Page 1
DVD RECEIVER WITH MONITOR RECEPTOR DVD CON MONITOR RECEPTEUR DVD ET MONITEUR KD-AV7000 MAIN ZOOM DUAL AVOUT VOL ASPECT MENU TOPMENU RETURN SET UP TUNER DISC 11 / 0 12 /+1 0 VOLUME • This unit is equipped with the display demonstration. To cancel it, see page 14.
Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
WARNINGS CAUTIONS on the monitor • DO NOT install any unit in locations where; • This product has a fluorescent lamp – it may obstruct the steering wheel and that contains a small amount of gearshift lever operations, as this may mercury.
Contents Surround Mode Operations ......35 How to reset your unit ........2 Introducing surround/DSP mode ....36 Important! (How to read this manual) ..... 3 Turning on and off the surround/DSP mode ..37 Introduction—Playable Discs ....... 5 Sound Modes (iEQ) Operations ....39 Quick Guide—How to Use the Controls ..
Introduction—Playable Discs Discs you can play DVD Video—digital audio formats The System can play back the following digital You can play back the following discs on this audio formats. unit: Linear PCM: Uncompressed digital audio, the • DVD Video: whose video format is NTSC same format used for CDs and most studio and whose region code is “1.”...
Quick Guide—How to Use the Controls General operations Remote controller Buttons To do: Turn on the main unit. Turn off the main unit. Attenuate sounds. MAIN TUNER Select “TUNER.” Select “DISC” and “CD-CH.” DISC ZOOM Select external components: DUAL TV = AV1 = AV2 = Adjust the volume.
Page 7
Disc operations—continued Tuner operations Buttons To do: Buttons To do: Return to the previous Select the band. TUNER RETURN screen while operating the Start Auto Search. disc menu. Start Manual Search. Change preset numbers. Select title/chapter/track number. * Select preset numbers 11 / 0 12 /+1 0 directly.
Main unit (front) Display CD changer operations General operations Buttons To do: Buttons To do: Select tracks. Turn on the main unit. Search. Turn off the main unit. Attenuate sounds. then Change the sources. (once): Display “DISC” = select discs. (twice): Display “FOLDER”...
Preparation (Remote Controller—RM-RK220) WARNINGS on the battery: • Store the battery in a place where children (back side) cannot reach. If a child accidentally swallows the battery, consult a doctor immediately. • Do not recharge, short, disassemble, or heat the battery or dispose of it in a fire. These behaviors may cause the battery to be overheated, crack or fire.
Operation Methods You can operate this unit using three types of operation methods. • This instruction manual explains the operations mainly using the Touch Panel Icons shown on the monitor. • Using the Touch Panel Icons directly (See “BLIND CONTROL” on page 46.) Press the Touch Panel Icons with your finger directly (if you wear a glove, take it off).
Page 11
• Using the Graphic User Interface (GUI) from the remote controller You can use the Graphic User Interface in the same way as you touch the panel icons. Examples: SET UP Move the cursor to an icon Display GUI on the monitor Confirm.
Basic Operations Adjust the volume CAUTION on the monitor : Do not open or close the monitor by hand. Do not apply any force to the monitor while it is moving. Such a behavior may damage the monitor loading mechanism. To change the monitor angle: For turning on the power, use the buttons on the main unit and the remote controller.
Setting the clock You can also set the clock system to 24 hours or 12 hours. Exit While playing any source... To display the clock time: When the unit is turned off, the clock time is displayed on the display of the main unit for a while.
Changing the source Changing the graphic screen While playing any source... You can select one of eight graphics in the picture view window. • See page 74 for each graphic screen. When shipped from the factory, display demonstration has been activated, and starts automatically when no operations are done for about 30 seconds (except while playing a DVD/ VCD).
How to read the display of the main unit: Displaying the level meter While listening to radio (FM/AM): You can display the level meter on the graphic screen, by selecting from four preset patterns. • While viewing the playback picture or display demonstration, you cannot show the level meter.
Radio Operations Dual Mode indicator (see page 33) SOURCE icon (see pages 14 and 33) Current band/Preset no. Station frequency FM reception mode Search mode Sound mode (see page 39) Surround/DSP mode (see page 36) Volume level appears when adjusted. Not available for AM.
Listening to the Radio • To tune in to a station using Preset Search, Select Search Mode first store your favorite stations into memory (6 stations for each band: see page 18). Select the Tuner AUTO: To start Auto Search. MANUAL: To start Manual Search.
Storing stations in memory Tune in to a station. You can preset 6 stations for each band. then FM station automatic presetting—SSM (Strong-station Sequential Memory) • This functions only for FM bands. Select “MANUAL” (or “AUTO”). Select the FM band (FM1 – FM3) you want to store FM stations into.
To store a station using the preset list To tune in to a preset station • See also “Listening to the Radio” on page 17. Select the band (FM1 – FM3, and AM) you want to store a station into. Tune into a station.
DVD/VCD Operations Dual Mode indicator (see page 33) SOURCE icon (see pages 14 and 33) PBC indicator (for VCD; see page 25) Current track no. (for VCD) Current title/chapter no. (for DVD) Play time information (see page 30) Audio signal format Playback mode (see page 30) Sound mode (see page 39) Surround/DSP mode (see page 36)
CD/MP3 Operations Dual Mode indicator (see page 33) SOURCE icon (see pages 14 and 33) Current track no. (for CD) Current folder/track no. (for MP3) Play time information (see page 30) Audio signal format (only for DTS CD) Playback mode (see page 30) Sound mode (see page 39) Surround/DSP mode (see page 36) Disc text/ID3 tag...
Basic Disc Operations Before performing any operations, observe Operate the disc the following... • For DVD playback, change the Setup : Selects the folder (only for Menu setting (see page 43). MP3). • If “ ” appears on the monitor, the disc cannot accept the operation you have tried.
Page 23
The following marks used in this manual To fast-forward or reverse the chapter or track, press ¡ or 1 on the indicate the playable discs. remote controller while playing a disc. Each time you press the button, the search speed changes as follows: VCD with with/without PBC x2 \ x5 \ x10 \ x20 \ x60*...
Prohibiting disc ejection Changing the aspect ratio You can lock a disc in the loading slot. You can change the aspect ratio of the playback pictures. While playing any source... • This function is only possible using the buttons on the main unit or on the remote Hold Hold controller.
Operating the disc menu When using the remote controller 1 Press TOPMENU or MENU. 2 Push the cursor controller (OK) up/down/ left/right (5/∞/2/3) to select an item. Menu-driven playback is possible while playing 3 Press OK to confirm. back a DVD with menu-driven features or a VCD with the PlayBack Control (PBC) While playing a VCD: function.
When using the number buttons on the remote Zooming in controller • To select number 5, press 5. • To select number 10, press 10. You can zoom into a particular portion of the • To select number 23, press +10, +10, then 3. picture.
Selecting subtitles Selecting audio languages While playing a chapter containing subtitles in For DVD: While playing a chapter containing different languages, you can select the subtitle audio languages, you can select the language to language to display on the monitor. listen to.
When playing VCD: Selecting multi-angle views While playing a disc containing multi-angle views, you can view the same scene at different angles. Select a view angle you want. STEREO LEFT RIGHT • STEREO: To listen to normal stereo (left/ right) playback. •...
Locating a folder/track using To locate a track by displaying the track list the list To locate a folder by displaying the folder list • This functions only for MP3. Select a track you want. Current folder name or ID3 Tag (for MP3) Disc name (for CD) or CD Text Select a folder you want.
Displaying the disc text Selecting playback modes information You can use only one of the following playback modes at a time—Repeat Play, Random Play, and Intro Scan. • For VCD: While PBC is not in use. With Auto Scroll or Scroll selected, you can display the text and scroll it on the monitor if it Repeat Play is long and cannot be displayed at a time.
Random Play You can play back tracks at random. When playing VCD/CD: INTRO SCAN TRACK INTRO SCAN OFF When playing MP3: INTRO SCAN TRACK INTRO SCAN FOLDER INTRO SCAN OFF INTRO SCAN When playing VCD/CD: • TRACK: Plays the beginning of all tracks. •...
Page 32
Enter a number, then confirm. Enter a number, then confirm. Ex. when playing DVD: Ex. when playing DVD: Clear the entry. Clear the entry. Confirm Confirm Ex. when playing CD: When using the number buttons on the remote controller • To select number 5, press 5. •...
Dual Mode Operations You can play back two different sources as To show the main/subsidiary source the main source (MAIN) and subsidiary operation screen on the monitor source (SUB). You can listen to the main source through the speakers, while the subsidiary source through the monitor inserted into the cradle or the one connected to the AV OUTPUT jacks.
