Download Print this page
Bosch CityMower 18 Original Instructions Manual
Bosch CityMower 18 Original Instructions Manual

Bosch CityMower 18 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CityMower 18:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Bedienungsanleitung - Produkt 1:
Homematic IP Smart Home Schalt-Mess-Aktor – Unterputz,
Aktor misst Strom,steuert Geräte und Leuchten per App, Alexa
& Google Assistant, Energie sparen, 142721A0
Bedienungsanleitung - Produkt 2:
Homematic IP Smart Home Wandtaster – 2-Fach,
Wandschalter, Zwei Tasten, Zubehör für Ihr Homematic IP
Smart Home, universell einsetzbar, schaltet Aktoren und
Thermostate, kabellos, 140665A0

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch CityMower 18

  • Page 1 Bedienungsanleitung - Produkt 1: Homematic IP Smart Home Schalt-Mess-Aktor – Unterputz, Aktor misst Strom,steuert Geräte und Leuchten per App, Alexa & Google Assistant, Energie sparen, 142721A0 Bedienungsanleitung - Produkt 2: Homematic IP Smart Home Wandtaster – 2-Fach, Wandschalter, Zwei Tasten, Zubehör für Ihr Homematic IP Smart Home, universell einsetzbar, schaltet Aktoren und Thermostate, kabellos, 140665A0...
  • Page 2 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart CityMower 18 GERMANY www.bosch-pt.com F 016 L81 908 (2019.04) O / 318 F 016 L81 908 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 3 Македонски......... Страница 218 Srpski ..........Strana 227 Slovenščina ..........Stran 236 Hrvatski ..........Stranica 245 Eesti..........Lehekülg 254 Latviešu ..........Lappuse 263 Lietuvių k..........Puslapis 272 ‫282 الصفحة ..........عربي‬ ‫292 صفحه..........فارسی‬ ............F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 4 Perso- Schalten Sie das Gartengerät nen erlauben das Produkt zu benut- aus und lösen Sie den Strom- zen. Nationale Vorschriften be- kreisunterbrecher bevor Sie schränken möglicherweise das Alter Wartungs- oder Reinigungsarbeiten Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 5 Schneidbaugruppe abgenutzt oder wärts. beschädigt sind. Tauschen Sie abge- − Gehen Sie beim Richtungswechsel nutzte oder beschädigte Messer so- an Abhängen äußerst vorsichtig vor. wie Messerschrauben immer im gan- F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 6 – Wenn das Gartengerät ungewöhn- Heben Sie das Gartengerät nur mit lich zu vibrieren beginnt (sofort dem Tragegriff an. Den Tragegriff mit prüfen). Vorsicht behandeln. Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Unzulässige Verän- Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 7 Wissen und/oder ren. mit diesen Anweisungen nicht ver- Verwenden Sie nur die für dieses Gartengerät vorge- sehenen Bosch Akkus. Der Gebrauch anderer Akkus trauten Personen niemals das Lade- kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. gerät zu benutzen. Nationale Vor- Öffnen Sie den Akku nicht.
  • Page 8 Deutsch | 7 rieren. Beschädigte Ladegeräte, Kabel und Stecker erhö- Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab hen das Risiko eines elektrischen Schlages. einer Kapazität von 4,0 Ah (ab 10 Betreiben Sie das Ladegerät nicht auf leicht brennba- rem Untergrund (z.B. Papier, Textilien etc.) bzw. in Akkuzellen).
  • Page 9 Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des La- Sie in unserem Zubehörprogramm. devorganges schädigt den Akku nicht. Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei entladenem Akku F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 10 Sobald der zulässige Temperaturbereich er- Dauerlicht 3 grü n e LED ≥ 2/3 reicht ist, wird der Akku geladen. Dauerlicht 2 grü n e LED ≥ 1/3 Dauerlicht 1 grü n e LED ≤ 1/3 Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 11 Akku mit 6,0 Ah bis zu 300 m wieder im zulässigen Betriebstemperaturbereich ist. Um die Laufzeit zu verlängern kann ein zusätzlicher Akku über eine autorisierte Kundendienststelle für Bosch Garten- Temperaturü b erwachung der Elektronik des geräte erworben werden. Gartengerätes Die rote LED leuchtet beim Drücken des Ein-/Ausschalters dauerhaft: Die Temperatur der Elektronik des Gartengerä-...
  • Page 12 Sommer nicht im Auto liegen. 37589 Kalefeld – Willershausen – Lagern Sie den Akku separat und nicht im Gartengerät. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. – Lassen Sie den Akku bei direkter Sonnenbestrahlung Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 13 12 | English Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- English len. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Safety Notes Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- teile bestellen. Warning! Read all safety warnings Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 and all instructions.
  • Page 14 We would advise you to wear ear machine. protection for your own conveni- ence. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 15 – If the machine starts to vibrate ab- while the motor is running. normally (check immediately). When storing, make sure that all 4 wheels of the garden tool stand on the ground/floor. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 16 Inserting the battery pack into machines that have battery charger. Local regulations the switch on can cause accidents. Use only Bosch battery packs intended specifically for may restrict the age of the operator. the machine. Use of any other battery packs may create Supervise children at all times.
  • Page 17 The garden product is not intended for hedge cutting, trim- up during operation. ming, shredding, etc. The garden product is intended for lawn mowing at ground level. Technical Data Lawnmower CityMower 18 Article number 3 600 HB9 A.. Rated voltage Bowl diameter Height of cut 30 − 60 Capacity, grass bag Weight according to EPTA‑Procedure 01:2014...
  • Page 18 The blade continues to rotate for a few seconds after inserted onto the charger . the machine is switched off. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 19 Temperature Monitoring Indicator of the battery flashes slowly. The red LED of the temperature monitoring indicator signals The battery can be removed for immediate use. that the battery or the electronics of the garden product F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 20 200 m able operating-temperature range again. Battery with 6.0 Ah up to 300 m To increase the run time an additional battery can be pur- chased from an authorised customer service agent for Bosch garden products. Troubleshooting Problem Possible Cause...
  • Page 21 Unit E, Almar Centre Denham Uxbridge 143 Crompton Street UB 9 5HJ Pinetown At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Tel.: (031) 7012120 the collection of a product in need of servicing or repair. Fax: (031) 7012446 Tel. Service: (0344) 7360109 E-mail: bsc.dur@za.bosch.com...
  • Page 22 Please observe the instructions under Transport. sont coupantes. Attention à ne pas se faire couper les orteils ou les doigts. Arrêtez l’outil de jardin et reti- rez le sectionneur avant d’ef- Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 23 Remplacez les connaissance des instructions d’utili- lames usées ou endommagées tou- sation se servir du produit. Il est pos- sible que les réglementations natio- F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 24 à la pente, jamais de haut en Ne soulevez l’outil de jardin que par bas ou de bas en haut. la poignée. Maniez la poignée avec prudence. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 25 N’utilisez l’outil de jardin qu’avec des batteries Bosch prévues pour. L’utilisation de toute autre batterie peut – Après avoir heurté un corps étran- entraîner des blessures et des risques d’incendie.
  • Page 26 Lithium-Ion N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. Bosch d’une capacité d’au moins Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le 4,0 Ah (à partir de 10 cellules de fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque...
  • Page 27 26 | Français Caractéristiques techniques Tondeuse CityMower 18 Numéro d’article 3 600 HB9 A.. Tension nominale Largeur du carter des lames Hauteur de coupe 30 – 60 Volume, sac de ramassage Poids suivant EPTA‑Procedure 01:2014 9,90 Numéro de série voir plaque signalétique sur l’outil de jardin Température ambiante admissible...
  • Page 28 La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, secteur est connecté à une prise de courant et que le char- sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le fait d’inter- geur est opérationnel. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 29 70°C jusqu’à ce qu’elle se retrouve dans la plage de tempéra- Dès que la plage de températures admissibles est atteinte, le ture admissible. chargeur se met automatiquement en mode de chargement rapide. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 30 Dépistage de défauts Symptôme Cause possible Remède Le moteur ne démarre Le câblage interne de l’outil de jardin est défec- Consulter le service après-vente agréé Bosch tueux Batterie déchargée Recharger la batterie La batterie est trop chaude/trop froide Laisser refroidir/chauffer la batterie Herbe trop haute La hauteur max.
  • Page 31 France sectionneur et retirez la batterie ainsi que le bac de ra- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en massage avant d’effectuer des réparations ou de net- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de toyer l’outil de jardin.
  • Page 32 ¡Atención! Lea detenidamente las si- guientes instrucciones. Familiaríce- se con los elementos de manejo y el Espere a que todas las piezas uso reglamentario del producto. del aparato para jardín se ha- Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 33 F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 34 Preste gran atención al andar hacia mayor ruido y vibraciones. atrás o al tirar del aparato para jardín hacia Ud. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 35 – Al examinar, limpiar o manipular en Solamente utilice los acumuladores Bosch previstos el aparato para jardín. para este aparato para jardín. El uso de otro tipo de acumuladores puede acarrear lesiones e incluso un incen- –...
  • Page 36 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o Cargue solamente acumuladores de destornilladores, o por influjo de fuerza exterior se iones de litio Bosch a partir de una puede dañar el acumulador. Se puede generar un corto- circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- capacidad de 4,0 Ah (desde 10 ele-...
  • Page 37 36 | Español Cortacésped CityMower 18 Volumen, saco colector de césped Peso según EPTA‑Procedure 01:2014 9,90 Nº de serie ver placa de características del aparato para jar- dín Temperatura ambiente permitida – Durante la carga °C 0 … +45 – Durante el trabajo °C...
  • Page 38 El acumulador de iones de litio va protegido contra altas des- mente cargado, o bien, que la temperatura del acumulador cargas por "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumula- se encuentra fuera del campo admisible y no puede ser car- Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 39 El indicador del estado de carga está compues- grado de humedad, longitud y de la altura de corte. to por 3 LED verdes. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 40 Síntoma Posible causa Solución El motor no funciona Cableado interior de la máquina defectuoso Diríjase a un servicio técnico Bosch Acumulador descargado Recargue el acumulador Acumulador demasiado frío o demasiado caliente Dejar que se caliente/enfríe el acumulador Césped demasiado alto Altura máx.
  • Page 41 Verifique la tensión de red, y si fuese preciso, gador tuoso acuda a un servicio técnico autorizado para herra- mientas eléctricas Bosch para hacer revisar el cargador Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Mantenimiento y servicio Fax: 902 531554...
  • Page 42 Desligar o aparelho de jardinagem e soltar o disjuntor de corrente elétrica antes de executar trabalhos de Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 43 Lâminas e parafusos de lâminas As diretivas nacionais podem limitar gastos ou danificados devem sempre a idade do utilizador. Quando não F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 44 Em superfícies inclinadas, a relva Certifique-se de que o aparelho de deverá sempre ser cortada jardinagem esteja com todas as 4 Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 45 Só devem ser utilizados acumuladores Bosch – após a colisão com um corpo previstos para este aparelho de jardinagem. A utilização de outros acumuladores pode levar a lesões e estranho, controlar imediatamente perigo de incêndio.
  • Page 46 Só devem ser carregados os contactos do acumulador pode provocar queimaduras ou incêndios. acumuladores de iões de lítio Bosch Em caso de caso de danos, e uso incorreto do a partir de uma capacidade de acumulador, podem escapar vapores. Arejar o espaço e procurar assistência médica se forem constatados...
  • Page 47 46 | Português O aparelho de jardinagem é previsto para o corte de relva ao nível do solo. Dados técnicos Corta-relvas CityMower 18 Número do produto 3 600 HB9 A.. Tensão nominal Largura da carcaça da lâmina Altura de corte 30 –...
  • Page 48 0 °C e 45 °C. Assim é alcançada uma alta vida útil do acumulador. Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 49 , indica que a ficha de rede está inserida na plena potência. tomada e que o carregador está operacional. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 50 Para aumentar o tempo de funcionamento, pode ser acumulador) adquirido um acumulador adicional num centro de serviço A potência de corte (tempo de funcionamento do pós-venda autorizado para aparelhos de jardinagem Bosch. acumulador) depende das características da relva, da Busca de erros Sintoma Possível causa...
  • Page 51 Fax: 21 8511096 de jardinagem no carro. Brasil – Armazenar o acumulador separadamente e não no Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas aparelho de jardinagem. Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 – Não deixe o acumulador dentro do aparelho de Campinas –...
  • Page 52 Conservare in luogo sicuro Non applicabile. il presente manuale di istruzioni d’uso per ogni necessità futura. Prima di intervenire sui com- ponenti dell’apparecchio per il giardinaggio, attendere che gli stessi si siano completamente fer- Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 53 Con cattive condizioni meteorologi- che, sensoriali o mentali ridotte op- che, in modo particolare in caso di pure a cui manchi esperienza e/o co- F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 54 Operare con estrema attenzione con tutte e 4 le ruote. quando si arretra o quando si tira Sollevare l'apparecchio per il giardi- l’apparecchio per il giardinaggio. naggio afferrandolo esclusivamente Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 55 – In seguito ad una collisione con Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili Bosch corpi estranei; controllare imme- previste per questo apparecchio per il giardinaggio. L’impiego di batterie ricaricabili diverse da quelle consi- diatamente l’apparecchio per il...
  • Page 56 Ricaricare esclusivamente batterie Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- ricaricabili agli ioni di litio Bosch a colosi sovraccarichi. partire da un’autonomia di 4,0 Ah (a Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es.
  • Page 57 L’apparecchio per il giardinaggio è previsto per la tosatura per tosare l’erba di prati in settori privati. dell'erba ad altezza terreno. Dati tecnici Tosaerba CityMower 18 Codice prodotto 3 600 HB9 A.. Tensione nominale Larghezza della scatola della lama Altezza di taglio 30 –...
  • Page 58 Per la rimozione della batteria ricaricabile dall’apparecchio ti di manutenzione o di pulizia. Lo stesso vale se il cavo premere il tasto di sbloccaggio batteria ricaricabile e togliere dell’interruttore dovesse essere danneggiato, tagliato la batteria. oppure aggrovigliato. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 59 Azionare il tasto per l'indicatore dello stato di carica per atti- vare l'indicatore dello stato di carica stesso. Dopo ca. 5 se- condi l’indicatore dello stato di carica si spegne automatica- mente. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 60 In caso di una temperatura superiore a 70 °C la batteria rica- ricaricabile supplementare tramite un Centro di Assistenza ricabile si disinserisce fino a quando la stessa è di nuovo in Clienti autorizzato per utensili da giardinaggio Bosch. un campo di temperatura d’esercizio ammissibile. Individuazione dei guasti e rimedi...
  • Page 61 Ruttore del circuito elettrico è stato inserito non Inserire correttamente correttamente/non completamente L’apparecchio per il Cablaggio interno dell’apparecchio per il giardi- Rivolgersi ad un Servizio Assistenza Clienti Bosch giardinaggio funziona naggio difettoso con interruzioni La protezione del motore è scattata Lasciare raffreddare il motore e regolare un’altez-...
