When charging is complete, the battery Enter a phone number and indicator stops flashing, and your internal display shows press Charge Complete. For tips on battery life and charging, see the “Battery answer a call Tips” panel. When your phone rings and/or vibrates, press...
Your service provider programs one or more emergency Press the navigation key phone numbers (such as 112 or 911) that you can call down, right, or left, to highlight a under any circumstances, even when your phone is menu option.
Status indicators show at the top of the home screen: É Alert Styles Tools • Calculator Roam Message Messaging • Datebook • Voicemail • Voice Records • Create Message • Alarm Clock Signal Battery •...
Page 4
Press the center key to connect the device. Scroll to On and press Select. If the device asks to bond with your phone, press YES place phone in discovery mode and enter the device PIN code (typically 0000) to create a secure connection.
• When charging your battery, keep it near room temperature. Motorola reserves the right to change or modify any information or • When storing your battery, keep it uncharged in a cool, dark, dry place. specifications without notice or obligation.
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Enchufe Mantenga oprimida durante el cargador de la batería al unos segundos o hasta que la pantalla se encienda o apague. teléfono y a una toma de corriente. El teléfono puede realizar una tardar varios segundos antes de comenzar a cargar la batería.
Oprima la tecla de navegación Su proveedor de servicios programa uno o más números hacia arriba, abajo, izquierda o de emergencia (como 112 ó 911) a los cuales usted derecha para resaltar una opción puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su de menú.
Audífono Cable USB teléfono automóvil Bluetooth® Bluetooth® Para programar como timbre: Primero, programe Estilo como Alto, Suave o Vibrar / timbrar: Búsqueda: > Programación > Estilos de alerta > Estilo A continuación, cambie la programación de Estilo Detalle: Búsqueda: >...
Page 9
Bluetooth El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance. Si el teléfono ya está conectado a un Active Bluetooth cada vez que el teléfono esté dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y lo encendido.
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la programación de la red de tu proveedor de servicio. Además, es posible temperatura, de las funciones y de los accesorios que utilice.