Download Print this page

Logitech 980374-0403 - Premium USB Headset 350 Quick Start Manual

Manual

Advertisement

Quick Links

English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Ελληνικά
По-русски
Magyar
Česká verze
Po polsku
Quick Start
Logitech
®
Guide
Premium USB Headset 350
Français
Regolazione del volume:
Regolare il volume di registrazione/riproduzione utilizzando
Fonctionnement
il dispositivo di scorrimento del volume dei controlli audio
®
Le Logitech
USB Headset 250 fonctionne avec tout ordinateur
multimediali del computer.
compatible USB disposant du système d'exploitation suivant:
Windows
®
2000 e Windows
®
ME:
Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Mac OSX et supérieur.
1. Scegliere Start, Impostazioni, Pannello di controllo e selezionare
®
Suoni e multimedia. Fare clic sulla scheda Audio e verificare che
PC - Windows
2000, Me, XP
®
Logitech
Stereo USB Headset sia selezionata come periferica di
A. Installation
registrazione audio preferenziale. In caso contrario, selezionarla
L'installation du produit s'effectue comme celle de tout produit
e fare clic su Applica.
compatible USB, en branchant le connecteur USB sur un port USB
2. Fare clic sul pulsante Volume nella sezione Registrazione suoni
disponible de l'ordinateur. Vous pouvez effectuer le branchement
per avviare il pannello di controllo del volume.
avant de démarrer l'ordinateur ou pendant que celui-ci est en
Windows
®
XP:
fonctionnement. L'Assistant d'ajout de nouveau matériel s'affiche.
1. Scegliere Start, Impostazioni, Pannello di controllo, Suoni,
Les pilotes suivants sont installés automatiquement:
voce e periferiche audio, Suoni e periferiche audio. Fare clic
USB Composite Device, USB Audio Device et USB HID Device
sulla scheda Audio e verificare che Logitech
®
USB Headset sia
sur Windows
®
Me et 2000.
selezionata come periferica di registrazione audio prefe-
B. Utilisation
renziale. In caso contrario, selezionarla e fare clic su Applica.
Enregistrement d'un fichier audio:
2. Fare clic sulla scheda Volume e verificare che l'opzione
1. Cliquez sur Démarrer, Programmes, Accessoires,
di disattivazione dell'audio NON sia selezionata.
Divertissement, Magnétophone.
Regolare il volume trascinando il dispositivo di scorrimento.
2. Orientez le casque-micro, cliquez sur le bouton ENREGISTRER
Fare clic su Ok.
et procédez à l'enregistrement d'un fichier vocal. Cliquez sur
Macintosh
®
OSX e versioni successive
le bouton ARRETER, une fois l'enregistrement terminé.
Pour écouter le résultat de l'enregistrement, cliquez sur
A. Installazione
le bouton LIRE. Si vous entendez votre voix, cela signifie que
Installare il prodotto collegandolo a una porta USB disponibile.
l'installation a réussi.
Nota: se si utilizza una tastiera USB, accertarsi che sia collegata
Réglage du volume:
alla porta USB numero 1.
Réglez le volume de l'enregistrement ou de la lecture à l'aide du
1. Inserire il connettore USB in una porta USB disponibile o in
curseur du potentiomètre audio, situé dans les paramètres audio
una tastiera USB compatibile.
multimédia.
2. È necessario specificare la periferica di input collegata
al computer.
®
®
Windows
2000 et Windows
ME:
3. Fare clic su Preferenze di sistema, Suono e Ingresso, quindi
1. Cliquez sur Démarrage, puis Panneau de configuration et
scegliere Logitech
®
USB Headset come dispositivo di ingresso
sélectionnez Sons et multimédia Cliquez sur l'onglet Audio et
audio. Regolare il volume di ingresso.
vérifiez que Logitech
®
Stereo USB Headset est sélectionné
comme dispositif par défaut pour l'enregistrement des sons.
B. Utilizzo
Si ce n'est pas le cas, sélectionnez-le et cliquez sur Appliquer.
Regolazione del volume:
2. Cliquez sur le bouton Volume dans la section Enregistrement
Fare clic sul menu Apple e scegliere Pannello di Controllo,
des sons afin d'afficher le panneau Contrôle du volume.
quindi Suono per aprire la finestra di dialogo Suono.
Selezionare Uscita, quindi scegliere il dispositivo di uscita
Windows
®
XP:
utilizzato. Verificare che Mute non sia selezionato e che
1. Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, Sons, voix
il dispositivo di scorrimento del volume sia impostato almeno
et périphériques audio, puis sur Sons et périphériques audio.
su un valore intermedio.
Cliquez sur l'onglet Audio et vérifiez que Logitech
®
USB
Headset est sélectionné comme dispositif par défaut pour
l'enregistrement des sons. Si ce n'est pas le cas,
Español
sélectionnez-le et cliquez sur Appliquer.
Funcionamiento
2. Cliquez sur l'onglet Volume et vérifiez que l'option Muet
El casco telefónico Logitech
®
USB Headset 250 funciona con
n'est PAS sélectionnée. Réglez le volume en faisant glisser
cualquier ordenador compatible con USB que utilice alguno
le curseur. Cliquez sur OK.
de estos sistemas operativos: Windows XP, Windows 2000,
Macintosh
®
OSX ou version ultérieure
Windows Me, Mac OSX y posteriores.
A. Installation
PC - Windows
®
2000, Me, XP
Installez le produit en le branchant sur un port USB disponible.
A. Instalación:
Remarque: si vous utilisez un clavier USB, vérifiez qu'il est
Instale el producto siguiendo el procedimiento utilizado con
connecté au port USB n°1.
dispositivos compatibles con USB, conectando el conector USB a
1. Branchez le connecteur USB sur un port USB de l'ordinateur ou
un puerto USB disponible en el ordenador. Puede hacerlo antes de
sur un clavier compatible USB.
iniciar el ordenador o cuando ya esté en ejecución. Así se abrirá el
2. Vous devez indiquer le dispositif d'entrée à l'ordinateur.
asistente Agregar nuevo hardware. Se instalarán automáticamente
3. Cliquez sur Préférences système, choisissez Son, sélectionnez
los siguientes controladores: USB Composite Device, USB Audio
®
Entrée, choisissez Logitech
USB Headset comme dispositif
Device y USB HID Device en Windows
®
Me y 2000.
d'entrée audio. Réglez le volume d'entrée audio au besoin.