When using the remote controller: Adjusting AV OUTPUT volume • For Dual Mode operations... Select an appropriate volume level for the – When controlling the monitor connected component connected to the AV OUTPUT to the AV OUTPUT jacks, aim the jacks on the hideaway unit.
Surround Mode Operations It does not appear for some sources. It will be shaded when not available. Activate and select the surround mode or DSP mode. See page 41. See page 41. See page 34. See page 39. Make adjustment if you want to. •...
Dolby Pro Logic II Introducing surround/DSP mode It is a multi-channel playback format to convert Surround modes 2-channel software into 5-channel (plus subwoofer). The matrix-based conversion Dolby Digital method used for Dolby Pro Logic II makes no Dolby Digital is a digital signal compression limitation for the cutoff frequency of the method, developed by Dolby Laboratories, and surround treble and enables stereo surround...
Turning on and off the surround/ DSP mode You can use surround or Digital Signal Processor (DSP) mode while playing any source. • While playing a multi-channel encoded However, when playing a multi-channel disc: encoded disc, you cannot apply DSP mode to the playback sounds.
Page 38
When DSP mode is activated: Adjust the selected surround or DSP mode. When surround mode is activated: Ex. When selecting “HALL.” 1 Select one of the DSP modes. HALL: Reproduces the spatial feeling of a large shoebox- shaped hall designed primarily for classical concerts.
Sound Modes (iEQ) Operations The following operations are only possible for the main source when using Dual Mode. It does not appear for some sources. It will be shaded when not available. See page 35. See page 35. See page 41. See page 41.
Storing your own sound modes Selecting preset sound modes You can adjust the sound modes and store your You can select a sound mode suitable to the own adjustments in memory. music genre. Repeat steps 1 to 4 on the left column to Available sound modes: select a sound mode you want to adjust.
Other Sound Adjustments Fader/Balance adjustments is only possible for the main source when using Dual Mode. It does not appear for some sources. It will be shaded when not available. See page 35. See page 35. See page 34. See page 39. Make adjustment as you like.
Monitor Adjustments When no playback picture from the source is displayed, you can only adjust the brightness. Display SCREEN CONTROL screen. Adjustable items Hold Hold ASPECT : Indicates the current ambient light level. As this level changes, the monitor adjusts the brightness automatically to match it to On the main unit On the remote...
Initial Setup—DVD MENU You can preset the initial disc playback conditions. • While playing, no change can be made on the DVD Menu. It does not appear for some sources. It will be shaded when not available. See page 13. Select the item you want.
Page 44
MENU LANGUAGE MONITOR TYPE Select the menu language. Select the monitor type of your TV (connected to the AV OUTPUT jacks) to play DVD Video recorded with aspect ratio of 16:9. • For the removable monitor of this unit, set this to “16:9 AUTO.”...
Initial Setup—MONITOR You can preset the initial monitor conditions. It does not appear for some sources. It will be shaded when not available. See page 13. Select the item you want. Change the setting. • For details, see the following pages. Ex.
Page 46
BEEP TONE AUTO OPEN/CLOSE • ON: Sound beeps when you operate the • AUTO: The monitor comes out* or goes in unit. automatically when you turn on or off • OFF: Cancels this function. the power. • OFF: Cancels this function. WIRING CHECK * If you close the monitor before turning off the power, the monitor will not come out next time you...
Initial Setup—ON SCREEN You can preset the initial on-screen conditions. It does not appear for some sources. It will be shaded when not available. See page 13. Select the item you want. Language selection screen appears. Change the setting. • For details, see the following pages. Ex.
Page 48
MESSAGE ON SCREEN LANGUAGE You can select the language for this Setup Menu and some of the messages displayed on the monitor. • ON: Speaker/signal indicators (see page 69) and messages are displayed. Messages are displayed on the viewing window of the monitor screen...
Initial Setup—AUDIO MENU/PSM You can preset the initial audio-related conditions and Preferred Setting Modes (PSM). • You cannot select “AUDIO MENU” when the subsidiary source operation screen is displayed on the monitor (with Dual Mode turned on; see page 33). It does not appear for some sources.
Page 50
• FRONT LEFT: For the front left seat. • FRONT RIGHT: For the front right seat. • ALL CENTER: For all front and rear seats. AUTO SURROUND • REAR CENTER: For the rear seats. You can activate an appropriate surround mode automatically when a loaded disc is detected.
Page 51
• SUBWOOFER: D (Dynamic). RANGE COMPRESSION Select “YES” (connected) or “NO” You can enjoy a powerful sound even at a low (disconnected). volume level by compressing dynamic range • SUBWOOFER PHASE: (difference between the lowest and the highest Select either “NORMAL” or “REV. frequency sounds).
Page 52
CAMERA VIEW • NORMAL: You can watch the rear view as the camera takes. AV2 INPUT SELECT • MIRROR: You can watch the rear view as You can determine the use of AV INPUT 2 reflected on the mirror. jacks on the hideaway unit—select either “VIDEO”...
Other Main Functions Assigning titles to the sources Roman alphabet list Alternates between upper and lower cases. Backspace Moves the cursor position. (Erase the last entry) Upper cases Lower cases Confirm the entered name. Erase all entered character. Accented characters: Upper cases Display the other page of the character list of the same type.
Page 54
If the “DELETE DISC NAME” or You can assign titles to 30 FM/AM, 30 TV “DELETE STATION NAME” screen stations, and 40 CDs (both in this unit and in appears the CD changer). The internal memory is full. Delete unwanted Source Maximum character number names before assignment.
Changing the monitor position/ To operate the car switches behind the monitor, press OPEN once. angle The monitor change its angle to the illustrated position for about 30 seconds. You can change the monitor position and the monitor angle. To return to its •...
CD Changer Operations Dual Mode indicator (see page 33) SOURCE icon (see pages 14 and 33) Current disc/folder/track no. Elapsed playing time Playback mode Sound mode (see page 39) Surround/DSP mode (see page 36) Volume level appears when adjusted. Disc text/ID3 tag information area Only for MP3 CD/CD Text...
Text can be displayed when a JVC CD Text compatible CD changer is connected. It is recommended to use the JVC MP3-compatible CD changer with your unit. • You can also connect the CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100).
Advanced CD Changer Operations Selecting disc/folders/tracks Select a disc you want. You can select the disc, (folder: only for MP3,) and tracks using the buttons on the main unit. DISC FOLDER TRACK To next/previous page of the list Disc names will be shown once it is recognized.
Displaying the disc text Select a folder you want. information Current track name or ID3 Tag With Auto Scroll or Scroll selected, you can display the text and scroll it on the monitor if it is long and cannot be displayed at a time. To next/previous (For CD) (For MP3)
Selecting playback modes Random Play You can use only one of the following playback You can play back tracks at random. modes at a time—Repeat Play, Random Play, and Intro Scan. Repeat Play You can repeat playback. • Repeat Play cannot be deactivated. Only for MP3 Only for MP3 When playing CD:...
Searching for songs Intro Scan You can play back the first 15 seconds of each You can use search functions to find your track sequentially. favorite tracks (for CD/MP3) and folders (for MP3). Folder/Track Search You can select a specific track (for CD/MP3) or folder (for MP3).
External Component Operations You can connect two video components as • TV: To watch TV programs through the playback components and an optional TV the TV tuner unit (KV-C1000). tuner unit (KV-C1000). • When you connect the video camera as a rear view camera to the AV INPUT 2 jacks Playback picture will be to guide you to back the car, set the usage...
TV Tuner Operations Dual Mode indicator (see page 33) SOURCE icon (see pages 14 and 33) Current preset no. Channel no. Search mode Sound mode (see page 39) Surround/DSP mode (see page 36) Volume level appears when adjusted. Playback picture will be shown in the picture view window.
Watching TV programs Tune in to a TV station • To tune in to a station using Preset Search, first store your favorite TV stations into memory (12 stations). Select TV • For Auto Search, press either icon once. “Auto Search” begins. When a station is received, searching stops.
Page 65
To tune in to a preset station Manual presetting • See also “Watching TV programs” on page Tune into a TV station. then Select “MANUAL” Select a preset number. (or “AUTO”). Store the station into a preset number. To select the rest of the preset stations then To select the rest of...
To store a station using the preset list Displaying the preset list Tune into a TV station. You can store and select the preset station using the preset list on the monitor screen. Select “MANUAL” To select a preset station using the (or “AUTO”).
Maintenance How to clean the monitor How to handle discs Center holder When removing stains or dust on the surface, When removing a disc from turn off the monitor, then wipe with dry soft its case, press down the center cloth.
More about This Receiver Operation Methods Basic Disc Operations General • Touch Panel screen goes off if no operations are made on it for about 30 seconds while • In this manual, words “track” and “file” are viewing the playback picture. interchangeably used when referring to MP3 files and their file names.
