LG E2040T-PN Guía Del Usuario

LG E2040T-PN Guía Del Usuario

Owner's manual
Hide thumbs Also See for E2040T-PN:

Advertisement

N
o olvide leer las Precauciones importantes antes de utilizar este producto.
Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el
futuro.
C
onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su
distribuidor cuando requiera asistencia.
Guía del usuario
E1940T
E2040T
E2240T
E2340T
E1940S
E2040S
E2240S
E2340S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG E2040T-PN

  • Page 1 Guía del usuario E1940T E2040T E2240T E2340T E1940S E2040S E2240S E2340S o olvide leer las Precauciones importantes antes de utilizar este producto. Conserve el CD de la Guía del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro. onsulte la etiqueta adjunta al producto y transmita esta información a su distribuidor cuando requiera asistencia.
  • Page 2: Precauciones Importantes

    Precauciones importantes Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sin embargo, el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas eléctricas o riesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas las opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes normas básicas para su instalación, uso y mantenimiento.
  • Page 3 Precauciones importantes Durante la instalación No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él; no coloque la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado. No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un fregadero, en suelo mojado o cerca de una piscina.
  • Page 4 Precauciones importantes Limpieza Desenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie. Utilice un paño ligeramente húmedo, no mojado. No utilice un aerosol directamente sobre la pantalla porque un exceso de pulverización puede provocar descargas eléctricas. Al limpiar el producto, desenchufe el cable de alimentación y frótelo suavemente con un paño suave para evitar arañarlo.
  • Page 5 Accesorios !!! Gracias por seleccionar productos LGE !!! Asegúrese de que los artículos siguientes se han incluido con su monitor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Guía de usuario/ Cable de señal D-Sub de 15 Tarjetas contactos (Para configurarlo, el cable de señal puede haberse conectado al producto antes del envío.)
  • Page 6: Conexión Del Monitor

    Conexión del monitor Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos conectados. Instalación de la base de soporte Coloque el monitor cara abajo sobre un paño suave. Utilice una moneda para apretar el Compruebe la dirección de la Base del tornillo de la parte trasera del soporte...
  • Page 7 Conexión del monitor Desarmar el soporte Coloque el monitor cara abajo sobre un paño suave. Cuando desee desmontar el monitor del Presione el pestillo hacia adentro, Extraiga la base de soporte de la estructura de soporte, utilice una moneda para girar el soporte.
  • Page 8: Conexión De La Pantalla

    Conexión de la pantalla Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos conectados. Colocación de la pantalla -Tras la instalación, ajuste el ángulo como se muestra a continuación. Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima comodidad.
  • Page 9 Conexión de la pantalla E1940T/E2040T/E2240T/E2340T Conexión al PC Antes de configurar el monitor, asegúrese de haber desconectado la corriente, el ordenador y cualquier otro dispositivo. Conecte el cable de entrada de señal y el cable de alimentación en orden y, a continuación, apriete el tornillo del cable de señal.
  • Page 10 Conexión de la pantalla E1940S/E2040S/E2240S/E2340S Conexión al PC Antes de configurar el monitor, asegúrese de haber desconectado la corriente, el ordenador y cualquier otro dispositivo. Conecte el cable de entrada de señal y el cable de alimentación en orden y, a continuación, apriete el tornillo del cable de señal.
  • Page 11: Funciones Del Panel De Control

    Funciones del panel de control E1940T/E2040T/E2240T/E2340T Controles del panel frontal Botón MENU OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO Esta función permite bloquear la configuración de control actual para que no se pueda modificar por error. Pulse y mantenga presionado el botón MENU durante varios segundos. Debería aparecer el mensaje "OSD BLOQUEADO".
  • Page 12: Botón Input