B. Utilización
B. Utilisation
Grabación de un archivo de audio:
Réglage du volume:
1. Haga clic en Inicio y seleccione Programas, Accesorios,
Cliquez sur le menu Pomme, sélectionnez Tableaux de bord,
Entretenimiento, Grabadora de sonidos.
puis Son, afin d'afficher la fenêtre correspondante. Cliquez sur
2. Ajuste el casco telefónico, haga clic en el botón de GRABACIÓN
l'onglet Sortie et sélectionnez le périphérique de sortie que
y grabe un archivo de voz. Haga clic en el botón de
vous utilisez. Vérifiez que l'option Silence est désactivée et
DETENCIÓN al terminar. Para oír el material grabado, haga clic
que le curseur du potentiomètre est en position médiane.
en el botón de REPRODUCCIÓN. Si oye su voz grabada,
la instalación se ha realizado satisfactoriamente.
Italiano
Ajuste del volumen:
Funzionamento
Ajuste el volumen de grabación/reproducción con el control
Il dispositivo Logitech
®
USB Headset 250 funziona con qualsiasi
deslizante correspondiente, en la configuración de audio
computer dotato di interfaccia USB con i seguenti sistemi
multimedia de su ordenador:
operativi: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Mac OSX
Windows
®
2000 y Windows
®
ME:
e versioni successive.
1. Haga clic en Inicio y seleccione Configuración, Panel de control,
Sonidos y Multimedia. Haga clic en la ficha Audio y asegúrese
PC (Windows
®
2000, Me e XP)
de que está seleccionada la opción Logitech
®
Stereo USB
A. Installazione:
Headset como el dispositivo predeterminado para la grabación
Installare il prodotto come una qualsiasi altra periferica USB
de sonido. Si no es así, selecciónelo y haga clic en Aplicar.
inserendo il connettore USB in una porta USB disponibile del
2. Haga clic en el botón de volumen, en la sección de grabación
computer. È possibile eseguire il collegamento a computer spento
de sonido, para abrir el panel de control de volumen.
o a computer acceso. Viene avviata l'Installazione guidata Nuovo
®
Windows
XP:
hardware. I driver seguenti vengono installati automaticamente:
1. Haga clic en Inicio y seleccione Panel de control, Dispositivos
USB Composite Device, USB Audio Device e USB HID Device in
de sonido, audio y voz y Dispositivos de sonido y audio.
Windows
®
Me e 2000.
Haga clic en la ficha Audio y asegúrese de que está seleccionada
B. Utilizzo
la opción Logitech
®
USB Headset como el dispositivo
Registrazione di un file audio:
predeterminado para la grabación de sonido. Si no es así,
1. Scegliere Start, Programmi, Accessori, Svago, quindi
selecciónelo y haga clic en Aplicar.
Registratore di suoni.
2. Haga clic en Volumen y asegúrese de que la opción Silencio
2. Posizionare le cuffie con microfono, fare clic su REGISTRA
NO está seleccionada. Ajuste el volumen arrastrando el control
e registrare un file vocale. Al termine, fare clic su STOP.
deslizante según corresponda. Haga clic en Aceptar.
Per riascoltare la traccia registrata, fare clic su PLAY. Se si sente
la voce, la registrazione è avvenuta correttamente.
1
F
A
B
C
D
English
Nederlands
Ελληνικά
Headset Overview
Overzicht van headset
Επισκ πηση σετ µικρ
ών υ-ακ
A. Advanced digital USB
A. Geavanceerde digitale USB
υστικών
B. In-Line Volume and Mute Control
B. Volume- en dempregeling
C. Noise canceling microphone
op het snoer
C. Ruisonderdrukkende microfoon
D. 40mm Neodymium Drivers
D. Neodymium-drivers van 40 mm
E. Adjustable headband
E. Verstelbare hoofdband
F. Plush ear pads
F. Elegante oorstukken
Deutsch
Svenska
Headset: Überblick
Headsetet
A. Modernes, digitales USB-Modell
A. USB-anslutning.
B. Lautstärkeregler/Stummschalter
По-русски
B. Sladdmonterat volymreglage och ljud
am Kabel
av-knapp.
