРАТИТЕ НА ЛАДИЛНИКОТ 1. Со затворена врата, отстранете го поклопецот Откако безбедно го поставивте ладилникот на на горната шарка користејќи шрафцигер. предвиденото место, време е да ги поставите вратите назад. Повторно закачување на вратата на замрзнувачот...
  • Page 178 Повторно закачување на Вратата на Повторно спојување на цевката за Ладилникот довод на вода 1. Додадете ја цевката за вода во спојката 1. Вметнете ја долната шарка назад во држачот на долната шарка 2. Поставете во отворот на аголот од вратата на ладилникот...
  • Page 179 НИВЕЛИРАЊЕ НА ЛАДИЛНИКОТ ИЗВЕДУВАЊЕ НА МАЛИ ПРИЛАГОДУВАЊА НА ВРАТИТЕ Сега кога вратите се вратени назад на Запаметете, нивелирањето на ладилникот е ладилникот, треба да бидете сигурни дека неопходно за совршено изедначување на вратите. ладилникот е нивелиран за да можете да правите Доколку...
  • Page 180 - Кога мразот не излегува, проверете дали има Диспензерот за вода е уште една корисна заглавен мраз во отворот и отстранете го. карактеристика на вашиот нов Samsung ладилник. - Првата серија на коцки мраз можат да бидат За промоција на подобро здравје, Samsung помали...
  • Page 181 • Samsung Гаранцијата не ја покрива ВОДОВОДНАТА ИНСТАЛАЦИЈА. Затворете го Затворете го главниот главниот • Трошоците за поврзување со доводот на вода Довод за вода Довод за вода е на товар на купувачот, освен ако не е вклучен во цената за достава (упатете се на договорот...
  • Page 182 4. Откако ќе ја внесете цевката, цврсто спојте ја ИНФОРМАЦИЈА ЗА ГАРАНЦИЈА спојницата. Спојницата ја фиксира цевката. Инсталацијата за цевката за вода не е покриена со гаранцијата за производство на ладилникот или автоматот за мраз. Следете ги овие инструкции за да го...
  • Page 183 Поврзете ја цевката за вода со ладилникот. Отстранување на остатоци во цевката за вода по завршување со - Отстранете го поклопецот од компресорот на ладилникот. инсталацијата на филтерот. - Поврзете ја цевката за вода во вентилот, како што е покажано на илустрацијата. 1.
  • Page 184 употреба на SAMSUNG ладилникот со две врати РАКУВАЊЕ СО ЛАДИЛНИКОТ Кога ќе го менувате КОПЧЕ ЗА филтерот, притиснете го КОРИСТЕЊЕ НА КОНТРОЛНАТА ПРОМЕНА ова копче 3 секунди за ТАБЛА / ДИГИТАЛЕН ЕКРАН одново да го проследите НА распоредот за менување на...
  • Page 185 КОНТРОЛИРАЊЕ НА КОРИСТЕЊЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА ДИСПЕНЗЕРОТ ЗА МРАЗ И ЛАДНА ВОДА КОНТРОЛИРАЊЕ НА Притиснете го копчето за Вид на мраз за да ТЕМПЕРАТУРАТА НА ЗАМРЗНУВАЧОТ одберете каков вид на мраз сакате Температурата на замрзнувачот може да биде поставена помеѓу -14°C (8°F) и -25°C (-14°F) за...
  • Page 186 • Не ги ставајте прстите, рацете или КОРИСТЕЊЕ НА ФИОКАТА други несоодветни премети во отворот ОДБРАНА ЗОНА ЗА ЛАДЕЊЕ™ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ или кофата за мраз. - Ова може да резултира со лична (ОПЦИОНАЛНО) повреда или материјална штета. • Никогаш не ставајте прсти или други објекти...
  • Page 187 3. Отстранете ја пластичната фиока со влечење Нулта зона (0ºC) нанадвор и полека поткренете ја нагоре. • Кога “Нулта зона” е одбрана, температурата на фиоката Зона за одбрано ладење се задржува на 0ºC независно од наместената температура на ладилникот. • “Нулта зона” температурата ги задржува месото и...
  • Page 188 ОТСТРАНУВАЊЕ НА Пред да отстраните било какви додатоци, внимавајте да нема храна која може да пречи. ДОДАТОЦИТЕ ОД ЛАДИЛНИКОТ Доколку можете, извадете ја целата храна за 1. Отстранете ја Стаклената полица отпорна да го намалите ризикот од незгоди. на прелевање повлекувајќи ја полицата колку што...
  • Page 189 филтерот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ да користите генерички брендови на 7. На крај, истечете1l вода низ диспензерот за филтери за вода во вашиот SAMSUNG Ладилник. КОРИСТЕТЕ САМО вода и фрлете ја. Внимавајте водата што тече SAMSUNG ФИЛТРИ ЗА ВОДА Samsung да биде чиста пред да ја користите за пиење.
  • Page 190 отстранување на проблеми ПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕ Ладилникот воопшто • Проверете дали приклучокот за електрична енергија е правилно вклучен. • Дали контролата на температурата на предната контролна табла е не работи или не лади поставена на вистинската температура? Обидете се да поставите доволно.
  • Page 191 Белешка...
  • Page 192 Граници на собната температура Овој ладилник е создаден да работи во околина со температури специфицирани според класата за температура обележана на плочката. Класа Симбол Рангирање на собна температураe (°C) Продолжена умерена +10 до +32 Умерена +16 до +32 Суптропска +16 до +38 Тропска...

This manual is also suitable for:

Rsh7unpn

Table of Contents