Page 69
Ejecting a disc • The speaker/signal indicators appear in the following cases (only for DVD/CD): • If the ejected disc is not removed within 15 – When a different type of the digital signal is seconds, the disc is automatically inserted detected, or again into the loading slot to prevent it from –...
Page 70
Notes on MP3 files • When an optional monitor is connected to the AV OUTPUT terminal, you can view the • This unit can play back MP3 files only with following MP3 CONTROL screen on the the extension code <.mp3> (regardless of the optional monitor.
Page 71
Sound Mode (iEQ) Operations MONITOR TYPE • When you select “16:9 NORMAL” for a • If you do not want to store your current picture whose aspect ratio is 4:3, the picture adjustment, but only to apply the adjustment slightly changes due to the process for to the current playback source, press converting the picture width.
Troubleshooting What appears to be trouble is not always • You cannot change the aspect ratio. ] While the GUI operation is in use, you serious. Check the following points before calling a service center. cannot change the aspect ratio. •...
Page 73
Disc playback—MP3 • Auto Memory does not work. ] Signals are too weak. Store TV stations • Disc cannot be played back. manually. ] MP3 tracks do not have the extension • The TV’s main power does not shut off code—<.mp3>.
Additional Information Preset iEQ mode The table below shows the preset frequency level settings for each iEQ mode. Sound Preset equalizing values Mode 100 Hz 300 Hz 1 kHz 3 kHz 10 kHz FLAT HARD ROCK R&B JAZZ DANCE –02 COUNTRY REGGAE CLASSIC...
Page 75
LANGUAGE CODES Code Language Code Language Code Language Afar Georgian Shona Abkhazian Kazakh Somali Afrikaans Greenlandic Albanian Ameharic Cambodian Serbian Arabic Kannada Siswati Assamese Korean (KOR) Sesotho Aymara Kashmiri Sundanese Azerbaijani Kurdish Swedish Bashkir Kirghiz Swahili Byelorussian Latin Tamil Bulgarian Lingala Telugu Bihari...
Specifications Main unit DVD/CD PLAYER SECTION Signal Detection System: Non-contact optical AUDIO AMPLIFIER SECTION pickup (semiconductor laser) Maximum Power Output: Number of channels: 2 channels (stereo) Front: 50 W per channel Frequency Response: Rear: 50 W per channel DVD, fs=48 kHz: 16 Hz to 22 000 Hz Center: 35 W DVD, fs=96 kHz:...
Page 77
Dimensions (W × H × D): Hideaway unit Installation Size: Input Terminals: • With sleeve-mounting plate Type B AV INPUT 1/2: (standard) Audio: 0.5 Vrms (Left/Right) 182 mm × 52 mm × 165 mm Video (composite): 1 Vp-p/75 Ω in. × 2- in.
Page 78
Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión...
Page 79
ADVERTENCIAS PRECAUCIONES sobre el monitor • NO instale la unidad en los siguientes sitios: • Este producto dispone de una – donde pueda obstruir la maniobra del lámpara fluorescente que contiene volante de dirección y del cambio de una pequeña cantidad de mercurio. engranajes, con el consiguiente riesgo Algunos componentes también de accidentes de tráfico.
Page 80
Contenido Cómo reposicionar su unidad ......2 Operaciones de los modos de sonido (iEQ) ............39 ¡Importante! (Cómo leer este manual) .... 3 Selección de los modos de sonido Introducción—Discos reproducibles .... 5 preajustados ..........40 Cómo almacenar sus propios modos de Guía rápida—Cómo usar los controles ..
Introducción—Discos reproducibles DVD Vídeo—formatos de audio digital Discos que se pueden reproducir El Sistema puede reproducir los siguientes En esta unidad se pueden reproducir los formatos de audio digital. siguientes discos: PCM Lineal: Audio digital sin comprimir, el • DVD Vídeo: con formato de vídeo NTSC y mismo formato que el usado para los CDs y la código de región “1”.
Guía rápida—Cómo usar los controles Operaciones generales Control remoto Botones Para: Encender la unidad principal. Apagar la unidad principal. Atenuar los sonidos. MAIN Seleccionar “TUNER”. TUNER ZOOM Seleccionar “DISC” y DISC “CD-CH”. DUAL Seleccionar los componentes externos: AVOUT VOL TV = AV1 = AV2 = ASPECT VOLUME Ajustar el volumen.
Page 83
Operaciones de los discos—continuación Operaciones del sintonizador Botones Para: Botones Para: Seleccionar la banda. Volver a la página anterior TUNER RETURN mientras se opera el menú Iniciar búsqueda de disco. automática. Iniciar búsqueda manual. Seleccionar el número de título/capítulo/pista. * Cambiar los números de 11 / 0 12 /+1 0...
Preparativos (Control remoto —RM-RK220) ADVERTENCIAS sobre la pila: • Guarde la pila fuera del alcance de los (lado trasero) niños. Si un niño llegara a ingerir la pila accidentalmente, acuda inmediatamente al médico. • No debe recargar, cortocircuitar, desarmar, calentar, ni arrojar la pila al fuego. Tales acciones podrían hacer que la pila se recaliente, se agriete o que provoque un incendio.
Métodos de operación Podrá accionar esta unidad mediante tres tipos de métodos de operación. • Este manual de instrucciones explica principalmente las operaciones realizadas utilizando los iconos del panel táctil que aparecen en el monitor. • Utilizando directamente los iconos del panel táctil (Véase “CONTROL A CIEGAS”...
Page 87
• Utilizando el Interfaz Gráfico de Usuario (GUI) desde el control remoto Podrá utilizar el Interfaz Gráfico de Usuario tal como lo hace para tocar los iconos del panel. Ejemplos: SET UP Mueva el cursor hasta el Visualice el GUI en el Confirme.
Operaciones básicas PRECAUCIONES sobre el monitor: Ajuste el volumen No abra ni cierre el monitor con la mano. No aplique ninguna fuerza al monitor mientras el vehículo está en movimiento. Tales acciones podrán dañar el mecanismo de carga del monitor. Para conectar la alimentación, utilice los Para cambiar el ángulo del monitor: botones de la unidad principal y del control...
Ajuste del reloj También podrá ajustar el sistema de reloj a 24 horas o a 12 horas. Salir Mientras reproduce cualquier fuente... Para visualizar la hora del reloj: Al apagar la unidad, se visualiza la hora en la pantalla de la unidad principal durante unos momentos.
Cambio de la fuente Cambio de la pantalla gráfica Mientras se reproduce cualquier fuente... Podrá seleccionar uno de los ocho gráficos en la ventana de visualización de imágenes. • Para cada pantalla gráfica, consulte la página La unidad se expide de fábrica con la demostración en pantalla activada, la cual se inicia automáticamente tras un período de inactividad de aproximadamente 30 segundos...
Visualización del medidor de nivel Cómo leer la pantalla de la unidad principal: Mientras se escucha la radio (FM/AM): Podrá visualizar el medidor de nivel en la pantalla gráfica, seleccionándolo entre cuatro patrones preajustados. • Mientras se está viendo la imagen de reproducción o la demostración en pantalla, no se podrá...
Operaciones de la radio Indicador del modo dual (consulte la página 33) Icono SOURCE (consulte las páginas 14 y 33) N˚ de banda/de preajuste actual Frecuencia de la emisora Modo de recepción en FM Modo de búsqueda Modo de sonido (consulte la página 39) Modo Surround/DSP (consulte la página 36) El nivel de volumen aparece al...
Para escuchar la radio • Para sintonizar una emisora utilizando la Seleccione el modo de búsqueda programada, en primer lugar búsqueda memorice sus emisoras favoritas (6 emisoras para cada banda: consulte la página 18). Seleccione el sintonizador AUTO: Para iniciar la búsqueda automática.
Cómo almacenar emisoras en la Sintonice una emisora. memoria luego Podrá preajustar 6 emisoras para cada banda. Preajuste automático de emisoras FM Seleccione “MANUAL” —SSM (Memoria secuencial de las (o “AUTO”). emisoras más fuertes) • Esto funciona solamente para las bandas FM. Seleccione la banda FM (FM1 –...
Page 95
Para memorizar una emisora utilizando Para sintonizar una emisora preajustada la lista de preajustes • Consulte también “Para escuchar la radio” en la página 17. Seleccione la banda (FM1 – FM3, y AM) en que desea almacenar una emisora. Sintonice una emisora. luego Seleccione “MANUAL”...