Общие сведения о гарнитурах
C. Mikrofon mit Rauschunterdrückung
C. Brusreducerande mikrofon.
D. 40-mm-Neodym-Antriebsspulen
D. 40 mm neodym-membran.
E. Verstellbarer Bügel
E. Justerbar bygel.
F. Weiche Ohrpolster
F. Mjuka öronkuddar.
Français
Dansk
Présentation du casque
Oversigt over headsettet
A. USB numérique de pointe
A. Avanceret digital usb-tilslutning
B. Commandes de réglage et
B. Lydstyrkekontrol og mikrofonafbryder
de coupure du son intégrées
C. Micro assurant le filtrage des bruits
på ledningen
Magyar
parasites
D. Mikrofon med støjreduktion
D. Transducteurs néodyme 40 mm
D. 40 mm neodymmagneter
Mikrofonos fejhallgató – áttekintés
E. Bandeau réglable
E. Justerbar hovedbøjle
A. Fejlett digitális USB
B. Egy vonalban elhelyezett
F. Oreillettes douces
E. Bløde ørepuder
hangerőszabályzó és némítógomb
Italiano
Norsk
C. Zajszűrő mikrofon
Descrizione delle cuffie
Oversikt over hodesettet
D. 40 mm átmérőjű, neodímium
A. Connettore digitale USB avanzato
A. Avansert digital USB
anyagú hangszórók
B. Controllo del volume e pulsante
B. Integrert volumkontroll og av/
E. Állítható fejhallgatópánt
di disattivazione dell'audio posto
på-funksjon
F. Puha fejhallgatópárnák
C. Mikrofon med støyreduksjon
sul cavo
Česká verze
D. Stereodrivere i neodym på 40 mm
C. Microfono con eliminazione
E. Regulerbar hodebøyle
Náhlavní souprava – přehled
del rumore
F. Myke øreputer
A. Pokročilá digitální
D. Trasduttori al neodimio da 40 mm
technologie USB
C. Fascia regolabile
Suomi
B. Integrované ovládání hlasitosti
F. Imbottitura per le orecchie lussuosa
Yleistä kuulokemikrofonista
a ztlumování
Español
A. Kehittynyt digitaalinen USB
C. Mikrofon s potlačením šumu
B. Johdossa oleva äänenvoimakkuuden
Introducción
D. 40milimetrové neodymové
säädin ja mykistyskytkin
A. Tecnología USB digital avanzada
ovladače
C. Melua suodattava mikrofoni
B. Control de volumen y silencio
E. Nastavitelný hlavový most
D. 40 millin Neodymium-kuulokkeet
integrado en el cable
F. Náušníky z měkkého materiálu
E. Säädettävä pantaosa
C. Micrófono con supresión de ruido
Po polsku
D. Transductores de neodimio
F. Pehmeät korvatyynyt
de 40 mm
Opis zestawu słuchawkowego
E. Diadema ajustable
A. Zaawansowana technologia
F. Almohadillas afelpadas
cyfrowa USB
B. Wbudowany regulator głośności
Português
i wyłącznik mikrofonu
Apresentação geral do auscultador
C. Mikrofon z funkcją niwelacji
tipo capacete
szumów
A. USB digital avançado
D. Membrany z neodymu;
B. Controlo de volume e sem som
średnica 40 mm
em linha
E. Regulowany pałąk
C. Microfone eliminador de ruídos
F. Pluszowe nakładki słuchawek
D. Controladores de neodímio
de 40 mm
E. Alça ajustável
F. Conchas macias
Macintosh
®
OSX y posteriores
computer aan te sluiten. U kunt dit doen voordat u de computer
start of terwijl uw computer aanstaat. De wizard Nieuwe hardware
A. Instalación
wordt dan gestart. De volgende stuurprogramma's worden
Instale el producto conectándolo a un puerto USB disponible.
automatisch geïnstalleerd: USB Composite Device, USB Audio Device
Nota: Si utiliza un teclado USB, asegúrese de que está conectado
en USB HID Device op Windows
®
Me en 2000.
al puerto USB 1.
1. Conecte el conector USB a un puerto USB del ordenador
B. Het apparaat gebruiken
o un teclado compatible con USB.
Een geluidsbestand opnemen:
2. Debe especificar el dispositivo de entrada.
1. Ga naar Start, Programma's, Bureau-accessoires, Multimedia,
3. En el menú Apple, seleccione Preferencias del Sistema, elija Sonido,
Geluidsrecorder.
seleccione Entrada y elija Logitech
®
USB Headset como dispositivo
2. Plaats de headset, klik op de opnameknop en neem een
para la entrada de sonido. Ajuste el volumen de entrada según
spraakbestand op. Klik op de stopknop wanneer u klaar bent.
se requiera.
Wilt u horen wat u hebt opgenomen, dan klikt u op de
afspeelknop. Als u uw stem hoort, is de installatie geslaagd.
B. Utilización
Ajuste del volumen:
Volume aanpassen:
Haga clic en el menú Apple, seleccione Preferencias del Sistema
Pas het opname-/afspeelvolume aan via de volumeregelaar van de
y elija Sonido para activar la ventana Sonido. Seleccione Salida
multimediageluidsinstellingen van uw computer.
y elija el dispositivo de salida en uso. Asegúrese de que no está
Windows
®
2000 en Windows
®
ME:
seleccionada la opción Sin sonido y que el control deslizante
1. Ga naar Start, Instellingen, Configuratiescherm en selecteer
de volumen se encuentra en la posición intermedia.
'Geluiden en Multimedia'. Klik op de tab Audio en controleer
of 'Logitech
®
Stereo USB Headset' geselecteerd is als het
Português
voorkeursapparaat voor geluidsopname. Is dit niet het geval,
dan selecteert u deze en klikt u op 'Toepassen'.
Funcionamento
2. Klik op de volumeknop in de sectie Opnemen van geluid om het
O USB Headset 250 da Logitech
®
funciona com qualquer
volumeregelingsvenster te openen.
computador compatível com USB, com os seguintes sistemas
Windows
®
XP:
operativos: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Mac OSX
1. Ga naar Start; Instellingen; Configuratiescherm; Spraak, geluid en
e superior.
geluidsapparaten; Geluiden en audioapparaten. Klik op de tab
®
Audio en controleer of 'Logitech® USB Headset ' geselecteerd is
PC (Windows
2000, Me, XP)
als het voorkeursapparaat voor geluidsopname. Is dit niet het
A. Instalação:
geval, dan selecteert u deze en klikt u op 'Toepassen'.
Instale o produto como instalaria qualquer dispositivo compatível
2. Selecteer het volumetabblad en zorg ervoor dat de dempoptie
com USB, ligando o conector USB a uma porta USB disponível
NIET geselecteerd is. Pas het volume aan door de regelaar naar
no computador. Pode ligá-lo antes de iniciar o computador ou
de gewenste positie te verslepen. Klik op OK.
enquanto está a ser executado. Isso iniciará o Assistente adicionar
novo hardware. Os seguintes controladores serão instalados
Macintosh
®
OSX en hoger
automaticamente: USB Composite Device, USB Audio Device
A. Installatie
e USB HID Device no Windows
®
Me e 2000.
Installeer het product door het op een vrije USB-poort aan te sluiten.
B. Como utilizar
N.B.: Als er een USB-toetsenbord wordt gebruikt, zorg er dan voor
Gravar um ficheiro de áudio:
dat dit op USB-poort 1 is aangesloten.
1. Vá a Iniciar, Programas, Acessórios, Entretenimento,
1. Sluit de USB-connector op een USB-poort van uw computer of een
Gravador de áudio.
USB-compatibel toetsenbord aan.
2. Posicione o auscultador, clique no botão GRAVAR e grave
2. U dient het invoerapparaat van uw computer te specificeren.
um ficheiro de voz. Clique no botão PARAR quando concluir.