  • Page 62 E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com Let op! Lees de volgende voorschrif- Svizzera ten zorgvuldig door. Maak uzelf ver- Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- tamente on-line i ricambi. trouwd met de bedieningselemen- Tel.: (044) 8471513 ten en het juiste gebruik van het Fax: (044) 8471553 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com...
  • Page 63 Gebruik voor de reiniging van metaaldraad, botten en andere voor- het tuingereedschap geen ho- werpen en verwijder deze. gedrukreiniger of tuinslang. Controleer vóór gebruik altijd of messen, messchroeven of maaime- F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 64 - Ga altijd uiterst voorzichtig te werk Verander het product niet. Onge- bij het veranderen van richting op oorloofde veranderingen kunnen de een helling. veiligheid van het product beïnvloe- Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 65 Gebruik alleen de voor dit tuingereedschap voorziene – Vóór het verwijderen van blokke- Bosch-accu’s. Het gebruik van andere accu’s kan tot let- ringen. sel en brandgevaar leiden. Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
  • Page 66 Het tuingereedschap is niet bestemd voor het knippen van Laad alleen Bosch Li-Ion-accu’s van- heggen, trimmen, hakselen, enz. Het tuingereedschap is bestemd voor het maaien van gazons af een capaciteit van 4,0 Ah (vanaf op bodemhoogte.
  • Page 67 66 | Nederlands Gazonmaaier CityMower 18 Toegestane omgevingstemperatuur – tijdens opladen °C 0 … +45 – tijdens gebruik °C 0 … +40 – tijdens opslag °C -20 … +40 Accu Li-ion Nominale spanning Productnummer/capaciteit – 1 607 A35 07H – 1 607 A35 01Y Aantal accucellen –...
  • Page 68 Plaats de opgeladen accu. Controleer dat de accu volledig is ingezet. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 69 Het onderstaande voorbeeld toont de samenhang tussen maaihoogte en maaivermogen in relatie tot drie accu's. Continu verlicht 3 groene ≥ 2/3 leds Maaiomstandigheden Continu verlicht 2 groene ≥ 1/3 leds 4,5cm Zeer dun, droog gras F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 70 Storingen opsporen Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Motor start niet Interne bekabeling van tuingereedschap defect Neem contact op met de Bosch klantenservice Accu leeg Laad de accu op Accu te koud of te heet Accu laten opwarmen of afkoelen Gras te lang Max.
  • Page 71 Stopcontact, netsnoer of oplaadapparaat defect Netspanning controleren, oplaadapparaat indien nodig door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen laten contro- leren Bij verzending door derden (bijv. luchtvervoer of vervoers- Onderhoud en service bedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht worden genomen.
  • Page 72 Børn bør holdes under opsyn for at slukket for haveredskabet. En roteren- forhindre, at de leger med de kniv kan forårsage kvæstelser. produktet. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 73 Det anbefales at bruge høreværn af dele. hensyn til din egen beskyttelse. Hold afstand til udkastningszonen, Brug ikke produktet, hvis du er træt når haveredskabet kører. eller syg, har nydt alkohol eller er på- F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 74 – Altid før du fjerner dig fra havered- Brug kun Bosch akkuer, der er beregnet til dette ha- skabet. veredskab. Brug af andre akkuer kan føre til kvæstelser og er forbundet med brandfare.
  • Page 75 Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på ladeaggregatet. denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. Oplad kun Bosch Li-Ion-akkuer med Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. søm eller skruetrækkere eller ydre kraftpåvirk- en kapacitet fra 4,0 Ah (fra 10 akku- ning.
  • Page 76 Dansk | 75 Plæneklipper CityMower 18 Serienummer se typeskilt på haveredskabet tilladt omgivelsestemperatur – ved opladning °C 0 … +45 – ved drift °C 0 … +40 – ved opbevaring °C -20 … +40 Akku Li‑Ion Netspænding Varenummer/kapacitet – 1 607 A35 07H –...
  • Page 77 Uden isat akku angiver konstant lys på akku-kontrollampen , Opladning at netstikket er sat i stikkontakten, og laderen er klar til brug. Opladningen starter, så snart ladeaggregatets netstik sættes i stikdåsen og akkuen placeres i ladeaggregatet . F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 78 300 m akkuen er helt opladet, slukker de tre grønne LED-lamper. Løbetiden forlænges ved at købe en ekstra akku hos et auto- riseret servicecenter for Bosch haveredskab. Indikator på akkuen til visning af temperaturovervågning Den røde LED-lampe i indikatoren til temperaturovervågning signaliserer, at akkuen eller haveredskabets elektroniske sy- Fejlsøgning...
  • Page 79 Strømkredsafbryderen er ikke blevet sat rigtigt i/ Sæt den rigtigt i fuldstændigt i Haveredskab kører i Haveredskabets indvendige ledninger er beskadi- Kontakt Bosch kundeservicen intervaller Motorværn er aktiveret Lad motoren afkøle og indstil en større slåhøjde Haveredskabet efter- Slåhøjden er for lav Indstil en større slåhøjde...
  • Page 80 Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Säkerhetsanvisningar På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Observera! Läs noggrant igenom Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 anvisningarna. Gör dig förtrogen E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
  • Page 81 Använd helst inte förvaras oåtkomlig för barn. trädgårdsredskapet i vått gräs. Låt aldrig barn, personer med Gå lugnt, spring aldrig. begränsad fysisk, sensorisk eller F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 82 – Före uppsamling av löv kontrollera arbetsytan och håll personer, Tippa inte trädgårdsredskapet när husdjur, föremål av glas och bilar motorn startas. på betryggande avstånd. Koppla på trädgårdsredskapet enligt beskrivning i bruksanvisningen och Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 83 – När kontroll, rengöring eller Sätt inte in batteriet i ett inkopplat trädgårdsredskap, detta kan leda till olyckor. arbeten utförs på Använd endast Bosch batterier som är avsedda för trädgårdsredskapet. trädgårdsredskapet. Om andra batterier används, finns risk för kroppsskada och brand.
  • Page 84 Skydda laddaren mot regn och väta. Tränger Trädgårdsredskapet är avsett för gräsklippning på markhöjd. vatten in i laddaren ökar risken för elektrisk stöt. Tekniska data Gräsklippare CityMower 18 Artikelnummer 3 600 HB9 A.. Nominell spänning Knivhusets bredd Snitthöjd 30 – 60 Uppsamlingskorgens volym Vikt enligt EPTA‑Procedure 01:2014...
  • Page 85 Knivskötsel/knivbyte mellan 0 °C och 45 °C. Detta ger batteriet lång livslängd. Anmärkning: Batteriet levereras ofullständigt laddat. För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 86 2 gröna LED lyser konstant ≥ 1/3 uppladdat eller att batteriets temperatur ligger utanför 1 grön LED lyser konstant ≤ 1/3 tillåtet laddningstemperaturområde och att det därför inte 1 grön LED blinkar Reserv Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 87 300 m Temperaturövervakning av trädgårdsredskapets För att öka brukstiden kan ett extra batteri beställas hos en elektronik auktoriserad servicestation för Bosch trädgårdsredskap. Den röda lysdioden lyser permanent när strömställaren trycks: Temperaturen i elverktygets elektronik underskrider 5 °C eller överskrider 75 °C.
  • Page 88 Laddarens stickpropp är inte (korrekt) kopplad Anslut stickproppen korrekt i vägguttaget torerna på laddaren Vägguttaget, nätsladden eller laddaren är defekt Kontrollera nätspänningen, låt vid behov en lyser inte auktoriserad serviceverkstad för Bosch el‑verktyg kontrollera laddaren Svenska Underhåll och service Bosch Service Center Telegrafvej 3 Batteriets skötsel...
  • Page 89 Advarsel: Pass på å holde sikker avstand til produktet Betjening mens du arbeider. La aldri barn eller personer som ikke er kjent med disse instruksene få lov til å bruke produktet. Nasjonale F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 90 Klipp kun i dagslys eller ved godt fra området som skal klippes. kunstig lys. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 91 Sikre at hageredskapet er utkoblet og skillebryteren på avstand. er tatt av før du setter inn batteriet. Hvis du setter et batteri inn i et hageredskap som er slått på, kan det føre til ulykker. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 92 Norsk | 91 Bruk kun Bosch batterier som er beregnet til dette ikke er fortrolig med disse hageredskapet. Bruk av andre batterier kan føre til anvisningene, å bruke skader og brannfare. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning.
  • Page 93 92 | Norsk Tekniske data Gressklipper CityMower 18 Produktnummer 3 600 HB9 A.. Merkespenning Bredde på knivhuset Klippehøyde 30 – 60 Volum, gressoppsamler Vekt tilsvarende EPTA‑Procedure 01:2014 9,90 Serienummer se typeskiltet på hageredskapet tillatt omgivelsestemperatur – ved lading °C 0 … +45 –...
  • Page 94 Hvis batteriet ikke er satt inn, viser det at ladeindikatoren ladeapparatet før førstegangs bruk. lyser kontinuerlig at nettstøpselet er satt inn i stikkontakten og at laderen er klar til bruk. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 95 Ladetilstandsindikatoren består av 3 det å klippe oftere, øke klippehøyden og gå i passende tempo. grønne LED-er. Eksempelet nedenfor viser sammenhengen mellom klippehøyde og klippeytelse relatert til tre batterier. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 96 Oppladbart batteri med opptil 300 m 4,5cm 6,0 Ah Svært tynt, tørt gress For å forlenge driftstiden kan du kjøpe et ekstra batteri hos Klippeytelse et autorisert kundeservice for Bosch hageredskaper. Oppladbart batteri med opptil 200 m 4,0 Ah Feilsøking Symptom Mulig årsak Løsning...
  • Page 97 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. töön. Säilytä käyttöohje huolellisesti Norsk myöhempää käyttöä varten. Robert Bosch AS Postboks 350 Puutarhalaitteessa, latauslaitteessa 1402 Ski Tel.: 64 87 89 50 ja akussa olevien tunnuskuvien Faks: 64 87 89 55...
  • Page 98 Tarkista aina silmämääräisesti ennen käyttöä, etteivät terät, teränpultit tai Älä käytä painepesuria tai leikkuriosa ole loppuun käytetyt tai puutarhaletkua puutarhalait- vaurioituneet. Vaihda loppuun käyte- teen puhdistukseen. tyt tai vaurioituneet terät sekä terän- Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 99 Ole äärimmäisen varovainen kun lii- sekä värinään. kut taaksepäin tai vedät puutarhalai- Lehtien keräily tetta. Lehtien keräilyterä on muotoiltu niin, että se pystyy nostamaan ylös syksyn F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 100 Akun asennus puutarhalaitteeseen, jonka käynnistyskyt- – Aina kun poistut puutarhalaitteen kin on käyntiasennossa altistaa onnettomuuksille. Käytä ainoastaan kyseiseen puutarhalaitteeseen tar- luota. koitettuja Bosch-akkuja. Muiden akkujen käyttö saattaa – Ennen tukosten poistamista. johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon. Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. – Tarkistaessasi tai puhdistaessasi Suojaa akku kuumuudelta esim.
  • Page 101 Akkujännitteen tulee vastata lataus- meistelyleikkuuseen, silppumiseen jne. laitteen akkujännitettä. Älä lataa ei- Puutarhalaite on tarkoitettu nurmikon leikkuuseen kehon korkeudella. uudelleenladattavia paristoja. Muu- Tekniset tiedot Ruohonleikkuri CityMower 18 Tuotenumero 3 600 HB9 A.. Nimellisjännite Teräkotelon leveys Leikkuukorkeus 30 – 60 Ruohonkokoojasäiliön tilavuus Paino EPTA‑Procedure 01:2014 mukaan...
  • Page 102 Suomi | 101 Ruohonleikkuri CityMower 18 – 1 607 A35 07H – 1 607 A35 01Y Akkukennojen lukumäärä – 1 607 A35 07H – 1 607 A35 01Y Kaikki tässä ohjeessa olevat arvot on mitattu käyttöä varten alle tai tasan 2000 metriä merenpinnan korkeuden yläpuolella.
  • Page 103 Jos akku ei ole paikallaan, akun latausnäytön jatkuvasti pa- painiketta. Noin 5 sekunnin kuluttua lataustilan näyttö sam- lava merkkivalo tarkoittaa, että pistotulppa on kytketty pis- muu itsestään. torasiaan ja latauslaite on käyttövalmis. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 104 200 m asti Yli 70 °C  lämpötilassa akku kytkeytyy pois, kunnes se jälleen 6,0 Ah akku 300 m asti saavuttaa sallitun lämpötila-alueen. Käyttöajan pidentämiseksi voit hankkia lisäakun Bosch-puu- tarhatuotteiden sopimusmyymälän kautta. Vianetsintä Oire Mahdolliset syyt Korjaustoimenpide Moottori ei käynnisty Puutarhalaitteen sisäisessä johdotuksessa vika Käänny Bosch-sopimushuollon puoleen...
  • Page 105 Vaihda akku uuteen Akun latauksen merkki- Latauslaitteen verkkopistotulppaa ei ole liitetty Liitä pistotulppa (kunnolla) pistorasiaan valot eivät pala (oikein) Pistorasia, verkkojohto tai latauslaite on viallinen Tarkista verkkojännite, anna Bosch-sopimushuol- lon tarkistaa latauslaite Robert Bosch Oy Hoito ja huolto Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A...
  • Page 106 εκσφενδονιζόμενα ξένα σώματα. Χρησιμοποιείτε το φορτιστή Προειδοποίηση: Φροντίζετε να μόνο σε στεγνούς χώρους. βρίσκεστε πάντα σε ασφαλή Ο φορτιστής είναι απόσταση από το μηχάνημα εξοπλισμένος με όταν αυτό εργάζεται. μετασχηματιστή ασφαλείας. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 107 Μη φοράτε ανοικτά λαστιχένια Μην εργαστείτε με το προϊόν όταν παπούτσια ή σανδάλια όταν είστε κουρασμένος/κουρασμένη ή χρησιμοποιείτε το προϊόν. Φοράτε άρρωστος/άρρωστη καθώς και όταν πάντοτε ανθεκτικά παπούτσια και μακριά παντελόνια. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 108 Θέτετε το μηχάνημα κήπου σε μέγιστο ύψος κοπής. λειτουργία όπως περιγράφεται στις – Συλλέγετε φυλλώματα μόνο επάνω οδηγίες χρήσης και προσέχετε ώστε τα στο γρασίδι σας. πόδια σας να βρίσκονται σε επαρκή Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 109 – Όταν ελέγχετε ή καθαρίζετε το μπαταρίας στο μηχάνημα κήπου, όταν αυτό είναι ενεργοποιημένο, μπορεί να οδηγήσει σε ατυχήματα. μηχάνημα κήπου ή διεξάγετε κάποια Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες Bosch που εργασία σ’ αυτό. προορίζονται για αυτό το μηχάνημα. Η χρήση διαφορετικών μπαταριών μπορεί να γίνει αιτία...