Operaciones del DVD/VCD Indicador del modo dual (consulte la página 33) Icono SOURCE (consulte las páginas 14 y 33) Indicador PBC (para VCD; consulte la página 25) N˚ de pista actual (para VCD) N˚ de título/capítulo actual (para DVD) Información del tiempo de reproducción (consulte la página 30) Formato de señal de audio Modo de reproducción (consulte la página 30)
Operaciones del CD/MP3 Indicador del modo dual (consulte la página 33) Icono SOURCE (consulte las páginas 14 y 33) N˚ de pista actual (para CD) N˚ de carpeta/pista actual (para MP3) Información del tiempo de reproducción (consulte la página 30) Formato de señal de audio (sólo para DTS CD) Modo de reproducción (consulte la página 30) Modo de sonido (consulte la página 39)
Operaciones básicas de los discos Antes de realizar cualquier operación, Opere el disco observe lo siguiente... • Para la reproducción de DVD, cambie el ajuste del Menú de Configuración : Selecciona la carpeta (sólo para MP3). (consulte la página 43). •...
Page 99
Las siguientes marcas utilizadas en este manual Para el avance rápido o el retroceso del capítulo o pista, pulse ¡ o 1 en el indican los discos que se pueden reproducir. control remoto mientras se reproduce un disco. Cada vez que pulsa el botón, la velocidad de VCD con búsqueda cambia de la siguiente manera: con/sin PBC...
Prohibición de la expulsión del Cambio de la relación de aspecto disco Podrá cambiar la relación de aspecto de las imágenes de reproducción. Podrá bloquear un disco en la ranura de carga. • Esta función sólo se puede realizar utilizando los botones de la unidad principal o del Mientras se reproduce cualquier fuente...
Operación del menú del disco Cuando se utiliza el control remoto 1 Pulse TOPMENU o MENU. 2 Seleccione una opción presionando el controlador de cursor (OK) arriba/abajo/ La reproducción accionada por menú es posible izquierda/derecha (5/∞/2/3). mientras se reproduce un DVD con 3 Pulse OK para confirmar.
Cuando se utilizan los botones numéricos del Zoom de acercamiento control remoto • Para seleccionar el número 5, pulse 5. • Para seleccionar el número 10, pulse 10. Podrá efectuar el zoom de acercamiento sobre • Para seleccionar el número 23, pulse +10, una determinada parte de la imagen.
Selección de idiomas de audio Selección de subtítulos Mientras se reproduce un capítulo que contiene Para DVD: Mientras se reproduce un capítulo subtítulos en diferentes idiomas, podrá que contiene múltiples idiomas de audio, podrá seleccionar el idioma del subtítulo que se desea seleccionar el idioma que desea escuchar.
Selección de vistas multiángulo Cuando se reproduce un VCD: Mientras se reproduce un disco que contiene vistas multiángulo, podrá ver la misma escena desde ángulos diferentes. STEREO LEFT RIGHT Seleccione el ángulo de visión deseado. • STEREO: Para escuchar una reproducción estereofónica normal (izquierdo/ derecho).
Para localizar una pista visualizando la Localización de una carpeta/pista lista de pistas utilizando la lista Para localizar una carpeta visualizando la lista de carpetas • Esto funciona solamente para MP3. Seleccione la pista que desea. Nombre de la carpeta actual o etiqueta ID3 (para MP3) Nombre del disco (para CD) o CD Text Seleccione la carpeta que desea.
Visualización de la información de Selección de los modos de texto para el disco reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez— Reproducción repetida, reproducción aleatoria Seleccionando “Auto Scroll” o “Scroll”, es y exploración de introducciones musicales. posible visualizar el texto y desplazarlo en el •...
Reproducción aleatoria Podrá reproducir las pistas en orden aleatorio. Cuando se reproduce un VCD/CD: INTRO SCAN TRACK INTRO SCAN OFF Cuando se reproduce un MP3: INTRO SCAN TRACK INTRO SCAN FOLDER INTRO SCAN OFF INTRO SCAN • TRACK: Se reproduce el comienzo de todas las pistas.
Page 108
Introduzca un número, y luego confirme. Introduzca un número, y luego confirme. Ej.: Cuando se reproduce un DVD: Ej.: Cuando se reproduce un DVD: Suprimir la entrada. Suprimir la entrada. Confirma Confirma Ej.: Cuando se reproduce un CD: Cuando se utilizan los botones numéricos del control remoto •...
Operaciones del modo dual Podrá reproducir dos fuentes diferentes como Para mostrar la pantalla de operación fuente principal (MAIN) y fuente secundaria de la fuente principal/secundaria en el (SUB). monitor Podrá escuchar la fuente principal a través de los altavoces, mientras se escucha la fuente secundaria a través del monitor insertado en el cradle o del que está...
Cuando se utiliza el control remoto: Ajuste del volumen AV OUTPUT • Para las operaciones del modo dual... – Cuando se controla el monitor conectado a los jacks AV OUTPUT, apunte el Seleccione un nivel de volumen apropiado para control remoto hacia el sensor remoto de el componente conectado a los jacks AV la unidad principal.
Operaciones del modo Surround No aparece para algunas fuentes. Aparece sombreado cuando no está disponible. Active y seleccione el modo Surround o el modo DSP. Consulte la página 41. Consulte la página 41. Consulte la página 34. Consulte la página 39. Efectúe los ajustes, si lo desea.
Dolby Pro Logic II Introducción del modo Surround/ Dolby Pro Logic II es un formato de reproducción multicanal para convertir el software de 2 canales a 5 canales (más Modos Surround subwoofer). El método de conversión basado en matriz para Dolby Pro Logic II no tiene Dolby Digital limitaciones en cuanto a la frecuencia de corte Dolby Digital es un método de compresión de...
Activación y desactivación del modo Surround/DSP Podrá utilizar el modo de procesador digital de la señal (DSP) mientras se reproduce cualquier fuente. • Mientras se reproduce un disco Sin embargo, cuando se reproduce un disco codificado multicanal: codificado multicanal, no podrá aplicar el modo DSP a los sonidos de reproducción.
Page 114
Cuando se activa el modo DSP: Ajuste el modo Surround o DSP seleccionado. Cuando se activa el modo Surround: Ej.: Cuando se selecciona “HALL”. 1 Seleccione uno de los modos DSP. HALL: Permite crear la sensación espacial de una gran sala estilo “caja de zapatos”...
Operaciones de los modos de sonido (iEQ) Las siguientes operaciones sólo son posibles para la fuente principal cuando se utiliza el modo dual. No aparece para algunas fuentes. Aparece sombreado cuando no está disponible. Consulte la página 35. Consulte la página 35. Consulte la página 41.
Selección de los modos de sonido Cómo almacenar sus propios preajustados modos de sonido Podrá ajustar los modos de sonido y almacenar Podrá seleccionar un modo de sonido adecuado sus propios ajustes en la memoria. al género musical. Repita los pasos 1 a 4 de la columna Modos de sonido disponibles: izquierda para seleccionar el modo de •...
Otros ajustes de sonido Los ajustes de fader/balance sólo son posibles para la fuente principal cuando se utiliza el modo dual. No aparece para algunas fuentes. Aparece sombreado cuando no está disponible. Consulte la página 35. Consulte la página 35. Consulte la página 34.
Ajustes del monitor Cuando no se visualiza ninguna imagen de reproducción procedente de la fuente, no podrá ajustar la luminosidad. Visualice la pantalla CONTROL DE Opciones ajustables LA PANTALLA. Hold Hold ASPECT : Indica el nivel actual de luz ambiente. Conforme cambia este nivel, el monitor ajusta automáticamente la luminosidad En el control...
Configuraciones iniciales—MENÚ DE DVD Podrá preajustar las condiciones iniciales de reproducción del disco. • No se podrá realizar ningún cambio en el Menú DVD durante la reproducción. No aparece para algunas fuentes. Aparece sombreado cuando no está disponible. Consulte la página 13. Seleccione la opción que desea.
Page 120
IDIOMA DE MENÚ TIPO DE MONITOR Seleccione el idioma para los menús. Seleccione el tipo de monitor de su televisor (conectado a los jacks AV OUTPUT) para reproducir DVD Vídeo grabado con una relación de aspecto de 16:9. • En cuando al monitor desmontable de esta unidad, ajústelo a “16:9 AUTO”.
Configuraciones iniciales—MONITOR Podrá preajustar las condiciones iniciales del monitor. No aparece para algunas fuentes. Aparece sombreado cuando no está disponible. Consulte la página 13. Seleccione la opción que desea. Cambie el ajuste. • Para los detalles, consulte las páginas siguientes. Ej.: Cuando se ajusta “TONO DE PITIDO”...
Page 122
APERTURA/CIERRE AUTOMÁTICO TONO DE PITIDO • AUTO: El monitor sale* o se introduce • ACTIV: Emite pitidos cuando usted opera automáticamente cuando usted la unidad. conecta o desconecta la • DESACT: Cancela esta función. alimentación. COMPROBACIÓN DEL CONEXIONADO • DESACT: Cancela esta función. Podrá...