3. Klik op 'Systeemvoorkeuren', kies 'Geluid', selecteer de invoer
Para ouvir o que gravou, clique no botão REPRODUZIR. Se ouvir
en selecteer 'Logitech
®
USB Headset' als uw geluidsinvoerapparaat.
a sua voz, a instalação foi concluída com êxito.
Pas het volume naar wens aan.
Ajuste do volume:
B. Het apparaat gebruiken
Ajuste o volume de gravação/reprodução utilizando o controlo
Volume aanpassen:
de volume nas definições de áudio de multimédia do computador.
Klik op het Apple-menu, kies 'Regelpanelen' en dan 'Geluid' om
Windows
®
2000 und Windows
®
ME:
het venster met geluidsopties te activeren. Selecteer 'Uitvoer'
1. Vá para Iniciar, Definições e Painel de controlo, e seleccione
en kies het uitvoerapparaat dat u gebruikt. Verifieer dat de
Sons e multimédia. Clique no separador Áudio e confirme
dempoptie niet geselecteerd is en dat de volumeregelaar ten
que Logitech
®
Stereo USB Headset está seleccionado como
minste halverwege staat.
o dispositivo preferido para gravar som. Se não, seleccione
e clique em Aplicar.
Svenska
2. Clique no botão de volume, na secção Gravação de som,
Användning
para iniciar o Painel de controlo de volume.
Logitech
®
USB Headset 250 kan användas på en USB-kompatibel
Windows
®
XP:
dator med något av följande operativsystem: Windows Me/2000/XP
1. Vá a Iniciar, Definições, Painel de controlo, Dispositivos de áudio
samt Mac OS X och högre.
e voz, Dispositivos de áudio e som. Clique no separador Áudio
e confirme que Logitech
®
USB Headset está seleccionado como
PC (Windows
®
2000/Me/XP)
o dispositivo preferido para gravar som. Se não, seleccione
A. Installation
e clique em Aplicar.
Du installerar enheten precis som alla annan USB-utrustning genom
2. Faça clique no separador Volume e certifique-se de que a opção
att ansluta den till en av USB-portarna på datorn. Enheten kan
Sem som NÃO esteja seleccionada. Ajuste o volume deslizando
anslutas innan du startar datorn eller när den är igång. Guiden Lägg
o controlador conforme necessário. Clique em OK.
till ny maskinvara öppnas och drivrutinerna till USB Sammansatt
Macintosh
®
OSX e superior
enhet, USB-ljudenhet och USB HID-enhet installeras automatiskt på
Windows Me och Windows 2000.
A. Instalação
Instale o produto ligando-o a uma porta USB disponível.
B. Så här gör du
Nota: se um teclado USB está a ser utilizado, certifique-se de que
Spela in ljudfiler
o teclado esteja ligado à porta USB número 1.
1. Öppna Start-menyn, välj Program > Tillbehör > Underhållning
1. Ligue o conector USB à porta USB no computador ou no teclado
och klicka på Ljudinspelaren.
compatível com USB.
2. Sätt på dig headsetet, klicka på inspelningsknappen och spela in
2. Deve especificar o dispositivo de entrada para o computador.
en ljudfil. Klicka på stoppknappen när du är färdig. Klicka på Spela
3. Clique em Preferências de sistema, escolha Som, seleccione entrada
för att lyssna på det du har spelat in. Om du hör din egen röst
e Logitech
®
USB Headset como o dispositivo para a entrada de som.
har installationen lyckats.
Ajuste o volume de entrada conforme necessário.
Justera volymen
Du justerar inspelnings- och uppspelningsvolymen med hjälp av
B. Como utilizar
Ajuste do volume:
volymreglaget i datorns ljudinställningar för multimedia.
Clique no menu Apple e escolha Painel de controlo, Som,
Windows
®
2000/ME:
para activar a janela de opção de som. Seleccione Saída
1. Öppna Start-menyn, välj Inställningar > Kontrollpanelen > Ljud
e escolha o dispositivo de saída que está a usar. Verifique se Sem
och multimedia. Klicka på Ljud-fliken och kontrollera att Logitech
som não está seleccionado e se o controlador de volume está
Stereo USB Headset är den förinställda ljudinspelningsenheten.
a pelo menos meio caminho para cima.
I annat fall markerar du den och klickar på Verkställ.
2. Klicka på volymknappen i Inspelning av ljud. Panelen Volymkontroll
Nederlands
öppnas.
Windows
®
XP:
Bediening
1. Öppna Start-menyn, välj Inställningar > Ljud, tal och ljudenheter >
De Logitech
®
USB Headset 250 werkt op elke USB-volgzame
Ljud > Ljudenheter. Klicka på Ljud-fliken och kontrollera
computer met de volgende besturingssystemen: Windows XP,
att Logitech Stereo USB Headset är den förinställda
Windows 2000, Windows Me, Mac OSX en hoger.
ljudinspelningsenheten. I annat fall markerar du den och klickar
på Verkställ.
PC (Windows
®
2000, Me, XP)
2. På fliken Volym kontrollerar du att Ljud av-rutan inte är markerad.
A. Installatie:
Justera volymen och klicka på OK.
Installeer het product zoals u normaal een USB-compatibel apparaat
installeert door de USB-connector op een vrije USB-poort van uw
2
E
1.
2.
3.
English
Português
Ελληνικά
Setup
Configuração
Εγκατάσταση
1. Ligue o auscultador a uma porta USB
1. Plug headset into available USB port.
disponível. Consulte a secção
Refer to Operation section of this
Funcionamento neste guia para
guide for additional information.
obter informações adicionais.
2. Put headset on.
2. Ponha o auscultador.
3. Adjust headset volume/mute
3. Ajuste o volume/sem som
microphone.
do microfone.
Indicator Light
Luz indicadora
Solid Blue: Power is on, headset
Azul estável: Ligado, o microfone
microphone is in use.
do auscultador está a ser utilizado.
Ενδεικτική λυ νία
Flashing Blue: Microphone is muted.
Azul pisca: O microfone está sem som.
