Download Print this page
Bosch Professional GSB 500 RE Original Instructions Manual
Bosch Professional GSB 500 RE Original Instructions Manual

Bosch Professional GSB 500 RE Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSB 500 RE:

Advertisement

Quick Links

User Manual of Product 1:
Bosch Professional GSB 500 RE Corded-Electric Drill Tool Set,
10 mm (Blue), 500 Watt, (100 Pc Accessory Set)
User Manual of Product 2:
Bosch Professional GWS 600 Angle Grinder - 670W, 100mm,
M10 (Blue), Multipurpose

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GSB 500 RE

  • Page 1 User Manual of Product 1: Bosch Professional GSB 500 RE Corded-Electric Drill Tool Set, 10 mm (Blue), 500 Watt, (100 Pc Accessory Set) User Manual of Product 2: Bosch Professional GWS 600 Angle Grinder - 670W, 100mm, M10 (Blue), Multipurpose...
  • Page 2 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSB 500 RE Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4GR (2018.08) AS / 34 1 609 92A 4GR en Original instructions zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 3: Table Of Contents

    English ........... page 中文 ............页 11 繁體中文..........頁 14 한국어 ..........페이지 17 ไทย ............หน้ า 20 Bahasa Indonesia........Halaman 24 Tiếng Việt ..........Trang 28 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 4 (5) (4) GSB 500 RE Professional Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 5 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 6: English

    Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 7 Article number 3 601 AA0 1.. pany for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 8 You can adjust the speed/impact rate of the power tool when reactions and/or lead to respiratory infections of the user or it is on by pressing in the on/off switch (4) to varying ex- bystanders. tents. Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 9 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Crystal Bldg., Dr. Annie Besant Road, Worli needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Mumbai–400018 customer service centre that is authorised to repair Bosch Phone: (022) 39569936 / (022 )39569959 / power tools.
  • Page 10 E-mail: josephkr@aaalmutawa.com Fax: 02 7587525 Lebanon Vietnam Tehini Hana & Co. S.A.R.L. Branch of Bosch Vietnam Co., Ltd in HCMC P.O. Box 90-449 14th floor, Deutsches Haus, 33 Le Duan Jdeideh Ben Nghe Ward, District 1, Ho Chi Minh City Dora-Beirut Tel.: (028) 6258 3690...
  • Page 11 Vingunguti 12109, Dar Es Salaam Yemen Phone: +255 222 861 793/794 Abualrejal Trading Corporation Australia, New Zealand and Pacific Islands Sana’a Zubiery St. Front to new Parliament Building Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Phone: +967-1-202010 Power Tools Fax: +967-1-279029 Locked Bag 66 E-mail: tech-tools@abualrejal.com...
  • Page 12 使用带有剩余电流装置(RCD)保护的电源。 脂。 在意外的情况下,湿滑的手柄不能保证握持 RCD的使用可降低电击风险。 的安全和对工具的控制。 人身安全 维修 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 由专业维修人员使用相同的备件维修电动工具。 或治疗反应时,不要操作电动工具。在操作电动 这将保证所维修的电动工具的安全。 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 电钻安全警告 使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 防护装 置,诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全 适用于全部操作的安全说明 鞋、安全帽、听力防护等装置能减少人身伤害。 带耳罩进行冲击作业。暴露于噪声环境会导致失 防止意外起动。在连接电源和/或电池包、拿起或 聪。 搬运工具前确保开关处于关断位置。 手指放在开 当在钻削附件可能触及暗线或其自身导线的场合 关上搬运工具或开关处于接通时通电会导致危 进行操作时,要通过绝缘握持面握持工具。 钻削 险。 附件碰到带电导线会使工具外露的金属零件带电 而使操作者受到电击。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 13 (2) “钻孔/冲击钻”转换开关 使用与螺丝头大小相符的螺丝批嘴。 旋螺栓时,应将“钻孔/冲击钻”(2)转换按钮调 (3) 起停开关的锁紧键 到“钻孔”图标上。 (4) 起停开关 (5) 正逆转开关 抽吸粉尘/切屑 (6) 手柄(绝缘握柄) 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 (7) 夹头扳手 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 (8) 螺丝批嘴 吸道疾病。 (9) 通用批嘴架 某些尘埃(例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 A) 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围 癌,特别是和处理木材的添加剂(例如木材的防腐 中。本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 剂等)结合之后。只有经过专业训练的人才能够加 工含石棉的物料。 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 14 中华人民共和国 中国大陆 在电动工具上进行所有操作之前都必须从插座上 博世电动工具(中国)有限公司 拔出电源插头。 博世服务中心 先关闭电动工具,然后再放置在螺母/螺栓上。旋 中国浙江省杭州市 转的工具刀头可能会滑开。 滨江区 使用低转速长时间操作之后,应该让电动工具以最 滨康路567号, 大转速空转约3分钟来帮助机器冷却。 310052 为瓷砖钻孔时,将转换按钮(2)调到“钻孔”图标 电话:(0571)8887 5566 / 5588 上。瓷砖钻穿后,将转换按钮调到“冲击钻”图标 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 上,进行冲击钻作业。 电子邮件:bsc.hz@cn.bosch.com 在混凝土、石材和砖墙上钻孔时,必须使用硬金属 www.bosch-pt.com.cn 钻头。 Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 15: 繁體中文