Configuraciones iniciales—PANTALLA Podrá preajustar las condiciones iniciales en la pantalla. No aparece para algunas fuentes. Aparece sombreado cuando no está disponible. Consulte la página 13. Seleccione la opción que desea. Aparece la pantalla de selección de idioma. Cambie el ajuste. •...
Page 124
MENSAJE IDIOMA EN PANTALLA Podrá seleccionar el idioma para este menú de configuración y algunos de los mensajes visualizados en el monitor. • ACTIV: Se visualizan los indicadores de altavoz/señal y los mensajes (consulte la página 69). Los mensajes se visualizan en la ventana de visualización de la pantalla del monitor...
Configuraciones iniciales—MENÚ DE AUDIO/ Podrá preajustar las condiciones iniciales relacionadas con el audio y los modos de ajustes preferidos (PSM). • No podrá seleccionar “MENÚ DE AUDIO” cuando en el monitor se está visualizando la pantalla de operación de fuente subsidiaria (con el modo dual activado; consulte la página 33). No aparece para algunas fuentes.
Page 126
• DELANTERO IZQUIERDO: Para el asiento delantero izquierdo. • DELANTERO DERECHO: Para el asiento SURROUND AUTOMÁTICO delantero derecho. Podrá activar automáticamente el modo de • CENTRAL: Para todos los asientos sonido apropiado cuando se detecta que hay un delanteros y traseros. disco cargado.
Page 127
• SUBWOOFER: COMPRE. GAMA DINÁMICA Mediante la compresión de rango dinámico Seleccione “SÍ” (conectado) o “NO” (diferencia entre sonidos de frecuencias más (desconectado). bajas y más altas), podrá disfrutar de un sonido • FASE DE SUBWOOFER: potente incluso a bajos niveles de volumen. Seleccione ya sea “NORMAL”...
Page 128
INDICACIÓN CÁMARA • NORMAL: La vista trasera puede verse tal como es capturada por la cámara. SELECCIÓN ENTRADA AV2 • ESPEJO: La vista trasera puede verse Podrá determinar el uso de los jacks AV INPUT como si estuviera reflejada en el 2 de la unidad oculta—seleccionando ya sea espejo.
Otras funciones principales Asignación de títulos a las fuentes Lista de letras del alfabeto romano Cambia alternativamente entre mayúsculas y minúsculas. Retroceso Mueve la posición del cursor. (Borrar la última entrada) Mayúsculas Minúsculas Confirma el nombre introducido. Borra todos los caracteres introducidos. Caracteres con acento: Mayúsculas Visualiza la otra página de la lista de caracteres del mismo tipo.
Page 130
Si aparece la pantalla “BORRAR Podrá asignar títulos a 30 emisoras FM/AM, 30 NOMBRE DEL DISCO” o “BORRAR emisoras de TV, y 40 CDs (tanto en esta unidad NOMBRE DE EMISORA” como en el cambiador de CD). La memoria interna está llena. Antes de la Fuente Número máximo de asignación, borre los nombres que no necesita.
Cambio de la posición/ángulo del Para operar los interruptores del automóvil de la parte de atrás del monitor, pulse OPEN monitor una vez. El ángulo del monitor cambia a la posición Podrá cambiar la posición y el ángulo del indicada en la ilustración de aproximadamente monitor.
Operaciones del cambiador de CD Indicador del modo dual (consulte la página 33) Icono SOURCE (consulte las páginas 14 y 33) N˚ de disco/carpeta/pista actual Tiempo de reproducción transcurrido Modo de reproducción Modo de sonido (consulte la página 39) Modo Surround/DSP (consulte la página 36) El nivel de volumen aparece al ajustarlo.
CD Text Ej.: Mientras se reproduce un MP3 cuando se conecta un cambiador de CD compatible con CD Text de JVC. Con esta unidad se recomienda utilizar el cambiador de CD compatible con MP3 de JVC.
Operaciones avanzadas del cambiador de CD Selección de discos/carpetas/ Seleccione el disco que desea. pistas Podrá seleccionar el disco, (carpeta: sólo para MP3), y las pistas utilizando los botones de la unidad principal. DISC FOLDER TRACK A la página siguiente/anterior de la lista.
Visualización de la información de Seleccione la carpeta que desea. texto del disco Nombre de la pista actual o etiqueta ID3 Seleccionando “Auto Scroll” o “Scroll”, es posible visualizar el texto y desplazarlo en el monitor si es largo y no se puede visualizar simultáneamente.
Selección de los modos de Reproducción aleatoria reproducción Podrá reproducir las pistas en orden aleatorio. Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez— Reproducción repetida, reproducción aleatoria y exploración de introducciones musicales. Sólo para MP3 Reproducción repetida Podrá...
Búsqueda de canciones Exploración de introducciones musicales Podrá reproducir secuencialmente los primeros Podrá utilizar las funciones de búsqueda para 15 segundos de cada pista. encontrar sus pistas (para CD/MP3) y carpetas favoritas (para MP3). Búsqueda de carpetas/pistas Podrá seleccionar una pista (para CD/MP3) o carpeta específica (para MP3).
Operaciones de los componentes externos Podrá conectar dos componentes de vídeo • TV: Para ver programas de TV a como componentes de reproducción y una través de la unidad del unidad de sintonizador de TV opcional sintonizador de TV (KV-C1000). (KV-C1000).
Operaciones del sintonizador de TV Indicador del modo dual (consulte la página 33) Icono SOURCE (consulte las páginas 14 y 33) N˚ de preajuste actual. N˚ de canal. Modo de búsqueda Modo de sonido (consulte la página 39) Modo Surround/DSP (consulte la página 36) El nivel de volumen aparece al ajustarlo.
Para ver programas de TV Sintonice una emisora de TV • Para sintonizar una emisora utilizando la búsqueda programada, en primer lugar memorice sus emisoras favoritas (12 emisoras). Seleccione TV • Para la búsqueda automática, pulse una vez uno u otro icono. Se inicia la “Búsqueda automática”.
Page 141
Para sintonizar una emisora preajustada Preajuste manual • Consulte también “Para ver programas de TV” en la página 64. Sintonice una emisora de TV. luego Seleccione “MANUAL” Seleccione un número de preajuste. (o “AUTO”). Memorice la emisora en un número de preajuste.
Visualización de la lista de Para almacenar una emisora utilizando la lista de preajustes preajustes Sintonice una emisora de TV. Podrá almacenar y seleccionar la emisora preajustada utilizando la lista de preajustes en la pantalla del monitor. Seleccione “MANUAL” (o “AUTO”). Para seleccionar una emisora luego preajustada utilizando la lista de...
Mantenimiento Cómo limpiar el monitor Cómo manejar los discos Sujetador central Para quitar las manchas o el polvo de la Cuando saque el disco de su superficie, apague el monitor y limpie con un estuche, presione el sujetador paño suave y seco. central del estuche y extraiga •...
Más acerca de este receptor Métodos de operación Operaciones básicas de los discos • La pantalla del panel táctil se apaga si no se General efectúa ninguna operación en la misma • En este manual, las palabras “pista” y durante unos 30 segundos mientras se está “archivo”...
Page 145
Expulsión del disco • Los indicadores de altavoz/señal aparecen en los siguientes casos (sólo para DVD/CD): • Si no saca el disco expulsado en el lapso de – Cuando se detecta un tipo diferente de señal 15 segundos, será reinsertado digital, o automáticamente en la ranura de carga para –...
Page 146
Notas sobre archivos MP3 • Si se conecta un monitor opcional al terminal AV OUTPUT, se podrá ver la siguiente • Esta unidad puede reproducir solamente pantalla MP3 CONTROL en el monitor archivos MP3 con el código de extensión opcional. <.mp3>...
Page 147
Operaciones de los modos de TIPO DE MONITOR • Cuando se selecciona “16:9 NORMAL” para sonido (iEQ) una imagen con una relación de aspecto de 4:3, la imagen cambia ligeramente debido al • Si en lugar de almacenar el ajuste actual, sólo proceso para convertir el ancho de la imagen.
Localización de averías Lo que aparenta ser una avería podría • No se puede cambiar la relación de resolverse fácilmente. Verifique los siguientes aspecto. ] Mientras se utiliza la operación GUI, no puntos antes de llamar al centro de servicio. podrá...
Page 149
• La memoria automática no funciona. Reproducción del disco—MP3 ] Las señales son muy débiles. Almacene • El disco no puede ser reproducido. manualmente las emisoras de TV. ] Las pistas MP3 no tienen código de • La alimentación principal del televisor no extensión—<.mp3>.
Información adicional Modo iEQ preajustado En la siguiente tabla se muestran los ajustes de los niveles de frecuencia preestablecidos para cada modo iEQ. Modo de Valores de ecualización preestablecidos sonido 100 Hz 300 Hz 1 kHz 3 kHz 10 kHz FLAT HARD ROCK R&B...