  • Page 110 Το μηχάνημα κήπου προορίζεται για την κοπή γρασιδιού στον ιδιωτικό τομέα. Φορτίζετε μόνο μπαταρίες ιόντων Αυτό το μηχάνημα κήπου δεν προορίζεται για την κοπή λιθίου Bosch χωρητικότητας από 4,0 πράσινων φραχτών, το φινίρισμα με τρίμερ, τον τεμαχισμό κ.λπ. Ah (από 10 στοιχεία). Η τάση της...
  • Page 111 110 | Ελληνικά Χλοοκοπτική μηχανή CityMower 18 επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος – κατά τη φόρτιση °C 0 … +45 – κατά τη λειτουργία °C 0 … +40 – κατά την αποθήκευση °C -20 … +40 Επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου Ονομαστική τάση...
  • Page 112 μερικώς φορτισμένη. Για την εξασφάλιση της πλήρους ισχύος της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας, φορτίστε την πλήρως πριν την χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Η επαναφορτιζόμενη μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτίζεται ανά πάσα στιγμή χωρίς να περιορίζεται η διάρκεια Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 113 τη φόρτιση της μπαταρίας, βλέπε «Τεχνικά Χαρακτηριστικά». διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης (με Μόλις επιτευχθεί το επιτρεπτό εύρος θερμοκρασίας, ο τοποθετημένη μπαταρία): Η μπαταρία είναι εκτός του φορτιστής περνά αυτόματα στη λειτουργία ταχυφόρτισης. επιτρεπόμενου εύρους θερμοκρασίας λειτουργίας. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 114 Bosch. Αναζήτηση σφαλμάτων Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ο κινητήρας δεν Βλάβη στην εσωτερική καλωδίωση του Απευθυνθείτε στο σέρβις της Bosch ξεκινάει μηχανήματος κήπου Αποφορτισμένη μπαταρία Φορτίστε την μπαταρία Πολύ κρύα ή πολύ ζεστή μπαταρία Αφήστε την μπαταρία να θερμανθεί/να κρυώσει...
  • Page 115 με την πινακίδα τύπου του προϊόντος. Για να εξασφαλίσετε την ιδανική χρήση της μπαταρίας πρέπει Ελλάδα να τηρείτε τις παρακάτω υποδείξεις και να λαμβάνετε τα εξής Robert Bosch A.E. μέτρα: Ερχείας 37 – Προστατεύετε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία από 19400 Κορωπί – Αθήνα...
  • Page 116 ürünün usulüne uygun durmasını bekleyin. Bahçe aleti olarak kullanılmasını öğrenin. Bu kapandıktan sonra da bıçaklar bir süre kullanım kılavuzunu ileride serbest dönüşte dönerler ve başvurmak üzere güvenli bir yerde yaralanmalara neden olabilirler. saklayın. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 117 Her zaman sakin çalışın, acele hiçbir zaman izin vermeyin. etmeyin. Ürün ile oynamamaları için çocuklara Bahçe aletini arızalı koruma göz kulak olunmalıdır. donanımlarıyla, kapaklarla ve örneğin çarpma emniyeti ve/veya F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 118 Bahçe aletini kullanım kılavuzunda nesneleri ve otomobilleri uzak belirtildiği gibi çalıştırın ve tutun. ayaklarınızın dönen bıçaklardan yeterli uzaklıkta olmasına dikkat Akım devresi kesicisinin edin. gevşetilmesi – Bahçe aletinin yanından ayrılırken. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 119 118 | Türkçe Sadece bu bahçe aleti için öngörülen Bosch aküleri – blokajları giderirken. kullanın. Başka marka akülerin kullanılması – bahçe aletini kontrol ederken, yaralanmalara veya yangına neden olabilir. temizlerken veya kendinde bir Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. Aküyü ısıya (örneğin sürekli güneş ışınına), çalışma yaparken.
  • Page 120 (örneğin kağıt, kumaş vb.) ve yanıcı maddelerin Sadece 4,0 Ah (10 akü hücresinden bulunduğu ortamlarda çalıştırmayın. Şarj işlemi esnasında şarj cihazından çıkan ısı nedeniyle yangın itibaren) kapasiteden itibaren Bosch tehlikesi vardır. lityum iyon aküleri şarj edin. Akünün Şarj cihazının havalandırma aralıklarının üstünü...
  • Page 121 A) Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat derin deşarja karşı korunmalıdır. Akü boşaldığında elektrikli kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar el aleti bir koruyucu devre üzerinden kapatılır: Bahçe aleti programımızda bulabilirsiniz. artık çalışmaz. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 122 şebeke fişinin prize takılı olduğunu ve şarj cihazının işletime Yanıp sönme 1 yeşil LED Rezerve hazır olduğunu bildirir. Alet açıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmelidir. Güvenlik gerekçesiyle şarj durumu ancak bahçe aleti dururken sorgulanabilir. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 123 Hata arama Hata göstergesi Olası neden Giderilme yöntemi Motor çalışmıyor Bahçe aletinin içindeki kablo sisteminde hata var Bosch Müşteri Servisine başvurun Akü boşalmış durumda Aküyü şarj edin Akü çok soğuk veya çok sıcak Aküyü ısıtın veya soğutun Çimler çok uzun En büyük kesme yüksekliği ayarı...
  • Page 124 Şebeke fişini tam olarak prize takın göstergeleri yanmıyor takılı değil Priz, şebeke kablosu veya şarj cihazı arızalı Şebeke gerilimini kontrol edin, gerekiyorsa şarj cihazını Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir serviste kontrol ettirin Türkçe Bakım ve servis Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Page 125 E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Tek Çözüm Bobinaj Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 126 Do czyszczenia narzędzia Uwaga: Nie dotykać obracają- ogrodowego nie należy stoso- cych się noży. Noże są bardzo wać myjek wysokociśnieniowych ani ostre. Istnieje niebezpieczeń- węża ogrodowego. stwo utraty palców u rąk i nóg. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 127 Do pracy nie wolno zakładać otwar- Dla własnego bezpieczeństwa ważne tego obuwia gumowego ani sanda- jest, aby stosować ochronniki słu- łów. Podczas pracy należy zawsze chu. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 128 – Liście należy zbierać tylko po przechylać. uprzednim ustawieniu maksymal- Włączyć narzędzie ogrodowe zgod- nej wysokości cięcia. nie ze wskazówkami zawartymi w in- – Liście należy zbierać tylko z trawni- strukcji obsługi, zwracając przy tym Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 129 ży oddać do naprawy. się przyczyną wypadków. – Gdy narzędzie ogrodowe zaczyna Należy stosować wyłącznie akumulatory firmy Bosch, które zostały przewidziane dla danego narzędzia ogro- wibrować w nietypowy sposób (na- dowego. Zastosowanie akumulatorów innego typu może tychmiast zbadać...
  • Page 130 Może wówczas dojść do Ładować wolno wyłącznie akumula- zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, tory litowo-jonowe firmy Bosch o po- eksplozji lub przegrzania. Nie należy doprowadzać do zwarcia akumulatora. Ist- jemności nie mniejszej niż 4,0 Ah nieje niebezpieczeństwo wybuchu.
  • Page 131 130 | Polski Dane techniczne Kosiarka CityMower 18 Numer katalogowy 3 600 HB9 A.. Napięcie znamionowe Szerokość obudowy noża Wysokość cięcia 30 – 60 Pojemność worka na trawę Ciężar odpowiednio do EPTA‑Procedure 9,90 01:2014 Numer seryjny zob. tabliczka znamionowa na narzędziu ogrodo- dopuszczalna temperatura otoczenia –...
  • Page 132 Ostrożnie: Nie dotykać obracającego się noża. Ma to wpływ na przedłużenie żywotności akumulatora, a po- za tym akumulator będzie stale całkowicie naładowany przez cały czas przechowywania w ładowarce. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 133 Akumulator jest naładowany całkowicie, gdy wszystkie Akumulator można wyjąć w celu natychmiastowego użycia. trzy diody LED palą się światłem ciągłym. Ponowne wyga- śnięcie wszystkich trzech zielonych diod LED nastąpi około 5 minut po całkowitym naładowaniu akumulatora. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 134 75°C. Aby przedłużyć czas pracy, można nabyć dodatkowy akumu- Jeżeli temperatura przekroczy 90 °C, układ elektroniczny na- lator w autoryzowanym punkcie serwisowym narzędzi ogro- rzędzia ogrodowego wyłączy się i pozostanie wyłączony, aż dowych firmy Bosch. Lokalizacja usterek Symptom Możliwa przyczyna Rozwiązanie Brak rozruchu silnika Nastąpiło uszkodzenie wewnętrznego okablowa-...
  • Page 135 – Narzędzie ogrodowe oraz akumulator należy przechowy- duktu. wać w zakresie temperatur pomiędzy 20 °C i 40 °C. Aku- Polska mulatora nie należy na przykład pozostawiać latem w sa- Robert Bosch Sp. z o.o. mochodzie. Serwis Elektronarzędzi – Akumulator należy przechowywać oddzielnie. Nie prze- Ul. Jutrzenki 102/104 chowywać...
  • Page 136 Transport. Před prováděním prací údržby nebo čištění nebo když necháte zahradní nářadí i jen krátký čas bez dozoru, zahradní nářadí vypněte a rozpojte přerušovač okruhu el. proudu. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 137 Nikdy nedovolte zahradní nářadí bouřce, s travní sekačkou používat dětem, osobám s nepracujte. omezenými fyzickými, smyslovými Zahradní nářadí podle možnosti nebo duševními schopnostmi či neprovozujte při mokré trávě. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 138 Pokud musíte zahradní nářadí kvůli následující: přepravě naklopit, když přejíždíte – Sbírejte listí pouze při maximální nezatravněné plochy nebo když výšce sečení. přepravujete zahradní nářadí k – Sbírejte listí pouze na Vašem trávníku. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 139 úrazům. Přerušovač okruhu el. proudu Používejte pouze pro toto zahradní nářadí určené rozpojte akumulátory Bosch. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a k nebezpečí požáru. – Vždy, když se od zahradního nářadí Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu.
  • Page 140 řádně fungovat. Nabíjejte pouze lithium-iontové Pro zvýšenou elektrickou bezpečnost se doporučuje použití proudového chrániče s max. vybavovacím akumulátory Bosch s kapacitou od proudem 30 mA. Před použitím vždy zkontrolujte Váš proudový chránič FI. 4,0 Ah (od 10 akumulátorových článků).
  • Page 141 140 | Čeština Travní sekačka CityMower 18 Počet článků akumulátoru – 1 607 A35 07H – 1 607 A35 01Y Všechny hodnoty v tomto návodu byly naměřeny pro použití do méně nebo rovno 2000 metrů nad hladinou moře. Nabíječka AL 1810 CV...
  • Page 142 . akumulátoru signalizuje, že je teplota akumulátoru vně dovoleného rozsahu teploty nabíjení, viz odstavec „Technická data“. Jakmile se dosáhne přípustného rozsahu teploty, přepne se nabíječka automaticky na rychlonabíjení. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 143 (při Pro prodloužení doby chodu lze zakoupit v autorizovaném vloženém akumulátoru) nejsou v optimálním rozsahu servisním středisku pro zahradní nářadí Bosch dodatečný teploty. V tom případě zahradní nářadí nepracuje nebo akumulátor. nepracuje s plným výkonem.
  • Page 144 Přerušovač okruhu el. proudu není správně / není Vložte správně zcela vložený Zahradní nářadí běží Vadná vnitřní kabeláž zahradního nářadí Obraťte se na zákaznický servis Bosch přerušovaně Projevila se motorová ochrana Motor nechte vychladnout a nastavte větší výšku sečení Zahradní nářadí...
  • Page 145 K Vápence 1621/16 mi prvkami a so správnym používa- 692 01 Mikulov ním tohto výrobku. Návod na použí- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. vanie si láskavo starostlivo Tel.: +420 519 305700 uschovajte na neskoršie používanie.
  • Page 146 Za nepriaznivých poveternostných osobám s obmedzenými fyzickými, podmienok, najmä v prípade prichá- senzorickými alebo duševnými dzajúcej búrky, s vysokotlakovým schopnosťami alebo s nedostatočný- čističom nepracujte. mi skúsenosťami a/alebo nedos- tatočnými vedomosťami ani osobám, Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 147 Nedovolené nícke náradie vždy smerom dopredu zmeny by mohli negatívne ovplyvniť a nikdy ho neťahajte smerom k svoj- bezpečnosť Vášho produktu a mať za mu telu. následok zvýšenie hluku a vibrácií. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 148 (opravovať ho). Používajte do tohto náradia len určené akumulátory – Po kolízii s cudzím telesom Ihneď značky Bosch. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie alebo spôsobiť požiar. záhradnícke náradie prezrite, či nie Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu.
  • Page 149 148 | Slovenčina Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo Nabíjajte len lítiovo-iónové akumulá- skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže tory Bosch od kapacity 4,0 Ah (od dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť ku skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho 10 akumulátorových článkov). Na- unikať...
  • Page 150 Slovenčina | 149 Kosačka na trávu CityMower 18 Hmotnosť podľa EPTA‑Procedure 01:2014 9,90 Sériové číslo (Serial Number) pozri typový štítok na záhradnom náradí dovolená teplota okolia – pri nabíjaní °C 0 … +45 – počas prevádzky °C 0 … +40 –...
  • Page 151 článku „Electronic Cell Bez zasunutého akumulátora signalizuje Trvalé svetlo indi- Protection (ECP)“. Keď je akumulátor vybitý, ručné elektric- kácie stavu nabitia akumulátora , že zástrčka sieťovej šnúry F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 152 Na dosiahnutie optimálneho rezacieho výkonu (doby použi- Stav nabitia akumulátora sa dá skontrolovať aj vtedy, keď je tia akumulátora) odporúčame kosiť častejšie, zväčšiť pracov- akumulátor vybratý. nú výšku nožov a pri práci postupovať primeraným tempom. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 153 Akumulátor s kapacitou do 300 m 6,0 Ah 4,5cm Aby ste zvýšili dobu použitia kosačky, môžete si v autorizova- Veľmi riedka, suchá tráva nom servisnom stredisku pre záhradné náradie Bosch zakú- Rezací výkon piť ďalší akumulátor. Hľadanie porúch Symptóm Možná príčina Odstránenie príčiny...
  • Page 154 číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Lítiovo-iónové akumulátory: Slovakia Dodržte láskavo pokyny uvedené v odseku Transport. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
  • Page 155 Ha a terméket mint ha a kerti kisgépet akár csak rövid időre is felügyelet nélkül hagyja, kap- F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 156 és késcsavaro- különösen óvatosan kell eljárni. kat mindig teljes készletként cserélje Hátrafelé menés vagy a kerti kisgép ki, hogy elkerülje a kiegyensúlyozat- húzása esetén igen óvatosan kell el- lanságot. járni. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 157 A terméken nem szabad változta- anya, csap és csavar szorosan meg tásokat végrehajtani. A nem meg- legyen húzva, hogy biztonságosan le- engedett változtatások befolyásol- hessen a termékkel dolgozni. hatják a terméke biztonságát és meg- F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 158 és/vagy tudással nem kisgépbe szerel be egy akkumulátort, ez balesetekhez ve- rendelkező és/vagy az ezen utasítá- zethet. A kerti kisgépben csak az ahhoz előirányozott Bosch sokat nem jól ismerő személyek ezt a akkumulátorokat használja. Más akkumulátorok haszná- töltőkészüléket használják. Az Ön or- lata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Page 159 A kerti kisgép sövényvágásra, egyengetésre, aprításra stb. szülék, kábel és csatlakozó dugó megnöveli az áramütés nem használható. veszélyét. A kerti kisgép talajmagasságban végzett fűnyírásra szolgál. Műszaki adatok Fűnyírógép CityMower 18 Rendelési szám 3 600 HB9 A.. Névleges feszültség A késház szélessége Vágási magasság 30 – 60 Térfogat, fűgyűjtő...