Μπλε:
Deutsch
Nederlands
Einrichten
Set-up
1. Schließen Sie das Headset
1. Sluit de headset op een vrije
Μπλε π υ ανα σ ήνει:
an einer USB-Schnittstelle an.
USB-poort aan. Raadpleeg de
Weitere Informationen finden Sie
bedieningssectie van deze gids
По-русски
im Abschnitt "Betrieb".
voor meer informatie.
Настройка
2. Zet de headset op.
2. Setzen Sie das Headset auf.
3. Pas de volume-/dempingsregelaar van
3. Passen Sie die Lautstärke an oder
de microfoon op de headset aan.
schalten Sie das Mikrofon stumm.
Statuslampje
LED
Brandt blauw: Stroom staat aan,
Leuchtet blau: Eingeschaltet, Headset-
headsetmicrofoon is in gebruik.
Mikrofon wird genutzt.
Knippert blauw: Microfoon is
Blinkt blau: Mikrofon ist stumm-
gedempt.
geschaltet.
Световые индикаторы
Svenska
Немигающий синий свет:
Français
Konfiguration
Installation
1. Anslut headsetet till någon av datorns
1. Branchez le casque dans un port USB
USB-portar (se Användning nedan
Мигающий синий свет:
disponible Reportez-vous à la section
för vidare information).
Fonctionnement de ce guide pour
2. Starta headsetet.
Magyar
plus d'information.
3. Justera headsetvolymen
2. Mettez le casque.
(eller stäng av ljudet om så krävs).
Telepítés
3. Réglez le son au niveau du casque
1. Csatlakoztassa a mikrofonos
Indikatorlampan
ou coupez-le au niveau du micro.
fejhallgatót egy szabad
Fast blått sken – strömmen är
USB-porthoz. További információt
Témoins lumineux
påslagen, headset-mikrofonen används.
a jelen útmutató Működtetés
Bleu constant: le microphone
Blinkande blå – mikrofonen
című részében talál.
är avstängd.
du casque est sous tension
2. Vegye fel a fejhallgatót.
et en cours d'utilisation.
Dansk
3. Állítsa be a fejhallgató hangerejét
Bleu clignotant: le microphone
Installation
és a mikrofon némítását.
est coupé.
1. Slut headsettet til en ledig usb-port.
LED
Der er flere oplysninger i afsnittet
Italiano
Folyamatos kék színnel világít:
Brug i denne vejledning.
Installazione
Az eszköz be van kapcsolva
2. Tag headsettet på
1. Collegare le cuffie a una porta USB
és a mikrofon használatban van.
3. Juster lydstyrken/slå mikrofonen fra.
disponibile. Per ulteriori informazioni,
Kék színnel villog: A mikrofon el
Indikatorlamper
fare riferimento alla sezione del
van némítva.
Lyser blåt: Der er tændt for headsettet,
funzionamento della presente guida.
Česká verze
og mikrofonen er i brug.
2. Indossare le cuffie.
Blinker blåt: Mikrofonen er slået fra.
Instalace
3. Regolare il volume delle cuffie/
Norsk
1. Připojte náhlavní soupravu
disattivare l'audio del microfono.
k dostupnému portu USB.
Installering
Indicatore luminoso
Další informace naleznete v části
1. Kople ledningen til hodesettet til
Blu: alimentazione accesa,
Provoz této příručky.
en ledig USB-port. Du finner mer
il microfono è in funzione.
2. Nasaďte si ji na hlavu.
informasjon om dette i avsnittet
Blu lampeggiante: il microfono
3. Nastavte hlasitost a ztlumení
Drift nedenfor.
è stato disattivato.
mikrofonu náhlavní soupravy.
2. Sett hodesettet på hodet.
Español
3. Foreta nødvendig regulering
Světelný indikátor
av lydstyrken, eller slå lyden av/på.
Svítí modře: Napájení je zapnuté,
Instalación
Statuslampen
mikrofon je aktivní.
1. Conecte el casco telefónico a un
Jevnt blått: Enheten er slått på,
Bliká modře: Mikrofon je ztlumen.
puerto USB disponible. En la sección
og mikrofonen i hodesettet er i bruk.
Funcionamiento de esta guía podrá
Po polsku
Blinker blått: Lyden på mikrofonen
encontrar información adicional.
Instalacja
er slått av.
2. Póngase el casco telefónico.
1. Podłącz zestaw słuchawkowy
Suomi
3. Ajuste el control de volumen y silencio
do portu USB. O wymaganych
de micrófono del casco.
Käyttöönotto
systemach operacyjnych
1. Liitä kuulokemikrofoni vapaaseen
dowiesz się w paragrafie
Indicador luminoso
USB-porttiin. Katso lisätietoja
„Działanie" tego poradnika.
Azul permanente: encendido,
tämän ohjekirjan toimintaosiosta.
2. Załóż zestaw słuchawkowy.
micrófono de casco en uso.
2. Laita kuulokemikrofoni päälle.
3. Ustaw poziom głośności
Azul parpadeante: micrófono
3. Säädä äänenvoimakkuutta tai mykistä
w słuchawkach/wyłącz mikrofon.
silenciado.
mikrofoni.
Wskaźnik świetlny
Merkkivalo
Kolor niebieski, światło ciągłe:
Palaa sinisenä: virta on päällä,
Zasilanie włączone, mikrofon w użyciu.
kuulokemikrofoni on käytössä.
Kolor niebieski, światło migające:
Vilkkuu sinisenä: mikrofoni
Mikrofon wyłączony.
on mykistetty.
Macintosh
®
OSX och högre
B. Bruk
Slik spiller du inn en lydfil:
A. Installation
1. Gå til Start, Programmer, Tilbehør, Underholdning og
Installera enheten genom att ansluta den till en av datorns
Lydinnspilling.
USB-portar. OBS! Om du använder ett USB-tangentbord måste du
2. Ta på deg hodesettet, og klikk på opptaksknappen for å spille inn
se till att det är anslutet till USB-port nr 1.
en stemmefil. Klikk på stoppknappen når du er ferdig. Hvis du vil
1. Anslut enheten till någon av USB-portarna på datorn eller på
høre det du har tatt opp, trykker du på avspillingsknappen.
det USB-kompatibla tangentbordet.