    Funciones del panel de control Ajuste automático de imagen Botón AUTO Cuando ajuste la configuración de la pantalla, pulse siempre el botón AUTO antes de abrir la presentación en pantalla Display (OSD). (Sólo para el modo analógico) Así se ajustará automáticamente la imagen en pantalla al tamaño de resolución de pantalla actual (modo de presentación).
  • Page 13 Funciones del panel de control E1940S/E2040S/E2240S/E2340S Controles del panel frontal Botón MENU OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO Esta función permite bloquear la configuración de control actual para que no se pueda modificar por error. Pulse y mantenga presionado el botón MENU durante varios segundos. Debería aparecer el mensaje "OSD BLOQUEADO".
  • Page 14 Funciones del panel de control Ajuste automático de imagen Botón AUTO Cuando ajuste la configuración de la pantalla, pulse siempre el botón AUTO antes de abrir la presentación en pantalla Display (OSD). (Sólo para el modo analógico) Así se ajustará automáticamente la imagen en pantalla al tamaño de resolución de pantalla actual (modo de presentación).
  • Page 15: Ajuste De La Pantalla

    Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD) E1940T/E2040T/E2240T/E2340T Ajuste de la pantalla Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles.
  • Page 16 Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD) E1940S/E2040S/E2240S/E2340S Ajuste de la pantalla Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles.
  • Page 17 Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) En la siguiente tabla se indican todos los menús de control, ajuste y configuración de la presentación en pantalla. : D-SUB(Analog signal) input DSUB : DVI-D(Digital signal) input DVI-D Menú principal Submenú...
  • Page 18 Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran en Menu.
  • Page 19 Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Descripción E1940T/E2040T/E2240T/E2340T Para ajustar el brillo de la pantalla. BRILLO Para ajustar el contraste de la pantalla. CONTRASTE NITIDEZ Para ajustar la claridad de imagen de la E1940S/E2040S/E2240S/E2340S pantalla Exit : Salir : Disminución...
  • Page 20 Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Descripción E1940T/E2040T/E2240T/E2340T HORIZONTAL Para mover la imagen de derecha a izquierda o viceversa. VERTICAL Para mover la imagen hacia arriba o hacia abajo. Para minimizar las barras o bandas RELOJ verticales del fondo de la pantalla.
  • Page 21: Balance De Blancos

    Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Descripción E1940T/E2040T/E2240T/E2340T Para seleccionar el idioma en el que IDIOMA aparecerán los nombres de los controles. Utilice esta función para encender (ON) INDICADOR o apagar (OFF) el indicador de ENCENDIDO encendido situado en la parte frontal del monitor.
  • Page 22 Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Anteriormente se detalló el procedimiento para seleccionar y ajustar un elemento con el sistema OSD. A continuación se enumeran los iconos, los nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran en Menu.
  • Page 23 Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Descripción NORMAL Seleccione esta opción cuando quiera utilizar el producto en el entorno más genérico. PELÍCULA Seleccione esta opción cuando quiera ver un vídeo o una película. INTERNET Seleccione esta opción cuando esté trabajando en el documento (Word, etc.).
  • Page 24 Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Descripción AMPLIO Cambia al modo de pantalla completa según la señal de la imagen de entrada. Cambia la relación de la señal de la ORIGINAL imagen de entrada a original. * Esta función sólo funciona si la resolución de entrada es inferior a la relación del monitor (16:9).
  • Page 25 Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Descripción NORMAL La función PhotoEffect (Efecto fotográfico) está desactivada. DESENFOQUE Este menú cambia la pantalla para que GAUSSIANO tenga colores más brillantes y más suaves. SEPIA Esta opción cambia el tono de la pantalla a sepia (color marrón).
  • Page 26: Solución De Problemas

    Solución de problemas Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico. No aparece ninguna imagen ¿Está conectado el • Compruebe si el adaptador de corriente está cable de alimentación conectado correctamente a la toma. de la pantalla? ¿Está iluminado el •...
  • Page 27 Solución de problemas La imagen en pantalla no es correcta La posición en • Pulse el botón AUTO para ajustar automáticamente pantalla no es la imagen en pantalla con la configuración ideal. correcta. Si los resultados no son satisfactorios, ajuste la posición de la imagen con los iconos H position y V position de la presentación en pantalla.
  • Page 28 Solución de problemas La imagen en pantalla no es correcta El color de la pantalla • Compruebe si el cable de señal está conectado es monocromo o correctamente y utilice un destornillador para anormal. asegurarlo, si es preciso. • Asegúrese de que la tarjeta de vídeo está insertada correctamente en la ranura.
  • Page 29: Especificaciones