  • Page 160 A lithium-ionos-akkumulátort az „Electronic Cell Protection (ECP)“ védi a túl erős kisülés ellen. Ha az akkumulátor kime- rült, a berendezést egy védőkapcsoló kikapcsolja: A kerti kis- gép ekkor nem működik tovább. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 161 A akkumulátor töltéskijelző folyamatos fénye Full A töltési szintet a berendezésről levett akkumulátornál is el- azt jelzi, hogy az akkumulátor teljesen fel van lenőrizni lehet. töltve vagy hogy az akkumulátor hőmérséklete kívül van a F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 162 6,0 Ah akkumulátor esetén 300 m Ha a hőmérséklet meghaladja a 70 °C-ot, az akkumulátor ki- A futási idő meghosszabbítására a Bosch kerti gépek vevő- kapcsol, amíg ismét el nem éri a megengedett üzemi hőmér- szolgálatánál egy pótakkumulátort is be lehet szerezni.
  • Page 163 A dugaszoló aljzat, a hálózati csatlakozó kábel Ellenőrizze a hálózati feszültséget és szükség ese- vagy a töltőkészülék hibás tén egy Bosch elektromos kéziszerszám-műhely ügyfélszolgálatával ellenőriztesse a töltőkészülé- – Közvetlen napsugárzás esetén ne hagyja az akkumulátort Karbantartás és szerviz a kerti kisgépben.
  • Page 164 Русский | 163 Robert Bosch Kft. Русский 1103 Budapest Gyömrői út. 120. A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- Toлько для стран Евразийского nek javítását. экономического союза Tel.: +36 1 431 3835 Fax: +36 1 431 3888 (Таможенного союза) E-mail: info.bsc@hu.bosch.com www.bosch-pt.hu...
  • Page 165 Осторожно: Не прика- матором. сайтесь к вращающимся но- Не используйте для очистки жам. Ножи острые. Береги- садового инструмента очи- те пальцы ног и рук. ститель высокого давления или са- довый шланг. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 166 Работа на склонах может быть боты и уберите камни, палки, про- опасной. волоку, кости и прочие посто- Не косите на особенно крутых ронние предметы. склонах. На склонах и на мокрой траве все- Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 167 ляйте их под вращающиеся части. электроцепи При работе с садовым инструмен- – Всегда, когда оставляете садо- том держитесь на расстоянии от вый инструмент без присмотра. зоны выброса. – Перед устранением застревания. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 168 Используйте только предусмотренные для данного – Если садовый инструмент начнет садового инструмента аккумуляторные батареи необычно вибрировать (не- производства Bosch. Использование других аккуму- ляторных батарей может привести к травмам и чрева- медленно проверить). то возникновением пожара. Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает...
  • Page 169 Заряжайте только литий-ионные Применение по назначению индуктивные аккумуляторные ба- Садовый инструмент предназначен для скашивания тра- тареи Bosch емкостью 4,0 А·ч (от вы на частных газонах. 10 элементов). Напряжение акку- Садовый инструмент не предназначен для обрезки ку- стов, подрезания травы по краям и т.д.
  • Page 170 Русский | 169 Газонокосилка CityMower 18 Допустимая температура внешней среды – во время зарядки °C 0 … +45 – во время эксплуатации °C 0 … +40 – во время хранения °C -20 … +40 Аккумуляторная батарея литий-ионная Номинальное напряжение В...
  • Page 171 ной емкости аккумуляторной батареи ее необходимо пол- пределами допустимого температурного диапазона и ак- ностью зарядить в зарядном устройстве перед первой кумулятор поэтому зарядить невозможно. Зарядка акку- эксплуатацией. мулятора продолжается, как только температура будет в допустимом диапазоне. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 172 устройство готово к работе. садового инструмента (при установленном аккумулято- ре) находятся за пределами оптимального температурно- го диапазона. В таком случае садовый инструмент не ра- ботает или работает не на полную мощность. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 173 для садовых инструментов Bosch. вания. Поиск неисправностей Проблема Возможная причина Устранение Двигатель не включа- Повреждена внутренняя проводка садового Обратитесь в сервисную мастерскую Bosch ется инструмента Разряжен аккумулятор Зарядите аккумуляторную батарею Аккумулятор слишком холодный/горячий Дайте аккумулятору нагреться/остыть Трава слишком высокая Макс. допустимая высота травы составляет 15 см...
  • Page 174 ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. – Время от времени прочищайте вентиляционные про- Тел.: +7 800 100 8007 рези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 175 сдавать на экологически чистую рекупера- Официальный сайт: www.bosch-pt.by цию. Казахстан Не выбрасывайте садовые инструменты и Центр консультирования и приема претензий аккумуляторные батареи/батарейки в быто- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) вой мусор! г. Алматы, Республика Казахстан 050012 Только для стран-членов ЕС: ул. Муратбаева, д. 180 В...
  • Page 176 доки всі деталі не зупиняться. Після бракує досвіду та знань, і/або вимкнення садового інструменту особам, які не знайомі з цими ножі ще продовжують обертатися і вказівками, користуватися можуть призвести до поранень. садовим інструментом. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 177 освітленні. інструмент за собою. Не працюйте з газонокосаркою в При скошуванні трави завжди погану погоду, особливо, коли штовхайте садовий інструмент збирається гроза. поперед себе і ніколи не тягніть його до себе. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 178 Нічого не міняйте у виробі. незвичайно вібрувати (негайно Недозволені зміни можуть перевірте). вплинути на безпеку виробу і Технічне обслуговування призвести до посилених шумів і Перевіряйте всі гайки, прогоничі і вібрацій. гвинти на предмет міцної посадки, Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 179 Ніколи не дозволяйте дітям, акумуляторної батареї у ввімкнений садовий особам з обмеженими фізичними, інструмент може призвести до нещасного випадку. Використовуйте лише акумуляторні батареї Bosch, сенсорними або розумовими передбачені для цього садового інструменту. здібностями або особам, яким Використання інших акумуляторних батарей може...
  • Page 180 Українська | 179 пристрій самостійно, їх ремонт дозволяється Заряджайте лише літієво-іонні виконувати лише кваліфікованому персоналу і акумулятори Bosch з ємністю лише з використанням оригінальних запчастин. Пошкоджені зарядні пристрої, шнур або штепсель 4,0 А·год (від 10 акумуляторних збільшує небезпеку ураження електричним струмом.
  • Page 181 обслуговування або очищення вимкніть садовий - Скошування інструмент, відключіть роз’єднувач струму і - Вимкнення витягніть акумуляторну батарею. Це саме має - Виймання роз’єднувача струму чинність і якщо електрокабель пошкоджений, Виймання акумуляторної батареї надрізаний або заплутався. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 182 Це зберігає акумуляторну батарею, і при її збереженні у Примітка: Швидке заряджання можливе, лише якщо зарядному пристрої вона завжди буде повністю температура акумуляторної батареї знаходиться в межах заряджена. допустимого температурного діапазону заряджання, див. розділ «Технічні дані». Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 183 ≥ 1/3 Щоб оптимізувати різальну здатність (тривалість роботи зелених світлодіодів акумуляторної батареї), рекомендується частіше косити газон, збільшити висоту скошування та працювати з Постійне свічення 1 ≤ 1/3 відповідною швидкістю. зеленого світлодіода F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 184 до 300 м 6,0 А·год. 4,5cm Щоб збільшити тривалість роботи, можна придбати Дуже тонка, суха трава додаткову акумуляторну батарею в майстерні, Потужність скошування авторизованій для садових електроінструментів Bosch. Пошук несправностей Симптом Можлива причина Усунення Двигун не Пошкоджена внутрішня проводка садового Зверніться до сервісної майстерні Bosch запускається...
  • Page 185 Перевірте напругу в мережі та за потреби батареї не горить на зарядний пристрій перевірте зарядний пристрій в сервісній зарядному пристрої майстерні для електроінструментів Bosch авторизованих сервісних центрах фірми «Роберт Бош». Технічне обслуговування і сервіс ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання контрафактної продукції небезпечне в експлуатації і може мати негативні наслідки...
  • Page 186 – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, пайдаланбаңыз Қолдану нұсқаулығын – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) оқыңыз. пайдаланбаңыз – корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы болмаңыз – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 187 қолдары жете алмайтын қылып шығарғанда да электрбұйым сақтаңыз. пышақтары әлі де айналып тұра беріп, жаралануға апара алады. Балаларға, денелік, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеттері Электр бұйымды жауын шектелген адамдарға немесе жауып тұрғанда осындай құралдармен жұмыс F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 188 Өзіңіз шаршаған қалыпта пышақ бұрандаларының және болғаныңызда немесе ауырып кесетін құрастырылған жүргеніңізде, немесе алкоголь, топтарының тозып немесе есірткі не дәрі-дәрмектер әсері бұзылған қалыпта болмауын астында болғаныңызда бұл тексеріп алыңыз. Теңгерімнің құралды қолданбаңыз. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 189 етілмеген өзгерту жұмыстары бақ тасымалдағаныңызда электрбұйым электр бұйымыңыздың пышақтары тоқтатылып, іске қауіпсіздігін зақымдап, шуылдар қосылмай қалыпта болуы тиіс. мен вибрациялардың өсіп Қозғалтқышты іске қосқанда күшейтілуіне апара алады. немесе жүргізе бастағаныңызда бақ электр бұйымын аудармаңыз. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 190 қалғаннан кейін; бақ аккумуляторды оңтайлы түрде электрбұйымында зақымданған пайдалану бойынша нұсқаулар не бұзылған жерлерінің пайда Аккумуляторды құралға енгізу алдынан алдымен болған болмағанын дереу бақ электрбұйымның өшіріліп қойылғанын және электр тізбек тоқтатқышы босатылып ажыратылып Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 191 қуаттандыру құралымен ойнамауы аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе қамтамасыз етілетін болады. қызып кетуі мүмкін. Аккумулятордың қысқа тұйықталуын өткізбеңіз. Тек қана қуаты 4,0 Ah Bosch литий- Жарылу қауібі бар. иондық аккумуляторларын (10 Ah- Аккумуляторды сұйықтықтардан және ылғалдықтан қорғап жүріңіз. дан жоғарырақ болғанда...
  • Page 192 құралының қызуы себебінен өрт қаупі пайда болады. деңгейіне дейін кесу үшін арналған. Қуаттандыру құралының желдету саңылауларын жаппаңыз. Бұл қуаттандыру құралының қызып, дұрыс жұмыс істемей қалуына апара алады. Техникалық мәліметтер Көгалшапқыш CityMower 18 Өнім нөмірі 3 600 HB9 A.. Атаулы кернеуі В Пышақ тұрқысының ені см...
  • Page 193 бірнеше секунд бойынша әлі де айналып тұра - Электр тізбек тоқтатқышын алып береді. тастау Назарыңызда болсын: Айналып тұратын кесу Аккумуляторды шығарып алу пышағын түртпеңіз. Жұмыс бойынша “шөп шабу” нұсқасы Пышақтарды күту/Пышақтарды ауыстыру F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 194 Аккумулятордың қуаттандыру күйі шамамен Аккумулятор заряды индикаторының жыпылықтауы 80% жеткенде, аккумулятордың Зарядтау процесі аккумулятор заряды қуаттандыру көрсеткіші жасыл түспен баяу жыпықтап индикаторының жыпылықтауы арқылы тұрады. белгіленеді. Аккумуляторды дереу пайдалану үшін шығарып алуға болады. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 195 ұзындығы мен шөп биіктігі сияқты көрсеткіштеріне 1 жасыл түсті жарық Резерв байланысты болады. диодтық шамдарының Бақ электрбұйымды шөп шабу барысында жиі қосып жыпықтап жанып тұруы және өшіру кесу нәтижелерінің төмендетіліп қалуына апарады (аккумулятордың автономдық жұмыс уақыты). F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 196 қуаты 6,0 Ah 300 м дейін өзара байланысын көрсетеді. аккумуляторларда Аккумулятордың автономдық жұмыс уақытын ұзарту үшін Кесу шарттары Bosch компаниясының арнайы қызмет көрсету орталықтарынан бақ электр бұйымдары үшін қосымша 4,5cm аккумуляторын сатып алуыңызға болады. Аса жұқа, құрғақ шөп Қателерді белгілеу Симптомдар...
  • Page 197 қорғап жүріңіз. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау – Бақ электр бұйымын температура аумағы -20 °C және орталығы: 40 °C аралығында болған жерлерде ғана сақтаңыз. Бақ “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС электр бұйымын, мысалы, жазда көлікте Алматы қ., қалдырмаңыз. Қазақстан Республикасы...
  • Page 198 Cuţitele continuă să se se mai grădină. Păstraţi la loc sigur rotească şi după deconectarea sculei instrucţiunile de folosire în vederea unei utilizări ulterioare. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 199 şi/sau electrică de grădină la tunderea cunoştinţe şi/sau persoanelor ierbii ude. nefamiliarizate cu prezentele Păşiţi întotdeauna încet, nu alergaţi instrucţiuni, să folosească scula niciodată repede. electrică de grădină. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 200 Cuţitele trebuie să se afle în repaus, sculei dumneavoastră electrice şi pot atunci când sunteţi nevoiţi să duce la amplificarea zgomotelor şi răsturnaţi scula electrică de grădină vibraţiilor acesteia. în vederea transportului, când Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 201 într-o sculă electrică de grădină pornită poate duce la accidente. – După o coliziune cu un corp străin, Folosiți numai acumulatori Bosch prevăzuți pentru controlaţi imediat scula electrică această sculă electrică de grădină. Întrebuinţarea altor acumulatori poate duce la răniri şi pericol de incendiu.
  • Page 202 Încărcaţi numai acumulatori Li-Ion În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe Bosch având o capacitate de 4,0 Ah exterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. (începând de la 10 celule de Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia...
  • Page 203 202 | Română Date tehnice Maşină de tuns iarba CityMower 18 Număr de identificare 3 600 HB9 A.. Tensiune nominală Lăţime carcasă cuţite Înălţime de tăiere 30 – 60 Volum coș colector de iarbă Greutate conform EPTA‑Procedure 01:2014 9,90 Număr de serie vezi plăcuţa indicatoare a tipului sculei electrice...