Especificaciones Unidad principal SECCIÓN DEL REPRODUCTOR DE DVD/CD SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE Sistema de detección de señal: Captor óptico AUDIO sin contacto (láser semiconductor) Máxima potencia de salida: Número de canales: 2 canales (estereofónicos) Delantera: 50 W por canal Respuesta de frecuencias: Trasera: 50 W por canal DVD, fs=48 kHz:...
Page 153
Dimensiones (An × Al × Pr): Unidad oculta Tamaño de instalación: Terminales de entrada: • Con la placa de montaje del manguito tipo AV INPUT 1/2: B (estándar) Audio: 0,5 Vrms (Izquierdo/derecho) 182 mm × 52 mm × 165 mm Vídeo (compuesto): 1 Vp-p/75 Ω...
Page 154
Merci pour avoir acheté ce produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’en obtenir les meilleures performances possibles. Après avoir installé l’appareil, réinitialisez- le avec de l’utiliser en suivant la procédure...
Page 155
AVERTISSEMENTS PRÉCAUTIONS concernant le moniteur • N’INSTALLEZ aucun appareil dans les • Cet appareil contient une lampe endroits suivants; fluorescente utilisant une petite quantité – où il peut gêner l’accès au volant ou au de mercure. Il contient aussi du plomb levier de vitesse car cela peut entraîner dans certains de ses composants.
Page 156
Table des matières Utilisation du mode Surround ....35 Réinitialisation de l’appareil ......2 Présentation du mode Surround/DSP .... 36 Important! (Comment lire ce manuel) ..... 3 Mise en et hors service du mode Introduction—Disques reproductibles ..5 Surround/DSP .......... 37 Guide rapide—Utilisation des commandes ..
Introduction—Disques reproductibles Disques reproductibles DVD Vidéo—formats audio numériques Le système peut reproduire les formats audio Vous pouvez reproduire les disques suivants sur cet appareil: numériques suivants. Linear PCM: Format audio numérique non • DVD Vidéo: dont le format est NTSC et dont compressé, le même format que celui utilisé...
Guide rapide—Utilisation des commandes Opérations générales Télécommande Touches Pour: Mettre sous tension l’appareil. Mettre hors tension l’appareil. Atténuer les sons. MAIN TUNER Choisir “TUNER”. DISC Choisir “DISC” et “CD-CH”. ZOOM Choisir les appareils DUAL extérieurs: TV = AV1 = AV2 = AVOUT VOL VOLUME Ajuster le volume.
Page 159
Pour le disque—suite Pour le tuner Touches Pour: Touches Pour: Retourner à l’écran de menu TUNER Choisir la bande. RETURN précédent lors de l’utilisation Démarrer la recherche du menu de disque. automatique. Choisir un numéro de titre/ Démarrer la recherche chapitre/plage.
Appareil principal (avant) Affichage Opérations générales Pour le changeur de CD Touches Pour: Touches Pour: Mettre sous tension l’appareil. Choisir une plage. Mettre hors tension l’appareil. Rechercher. Atténuer les sons. puis Changer la source. (une fois): Affichez “DISC” = choisissez les disques. Ajuster le volume.
Préparation (Télécommande—RM-RK220) AVERTISSEMENT concernant la pile: • Rangez la pile hors de la portée des (Face arrière) enfants. Si un enfant l’avalait accidentellement, consultez un médecin immédiatement. • Ne rechargez pas, ne court-circuitez pas, ne chauffez pas la pile ni ne la jetez dans le feu.
Méthodes de fonctionnement Vous pouvez commander cet appareil en utilisant trois types de méthode de fonctionnement. • Ce manuel d’instruction explique les opérations principalement à l’aide des icônes du panneau tactile apparaissant sur le moniteur. • Utilisation directe des icônes du panneau tactile (Voir “COMMANDE EN AVEUGLE” à la page 46.) Touchez les icônes du panneau tactile directement avec votre doigt (si vous portez un gant, enlevez-le).
Page 163
• Utilisation de l’interface graphique utilisateur (GUI) à partir de la télécommande Vous pouvez utiliser l’interface graphique utilisateur de ma même façon que les icônes du panneau tactile. Exemples: SET UP Affichez l’interface GUI sur Déplacez le curseur sur Validez. l’icône souhaitée.
Opérations de base Ajustez le volume. PRÉCAUTION concernant le moniteur: N’ouvrez pas ni ne fermez le moniteur à la main. Ne gênez pas le moniteur quand il se déplace. Un tel comportement peut endommager le mécanisme de déploiement du moniteur. Pour change l’angle du moniteur: Pour mettre l’appareil sous tension, utilisez les Hold...
Réglage de l’horloge Vous pouvez aussi régler le système d’horloge sur 24 heures ou 12 heures. Quittez Lors de la lecture d’une source... Pour afficher l’horloge: Quand l’appareil est hors tension, l’horloge apparaît un instant sur l’affichage de l’appareil Sur l’appareil principal.
Changement de l’écran Changement de source graphique Lors de la lecture d’une source... Vous pouvez choisir un des huit écrans graphiques disponibles pour la fenêtre d’affichage de l’image. • Référez-vous à la page 74 pour les écrans graphiques. La démonstration des affichages a été mise en service à...
Affichage du niveau sonore Comment lire l’affichage de l’appareil principal: Vous pouvez afficher le niveau sur l’écran Lors de l’écoute de la radio (FM/AM): graphique en choisissant un des quatre modèles disponibles. • Lors de l’affichage de l’image de lecture ou de la démonstration des affichages, vous ne pouvez pas afficher le niveau.
Utilisation de la radio Indicateur du mode Dual (voir page 33) Icône SOURCE (voir pages 14 et 33) Bande actuelle/No de préréglage Fréquence de la station Mode de réception FM Mode de recherche Mode sonore (voir page 39) Mode Surround/DSP (voir page 36) Le niveau de volume apparaît pendant son...
Écoute de la radio • Pour accorder une station en utilisant la Choisissez le mode de recherche. recherche de préréglage, mémorisez d’abord vos stations préférées (6 stations pour chaque bande: voir page 18). Choisissez le tuner. AUTO: Pour démarrer la recherche automatique.
Mémorisation d’une station Accordez une station. Vous pouvez prérégler 6 stations pour chaque puis bande. Préréglage automatique des stations FM—SSM (Mémorisation séquentielle Choisissez “MANUAL” des meilleures stations) (ou “AUTO”). • Cette fonction est disponible uniquement pour les stations FM. Choisissez la bande FM (FM1 – FM3) pour laquelle vous souhaitez mémoriser des stations.
Pour accorder une station préréglée Pour mémoriser une station en utilisant • Référez-vous aussi à “Écoute de la radio” à la la liste des préréglages page 17. Choisissez la bande (FM1 à FM3 et AM) pour laquelle vous souhaitez mémoriser une station.
Utilisation d’un DVD/VCD Indicateur de mode Dual (voir page 33) Icône SOURCE (voir pages 14 et 33) Indicateur PBC (pour les VCD; voir page 25) No de la plage actuelle (pour les VCD) No de titre/chapitre actuel (pour les DVD) Information sur la durée de lecture (voir page 30) Format de signal audio Mode de lecture (voir page 30)
Utilisation d’un disque CD/MP3 Indicateur de mode Dual (voir page 33) Icône SOURCE (voir pages 14 et 33) No de plage actuelle (pour les CD) No de dossier/plage actuelle (pour les MP3) Information sur la durée de lecture (voir page 30) Format de signal audio (uniquement pour les CD DTS) Mode de lecture (voir page 30) Sound mode (voir page 39)
Opérations de base des disques Avant de commencer, respectez ce qui Commandez les disques. suit... • Pour la lecture de DVD, le réglage du : Choisit le dossier (uniquement menu Setup (voir page 43). pour les disques MP3). • Si “ ” apparaît sur le moniteur, c’est que le disque ne peut pas accepter votre : Arrête l’opération (référez-vous à...
Page 175
Les marques suivantes sont utilisées dans ce Pour avancer ou inverser rapidement le chapitre ou la plage, appuyez sur ¡ manuel pour indiquer les disques utilisables. ou 1 sur la télécommande pendant la lecture d’un disque. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la VCD avec/sans VCD avec vitesse de recherche change comme suit:...
Changement du format de l’image Interdiction de l’éjection du disque Vous pouvez vérouiller un disque dans la fente Vous pouvez changer le format d’affichage des d’insertion. images de lecture. • Cette fonction est utilisable uniquement avec Lors de la lecture d’une source... les touches de l’appareil principal ou de la Hold Hold...