Dersom du hører din egen stemme nå, var installeringen vellykket.
2. Du måste ange vilken typ av indataenhet det rör sig om.
3. Klicka på Systemegenskaper, välj Ljud > Ingående och välj
Regulere lydstyrken:
Logitech USB Headset som enhet för ljudinspelning.
Du kan justere innstillingene for opptaks- og avspillingsvolum
Justera inspelningsvolymen.
ved å flytte glidebryteren for volum i maskinens innstillinger for
multimedielyd.
B. Så här gör du
®
®
Justera volymen
Windows
2000 og Windows
ME:
Klicka på Apple-menyn, välj Inställningar och sedan Ljud för att
1. Gå til Start, Innstillinger og Kontrollpanel, og velg Lyder og
öppna ljudfönstret. Klicka på Utgående och välj den utenhet
multimedia. Gå til fanen Lyd, og kontroller at du har valgt
som du använder. Kontrollera att ljudet inte är avstängt och att
Logitech
®
Stereo USB Headset som opptaksenhet for lyd.
volymreglaget står ungefär mitt emellan max. och min.
Hvis ikke, må du velge det og etterpå klikke på Bruk.
2. Klikk på Volum-knappen i seksjonen for lydinnspilling for å åpne
Dansk
volumkontrollpanelet.
Windows
®
XP:
Brug
1. Gå til Start, Innstillinger, Kontrollpanel, Lyder og lydenheter. Klikk
Logitech
®
USB Headset 250 fungerer på alle computere, der
på fanen Lyd, og kontroller at du har valgt Logitech
understøtter usb og har et af følgende styresystemer: Windows XP,
som opptaksenhet for lyd. Hvis ikke, må du velge det og etterpå
Windows 2000, Windows Me, Mac OSX eller senere.
klikke på Bruk.
2. Klikk på Volum-knappen og pass på at det IKKE er merket av for
PC - Windows
®
2000, Me, XP
Demp / Demp alle i volumkontrollpanelet. Bruk glidebryteren til
A. Installation:
å regulere lydstyrken. Klikk OK.
Headsettet installeres på samme måde som andre usb-enheder,
nemlig ved at sætte usb-stikket i en ledig usb-port på computeren.
Macintosh
®
OSX og senere versjoner
Det kan tilsluttes både før computeren startes, og mens den kører.
A. Installering
Ved tilslutningen startes guiden Tilføj ny hardware. Følgende drivere
Kople produktet til en ledig USB-port. Merk: Dersom det brukes et
installeres automatisk: Usb-sammensat enhed, Usb-lydenhed og Usb
USB-tastatur, må du forsikre deg om at det er koplet til USB-port nr. 1.
HID-enhed under Windows
®
Me og 2000.
1. Sett USB-kontakten inn i en ledig USB-port på maskinen eller et
B. Sådan bruges headsettet:
USB-kompatibelt tastatur.
Optagelse af en lydfil:
2. Du må spesifisere hvilken enhet du kopler til maskinen.
1. Klik på Start, Programmer, Tilbehør, Underholdning og
3. Klikk på Systemvalg, velg Lyd og deretter "Logitech
Lydoptager.
som inn-enhet. Reguler lydstyrken etter behov.
2. Tag headsettet på, klik på Indspil og tal ind i mikrofonen.
Klik på Stop, når du er færdig. Hvis du vil høre optagelsen,
B. Bruk
skal du klikke på Afspil. Hvis du hører din stemme,
Regulere lydstyrken:
forløb installationen og optagelsen, som de skulle.
Klikk på Apple-menyen og velg Kontrollpanel og Lyd. Merk av for
utdata, og velg hvilken ut-enhet du ønsker å bruke. Kontroller at
Justering af lydstyrken:
det ikke er merket av for Lyd av og at volumbryteren for disse
Du regulerer lydstyrken for af- og indspilning vha. skydeknapperne
enhetene står omtrent midt på.
i dialogboksen Egenskaber for Multimedier eller i kontrolpanelet
Lydstyrke.
Suomi
Windows
®
2000 og Windows
®
ME:
1. Vælg Start, Indstillinger, Kontrolpanel og Multimedier.
Käyttö-
Klik på fanen Lydenheder for at kontrollere, at usb-headsettet fra
Logitech
®
USB Headset 250 toimii kaikkien USB-yhteensopivien
Logitech
®
er valgt som den foretrukne enhed til indspilning af lyd.
tietokoneiden kanssa seuraavissa käyttöjärjestelmissä: Windows XP,
Hvis det ikke er tilfældet, skal du vælge Logitech-headsettet og
Windows 2000, Windows Me, Mac OSX ja uudemmat versiot.
klikke på Anvend.
2. Klik på Lydstyrke under Indspilning af lyd for at åbne dialogboksen
PC - Windows
®
2000/Me/XP
Indspilning, hvor lydstyrken for indspilninger kan reguleres.
A. Asennus:
Windows
®
XP:
Asenna tuote samalla tavalla kuin mikä tahansa USB-yhteensopiva
1. Klik på Start (ved klassisk visning vælges desuden Indstillinger),
laite: kytke USB-liitin tietokoneen vapaaseen USB-porttiin. Voit liittää
Kontrolpanel (ved kategorivisning vælges desuden Lyd, tale
laitteen ennen tietokoneen käynnistämistä tai koneen ollessa
og lydenheder) og endelig Lyde og lydenheder. Klik på fanen
käynnissä. Uuden laitteen ohjattu asennus käynnistyy. Seuraavat
Lydenheder for at kontrollere at usb-headsettet fra Logitech
®
er
ohjaimet asennetaan automaattisesti koneellesi: USB-yhdistelmälaite,
valgt som standardenhed til indspilning af lyd. Hvis det ikke er
USB-äänilaite ja USB HID -laite Windows
tilfældet, skal du vælge Logitech-headsettet og klikke på Anvend.
2. Klik på fanen Lydstyrke... for at kontrollere at lyden IKKE er slået
B. Käyttöohje
fra. Du justerer lydstyrken ved at flytte på skydeknappen. Klik på
Nauhoita äänitiedosto:
OK, når du er tilfreds med indstillingerne.