  • Page 204 Notă: Acumulatorul este încărcat parţial la livrare. Pentru că acumulatorul este încărcat complet sau că asigurarea puterii maxime a acumulatorului, înainte de prima temperatura acumulatorului este în afara utilizare, încărcaţi complet acumulatorul în încărcător. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 205 (cu acumulatorul introdus) nu indică faptul că ştecherul este introdus în priză şi că se află în domeniul optim de temperaturi. În acest caz scula încărcătorul este în funcţiune. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 206 în care temperatura ajunge din nou în domeniul autorizat de asistenţă tehnică şi service post-vânzări pentru temperaturilor de lucru admise. scule electrice de grădină Bosch. Capacitate de tăiere (durata de funcţionare a acumulatorului) Capacitatea de tăiere (durata de funcţionare a acumulatorului) depinde de caracteristicile gazonului, de ex.
  • Page 207 încărcătorul sunt defecte încărcătorul pentru verificare la un centru autorizat de service şi asistenţă tehnică post- vânzare pentru scule electrice Bosch – Ocazional curăţaţi fantele de ventilaţie ale acumulatorului Întreţinere şi service cu o pensulă moale, curată şi uscată.
  • Page 208 Не се отнася до настоящия Внимание! Прочетете указанията електроинструмент. по-долу внимателно. Запознайте се добре с обслужващите елемен- Преди да допирате градинс- ти и начинът на работа с продукта. кия електроинструмент, из- Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 209 меняйте износени или повредени електроинструмент. Когато елект- ножове и застопоряващи винтове роинструментът не се използва, го винаги в комплект, за да избегнете съхранявайте на места, недостъп- биене по време на работа. ни за деца. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 210 Никога не повдигайте, респ. не − По наклонен терен косете винаги пренасяйте градинския електроин- напречно на наклона, никога надо- струмент, докато електродвигате- лу и нагоре. лят работи. − При обръщане на посоката на Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 211 струмент и за по-голяма сигурност ваната площ и дръжте на безо- заменете износени или повредени пасно разстояние хора, домашни детайли. животни, стъклени предмети и автомобили. Използвайте само ножове, пред- назначени специално за градинс- кия инструмент. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 212 рее. то напрежение на зарядното уст- Внимавайте да не предизвикате късо съединение между клемите на акумулаторната батерия. Същес- ройство. Не се опитвайте да зареж- твува опасност от експлозия. дате обикновени (неакумулатор- Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 213 подрязване на храсти, рязане и т.н. токов удар. Градинският електроинструмент е предназначен за косе- не на трева на земята. Технически данни Градинска тревокосачка CityMower 18 Каталожен номер 3 600 HB9 A.. Номинално напрежение Широчина на корпуса на ножа Височина на рязане...
  • Page 214 - Включване За Вашата сигурност - Косене - Изключване Внимание! Преди да почиствате или да извършвате - изключване на прекъсвача на елект- техническо обслужване, изключвайте градинския рическата верига електроинструмент, изключвайте прекъсвача на Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 215 при съхраняване върху зарядното устройство тя е винаги Упътване: Режимът на бързо зареждане се включва само напълно заредена. ако температурата на акумулаторната батерия е в допус- тимия диапазон, вижте раздела Технически данни. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 216 височината на рязане. 2 зелени светодиода светят ≥ 1/3 непрекъснато Производителността се ограничава също така и вследс- твие на често включване и изключване на градинския 1 зелен светодиод свети ≤ 1/3 непрекъснато Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 217 Гайката/винта на ножа е разхлабена Затегнете гайката/винта на ножа (22 Nm) Силни вибрации/шум Гайката/винта на ножа е разхлабена Затегнете гайката/винта на ножа (22 Nm) Ножът е повреден Сменете ножа (вижте фигура L) F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 218 необходимо занесете зарядното устройство за проверка в оторизиран сервиз за електроинст- рументи на Бош България Техническо обслужване и сервиз Robert Bosch SRL Service scule electrice Грижа за акумулаторната батерия Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Внимание! Преди почистване или техническо обс- 013937 Bucureşti, România...
  • Page 219 Полначот е опремен со близина да не бидат безбедносен повредени од исфрлените трансформатор. парчиња. За чистење на уредот не Предупредување: употребувајте Одржувајте безбедн високопритисна пералка или гумено растојание од уредот додека црево. работи. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 220 ја менувате насоката на косењето. да не се оштетени или истрошени Бидете многу внимателни кога сечилата, носачите на сечилата одите наназад или ја влечете или склопката за сечење. косачката. Заменете ги истрошените или Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 221 Редовно прегледувајте го уредот и проектирано, за со него да можат да заменувајте ги веднаш оштетените се собираат есенски суви лисја. За или изабените делови. да се постигне максимален ефект на F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 222 понастрана од парички, спојувалки, клучеви, си играат со полначот. шајки, завртки и други метални предмети што Полнете само Bosch литиум-јонски можат да направат спој од едниот до другиот пол. Краток спој меѓу двата пола може да предизвика акумулатори со капацитет од...
  • Page 223 Не ги покривајте отворите за проветрување на полначот. Инаку полначот може да се прегрее и да не функционира правилно. Технички податоци Косачка за трева CityMower 18 Број на артикл 3 600 HB9 A.. Номинален напон Ширина на куќиштето на сечилото...
  • Page 224 По автоматското исклучување на уредот, не да ја најдете во нашата Програма за опрема. притискајте на прекинувачот за вклучување/ исклучување. Батеријата може да се оштети. Внимавајте на напомените за отстранување на батериите. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 225 целосно наполнета или дека температурата на батеријата Нивото на наполнетост може да се провери и по вадење е надвор од дозволените граници на температура за на батеријата. полнење и затоа не може да се наполни. Штом се F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 226 купите дополнителна батерија преку овластен сервис. Отстранување грешки Симптом Можна причина Помош Моторот не се Неисправни внатрешни инсталации во уредот Обратете се во Bosch служба за корисници вклучува Празна батерија Наполнете ја батеријата Батеријата е премногу топла/ладна Пуштете батеријата да се загрее/олади...
  • Page 227 Проверете го струјниот напон, а полначот батеријата дефектни оставете го на проверка во авторизирана сервисна служба за Bosch-електрични алати Скратеното време на работа по полнењето покажува дека Одржување и сервис батеријата е потрошена и мора да се замени. Одржување на батеријата...
  • Page 228 Sigurnosne napomene zaustave. Nakon isključivanja baštenskog uređaja noževi nastavljaju Pažnja! Pažljivo pročitajte sledeća da se okreću i mogu da uzrokuju uputstva. Upoznajte se sa povrede. upravljačkim elementima i namenskom upotrebom proizvoda. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 229 Nikada ne koristite baštenski uređaj Radi sopstvene zaštite ako se u neposrednoj blizini nalaze preporučujemo nošenje zaštite za sluh. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 230 – Pre odstranjivanja blokada. dovoljno udaljena od delova koji se – Kada baštenski uređaj okreću. proveravate, čistite ili na njemu Ne stavljajte ruke i stopala blizu ili radite. ispod delova koji se okreću. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 231 Ulaganje akumulatora u uključen baštenski uređaj može da uzrokuje nezgode. uputstvima ne davati nikada Koristite samo akumulatore firme Bosch predviđene baštenski uredjaj da ga koriste osobe za ovaj baštenski uređaj. Upotreba drugih akumulatora može da uzrokuje povrede i opasnost od požara.
  • Page 232 Punite samo litijum-jonske delovima. Oštećeni punjači, kablovi i utikači povećavaju rizik od strujnog udara. akumulatore firme Bosch kapaciteta Ne koristite punjač na lako zapaljivim podlogama (npr. od 4,0 Ah (od 10 akumulatorskih papiru, tekstilu itd), tj. u lako zapaljivom okruženju.
  • Page 233 Akumulator je opremljen sa kontrolom temperature, koja Radno uputstvo „košenje“ omogućava (dozvoljava) punjenje samo u područje izmedju Održavanje/zamena noža 0 °C und 45 °C. Na taj način se postiže dugačak vek trajanja akumulatora. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 234 Trepćuće svetlo crveno pokazivača punjenja utaknut u utičnicu i da je punjač spreman za rad. akumulatorae siignalizuje neki drugi kvar radnje punjenja, pogledaje odeljak „Reške – uzroci i pomoč“. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 235 Akumulator sa 6,0 Ah do 300 m Nadzor temperature akumulatora Da biste produžili vreme rada, možete da nabavite dodatni akumulator preko ovlašćenog predstavnika za Bosch Crvena lampica treperi kada se pritisne tipka ili prekidač za baštenske uređaje. uključivanje/isključivanje (kada je akumulator uložen): Rešavanje problema...
  • Page 236 Srpski | 235 Simptom Mogući uzrok Rešenje Baštenski uređaj radi Interni kabeli baštenskog uređaja su u kvaru Obratite se korisničkom servisu firme Bosch sa prekidima Motorna zaštita se aktivirala Pustite motor da se ohladi i podesite veću visinu rezanja Baštenski uređaj Visina rezanja je preniska Podesite veću visinu rezanja...
  • Page 237 čiščenja ali če ekološki savesno recikliranje. napravo tudi le za kratek čas Akku/baterije: pustite brez nadzora, jo morate Li-Ion: izklopiti in izključiti odklopnik Molimo da obratite pažnju na uputstva u odeljku Transport. tokokroga. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 238 Po možnosti ne uporabljajte vrtnega dosega otrok. orodja, ko je trava mokra. Uporabe vrtnega orodja nikoli ne Vedno hodite mirno, nikoli ne dovolite otrokom, osebam z tekajte. omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 239 Vklopite vrtno orodje, kot je opisano do ljudi, domačih živali, steklenih v navodilu za obratovanje in pazite predmetov in avtomobilov. na to, da se bodo vaše noge nahajale F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 240 Sprostitev odklopnika tokokroga akumulatorske baterije v vrtno orodje, ki je vklopljeno, – Vedno, ko se oddaljite od vrtnega lahko vodi do nesreč. Uporabljajte le akumulatorske baterije Bosch, ki so orodja. predvidene za to vrtno orodje. Uporaba drugih – Pred odstranitvijo blokad.
  • Page 241 V nasprotnem primeru se lahko polnilna naprava pregreje in ne deluje več brezhibno. Polnite samo litij-ionske Zaradi povečanja električne varnosti priporočamo akumulatorske baterije Bosch nad uporabo zaščitnega stikala za okvarni tok z maksimalnim sprožilnim tokom 30 mA. Pred uporabo vselej preverite kapaciteto 4,0 Ah (nad 10 FI-zaščitno stikalo.
  • Page 242 Slovenščina | 241 Kosilnica CityMower 18 – 1 607 A35 07H – 1 607 A35 01Y Število akumulatorskih celic – 1 607 A35 07H – 1 607 A35 01Y Vse vrednosti v tem navodilu so bile izmerjene za uproabo pri 2000 metrih nadmorske višine ali pod njo.
  • Page 243 . Ta način zagotavlja ohranitev akumulatorske baterije, ki bo Akumulatorsko baterijo lahko nehate polniti in lahko takoj pri namestitvi v polnilni napravi vedno do konca napolnjen. uporabite. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 244 Med postopkom napolnitve zasvetijo LED druga za drugo in Za podaljšanje časa delovanja lahko pri avtoriziranem za kratek čas izginejo. Akumulatorska baterija je v celoti servisu za vrtna orodja Bosch kupite dodatno akumulatorsko napolnjena, kadar LED trajno svetijo. Pribl. 5 minut po polni baterijo.
  • Page 245 244 | Slovenščina Iskanje napak Simptom Možen vzrok Odprava napake Motor ne zažene Okvarjena interna kabelska napeljava vrtnega Obrnite se na servisno službo Bosch orodja Akumulatorska baterija je izpraznjena Napolnite akumulatorsko baterijo Akumulatorska baterija prehladna/prevroča Segrejte/ohladite akumulatorsko baterijo Trava je predolga Maks.
  • Page 246 Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno navedite 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. upute. Upoznajte se s upravljačkim Slovensko elementima i ispravnom uporabom Robert Bosch d.o.o. Verovškova 55a proizvoda. Molimo spremite 1000 Ljubljana priručnik za uporabu na sigurno Tel.: +00 803931...
  • Page 247 Prilikom uporabe proizvoda ne rabite Nije primjenjivo. otvorene gumene cipele ili sandale. Uvijek nosite čvrstu obuću i duge Rabite punjač samo u suhim hlače. prostorijama. Pozorno pregledajte površinu koju valja obraditi i uklonite kamenje, F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 248 − Na kosim površinama uvijek kosite Ne obavljajte izmjene na poprečno, a nikada uzbrdo i nizbrdo. proizvodu. Nedopuštene izmjene − Prilikom promjene smjera na mogu umanjiti sigurnost vašeg proizvoda i povećati buku i vibracije. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 249 Umetanje akumulatora u uključen vrtni uređaj može uzrokovati nezgode. Rabite samo akumulatore tvrtke Bosch predviđene za Otpuštanje prekidača strujnog ovaj vrtni uređaj. Uporaba drugih akumulatora može kruga uzrokovati ozljede i opasnost od požara.
  • Page 250 30 mA. Prije uporabe uvijek provjerite zaštitnu strujnu sklopku. Punite samo litij-ionske akumulatore tvrtke Bosch kapaciteta 4,0 Ah (od Namjenska uporaba 10 akumulatorskih ćelija). Napon Vrtni uređaj namijenjen je košenju travnjaka na privatnim posjedima.
  • Page 251 250 | Hrvatski Kosilica za travu CityMower 18 Broj artikla/kapacitet – 1 607 A35 07H – 1 607 A35 01Y Broj akumulatorskih ćelija – 1 607 A35 07H – 1 607 A35 01Y Sve vrijednosti u ovom priručniku izmjerene su za uporabu ispod ili do 2000 metara nadmorske visine.
  • Page 252 Stalno svjetlo zelenog pokazivača punjenja aku-baterije Time se akumulator štiti i ostaje uvijek potpuno napunjen Stalno svjetlo zelenog pokazivača punjenja Full kada se čuva u punjaču. aku-baterije signalizira da je aku-baterija potpuno napunjena. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 253 Bosch. Otklanjanje pogrešaka Simptom Mogući uzrok Rješenje Motor se ne pokreće Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 254 Prekidač strujnog kruga nije ispravno/potpuno Ispravno umetnite umetnut Vrtni uređaj radi s Unutarnje ožičenje vrtnog uređaja je neispravno Obratite se servisnoj službi tvrtke Bosch prekidima Motorna zaštita se aktivirala Pustite motor da se ohladi i namjestite veću visinu rezanja Vrtni uređaj ostavlja Visina rezanja je premala Namjestite veću visinu rezanja...
  • Page 255 Prilikom naručivanja rezervnih dijelova i kod svih upita molimo svakako navedite 10-znamenkasti broj artikla prema označnoj pločici proizvoda. Hrvatski Ohutusnõuded Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 Tähelepanu! Lugege järgmised 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 juhised tähelepanelikult läbi.
