Summary of Contents for Electrolux E36GC75E - Icon Cooktops
Page 1
INSTALLATION SERVICE MUST BE PERFORMED A QUALIFIED INSTALLER. IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death.
Page 2
* 30" (76.2cm)rain. f or ForInstallation withtheoptional Stainless Steel B acksplash. unprotected cabinet 24" (61cm)min, f orprotected surface 30"(76.2 cm) Min.* Stainless Steel Backsplash Gas Cooktop Dimensions 4"X 4" (10.2 cm x 10.2 cm) opening to route armoured cable. 3"(7 6 cm) 2"(5.1 cm) Dia.
• Be sure your cooktop is installed and grounded Important Notes to the Installer properly by a qualified installer or service Read all instructions contained in these installation technician. instructions before installing the cooktop. • This cooktop must be electrically grounded Remove all packing material before connecting the accordance...
Page 4
13" (33 cm) max. depth for cabinet installed above cooktop 30" (76.2 cm) Min. Clearance Between Top of the Cooking 30" (76.2 cm) rain. Platform and the Bottom clearance between of an Unprotected Wood between rear edge of the top of the cutout and nearest or Metal Cabinet cooking...
Page 5
Wall Outlet Location The conversion must be performed by a qualified service technician in accordance with the kit instructions and all local codes and requirements. Failure to follow instructions could result in serious injury or property damage. The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion.
Page 6
The supply line should be equipped with an approved Grounding Instructions shutoff valve. This valve should be located in the same IMPORTANT Please read carefully. room as the cooktop and should be in a location that allows ease of opening and closing.
Page 7
Checking Operation Turn on Electrical Power and Open Main Shutoff Gas Valve Refer to the Use and Care Guide packaged with the cooktop for operating instructions and for care and Check the Igniters cleaning of your cooktop. Operation of electric igniters should be checked after cooktop and supply line connectors have been Do not touch the burners.
Page 8
Model and Serial Number Location Tile serial plate is located on the underside of tile cooktop. When ordering parts for or making inquires about your range, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate of your cooktop.
Page 9
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSPECTOR ELI_CTRICO LOCAL. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS Si todas las instrucciones de _ste manual no son observadas a la letra, se puede ocurrir incendios o explosiones que pueden causar dahos materiales, lesiones o la muerte.
Page 10
* 30" (76.2cm)minparaun Para verlaInstalaciOn conel Panel Protector Opcional deAceroInoxidable. armario p rotegido. 24" (61cm)minparauna supefficie n oprotegida. 30"(76.2 cm) Min.* 2" (5.1 cm) Panel Protector Opcional de Acero Inoxidable de 9" (22,9 cm) Dimensiones de la parrilla de cocinar a gas 4"X4"...
importantes Notas para el instalador: • Asegdrese que la plancha de cocinar sea instalada 1. Lea todas las instrucciones de instalaci6n antes de y puesta a tierra correctamente pot un instalador o tdcnico calificado. realizar la instalaci6n de la plancha de cocinar.
Page 12
13"(33cm)m_x. 30" (76.2cm)min.de espacio e ntrelaparte superior delfogOn y la )arte inferior d eun (76.2cm)Minimo de armario demadera o hueco y lam_is c erca espacio e ntrelapartesuperior metal s inprotecciOn. supefficie combustible por delaplataforma d ela encima d elmostrador. plancha d ecocinar y elfondo 24"...
Page 13
Si desea hacer la conversion para utilizar el gas propano, Ubicacibn de la toma de corriente de la pared use las piezas con orificios fijados provitos en el paquete del manual de instrucciones para la instalaci0n en el paquete escrito " PARA LA CONVERSION EN GAS PROPANO".
Page 14
El t ubodesuministro d egasdebreria induirunav_lvula de Requerimientos el_ctricos: cierre certificada. Esta wilvula deberi_ estar ubicada e nla Un circuito derivado conectado correctamente a tierra de misma habitaciOn delaplancha d ecocinar ydeberi_i estar 120 voltios, 60 Her/protegido por un interruptor enunlugar quepermita unaabertura y cierre f_iciles.