Utilisation du menu de disque Lors de l’utilisation de la télécommande 1 Appuyez sur TOPMENU ou MENU. 2 Appuyez sur les touches de curseur (OK) haut/bas/gauche/droit (5/∞/2/3) pour Vous pouvez commander la lecture d’un DVD choisir une option. muni d’un menu de commande ou d’un VCD 3 Appuyez sur OK pour valider.
Lors de l’utilisation des touches numériques Fonction de zoom de la télécommande • Pour choisir le numéro 5, appuyez sur 5. • Pour choisir le numéro 10, appuyez sur 10. Vous pouvez agrandir une partie particulière de • Pour choisir le numéro 23, appuyez sur +10, l’image.
Sélection d’une langue des Sélection des sous-titres dialogues Lors de la lecture d’un chapitre contenant des sous-titres dans des langues différentes, vous Pour les DVD: Lors de la lecture d’un chapitre pouvez choisir la langue des sous-titres à contenant différentes langues des dialogues, afficher sur le moniteur.
Lors de la lecture d’un VCD: Sélection d’un angle de vue Lors de la lecture d’un disque contenant plusieurs angles de vue, vous pouvez voir la même scène sous des angles différents. STEREO LEFT RIGHT Choisissez l’angle de vue souhaité. •...
Localisation d’un dossier/plage Pour localiser une plage en affichant la liste des plages en utilisant la liste Pour localiser un dossier en affichant la liste des dossiers • C’est possible uniquement avec les disques MP3. Choisissez la plage souhaitée. Nom du dossier actuel ou balise ID3 (pour les disques MP3) Nom du disque (pour les CD) ou CD Text Choisissez le dossier souhaité.
Affichage des informations sur le Sélection d’un mode de lecture disque Vous pouvez utiliser uniquement un des modes de lecture suivants en même temps—Lecture répétée, lecture aléatoire et balayage des introductions. Quand le défilement automatique ou le défilement • Pour les VCD: Quand la fonction PBC n’est est choisi, vous pouvez afficher les textes et les pas utilisée.
Lecture aléatoire Vous pouvez reproduire les plages de façon aléatoire. Lors de la lecture d’un VCD/CD: INTRO SCAN TRACK INTRO SCAN OFF Lors de la lecture d’un disque MP3: INTRO SCAN TRACK INTRO SCAN FOLDER INTRO SCAN OFF INTRO SCAN •...
Page 184
Entrez un numéro, puis validez. Entrez un numéro puis validez. Ex. Lors de la lecture d’un DVD: Ex. Lors de la lecture d’un DVD: Annule l’entrée. Annule l’entrée. Valide. Valide. Ex. Lors de la lecture d’un CD: Lors de l’utilisation des touches numériques de la télécommande •...
Utilisation du mode Dual Vous pouvez reproduire deux sources Pour afficher l’état de la source différentes: la source principale (MAIN) et la principale/secondaire sur le moniteur source secondaire (SUB). Vous pouvez écouter la source principale à travers les enceintes et la source secondaire par le moniteur inséré...
Lors de l’utilisation de la télécommande: Ajustement du volume de la sortie • Pour le mode Dual... AV OUTPUT – Pour commander le moniteur connecté aux prises AV OUTPUT, dirigez la Choisissez un niveau de volume approprié pour télécommande sur le capteur de l’appareil connecté...
Utilisation du mode Surround N’apparaît pas pour certaines sources. Apparaît en gris quand n’est pas disponible. Mettez en service et choisissez le mode Surround ou DSP. Voir page 41. Voir page 41. Voir page 34. Voir page 39. Réalisez des ajustements si vous le souhaitez. •...
Dolby Pro Logic II Présentation du mode Surround/DSP C’est un format de lecture multicanaux Modes Surround permettant de convertir les supports à 2 canaux en 5 canaux (plus un canal pour le caisson de Dolby Digital grave). La méthode de conversion matricielle Le Dolby Digital est une méthode de utilisée pour le Dolby Pro Logic II n’a pas de compression de signal numérique, mise au point...
Mise en et hors service du mode Surround/DSP Vous pouvez utiliser le mode Surround ou DSP (Processeur de signal numérique) lors de la lecture de n’importe quelle source. • Lors de la lecture d’un disque codé Cependant, lors de la lecture d’un disque multicanaux: multicanaux, vous ne pouvez pas appliquer le mode DSP aux sons reproduits.
Page 190
Quand le mode DSP est en service: Ajustez le mode Surround ou DSP choisi. Quand le mode Surround est en service: Ex. Quand “HALL” est choisi. 1 Choisissez un des modes DSP. HALL: Reproduit la sensation d’espace d’une grande salle en forme de boîte à...
Utilisation des modes sonores (iEQ) Les opérations suivantes sont possibles uniquement pour la source principale lors de l’utilisation du mode Dual. N’apparaît pas pour certaines sources. Apparaît en gris quand n’est pas disponible. Voir page 35. Voir page 35. Voir page 41. Voir page 41.
Sélection d’un mode sonore Mémorisation de votre propre mode sonore préréglé Vous pouvez ajuster les modes sonores et Vous pouvez choisir le mode sonore qui mémoriser vos propres ajustements. convient à votre genre de musique. Répétez les étapes 1 à 4 de la colonne de Modes sonores disponibles: gauche pour choisir le mode sonore que •...
Autres ajustements sonores L’ajustement du fader et de la balance est possible uniquement pour la source principale lors de l’utilisation du mode Dual. N’apparaît pas pour certaines sources. Apparaît en gris quand n’est pas disponible. Voir page 35. Voir page 35. Voir page 34.
Ajustements du moniteur Quand aucune image de lecture de la source n’est affichée, vous pouvez uniquement ajuster la luminosité. Affichez l’écran COMMANDE Options ajustables D’ÉCRAN. Hold Hold ASPECT : Indique le niveau actuel de lumière ambiante. Quand ce niveau change, le moniteur ajuste automatiquement sa luminosité...
Réglage initial—MENU DVD Vous pouvez prérégler les conditions initiales de lecture de disque. • Pendant la lecture, aucun changement ne peut être réalisé sur le menu de DVD. N’apparaît pas pour certaines sources. Apparaît en gris quand n’est pas disponible. Voir page 13.
Page 196
MENU LANGUE TYPE MONITEUR Choisissez la langue des menus. Choisissez le type de moniteur correspondant à votre téléviseur (connecté aux prises AV OUTPUT) pour reproduire les DVD Vidéo enregistrés au format 16:9. • Pour le moniteur détachable de cet appareil, réglez sur “16:9 AUTO”.
Réglage initial—MONITEUR Vous pouvez prérégler les conditions initiales du moniteur. N’apparaît pas pour certaines sources. Apparaît en gris quand n’est pas disponible. Voir page 13. Choisissez l’option souhaitée. Changez le réglage. • Pour les détails, référez-vous aux pages suivantes. Ex. Lors du réglage de “TONALITÉ DE TOUCHE”...
Page 198
TONALITÉ DE TOUCHE OUVERT./FERMET. AUTOMATIQUE • MARCHE: Un bip sonore est entendu quand • AUTO: Le moniteur se déploie ou se vous exécutez une commande sur rétracte automatiquement quand l’appareil. vous mettez l’appareil sous ou hors • ARRET: Annule cette fonction. tension.
Réglage initial—AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Vous pouvez prérégler les conditions initiales de l’affichage sur l’écran. N’apparaît pas pour certaines sources. Apparaît en gris quand n’est pas disponible. Voir page 13. Choisissez l’option souhaitée. L’écran de sélection de la langue apparaît. Changez le réglage. •...
Page 200
MESSAGE LANGUE D’AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN Vous pouvez choisir la langue pour le menu de réglage et certains messages affichés sur le moniteur. • MARCHE: Les indicateurs d’enceinte/signal (voir page 69) et les messages sont affichés. Les messages sont affichés dans la fenêtre d’affichage de l’écran du moniteur...
Réglage initial—MENU AUDIO/PSM Vous pouvez préregler les conditions initiales du son et des modes des réglages préférés (PSM). • Vous ne pouvez pas choisir “MENU AUDIO” quand l’écran de commande de la source auxilaire est affiché sur le moniteur (avec le mode Dual en service; voir page 33). N’apparaît pas pour certaines sources.
Page 202
• AVANT GAUCHE: Pour le siège avant gauche. • AVANT DROIT: Pour le siège avant droit. • CENTRALISÉ: Pour tous les sièges avant SURROUND AUTO et arrière. Vous pouvez mettre en service • ARRIÈRE CENTRE: Pour les sièges arrière. automatiquement un mode surround approprié quand un disque inséré...
Page 203
• CAISSON DE GRAVE: COMPRESS. (compression) PLAGE DYN. (dynamique) Réglez sur “OUI” (connecté) ou “NON” (déconnecté). Vous pouvez obtenir un son puissant même à • PHASE DU CAISSON DE GRAVE: un faible niveau de volume en compressant la Réglez sur “NORMAL” ou plage dynamique (différence entre les sons des “INVERS (inversée)”...