  • Page 256 Niitke muru ainult päevavalgel või Siseriiklike õigusaktidega võib hea kunstvalgustusega. seadme kasutajale olla määratud Ärge kasutage muruniidukit halva vanusepiirang. Kasutusvälisel ajal ilma või äikese korral. hoidke seadet lastele kättesaamatus kohas. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 257 Ärge kallutage niidukit mootori käivitamisel. Elektritoite katkestuslüliti tuleb Lülitage niiduk kasutusjuhendis aktiveerida toodud viisil sisse ja veenduge, et – alati, kui aiatööriista juurest Teie jalad on pöörlevatest osadest lahkute, piisaval kaugusel. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 258 Eesti | 257 Kasutage ainult Bosch-akusid, mis on selle tööriista – enne tõrgete ja takistuste jaoks ette nähtud. Teistlaadi akude kasutamine võib kõrvaldamist, põhjustada vigastusi ja suurendada tulekahju ohtu. – enne, kui asute aiatööriista Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
  • Page 259 Aiatööriist ei ole ette nähtud hekkide pügamiseks, trimmerdamiseks jms. Hoidke laadimisseade puhas. Määrdumine suurendab elektrilöögi ohtu. Aiatööriist on mõeldud muru niitmiseks maapinna kõrguselt. Tehnilised andmed Muruniiduk CityMower 18 Artiklikood 3 600 HB9 A.. Nimipinge Lõiketera korpuse laius Lõikekõrgus 30 – 60 Murukogumiskoti maht Kaal EPTA-menetluse 01:2014 järgi...
  • Page 260 Aiatööriist ei tööta enam. joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud Pärast seda, kui seade on automaatselt välja lülitunud, ei lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie tohi sisse-välja-lülitit uuesti lülitada. Aku võib kahjustada lisatarvikute kataloogist. saada. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 261 Aku temperatuurikontrolli näidik Aku laadimisoleku roheline vilkuv tuli (kiire) Kiirlaadimist näitab aku laadimisoleku rohelise Temperatuurikontrolli näidiku punane leed näitab, et tule kiiresti vilkumine . aiatööriista aku või elektroonika (sisestatud akuga) ei ole F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 262 Lõiketera mutter/kruvi on lahti Keerake lõiketera mutter/kruvi kinni (22 Nm) Tugev vibratsioon/ Lõiketera mutter/kruvi on lahti Keerake lõiketera mutter/kruvi kinni (22 Nm) müra Lõiketera on kahjustatud Vahetage lõiketera (vt joonist L) Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 263 Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: 6549 568 Faks: 679 1129 Teisaldamine Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 264 Minimālais vecums instrumenta lietotājiem tiek noteikts atbilstoši Pirms apkalpošanas vai nacionālajai likumdošanai. Laikā, tīrīšanas, kā arī, kaut uz neilgu kad dārza instruments netiek lietots, laiku atstājot dārza instrumentu bez uzraudzības, Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 265 Lai saglabātos vietā. griezējmezgla līdzsvarojums, Īpaši uzmanieties, ja darba gaitā nomainiet nolietoto vai bojāto nākas kāpties atpakaļ vai pārvietot dārza instrumentu virzienā uz sevi. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 266 Nesankcionētas izmaiņas var nelabvēlīgi ietekmēt dārza Apkalpošana instrumenta darbības drošumu un Lai būtu iespējams droši strādāt ar būt par cēloni paaugstinātam trokšņa dārza instrumentu, pārbaudiet, vai ir un vibrācijas līmenim. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 267 Lietojiet tikai šim dārza instrumentam paredzētos akumulatorus, kas izgatavoti firmā Bosch. Citu zināšanām un/vai personām, kas nav akumulatoru lietošana var būt par cēloni savainojumiem iepazinušās ar šiem norādījumiem. vai izraisīt aizdegšanos.
  • Page 268 Uzlādējiet vienīgi litija-jonu veiktu kvalificēti speciālisti, nomaiņai izmantojot akumulatorus ar ietilpību 4,0 Ah vienīgi Bosch oriģinālās rezerves daļas. Lietojot bojātu uzlādes ierīci, elektrokabeli un kontaktdakšu, pieaug (sākot ar 10 akumulatora elektriskā trieciena saņemšanas risks. elementiem). Akumulatora Nedarbiniet uzlādes ierīci, ja tā...
  • Page 269 - Strāvas ķēdes pārtraucēja izņemšana Uzmanību! Ievērojiet piesardzību  nepieskarieties rotējošajam griezējasmenim. Akumulatora izņemšana Norādījumi appļaušanai Akumulatora uzlādes ierīce Asmens apkalpošana/Asmens nomaiņa Akumulators ir apgādāts ar temperatūras kontroles ierīci, kas pieļauj uzlādi vienīgi temperatūras vērtību diapazonā no F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 270 Sarkanā uzlādes indikatora mirgošana signalizē, ka uzlādes procesā ir radušies Ja akumulators nav pievienots, pastāvīgi degošs traucējumi, skatīt sadaļu „Kļūmju uzmeklēšana un akumulatora uzlādes indikators signalizē, ka uzlādes ierīces novēršana“. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 271 Akumulatora temperatūras kontrole 6,0 Ah Lai palielinātu dārza instrumenta darbības laiku, ieteicams Nospiežot taustiņu vai ieslēdzēju, sarkanā LED diode mirgo iegādāties papildu akumulatoru Bosch pilnvarotā dārza (ja ir ievietots akumulators): Akumulatora temperatūra ir instrumentu tehniskās apkalpošanas uzņēmumā. Kļūmju uzmeklēšana un novēršana Pazīme...
  • Page 272 Ir bojāta elektrotīkla kontaktligzda, elektrokabelis Pārbaudiet spriegumu elektrotīkla kontaktligzdā vai uzlādes ierīce vai arī nodrošiniet, lai uzlādes ierīce tiktu pārbaudīta Bosch pilnvarotā klientu apkalpošanas uzņēmumā Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 273 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes. Latvijas Republika Saugos nuorodos Robert Bosch SIA Dėmesio! Atidžiai perskaitykite Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Mūkusalas ielā 97 toliau pateikiamus nurodymus. Susi- LV-1004 Rīga Tālr.: 67146262 pažinkite su gaminio valdymo ele- Telefakss: 67146263 mentais ir išmokite tinkamai juo...
  • Page 274 Imkitės apsaugos priemonių nuo elektros smūgio. žalą. Kai naudojate gaminį, neavėkite atvi- Netaikoma. ru apavu iš gumos ar sandalais. Visa- da avėkite tvirtus batus ir mūvėkite Kroviklį naudokite tik sausose ilgomis kelnėmis. patalpose. Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 275 šlaituose. Sodo priežiūros įrankį kelkite tik už − Nuožulnioje vietoje ar esant šlapiai nešimui skirtos rankenos. Su ranke- žolei, visada atsargiai eikite. na elkitės atsargiai. − Nuožulniose vietose visada pjau- F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 276 įrankiui skirtus pjovimo peilius. – Rinkite lapus tik nustatę didžiausią Įsitikinkite, kad keičiamos dalys yra pjovimo aukštį. Bosch pagamintos ar leistos naudoti. – Rinkite lapus tik nuo vejos. Prieš padėdami gaminį sandėliuoti, jį – Prieš pradėdami rinkti lapus patik- pašalinkite visas apnašas ir jį švariai rinkite darbo plotą, užtikrinkite,...
  • Page 277 276 | Lietuvių k. Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė Įkraukite tik Bosch ličio jonų akumu- jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis liatorius, kurių talpa nuo 4,0 Ah (nuo trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti rūkti, sprogti ar perkaisti.
  • Page 278 Lietuvių k. | 277 Žoliapjovė CityMower 18 Serijos numeris žr. firminėje lentelėje ant sodo priežiūros įrankio Leidžiamoji aplinkos temperatūra – įkraunant °C 0 … +45 – naudojant °C 0 … +40 – sandėliuojant °C -20 … +40 Akumuliatorius Ličio jonų...
  • Page 279 Jei prietaisas išjungiamas automatiškai, įjungimo-išjun- krovimo indikatorius praneša, kad kištukas yra įkištas į lizdą, gimo jungiklio nebespauskite. Taip galite sugadinti ličio jo- o kroviklis paruoštas naudoti. nų akumuliatorių. Laikykitės nuorodų dėl akumuliatoriaus šalinimo. F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 280 Nuolat šviečia 3 žali šviesos ≥ 2/3 Apačioje pateiktame pavyzdyje vaizduojamas pjovimo diodai aukščio ir pjovimo našumo ryšys, esant trims akumuliato- Nuolat šviečia 2 žali šviesos ≥ 1/3 riams. diodai Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 281 Pjovimo sąlygos Pjovimo sąlygos Akumuliatorius su 6,0 Ah iki 300 m 4,5cm Labai reta, sausa žolė Norint pailginti veikimo trukmę, autorizuotame Bosch sodo priežiūros įrankių aptarnavimo skyriuje galima įsigyti papil- Pjovimo našumas domą akumuliatorių. Akumuliatorius su 4,0 Ah iki 200 m Trikčių nustatymas Simptomas Galima priežastis...
  • Page 282 Pažeistas kištukinis lizdas, maitinimo laidas arba Patikrinkite maitinimo įtampą, jei reikia, dėl kroviklis kroviklio patikrinimo kreipkitės į autorizuotas Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuves ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Būtina, kad Priežiūra ir servisas rengiant siuntą dalyvautų pavojingų krovinių gabenimo spe- cialistas.
  • Page 283 ‫تنفيذ أعمال الضبط أو‬ ‫التنظيف أو إن كنت ستترك جهاز‬ ‫ال تسمح لألطفال أو لألشخاص‬ ‫الحديقة دون مراقبة حتی لو كان‬ ‫ذوي المقدرات الجسدية أو‬ .‫ذلك لوقت قصير فقط‬ ‫الحسية أو العقلية المحدودة أو‬ F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 284 ‫يجب أن تكون السكاكين‬ ‫ال تعمل بواسطة جزازة العشب‬ ‫متوقفة عن الحركة عندما تضطر‬ ‫عندما تكون الظروف المناخية‬ ‫لقلب جهاز الحديقة من أجل‬ ‫رديئة والسيما عند بدء‬ ‫نقله أو عندما تعبر السطوح‬ .‫العواصف‬ Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 285 ‫المتساقطة في الخريف من بين‬ ‫افحص الجهاز واستبدل القطع‬ ‫األعشاب على أرض الحديقة. لكي‬ ‫المستهلكة أو التالفة علی سبيل‬ ‫تحصل على نتيجة مثالية بواسطة‬ .‫االحتياط‬ ‫هذه الوظيفة ينبغي أن تتقيد بما‬ :‫يلي‬ F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 286 ‫قبل االستخدام افحص جهاز الشحن والكابل‬ ‫درجة مئوية. مثال ً ال تترك‬ ‫درجة مئوية و‬ ‫ال تستخدم جهاز الشحن إذا‬ .‫والقابس‬ .‫المركم في السيارة في الصيف‬ ‫ال تفتح جهاز الشحن‬ .‫اكتشفت وجود أضرار به‬ Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 287 .‫ال تغطي فتحة تهوية جهاز الشحن‬ ‫يخصص جهاز الحديقة لقص األعشاب بمستوى ارتفاع‬ ‫يتعرض جهاز الشحن لسخونة مفرطة وال يعمل بعد‬ .‫األرض‬ .‫ذلك بشكل سليم‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫جزازة العشب‬ CityMower 18 ‫رقم الصنف‬ 3 600 HB9 A.. ‫فولط‬ ‫الجهد االسمي‬ ‫سم‬ ‫عرض هيكل السكين‬...
  • Page 288 ‫تنبيه! اطفئ جهاز الحديقة وحل قاطع التيار‬ ‫الكهربائي وفك المركم قبل تنفيذ أعمال‬ ‫ركب المركم المشحون. احرص علی تعاشق واستقرار‬ ‫الصيانة أو التنظيف. ويط ب ّق ذلك أيضا إن كان‬ .‫المركم بصورة تامة‬ Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 289 ‫يمكن إجراء عملية الشحن السريع فقط عندما‬ :‫إرشاد‬ ≤ ‫ضوء مستمر، العدد‬ ‫تقع درجة حرارة المركم داخل نطاق درجة حرارة‬ ‫مؤشر أخضر‬ .«‫الشحن، راجع فقرة »البيانات الفنية‬ ≤ ‫ضوء مستمر، العدد‬ ‫مؤشر أخضر‬ F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 290 ‫اترك المحرك يبرد ثم اضبط ارتفاع قص أكبر‬ ‫تم إطالق واقية المحرك‬ ‫اضبط ارتفاع قص أكبر‬ ‫ارتفاع القص قليل جدا‬ ‫جهاز الحديقة ال‬ ‫يقص األعشاب‬ ‫استبدل السكينة )انظر الصورة‬ ‫السكينة كليلة‬ ٍ ‫بشكل متساو‬ Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 291 ‫تبلغ درجة الحرارة المثالية لخزن المركم‬ – ‫أو نقل جوي مثال( يتوجب مراعاة شروط خاصة بصدد‬ ‫التغليف والتعليم. ينبغي استشارة خبير بنقل المواد‬ .‫مئوية‬ .‫الخطيرة عند تحضير الطرد في هذه الحالة‬ F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 292 ‫، ويجب أن يتم جمع المراكم/البطاريات التالفة أو‬ ‫المستهلكة علی انفراد حسب التوجيه األوروبي‬ ‫، ليتم التخلص منها بطريقة منصفة‬ 2006/66 .‫بالبيئة عن طريق التدوير‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء تعليمات‬ .‫النقل‬ Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 293 .‫سن کاربر را محدود کنند‬ ‫سرویس و یا در صورتی‬ ‫چنانچه از محصول استفاده نمی‬ ‫که ابزار باغبانی را حتی‬ ‫کنید، آن دور از دسترس‬ ‫برای مدتی کوتاه بدون نظارت‬ .‫کودکان نگهدارید‬ F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 294 ‫هنگامی که ابزار باغبانی را جهت‬ ‫در صورت بد بودن هوا‬ ‫حمل و بر مي گردانيد، وقتی که‬ ‫بخصوص هنگام رعد و برق با‬ ‫از روی سطوح پوشیده بدون‬ .‫ماشین چمن زن کار نکنید‬ Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 295 ‫که برگهای پاییز را از روی چمن‬ ‫شما جمع آوری می کند. جهت‬ ‫محصول را کنترل کنید و‬ ‫رسیدن به نتیجه بهینه، به موارد‬ ‫قسمتهای فرسوده یا آسیب‬ :‫زیر توجه نمایید‬ ‫دیده را جهت اطمینان تعویض‬ .‫کنید‬ F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 296 ‫دستگاه شارژ باتری را در برابر باران‬ ‫باتری شارژی را در برابر رطوبت و تابش مستقیم‬ ‫نفوذ آب به‬ .‫و رطوبت محفوظ بداريد‬ .‫نور خورشید محفوظ بدارید‬ ‫داخل دستگاه شارژ، خطر برق گرفتگی را‬ .‫افزایش میدهد‬ Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 297 ‫حاصل از کار دستگاه، خطر بروز آتشسوزی وجود‬ ‫ابزار باغبانی جهت چمن زنی روی زمین در نظر گرفته‬ .‫دارد‬ .‫نشده است‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫ماشین چمن زن‬ CityMower 18 ‫شماره فنی‬ 3 600 HB9 A.. ‫ولتاژ نامی‬ ‫عرض قاب تیغه‬ ‫میلیمتر‬...