    保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 入電動工具將增加電擊危險。 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 險。 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 險。 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 把手及握持區應保持乾燥、潔淨,且不得沾染任 險。 何油液或油脂。易滑脫的把手及握持區將無法讓 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 應使用剩餘電流動作保護器(RCD)。使用RCD可 降低電擊危險。 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 16 安裝 請詳讀所有安全注意事項和指示。如未 遵守安全注意事項與指示,可能導致火 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座 災、人員遭受電擊及/或重傷。 上拔出插頭。 請留意操作說明書中最前面的圖示。 更換工具 依規定使用機器 更換工具時請戴上防護手套。長時間操作之後夾 本機器適合在磚塊、混凝土和石材上進行衝擊鑽 頭溫度會變得非常高。 孔。另外也可在木材、金屬、陶瓷和塑膠上進行一 可自動上鎖的齒環式夾頭(請參考圖 A) 般鑽孔。若是具有電子調控與正逆轉功能的裝置, 透過旋轉方式,將齒環式夾頭 (1) 打開至能夠裝入 也適合用於拆裝螺栓及攻牙。 工具為止。 插圖上的機件 裝入工具。將夾頭扳手 (7) 插進齒環式夾頭 (1) 的 對應孔,然後均勻地施力將工具夾緊。 機件的編號和電動工具詳解圖上的編號一致。 (1) 齒環式夾頭 Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 17 運轉。 台北市10491 若要讓起停開關 (4) 保持在壓下狀態,請按壓鎖止 電話: (02) 2515 5388 按鍵 (3)。 傳真: (02) 2516 1176 www.bosch-pt.com.tw 若要關閉電動工具,請直接放開起停開關 (4) 即 可,或者您若有使用鎖止按鍵 (3),則請在起停開關 制造商地址: (4) 上短按一下後放開。 Robert Bosch Power Tools GmbH 羅伯特· 博世電動工具有限公司 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 18: 한국어

    지 표면에 몸이 닿지 않도록 하십시오. 몸에 닿을 툴을 자주 사용한다고 해서 안주하는 일이 없게 하 경우 감전될 위험이 높습니다. 고 공구의 안전 수칙을 무시하지 않도록 하십시오. 부주의하게 취급하여 순간적으로 심각한 부상을 입을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 19 가 "전류가 흐르는" 전선에 접촉되면, 전동공구의 (2) “드릴/임팩트 드릴 작업” 선택 스위치 노출된 금속 부품에 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 수 있습니다. (3) 전원 스위치 잠금 버튼 (4) 전원 스위치 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 20 비트를 끼우십시오. 드릴 척 키 (7) 를 키 타입 드릴 척 선택 스위치 (2) 가 맞물려 고정되는 소리 (1) 의 해당 구멍에 끼우고 공구를 균일하게 조이십시 가 들려야 하며, 모터 작동 중에도 조작 가능합니다. 오. Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 21: ไทย

    ปลั ๊ ก ของเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ต้ อ งเหมาะพอดี ก ั บ เต้ า เสี ย บ 니다 - www.bosch-pt.com อย่ า ดั ด แปลงปลั ๊ ก ไม่ ว ่ า ในลั ก ษณะใดๆ อย่ า งเด็ ด ขาด...
  • Page 22 หากเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า มี ข ้ อ เชื ่ อ มต่ อ กั บ เครื ่ อ งดู ด ฝุ ่ น หรื อ เครื ่ อ งเก็ บ ผง ให้ ต รวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า ได้ เ ชื ่ อ มต่ อ และ Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 23 ระบบควบคุ ม อิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ แ ละการหมุ น ซ้ า ย/ขวายั ง เหมาะ สำหรั บ ใช้ ข ั น สกรู แ ละตั ด เกลี ย วด้ ว ย 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 24 หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า สำหรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า บ๊ อ ช ที ่ ไ ด้ ร ั บ มอบ ให้ ก ดสวิ ท ช์ เ ปลี ่ ย นทิ ศ ทางการหมุ น (5) ไปทางขวาจนสุ ด Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 25: Bahasa Indonesia

    ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพแยกชิ ้ น และข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อะไหล่ ย ั ง (menggunakan kabel) atau perkakas listrik yang สามารถดู ไ ด้ ใ น: www.bosch-pt.com dioperasikan dengan baterai (tanpa kabel).
  • Page 26 Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 27 (3) Tombol pengunci untuk tombol on/off dipasang. (4) Tombol on/off Pasang alat sisipan. Pasang kunci chuck (7) lubang keyed chuck (1) yang sesuai dan kencangkan alat dengan teratur. (5) Switch arah putaran (6) Gagang (genggaman isolator) 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 28 Menyetel mode pengoperasian Jika kabel listrik harus diganti, pekerjaan ini harus dilakukan Mengebor dan menyekrup oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch Setel switch (2) pada simbol "Mengebor". yang resmi, agar keselamatan kerja selalu terjamin. Impact drill Setel switch (2) pada simbol "Impact drill".
  • Page 29: Tiếng Việt

    đốt hay rác. Dụng cụ www.bosch-pt.com điện cầm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda rác bén cháy hay bốc khói. menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Không để...
  • Page 30 điện cầm tay. Dụng cụ điện cầm tay nguy hiểm khoan có thể cong, gây ngắt hoặc mất kiểm khi ở trong tay người chưa được chỉ cách sử soát, dẫn đến thương tích cho người. dụng. Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 31 (6) Tay nắm (bề mặt nắm cách điện) (7) vào lỗ tương ứng của đầu cặp mũi khoan vành răng (1) và đồng thời kẹp chặt dụng cụ. (7) Khóa của mâm cặp (8) Chìa vặn vít 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 32 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Chỉnh Đặt Phương Thức Hoạt Động này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Khoan thường và bắt vít Bosch ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy Gạt công tắc đảo (2) sang biểu tượng...
  • Page 33 Sơ đồ mô tả và thông tin về phụ tùng thay thế cũng có thể tra cứu theo dưới đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. www.powertool-portal.de, cổng thông tin điện tử...
  • Page 34 Tiếng Việt | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 4GR | (14.08.2018)
  • Page 35 34 | 1 607 950 045 2 608 571 078 2 607 990 050 (S 41) 1 609 92A 4GR | (14.08.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 36 OBJ_BUCH-2659-002.book Page 1 Thursday, October 20, 2016 4:31 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GWS 600 Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 2V6 (2015.10) AS / 13 XXX en Original instructions...
  • Page 37 OBJ_BUCH-2659-002.book Page 2 Thursday, October 20, 2016 4:31 PM 1 609 92A 2V6 | (20.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 38 OBJ_BUCH-2659-002.book Page 3 Thursday, October 20, 2016 4:31 PM GWS 600 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V6 | (20.10.16)
  • Page 39 Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 2V6 | (20.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 40 Bosch Power Tools 1 609 92A 2V6 | (20.10.16)
  • Page 41 (RCD) with a rated residual current of 30 mA or the risk of wheel pinching and kickback. Large work- less. pieces tend to sag under their own weight. Supports must 1 609 92A 2V6 | (20.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 42 The values given are valid for a nominal voltage [U] of 230 V. For differ- The hand guard 16 is fastened with the auxiliary handle 3. ent voltages and models for specific countries, these values can vary. Bosch Power Tools 1 609 92A 2V6 | (20.10.16)
  • Page 43 – – 11000 spindle flange at the end of the grinder spindle threads. Tight- – – 11000 en the cup brush/disc brush with an open-end spanner. 1 609 92A 2V6 | (20.10.16) Bosch Power Tools...
  • Page 44 Do not exert pressure onto the cutting disc, tilt When operating the machine with power from mobile genera- or oscillate the machine. tors that do not have sufficient reserve capacity or are not Bosch Power Tools 1 609 92A 2V6 | (20.10.16)
  • Page 45 Cutting Stone  Provide for sufficient dust extraction when cutting If the replacement of the supply cord is necessary, this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- stone. der to avoid a safety hazard.
  • Page 46 OBJ_BUCH-2659-002.book Page 11 Thursday, October 20, 2016 4:31 PM | 11 standard Inox Metal standard Bosch Power Tools 1 609 92A 2V6 | (20.10.16)
  • Page 47 1 619 P06 548 Ø 100 mm 1 619 P06 549 Ø 125 mm 1 619 P06 551 1 600 793 007 Ø 100/125 mm 1 619 P06 514 1 619 P06 556 1 609 92A 2V6 | (20.10.16) Bosch Power Tools...