    Especificaciones E1940T Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 47,0 cm (18,5 pulg.) Revestimiento antideslumbrante Tamaño de la diagonal visible : 47,0 cm 0,300 mm x 0,300 mm (Pitch de píxeles) Sincronismo Frecuencia Horizontal 30 kHz a 61 kHz (Automático) Frecuencia vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático) de entrada...
  • Page 30 Especificaciones E1940S Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 47,0 cm (18,5 pulg.) Revestimiento antideslumbrante Tamaño de la diagonal visible : 47,0 cm 0,300 mm x 0,300 mm (Pitch de píxeles) Sincronismo Frecuencia Horizontal 30 kHz a 61 kHz (Automático) Frecuencia vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático) de entrada...
  • Page 31 Especificaciones E2040T Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 50,8 cm (20,0 pulg.) Revestimiento antideslumbrante Tamaño de la diagonal visible : 50,8 cm 0,2766 mm x 0,2766 mm (Pitch de píxeles) Sincronismo Frecuencia Horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Frecuencia vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático) de entrada...
  • Page 32 Especificaciones E2040S Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 50,8 cm (20,0 pulg.) Revestimiento antideslumbrante Tamaño de la diagonal visible : 50,8 cm 0,2766 mm x 0,2766 mm (Pitch de píxeles) Sincronismo Frecuencia Horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Frecuencia vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático) de entrada...
  • Page 33 Especificaciones E2240T Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 54,6 cm (21,5 pulg.) Revestimiento antideslumbrante Tamaño de la diagonal visible : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pitch de píxeles) Sincronismo Frecuencia Horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Frecuencia vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático) de entrada...
  • Page 34 Especificaciones E2240S Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 54,6 cm (21,5 pulg.) Revestimiento antideslumbrante Tamaño de la diagonal visible : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pitch de píxeles) Sincronismo Frecuencia Horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Frecuencia vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático) de entrada...
  • Page 35 Especificaciones E2340T Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 58,4 cm (23 pulg.) Revestimiento antideslumbrante Tamaño de la diagonal visible : 58,4 cm 0,266 mm x 0,266 mm (Pitch de píxeles) Sincronismo Frecuencia Horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Frecuencia vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático) de entrada...
  • Page 36 Especificaciones E2340S Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 58,4 cm (23 pulg.) Revestimiento antideslumbrante Tamaño de la diagonal visible : 58,4 cm 0,266 mm x 0,266 mm (Pitch de píxeles) Sincronismo Frecuencia Horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Frecuencia vertical 56 Hz a 75 Hz (Automático) de entrada...
  • Page 37 Especificaciones Modos preestablecidos (Resolución) E1940T/E1940S Frecuencia Horizontal Frecuencia vertical Modos de pantalla (resolución) (kHz) (Hz) 720 x 400 31,468 640 x 480 31,469 640 x 480 37,500 800 x 600 37,879 800 x 600 46,875 832 x 624 49,725 1024 x 768 48,363 1024 x 768 60,123...
  • Page 38 Especificaciones E2240T/E2340T/E2240S/E2340S Frecuencia vertical Frecuencia Horizontal Modos de pantalla (resolución) (Hz) (kHz) 720 x 400 31,468 640 x 480 31,469 640 x 480 37,500 800 x 600 37,879 800 x 600 46,875 1024 x 768 48,363 1024 x 768 60,123 1152 x 864 67,500 1280 x 1024...
  • Page 39 Digitally yours is a set of power-saving guidelines issued by the U.S. NERGY Environmental Protection Agency(EPA). As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.

This manual is also suitable for:

E1940tE2040tE2240tE2340tE1940sE2040s ... Show all

Table of Contents