1. Valitse Käynnistä, Ohjelmat, Apuohjelmat, Viihde ja Ääninauhuri.
2. Aseta kuulokemikrofoni paikoilleen ja käynnistä nauhoitus
Macintosh
®
OSX og senere
napsauttamalla NAUHOITA-painiketta. Kun nauhoitus on valmis,
A. Installation:
napsauta PYSÄYTÄ-painiketta. Kuuntele nauhoitus napsauttamalla
Headsettet installeres ved at slutte det til en ledig usb-port.
TOISTA-painiketta. Jos kuulet oman äänesi, asennus onnistui.
Bemærk: Hvis du bruger et usb-tastatur, skal det være tilsluttet
usb-port nummer 1.
Äänenvoimakkuuden säätäminen:
1. Sæt usb-stikket i en ledig usb-port på computeren eller på
Säädä nauhoituksen ja toiston äänenvoimakkuus tietokoneen
tastaturet, hvis der er en.
multimedia-asetusten kautta liukusäädintä käyttäen.
2. Du skal fortælle computeren, hvilken inputenhed det drejer sig om.
Windows
®
2000 ja ME:
3. Klik på Systemindstillinger... og Lyd. Under Lyd ind vælges Logitech
®
1. Valitse Käynnistä, Asetukset, Ohjauspaneeli ja valitse Äänet ja
USB Headset som den enhed, der producerer indgangssignalet.
multimedia. Tarkista Ääni-välilehdeltä, että Logitech
Juster om nødvendigt lydstyrken for indgangssignalet.
Headset on valittu ensisijaiseksi äänityslaitteeksi. Jos ei, valitse se
B. Sådan bruges headsettet
ja napsauta Käytä-painiketta.
Justering af lydstyrken:
2. Avaa äänenvoimakkuuden säätöpaneeli napsauttamalla
Klik på æble-menuen, vælg Systemindstillinger... og Lyd, så åbnes
Voimakkuus-painiketta Äänen nauhoitus -kohdasta.
vinduet med lydindstillinger. Klik på Lyd ud, og vælg den enhed,
Windows
®
XP:
du bruger. Kontroller at der ikke er sat kryds ved Lydløs og at
1. Valitse Käynnistä, Asetukset, Ohjauspaneeli, Äänet, Puhe- ja
lydstyrken mindst er sat på halv styrke.
äänilaitteet, Ääni ja Äänilaitteet. Tarkista Ääni-välilehdeltä, että
Norsk
Logitech
®
USB Headset on valittu ensisijaiseksi äänityslaitteeksi.
Jos ei, valitse se ja napsauta Käytä-painiketta.
Drift
2. Tarkista Voimakkuus-välilehdeltä, että vaimennusta EI ole valittu.
USB Headset 250-enheten fra Logitech
®
er beregnet på bruk
Säädä äänenvoimakkuutta liukukytkimellä tarpeen mukaan.
med datamaskiner med USB-port og et av følgende operativsystem:
Napsauta OK-painiketta.
Windows XP, Windows 2000, Windows ME, eller Mac OSX eller
nyere versjon.
PC - Windows
®
2000, Me, XP
A. Installering:
Installer produktet som normalt ved å sette USB-kontakten inn i en
ledig USB-port på pc-en. Du kan enten plugge den inn før du starter
maskinen eller mens maskinen er i gang. Nå startes veiviseren Legg
til ny maskinvare. Følgende drivere installeres automatisk:
USB-sammensatt enhet, USB-lydenhet og USB HID-enhet på
Windows
®
ME og 2000.
3
English
Operation
®
The Logitech
USB Headset 250 works with any USB-compliant computer with the following
operating systems: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Mac OSX and higher.
®
®
®
Windows
2000, Windows
Me, Windows
XP
A. Installation – PC:
Install the product as you would any USB-compatible device by plugging the USB connector into
an available USB port on your computer. You can plug it in before you start your computer or while
it is running. This will launch the Add New Hardware Wizard. The following drivers will be automatically
installed: USB Composite Device, USB Audio Device and USB HID Device on Windows
B. How to Use – PC
Record an Audio File:
1. Go to Start, Programs, Accessories, Entertainment, Sound Recorder.
2. Position the headset, click the RECORD button and record a voice file. Click the STOP button
when finished. To hear what you recorded, click the PLAY button. If you hear your voice,
the installation was successful.
Volume Adjustment:
Adjust the recording/playback volume using the volume slider in your computer's multimedia
audio settings.
Windows
®
2000 and Windows
®
ME:
1. Go to Start; Settings; Control Panel; and select Sounds and Multimedia. Click the Audio tab and
confirm that Logitech
®
Stereo USB Headset is selected as the preferred device for sound recording.
If not, select and click "Apply."
2. Click the volume button in the Sound Recording section to launch the Volume Control Panel.
®
Windows
XP:
1. Go to Start; Settings; Control Panel; Sounds, Speeches and Audio Devices; Sound and Audio Devices.
Click on the Audio tab and confirm that Logitech
®
USB Headset is selected as the preferred device
for sound recording. If not, select and click "Apply."
2. Click on the Volume Tab and make sure the Mute option is NOT selected. Adjust volume by dragging
the slider as necessary. Click "Ok."
Macintosh
®
OSX and higher
A. Installation – Mac
Install the product by plugging it into an available USB port. Note: If a USB keyboard is being used, make sure
that the keyboard is plugged into USB port number 1.
1. Plug the USB connector into a USB port on your computer or into a USB compatible keyboard.
2. You must specify the input device to your computer.
3. Click System Preferences, choose Sound, select input, and choose "Logitech
for sound input. Adjust input volume as needed.
B. How to Use – Mac
Volume Adjustment:
Click the Apple menu and choose Control Panels Sound to activate the sound option window.
Select Output and choose the output device you are using. Verify that Mute is not selected and the volume
slider is at least halfway up.
Deutsch
Betrieb
Das Logitech
®
USB Headset 250 funktioniert mit allen USB-kompatiblen Computern mit den folgenden Betriebs-
systemen: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Mac OS X und höher.