Page 204
VUE CAMÉRA • NORMAL: Vous pouvez voir l’image de l’arrière de la voiture telle SÉLECTION DE L’ENTRÉE AV2 qu’elle est prise par la caméra. Vous pouvez déterminer l’utilisation des prises • INVERS: Vous pouvez voir l’image AV INPUT 2 de l’appareil satellite—choisissez inversée de l’arrière de la “VIDÉO”...
Autres fonctions principales Affectation de titres aux sources Alphabet romain Permet de passer des majuscules aux minuscules. Retour arrière (efface Déplace la position du curseur. la dernière entrée). Minuscules Majuscules Valide le nom entré. Efface tous les caractères entrés. Caractères accentués: Majuscules Affiche les autres pages de caractères du même type.
Page 206
Si l’écran “EFFACER LE NOM DU Vous pouvez affecter des titres à 30 stations DISQUE” ou “EFFACER LE NOM DE LA FM/AM, 30 stations de télévision et 40 CD STATION” apparaît (dans cet appareil et dans le changeur de CD). C’est que la mémoire interne est pleine.
Modification de la position/angle Pour accéder aux commandes de la voitures situées derrière le moniteur, appuyez une fois du moniteur sur OPEN. L’angle du moniteur change comme montré sur Vous pouvez changer la position et l’angle du l’illustration pendant environ 30 secondes. montieur.
Utilisation du changeur de CD Indicateur du mode Dual (voir page 33) Icône SOURCE (voir pages 14 et 33) No de disque/dossier/plage actuelle Durée de lecture écoulée Mode de lecture Mode sonore (voir page 39) Mode Surround/DSP (voir page 36) Le niveau de volume apparaît ici quand il est...
CD JVC compatible avec les CD Text est connecté. Il est recommandé d’utiliser un changeur de CD JVC compatible MP3 avec votre appareil. • Vous pouvez aussi connecter un changeur de CD de la série CH-X (sauf le CH-X99 et le CH-X100).
Utilisation avancée du changeur de CD Sélection d’un disque/dossier/plage Choisissez le disque souhaité. Vous pouvez choisir le disque, (dossier: uniquement pour les disques MP3) et la plage en utilisatn les touches de l’appareil principal. DISC FOLDER TRACK À la page suivante/ précédente de la liste Les noms des disques apparaissent...
Affichage des informations sur le Choisissez le dossier souhaité. disque Nom de la plage actuelle ou balise ID3 Quand le défilement automatique ou le défilement est choisi, vous pouvez afficher les textes et les faire défiler sur le moniteur s’ils sont trop longs et ne peuvent pas être affichés en une fois.
Sélection des modes de lecture Lecture aléatoire Vous pouvez utiliser uniquement un des modes Vous pouvez reproduire les plages dans un de lecture suivants en même temps—Lecture ordre aléatoire. répétée, lecture aléatoire et balayage des introductions. Lecture rététée Vous pouvez répéter la lecture. •...
Recherche d’un morceau Balayage des introductions Vous pouvez reproduire les 15 premières secondes de chaque plage dans l’ordre. Vous pouvez utiliser les fonctions de recherche pour trouver vos plages (pour les CD/disques MP3) et vos dossiers (pour les disques MP3) préférés.
Utilisation d’appareils extérieurs Vous pouvez connecter deux appareils vidéo • TV: Pour regarder les programmes de comme comme appareils de lecture et un télévision du tuner de télévion tuner de télévision optionnel (KV-C1000). (KV-C1000). • Quand vous connectez une caméra vidéo comme caméra de recul aux prises AV INPUT 2 pour vous guider quand vous L’image de lecture...
Utilisation du tuner de télévision Indicateur du mode Dual (voir page 33) Icône SOURCE (voir pages 14 et 33) No de préréglage actuel No de canal Mode de recherche Mode sonore (voir page 39) Mode Surround/DSP (voir page 36) Le niveau de volume apparaît quand il est ajusté.
Visionnage d’un programme de Accordez une station de télévision télévision. • Pour accorder une station en utilisant la recherche de préréglage, mémorisez d’abord vos stations préférées (12 stations). Choisissez TV. • Pour la recherche automatique, appuyez une fois sur un des icônes. La “recherche automatique”...
Page 217
Pour accorder une station préréglée Préréglage manuel • Référez-vous aussi à “Visionnage d’un programme de télévision” à la page 64. Accordez une station de télévision. puis Choisissez “MANUAL” Choisissez un numéro de préréglage. (ou “AUTO”). Mémorisez la station sur un numéro de préréglage.
Affichage de la liste des Pour mémoriser une station en utilisant la liste des préréglages préréglages Accordez une station de télévision. Vous pouvez mémoriser et choisir les stations préréglées en utilisant la liste des préréglages sur l’écran du moniteur. Choisissez “MANUAL” (ou “AUTO”).
Entretien Comment nettoyer le moniteur Manipulation des disques Support central Pour retirer les saletés et la poussière de la Pour retirer un disque de sa surface du moniteur, mettez-le hors tension, boîte, poussez sur le support puis frottez-le avec un chiffon sec et doux. central de la boîte et soulevez •...
Plus d’informations à propos de cet appareil Méthodes de fonctionnement Utilisation de base des disques Général • L’écran du panneau tactile disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant environ 30 • Dans ce manuel, les mots “plage” et “fichier” secondes lors de la lecture d’une image. sont utilisés de façon interchangeable lorsque l’on se réfère aux fichiers MP3 et à...
Page 221
Affichage des informations relatives au disque • Les indicateurs d’enceinte/signal apparaissent dans les cas suivants (uniquement pour les • Pour les disques MP3: Si aucune balise ID3 DVD/CD): n’est enregistrée, les noms de dossier et de – Quand un type différent de signal plage sont affichés à...
Page 222
Remarques sur les fichiers MP3 • Quand un moniteur en option est connecté à la prise AV OUTPUT, vous pouvez voir • Cet appareil peut reproduire les fichiers MP3 l’écran MP3 CONTROL suivant sur le uniquement s’ils portent le code d’extension moniteur en option.
Page 223
Utilisation des modes sonores (iEQ) TYPE MONITEUR • Quand vous choisissez “16:9 NORMAL” • Si vous ne souhaitez pas mémoriser votre pour une image de format 4:3, l’image ajustement actuel, mais seulement l’appliquer change légèrement à cause du processus de à...
Guide de dépannage Ce qui apparaît comme un mauvais • Vous ne pouvez pas changer le format de fonctionnement n’est pas toujours très grave. l’image. ] Quand le fonctionnement GUI est en Vérifiez les points suivants avant d’appeler un réparateur. service, vous ne pouvez pas changer le format de l’image.
Page 225
Lecture de disque—MP3 • La mémorisation automatique ne fonctionne pas. • Le disque ne peut pas être reproduit. ] Les signaux sont trop faibles. Mémorisez ] Les plages MP3 n’ont pas le code les stations manuellement. d’extension—<.mp3>. • Le téléviseur n’est pas mis hors tension ] Les plages MP3 se sont pas enregistrées dans automatiquement quand vous changez la un format compatible avec ISO 9660 Niveau...
Informations complémentaires Mode préréglé iEQ Le tableau ci-dessous donne les réglages des fréquences préréglées pour chaque mode iEQ. Mode Valeurs d’égalisation préréglées sonore 100 Hz 300 Hz 1 kHz 3 kHz 10 kHz FLAT HARD ROCK R&B JAZZ DANCE –02 COUNTRY REGGAE CLASSIC...
Page 227
CODES DE LANGUE Code Langue Code Langue Code Langue Afar Géorgien Shona Abkhaze Kazakh Somali Afrikaner Groenlandais Albanais Amharique Cambodgien (Khmer) Serbe Arabe Canadien Siswati Assamais Coréen (KOR) Sesotho Aymara Cachemirien Soudanais Azerbadjanais Kurde Suédois Bashkir Kirghiz Swahili Biélorusse Latin Tamil Bulgare Lingala...
Spécifications Appareil principal SECTION DU LECTEUR DE DVD/CD Système de détection du signal: capteur optique SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO sans contact (laser semi-conducteur) Puissance de sortie maximum: Nombre dc canaux: 2 canaux (stéréo) Avant: 50 W par canal Réponse en fréquence: Arrière: 50 W par canal DVD, fs=48 kHz: 16 Hz à...
Page 229
Appareil satellite Dimensions (L × H × P): Taille d’installation: Prises d’entrée: • Avec la plaque de montage de type B AV INPUT 1/2: (standard) Audio: 0,5 Vrms (gauche/droit) 182 mm × 52 mm × 165 mm Vidéo (composite): 1 Vc-c/75 Ω po.