  • Page 298 ‫شود. لطفًا لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ ،‫محافظت می شود. در صورت خالی بودن باتری‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ :‫دستگاه بوسیله کلید حفاظتی خاموش می شود‬ .‫ابزار باغبانی دیگر کار نمی کند‬ Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 299 ‫یا دمای باتری خارج از محدوده دمای مجاز شارژ قرار‬ ‫ظرفیت باتری‬ ‫چراغ نشانگر‬ ‫دارد و به همین دلیل شارژ نمی شود. به محض‬ ≤ ‫چراغ ال ای دی ممتد سبز‬ F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 300 ‫به نمایندگی بوش مراجعه کنید‬ ‫اتصال درونی کابلهای ابزار باغبانی معیوب‬ ‫ابزار باغبانی با‬ ‫است‬ ‫توقف کار می کند‬ ‫بگذارید موتور خنک شود و ارتفاع برش‬ ‫محافظ موتور فعال شده است‬ ‫بیشتری را تنظیم کنید‬ Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 301 ،‫مدت زمان کارایی بسیار کوتاه پس از شارژ‬ :‫زیر توجه کنید‬ ‫نشاندهنده فرسوده بودن باتری شارژی است و‬ ‫باتری شارژی را در برابر رطوبت و تابش مستقیم‬ – .‫بایستی تعویض شود‬ .‫نور خورشید محفوظ بدارید‬ F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 302 ‫و باتریهای خرا ب یا فرسوده براساس آیین نامه ی‬ ‫بایستی جداگانه و متناسب با‬ 2006/66 ‫اروپایی‬ .‫محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتری های قلمی/شارژی‬ :‫لیتیوم یونی‬ ‫لطفا به راهنماییهای در بخش حمل و نقل توجه‬ .‫نمایید‬ Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 303 302 | ‫فارسی‬ F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 304 | 303 Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 305 304 | F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 306 | 305 STOP STOP Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 307 306 | 45 mm STOP 60 mm 30 mm AL 1810 CV F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 308 | 307 Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 309 308 | F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 310 | 309 Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 311 310 | F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 312 | 311 22 Nm Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 313 1 600 A00 N79 (AUS) AL 1880 CV 1 600 A01 1TZ (EU) 1 600 A01 1U0 (UK) F 016 800 497 AL 1810 CV 2 607 226 385 (EU) 2 607 226 387 (UK) F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 314 że są zgodne z następują- cymi normami. EU prohlášení oshodě Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení níže uvedených směrnic Travní sekačka Objednací číslo anařízení aje vsouladu snásledujícími normami:* Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 315 ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus pri- valomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir Žoliapjovė Gaminio numeris šiuos standartus. CityMower 18-300 3 600 HB9 A.. 2006/42/EC 2014/30/EU 2011/65/EU 2000/14/EC F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 316 EN 60335-1:2012+A11:2014 EN 60335-2-77:2010 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 50581:2012 Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 317 2000/14/EY: mitattu äänitehotaso 89 dB(A), epävarmuus K =1,0 dB, taattu äänitehotaso 90 dB(A) Vaatimustenmukaisuuden arviointimenetelmä liitteen VI mukaisesti. Tuotekategoria: 32 Ilmoitettu laitos: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Tekniset asiakirjat saatavana: * F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 318 Organism notificat: DEKRA Certification B. V., Meander 1051, 6825 MJ Arnhem, Netherlands, Nr. 0344 Documentaţie tehnică la: * 2000/14/EО: измерено ниво на звуковата мощност 89 dB(A), неопределеност K =1,0 dB, гарантирано ниво на мощността на звука 90 dB(A) Bosch Power Tools F 016 L81 908 | (12.04.2019)
  • Page 319 * Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 12.04.2019 F 016 L81 908 | (12.04.2019) Bosch Power Tools...
  • Page 320 Li-Ion Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7EK (2022.04) DOC / 191 1 609 92A 7EK...
  • Page 321 Suomi ........Sivu 56 Ελληνικά......Σελίδα 61 Türkçe......... Sayfa 66 Polski ........ Strona 71 Čeština ......Stránka 78 Slovenčina ......Stránka 83 Magyar .........Oldal 88 Русский ......Страница 93 Українська ......Сторінка 102 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 322 Македонски....... Страница 134 Srpski ........ Strana 140 Slovenščina ......Stran 145 Hrvatski ......Stranica 150 Eesti........ Lehekülg 155 Latviešu ......Lappuse 160 Lietuvių k......Puslapis 166 ‫171 الصفحة ........ عربي‬ ‫771 صفحه........ فارسی‬ 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 323 Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Akku-Typ Kompatible Ladegerä- GBA 12V... GAL 12..., GAX 18... PBA 12V... 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 324 Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser ab- spülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzliche ärztliche Hil- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 325 Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, ex- plodieren oder überhitzen. Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kunden- dienststellen erfolgen. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 326 Wartung und Reinigung Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze und die Anschlüsse des Akkus mit einem weichen, sau- beren und trockenen Pinsel. Verwenden Sie für die Reinigung des Akkus kei- ne chemischen Substanzen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 327 Werfen Sie Akkus nicht in den Haus- müll! Akkus und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nur für EU-Länder: Gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus getrennt 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 328 Keep all the safety information and general in- structions for future reference. These safety warnings apply only for Bosch lithium-ion batteries! Only use the battery with products from the manufacturer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.
  • Page 329 If used incorrectly or if the battery is dam- aged, flammable liquid may be ejected from the battery. Contact with this liquid should be avoided. If contact accidentally occurs, rinse off with water. If the liquid comes into 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 330 Never service damaged battery packs. Ser- vice of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service pro- viders. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 331 Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Occasionally clean the ventilation slots and the ter- minals on the battery using a soft brush that is clean and dry. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 332 Please also observe the possibility of more detailed national regula- tions. Disposal Do not dispose of batteries with house- hold waste! Batteries and packaging should be sor- ted for environmentally friendly recyc- ling. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 333 Consignes de sécurité Lisez attentivement toutes les ins- tructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou entraîner de graves blessures. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 334 AL 18... GBA 36V... GAL 36..., AL 36V... La batterie est livrée partiellement chargée. Pour obtenir les performances maximales, char- gez la batterie jusqu’à sa pleine capacité avant la première utilisation. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 335 Nettoyez-les ou remplacez-les si néces- saire. Ne court-circuitez pas la batterie. Lorsque la batterie n’est pas utilisée, tenez-la à l’écart de tout objet métallique (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 336 -20 °C et +50 °C. Par exemple, ne laissez pas la batterie dans une voiture en plein été. À des températures < 0°C, la puissance peut être limitée en fonction de l'appareil. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 337 Pour le transport par voie routière, aucune mesure supplémentaire n’a besoin d’être prise. Lors d’une expédition par un tiers (par ex. trans- port aérien ou entreprise de transport), des me- 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 338 Seulement pour les pays de l’UE : Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, les batteries défectueuses ou usa- gées doivent être collectées séparément et être re- cyclées dans le respect de l’environnement. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 339 20 | Français Valable uniquement pour la France: 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 340 Guardar todas las advertencias de peligro e ins- trucciones para futuras consultas. Estas indicaciones de seguridad solo son vá- lidas para las baterías de iones de litio Bosch Utilice el acumulador únicamente en produc- tos del fabricante. Solamente así queda prote- gido el acumulador contra una sobrecarga peli- grosa.
  • Page 341 En el caso de una aplicación incorrecta o con un acumulador dañado puede salir líquido in- flamable del acumulador. Evite el contacto con él. En caso de un contacto accidental en- 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 342 No repare los acumuladores dañados. El man- tenimiento de los acumuladores sólo debe ser realizado por el fabricante o un servicio técnico autorizado. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 343 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigera- ción y los conectores de la batería con un pincel suave, limpio y seco. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 344 éste no se pueda mover dentro del embalaje. Observe también las prescripciones adicionales que pudieran existir al respecto en su país. Eliminación ¡No tire las baterías a la basura! Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 345 Guarde bem todas as indicações de segurança e instruções para futura referência. Estas instruções de segurança só são válidas para Bosch baterias de lítio! 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 346 Guardar as baterias fora do alcance de crianças. Não abrir o acumulador. Há risco de um curto- circuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 347 Um curto- circuito entre os contactos da bateria pode ter como consequência queimaduras ou fogo. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 348 Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 0 °C e +35 °C. Carregue a bateria com ligação USB apenas com uma temperatura ambiente entre +10 °C e +35 °C. Efetuar um carregamento fora da Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 349 Neste caso, para a preparação da embalagem é necessário consultar um especialista no transporte de mercadorias perigosas. Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 350 Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere tutte le avvertenze e dispo- sizioni di sicurezza. La mancata os- servanza delle avvertenze e disposizio- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 351 Conservare tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza, a scopo di futura consultazione. Le presenti avvertenze di sicurezza sono vali- de esclusivamente per Bosch le batterie al li- tio! Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà...
  • Page 352 Controllare le parti interessate. Pulire queste parti e, se necessario, sostituirle. Non cortocircuitare la batteria. Non avvicina- re batterie non utilizzate a fermagli, monete, Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 353 Utilizzare e conservare la batteria solo ad una temperatura ambiente compresa tra -20°C e +50°C. Non lasciare la batteria all’inter- no dell’auto, ad es. nel periodo estivo. In pre- senza di temperature < 0°C è possibile che si 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 354 Le batterie possono es- sere trasportate su strada tramite l’utente senza ul- teriori precauzioni. In caso di spedizione tramite terzi (ad es. per via aerea o tramite spedizioniere), andranno rispettati Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 355 Solo per i Paesi UE: In conformità alla Direttiva Europea 2006/66/CE le batterie difettose o esauste devono essere rac- colte separatamente e venire avviate ad un rici- claggio rispettoso dell’ambiente. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 356 Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instruc- ties voor toekomstig gebruik. Deze veiligheidsaanwijzingen gelden alleen voor Bosch Li-Ion-accu's! Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. Alleen zo wordt de accu tegen ge- vaarlijke overbelasting beschermd. Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd.
  • Page 357 Bij verkeerd gebruik of een beschadigde ac- cu kan brandbare vloeistof uit de accu lek- ken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij on- voorzien contact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 358 Voer nooit servicewerkzaamheden aan be- schadigde accu's uit. Service van accu's dient uitsluitend te worden uitgevoerd door de fabri- kant of erkende servicewerkplaatsen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 359 Onderhoud en reiniging Reinig de ventilatieopeningen en de aansluitingen van de accu af en toe met een zachte, schone en droge kwast. Gebruik voor de reiniging van de accu geen che- mische middelen. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 360 Accu's en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde manier worden gerecycled. Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moe- ten defecte of verbruikte accu’s apart worden inge- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 361 Kun på denne måde beskyttes akkuen mod far- lig overbelastning. Oplad kun batterier i ladeapparater, der er anbefalet af producenten. Et ladeapparat, der er egnet til en bestemt type batterier, må ikke benyttes med andre batterier – brandfare. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 362 Undgå at komme i kontakt med denne væske. Hvis det alligevel skulle ske, skal du skylle med vand. Søg læge, hvis du får væsken i øjnene. Akku-væske kan give hu- dirritation eller forbrændinger. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 363 Brug og opbevar kun akkuen ved en omgi- velsestemperatur på mellem -20 °C og +50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f. eks. om sommeren. Ved temperaturer på < 0°C kan der 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 364 Akkuerne kan transporteres af brugeren på offentlig vej uden yderligere pålæg. Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: luft- transport eller spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning overholdes. Her skal man Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 365 Akku, tilbehør og emballage skal gen- bruges på en miljøvenlig måde. Gælder kun i EU‑lande: I henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direk- tiv 2006/66/EF skal defekte eller brugte akkuer samles adskilt og genvindes miljømæssigt korrekt. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 366 Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand. Batterityp Kompatible ladere GBA 12V... GAL 12..., GAX 18... PBA 12V... Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 367 Om vätska kommer i kontakt med ögonen, uppsök dessutom läkare. Batterivätskan kan medföra hudirritation och brännskada. Från ett defekt batteri kan vätska rinna ut och väta föremål i närheten. Kontrollera 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 368 Använd och förvara endast batteriet vid en omgivningstemperatur mellan –20 °C och +50 °C. Låt därför inte batterimodulen t. ex. på sommaren ligga kvar i bilen. Vid temperaturer på < 0 °C kan effektbegränsning förekomma, beroende på apparat. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 369 Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt eller spedition) ska speciella villkor för förpackning och märkning beaktas. I detta fall en expert för farligt gods konsulteras vid förberedelse av transport. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 370 Endast för EU‑länder: Enligt det europeiska direktivet 2006/66/EG ska felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering. Norsk Sikkerhetsanvisninger Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og instruksene Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 371 Ta godt vare på alle advarslene og informasjonen. Disse sikkerhetsanvisningene gjelder bare for Bosch li-ion-batterier! Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Lad batteriet bare med laderen som er angitt av produsenten.
  • Page 372 En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 373 0 °C og +35 °C. Lad batteriet med USB-inngang bare med denne ved omgivelsestemperatur mellom +10 °C og +35 °C. Lading utenfor dette temperaturområdet kan skade batteriet eller føre til økt brannfare. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 374 Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke beveger seg i emballasjen. Ta også hensyn til videreførende nasjonale forskrifter. Deponering Batterier må ikke kastes som husholdningsavfall! Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 375 Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tule- vaa käyttöä varten. Nämä turvallisuusohjeet koskevat vain Bosch Li-ion-akkuja! Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuot- teissa. Vain tällä tavalla saat estettyä akun vaa- rallisen ylikuormituksen. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 376 Akku saattaa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas ilmanvaihto ja käänny lääkärin puoleen, jos havaitset ärsy- tystä. Höyry voi ärsyttää hengitysteitä. Virheellisen käytön tai vaurioituneen akun yhteydessä akusta saattaa vuotaa herkästi Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 377 Tämä voi johtaa akun oi- kosulkuun, tulipaloon, savuamiseen, räjähtämi- seen tai ylikuumenemiseen. Älä missään tapauksessa yritä itse korjata vaurioituneita akkuja. Akkuja saa korjata vain valmistaja tai valtuutettu huoltopiste. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 378 Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Puhdista akun tuuletusaukot ja liitännät säännölli- sin väliajoin pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla sivelti- mellä. Älä käytä kemiallisia aineita akun puhdistami- seen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 379 Älä heitä akkuja talousjätteisiin! Toimita akut ja pakkausmateriaalit ym- päristöystävälliseen jätteiden kierrätyk- seen. Koskee vain EU‑maita: Eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY määräys- ten mukaisesti vialliset tai käytöstä poistetut akut täytyy kerätä erikseen ja toimittaa asianmukaiseen kierrätyspisteeseen. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 380 Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. Αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας ισχύουν μόνο για μπαταρίες ιόντων λιθίου Bosch! Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊ- όντα του κατασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύ- εται η μπαταρία από μια επικίνδυνη υπερφόρτι- ση.