Page 15
Verifique la operacibn Abierte el suministro eldctrico y la v_lvula cierre principal del gas. Refiera al Manual del Usuario que viene con la plancha de cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el mantenimiento y la limpieza de su plancha de cocinar. Verifique los dispositivos de encendido...
Page 16
Modelo y ubicacion del numero de serie La placa de n0mero de serie est4 ubicada en el lado de abajo de la caja de quemadores. Aseg0rese de incluir el modelo, n0mero de serie y el El hueco deI n0mero o letra del lote que se encuentran en la placa, en todo pedido de partes o solicitud de informaci6n...
Page 17
UN INSTALLATEUR QUALIFII_ DOlT EFFECTUER L'INSTALLATION ET LE SERVICE IMPORTANT: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR LES INSPECTEURS LOCAUX. LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR RI_FERENCES ULTI_RIEURES. Si les instructions de ce manuel ne sent pas suivies _ la lettre, ilpourrait en resulter un incendie ou une explosion susceptible de causer des dommages materiels, des blessures ou n_me la mort.
Page 18
* Minimum de 30" (76.2 cm) pour armoire non Pour l'installation avec le protegee. dosseret optionnel en acier Minimum de 24" (61 cm) pour surface protegee. inoxidable Dimensions de la plaque de cuisson Dosseret optionne de 9"(22.9cm) en acier inoxidable. Ouverture de 4"X4"...
Page 19
• levitez de placer des armoires de rangement • Assurez-vous que votre appareil est correctement install_e et mise _ la terre par un installateur au-dessus des br_leurs afin d'_liminer les gestes inutiles au-dessus de ceux-ci. un technicien d'entretien qualifi_. • Le circuit _lectrique de cette plaque de cuisson •...
Page 20
Si vous desirez convertir votre plaque de cuisson au gaz Emplacement de la prise de courant murale propane, servez-vous des orifices _ debit fixe qui sont fournies et emballes dans un sac marque "POUR NOTE: Si aucune CONVERSION AU GAZ PROPANE". prise de courant n'est disponible, Un installateur qualifie dolt effectuer I'installation et le...
Letuyaud'alimentation d olt_tre_quipe d'unrobinet Alimentation en _lectricit_ d'arr_tapprouve. C erobinetdevrait e tresituedansla Circuit de derivation de 120 volt, 60 Hertz, avec mise _ la m_mepiece quelaplaque decuisson et_ unendroit terre appropriee, prot_¢ par un disjoncteur de 15 amperes permettant d el'ouvriret delefermer sans difficulte.Ne ou un fusible temporis_.
Page 22
Branchez I'alimentation en electricite et ouvrez V_rification de fonctionnement R_ferez-vous au manuel d'utilisation fourni avec votre le robinet principal d'alimentation en gaz. appareil pour le mode de fonctionnement et l'entretien V_rifiez los allumeurs de votre plaque de cuisson. II faut verifier le fonctionnement des allumeurs electriques apr_s que la plaque de cuisson et los _'!_...
Page 23
Emplacement du num_ro de module et de serie La plaque signal_tique est situ_e sous la plaque de cuisson. Pour toute commande de pieces ou demande de renseignements, au sujet de la plaque de cuisson, Axe creux du assurez-vous de toujours inclure les num_ros de module robinet et de serie, ainsi que le num_ro ou lettre de lot de la plaque signal_tique de votre plaque de cuisson.
Page 24
TDP BURNER [BNITEq RIGHT REAR OPT]ONAL QUE]NADOR ENCEt4][DO SUPERIOR ]NTEKCTRASERO OPC]ONAL BDLG[E D'ALLUMAGE BRULEUR DERECNO ]NTE}RALLUM CAUTION: D. AR. LABEL ALL _IRES pR]ORTO DISCONNECTION WHEN SERV[C]NG CONTROLS WIRING ERROR CAN CRUSE ]NpROpER AND DANGEROUSOPERAT]ON VE]q[Fy pROPER OPERAT]ON AFaR SERV]C]b_3. BUNNEJq IGN]TER OPT[ON_ OUEMADOqOE...