PC (Windows
®
2000, Me, XP)
A.Installation
Installieren Sie das Gerät wie ein beliebiges USB-Gerät, indem Sie den USB-Stecker an einer freien Schnitt-
stelle anschließen. Sie können dies tun, bevor Sie den Computer einschalten oder während er läuft. Der Assistent
"Neue Hardware" wird gestartet. Die folgenden Treiber werden automatisch installiert: USB-Verbundgerät,
USB-Audiogerät und USB-HID-Gerät (unter Windows
®
Me und 2000).
B. Einsatz
Aufnehmen einer Audiodatei:
1. Wählen Sie im Menü "Start" die Befehle "Programme", "Zubehör", "Unterhaltungsmedien" und "Audiorecorder".
2. Richten Sie das Headset aus, klicken Sie auf "Aufnahme" und nehmen Sie Ihre Stimme auf. Klicken Sie auf "Stop",
wenn Sie fertig sind. Klicken Sie auf "Wiedergabe", um die aufgezeichnete Datei abzuspielen. Wenn Sie Ihre
Stimme hören, war die Installation erfolgreich.
Lautstärkeregelung
Passen Sie die Aufnahme-/Wiedergabelautstärke über den entsprechenden Regler in der Audio-Systemsteuerung an.
Windows
®
2000 und Windows
®
ME:
1. Wählen Sie im Menü "Start" die Befehle "Einstellungen", "Systemsteuerung" und "Sounds und Multimedia".
Klicken Sie auf die Registerkarte "Audio" und vergewissern Sie sich, dass "Logitech® Stereo USB Headset" als bevor-
zugtes Aufnahmegerät ausgewählt ist. Ist dies nicht der Fall, wählen Sie es aus und klicken auf "Übernehmen".
2. Klicken Sie im Abschnitt „Aufnahme" auf "Lautstärke", um den Lautstärkeregler aufzurufen.
Windows
®
XP:
1. Wählen Sie im Menü "Start" die Befehle "Einstellungen", "Systemsteuerung" und "Sounds und Audiogeräte".
Klicken Sie auf die Registerkarte "Audio" und vergewissern Sie sich, dass "Logitech
Aufnahmegerät ausgewählt ist. Ist dies nicht der Fall, wählen Sie es aus und klicken auf "Übernehmen".
2. Klicken Sie auf die Registerkarte "Lautstärke", und vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen "Ton aus" nicht
aktiviert ist. Passen Sie die Lautsprecher mit dem Schieberegler an. Klicken Sie auf "OK".
Macintosh
®
OSX und höher
A. Installation
Installieren Sie das Gerät, indem Sie es an einer freien USB-Schnittstelle anschließen. Hinweis: Wenn Sie eine USB-
Tastatur verwenden, muss diese an USB-Schnittstelle 1 angeschlossen sein.
1. Schließen Sie den USB-Stecker an einer USB-Schnittstelle des Computers oder an einer USB-kompatiblen Tastatur an.
2. Sie müssen das Eingabegerät angeben.
3. Wählen Sie im Apfelmenü den Befehl "Systemeinstellungen", klicken Sie "Ton", dann "Eingabe" und wählen Sie
"Logitech
®
USB Headset" als Eingabegerät. Passen Sie ggf. die Eingangslautstärke an.
B. Einsatz
Lautstärkeregelung
Wählen Sie im Apfelmenü den Befehl "Systemeinstellungen" und klicken Sie "Ton", um das Dialogfeld "Ton"
zu öffnen. Wählen Sie "Ausgabe" und wählen Sie das gewünschte Ausgabegerät. Vergewissern Sie sich,
dass das Kontrollkästchen "Ton aus" nicht aktiviert ist und der Lautstärkeregler auf mindestens
dem halben Maximalwert steht.
Ελληνικά
Λειτ υργία
®
B. Применение
PC - Windows
®
2000, Me, XP
A. Εγκατάσταση:
Настройка громкости
®
®
®
USB Headset
B. Τρ π ς ρήσης
Ρύθµιση έντασης ή υ:
®
USB Headset"
®
®
®
Macintosh
®
OSX и более поздние версии
A. Установка
®
®
®
Me- ja 2000-järjestelmissä.
Macintosh
®
OSX και νε τερες εκδ σεις
B. Применение
A. Εγκατάσταση
Magyar
®
Működtetés
®
Stereo USB
A Logitech
®
USB Headset 250 bármilyen
számítógéppel használható, amely rendelkezik
B. Τρ π ς ρήσης
USB-porttal, és az alábbi operációs rendszerek
valamelyikét futtatja: Windows XP , Windows
2000, Windows Me, Mac OSX (vagy újabb).
PC - Windows
®
A. Telepítés:
Ahogy bármely más USB-eszköznél,
a telepítéshez csatlakoztatnia kell az
USB-csatlakozót a számítógép egyik szabad
USB-portjához. Ez történhet a számítógép
По-русски
bekapcsolása előtt vagy működés közben is.
Ekkor elindul az Új hardver hozzáadása
Использование
varázsló, és automatikusan települnek az
®
alábbi illesztőprogramok: USB kompozit
eszköz, USB audioeszköz és USB HID
eszköz (Windows
®
Me és 2000
rendszerben).
ПК - Windows
®
2000, Me, XP
A. Установка
®
Me and 2000.
®
USB Headset" as your device
®
USB Headset" als bevorzugtes
®
®
®
2000, Me, XP

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech 980374-0403 - Premium USB Headset 350

  • Page 1 Další informace naleznete v části ovladače 1. Kople ledningen til hodesettet til Klicken Sie auf die Registerkarte “Audio” und vergewissern Sie sich, dass “Logitech® Stereo USB Headset“ als bevor- C. Melua suodattava mikrofoni Blu: alimentazione accesa, B. Control de volumen y silencio Provoz této příručky.
  • Page 2 ® et votre recours exclusif consisteront, au choix de Logitech ® place as Logitech may direct, with a copy of the sales receipt, or (b) refund the de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech ® , en:...

This manual is also suitable for:

Premium usb headset 350