  • Page 381 μπαταρίας μπορεί να διαρρεύσει εύφλεκτο υγρό από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή μ’ αυτό. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλυθείτε με νερό. Σε περίπτωση που τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μάτια, πρέπει να 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 382 πνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπα- ταρίας. Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπαταρίες. Κάθε συντήρηση των μπαταριών πρέπει να πραγ- ματοποιείται μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένα συνεργεία σέρβις πελατών. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 383 μόνο μέσω αυτής της σύνδεσης και σε θερμο- κρασίες περιβάλλοντος μεταξύ +10 °C και +35 °C. Η φόρτιση εκτός της περιοχής θερμο- κρασίας μπορεί να προξενήσει ζημιά στην μπατα- ρία ή να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκαγιάς. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 384 Αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα είναι άθικτο. Κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητι- κή ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο, ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία. Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 385 ελαττωματικές ή μεταχειρισμένες μπαταρίες πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να παραδίδονται σε μια φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωση. Türkçe Güvenlik talimatı Bütün güvenlik uyarılarını ve talimatları okuyun. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulmadığı 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 386 çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olunabilir. Bütün güvenlik uyarılarını ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Bu güvenlik uyarıları sadece Bosch lityum iyon aküler için geçerlidir! Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
  • Page 387 Üzerinde sıvı olan parçaları temizleyin veya gerekiyorsa değiştirin. Aküye kısa devre yaptırmayın. Kullanım dışındaki aküyü, kontaklar arasında köprüleme yapabilecek büro ataçları, madeni paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya başka küçük metal nesnelerden uzak tutun. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 388 şarj edin. Aküyü USB bağlantısıyla sadece +10 °C ve +35 °C arası sıcaklığa sahip ortamlarda şarj edin. Bu sıcaklık aralıklarının dışında şarj etmek akünün hasar görmesine veya yanma tehlikesinin artmasına neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 389 Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 390 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wszystkie wska- zówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nieprzestrzeganie wskazó- wek dotyczących bezpieczeństwa i za- leceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 391 Niniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeń- stwa obowiązują tylko dla akumulatorów lito- wo-jonowych firmy Bosch! Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecz- nym dla niego przeciążeniem.
  • Page 392 Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub opa- rzeń. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 393 Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzonego akumulatora. Naprawy akumu- latora można dokonywać wyłącznie u producen- ta lub w autoryzowanym punkcie serwisowym. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 394 ży ładować wyłącznie poprzez to złącze, w temperaturze otoczenia wynoszącej od +10°C do +35°C. Ładowanie akumulatora poza dopuszczalnym zakresem temperatur może pro- wadzić do uszkodzenia akumulatora oraz zwięk- szać zagrożenie pożarowe. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 395 Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy zakleić, a akumulator zapakować w taki spo- sób, aby nie mógł on się poruszać (przesuwać) w 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 396 środowiska. Tylko dla krajów UE: Zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworze- nia zgodnie z przepisami ochrony środowiska. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 397 úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Tato bezpečnostní upozornění platí pouze pro lithium-iontové akumulátory Bosch! Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která...
  • Page 398 Při nesprávném použití nebo poškozeném akumulátoru může z akumulátoru vytéct hořlavá kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékaře. Vytékající Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 399 Nikdy neprovádějte servis poškozených akumulátorů. Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaná opravna. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 400 +35 °C. Při nabíjení mimo toto teplotní rozmezí může dojít k poškození akumulátoru nebo se může zvýšit nebezpečí požáru. Údržba a servis Údržba a čištění Příležitostně vyčistěte větrací otvory a přípojky akumulátoru měkkým, čistým a suchým štětcem. K čištění akumulátoru nepoužívejte chemikálie. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 401 Likvidace Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu! Akumulátory a obaly je třeba odevzdat k ekologické recyklaci. Pouze pro země EU: Podle evropské směrnice 2006/66/ES se musí vadné nebo opotřebované akumulátory shromažďovat odděleně a odevzdat k ekologické recyklaci. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 402 ťažké zranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte do budúcnosti. Tieto bezpečnostné upozornenie platia len pre Bosch lítiovo-iónové akumulátory! Akumulátor používajte len v produktoch vý- robcu. Len tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením. Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré...
  • Page 403 Pri nesprávnom používaní alebo po- škodenom akumulátore môže z akumulátora vytekať horľavá kvapalina. Zabráňte kontak- tu s ňou. Pri náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa kvapalina dostane do očí, vyhľadajte aj lekársku pomoc. Vyteka- 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 404 Nikdy neopravujte poškodené akumulátory. Akumulátory môže opravovať len výrobca alebo autorizovaný servis. Chráňte akumulátor pred teplom, na- pr. aj pred trvalým slnečným žiare- ním, pred ohňom, špinou, vodou Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 405 Nabíjanie pri teplote mimo povoleného rozsahu môže poškodiť akumulátor alebo zvýšiť riziko požiaru. Údržba a servis Údržba a čistenie Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny a pripájacie koncovky akumulátora čistým, mäkkým a suchým štetcom. Na čistenie akumulátora nepoužívajte žiadne chemické látky. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 406 Neodhadzujte akumulátory do komu- nálneho odpadu! Akumulátory a obaly sa musia odovzdať na ekologickú recykláciu. Len pre krajiny EÚ: Podľa európskej smernice 2006/66/ES sa chybné alebo vybité akumulátory musia separovane zbierať a odovzdávať na ekologickú recykláciu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 407 áramütéshez, tűzhöz és/ vagy súlyos sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Ezek a biztonsági előírások csak Bosch lithi- um-ionos akkumulátorokra vonatkoznak! Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Az akkumulátort csak így lehet meg- védeni a veszélyes túlterheléstől.
  • Page 408 A gőzök ingerelhetik a lég- utakat. Hibás alkalmazás vagy megrongálódott akku- mulátor esetén az akkumulátorból gyúlékony folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezés- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 409 Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat, füstöt bocsát- hat ki, felrobbanhat, vagy túlhevülhet. Sohase szervizeljen megrongálódott akku- mulátort. Az akkumulátort csak a gyártónak, 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 410 és csak +10 °C és +35 °C közötti környezeti hőmérsékletek mellett töltse fel. Az ezen hőmérsklet tartományon kí- vüli hőmérsékletek melletti feltöltés megrongál- hatja az akkumulátort vagy megnövelheti a tűz- veszélyt. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 411 Ragassza le a nyitott érint- kezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előb- bieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 412 össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Русский Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, преду- смотренных изготовителем для продукции, мо- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 413 средственно из корпуса изделия – не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 414 – хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и лю- бые механические воздействия на упаковку при транспортировке Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 415 пожару и/или тяжелым травмам. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Данные указания по технике безопасности касаются только литий-ионных аккумуля- торных батарей Bosch! Используйте аккумуляторную батарею только в изделиях изготовителя. Только так аккумулятор защищен от опасной перегруз- ки. Заряжайте аккумуляторы только в заряд- ных...
  • Page 416 детей месте. Не вскрывайте аккумулятор. При этом воз- никает опасность короткого замыкания. При повреждении и ненадлежащем ис- пользовании аккумулятора может выде- литься газ. Аккумулятор может возгорать- ся или взрываться.Обеспечьте приток све- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 417 гвоздей, винтов и других мелких металли- ческих предметов, которые могут закоро- тить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару. Острыми предметами, как напр., гвоздем или отверткой, а также внешним силовым 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 418 ратуре окружающей среды от 0 °C до +35 °C. Заряжайте аккумулятор, имеющий гнездо USB, только через это гнездо при температуре окружающей среды от +10 °C до +35 °C. Зарядка при температурах, выхо- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 419 При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: самолетом или транспортным экспеди- тором) необходимо соблюдать особые требова- ния к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо уча- стие эксперта по опасным грузам. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 420 ры и упаковку следует сдавать на эко- логически чистую рекуперацию отхо- дов. Только для стран-членов ЕС: В соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо отслужившие аккумуляторы нужно собирать отдельно и сда- вать на экологически чистую рекуперацию. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 421 травм. Добре зберігайте на майбутнє ці попередження і вказівки. Ці вказівки з техніки безпеки мають чинність лише для літій-іонних акумуляторних батарей Bosch! Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження. Заряджайте акумуляторні батареї лише в...
  • Page 422 виходити пар. Акумуляторна батарея може займатись або вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – зверніться до лікаря. Пар може подразнювати дихальні шляхи. При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 423 контактів. Коротке замикання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу. Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе внутрішнє коротке замикання, загоряння, утворення 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 424 середовища від 0 °C  до +35 °C. Заряджайте акумуляторну батарею, яка має гніздо USB, лише через це гніздо при температурі навколишнього середовища від +10 °C  до +35 °C. Заряджання за температури, що виходить за вказані межі, Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 425 При пересилці третіми особами (напр.: повітряним транспортом або транспортним експедитором) потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування. У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезпечних вантажів. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 426 Акумуляторні батареї й упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку. Лише для країн ЄС: Відповідно до європейської директиви 2006/66/EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї повинні здаватися окремо і утилізуватися в екологічно чистий спосіб. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 427 Өндірілген мерзімі бұйым корпусында көрсетілген. Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген. Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 428 – қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз Шекті күй белгілері – тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы – өнім корпусының зақымдалуы Қызмет көрсету түрі мен жиілігі Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 429 – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150-69 (5 шарт) құжатын оқыңыз. Қауіпсіздік нұсқаулары Барлық қауіпсіздік техникасының нұсқауларын және ескертпелерді оқып шығыңыз. Қауіпсіздік техникасының нұсқауларын және ескертпелерді орындамау ток соғуға, өртке және/немесе ауыр жарақаттануға әкелуі мүмкін. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 430 Қазақ | 111 Қауіпсіздік техникасының нұсқаулары мен ескертпелерді болашақ жұмыстар үшін сақтап қойыңыз. Осы қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар тек Bosch литий-иондық аккумуляторларына қолданылады! Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. Тек өндіруші сипаттаған зарядтағышмен...
  • Page 431 Сұйықтық көзге тисе, қосымша медициналық жәрдем сұраңыз. Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі немесе күйдіруі мүмкін. Ақаулы аккумулятордан сұйықтық ағып, шектес заттарды сулауы мүмкін. Тиісті бөліктерді тексеріңіз. Оларды тазалап шығыңыз немесе қажет болса, алмастырыңыз. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 432 жинақтарын тек өндіруші немесе өкілетті қызмет көрсету жабдықтаушысы арқылы орындалуы мүмкін. Аккумуляторды, жылудан, сондай- ақ, мысалы, үздіксіз күн жарығынан, оттан, кірден, судан және ылғалдан қорғаңыз. Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі туындайды. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 433 диапазонынан тыс зарядтау нәтижесінде аккумуляторға зақым келуі немесе өрт қаупі туындауы мүмкін. Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Аккумулятордың желдету саңылаулары мен жалғағыштарын жұмсақ, таза және құрғақ қылшақпен мұқият тазалаңыз. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 434 ғана жіберіңіз. Ашық түйіспелерді желімдеңіз және аккумуляторды орамада қозғалмайтындай ораңыз. Қажет болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз. Кәдеге жарату Аккумуляторларды тұрмыстық қоқысқа тастамаңыз! Аккумуляторларды және орауыштарды қоршаған орта үшін қауіпсіз жолмен кәдеге жарату орнына тапсыру қажет. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 435 ქართული უსაფრთხოების ტექნიკის მითითებები წაიკითხეთ ყველა მითითება და უსაფრთხოების ტექნიკის ინსტრუქცია. უსაფრთხოების ტექნიკის მითითებების და ინსტრუქციების უგულებელყოფამ შეიძლება გამოიწვიოს ელექტროშოკი, ხანძარი და/ან სერიოზული დაზიანება. შეინახეთ ეს ინსტრუქციები და მითითებები შემდეგი მომხმარებლისთვის. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 436 ქართული | 117 უსაფრთხოების ტექნიკის ეს მითითებები ეხება მხოლოდ Bosch ლითიუმ-იონურ აკუმულატორებს! გამოიყენეთ მხოლოთ აკუმულატორი მწარმოებლის პროდუქტებით. ეს არის მხოლოდ ერთი გზა, რომლითაც შეგიძლიათ დაიცვათ აკუმულატორი სახიფათო გადატვირთვისგან. დამუხტეთ მხოლოდ მწარმოებლის მიერ მითითებული დასამუხტი მოწყობილობით. დასამუხტმა მოწყობილობამ, რომელიც შესაფერისია ერთი ტიპის აკუმულატორისთვის, შეიძლება...
  • Page 437 შესაძლოა გამოვიდეს სითხე. თავი აარიდეთ მასთან შეხებას. შემთხვევითი კონტაქტის შემთხვევაში შესაბამისი ადგილი დაიბანეთ წყლით. თუ ეს სითხე მოხვდება თვალში, მაშინ დამატებით მიმართეთ ექიმს. გამოჟონილი აკუმულატორის სითხე იწვევს კანის გაღიზიანებას ან დამწვრობას. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 438 ლურსმნებით ან ხრახნისებით ან გარედან მიყენებული ძალით. შეიძლება მოხვდეს შიდა მოკლე შერთვა, რომელმაც შესაძლოა გამოიწვიოს აკუმულატორის გადაწვა, ბოლი, აფეთქება და გადახურება. არასოდეს არ შეაკეთოთ დაზიანებული აკუმულატორები. აკუმულატორების ტექნიკური მომსახურება უნდა განახორციელონ მხოლოდ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 439 გარემოს 0 °C-დან +35 °C-მდე ტემპერატურის პირობებში. დამუხტეთ აკუმულატორი USB შტეკერით, მხოლოდ გარემოს +10 °C-დან +35 °C- მდე ტემპერატურის პირობებში. სხვა ტემპერატურის დროს დამუხტვამ შესაძლოა გამოიწვიოს აკუმულატორის დაზიანება ან გააძლიეროს აალების საფრთხე. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 440 გადაზიდვის მოთხოვნები.აკუმულატორის ბატარეის ტრანსპორტირება შეუძლია თვით მომხმარებელს ავტომანქანით დამატებითი ნორმების საჭიროების გარეშე. მესამე პირების მხრიდან ტრანსპორტირების შემთხვევაში (მაგ.: თვითმფრინავით ან სატრანსპორტო ექსპედიტორით) საჭიროა შეფუთვის და მარკირების განსაკუთრებული მოთხოვნების დაცვა. ამ შემთხვევაში Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 441 კონტაქტები და შეფუთეთ აკუმულატორი ისე, რომ შეფუთვაში არ გადაადგილდეს. ასევე გაითვალისწინეთ ყველა დანარჩენი ქვეყანაში მოქმედი მოთხოვნა. უტილიზაცია არ გადაყაროთ აკუმულატორები საყოფაცხოვრებო ნაგავთან ერთად! აკუმულატორები და შეფუთვა უნდა გადაყაროთ გარემოსთვის უსაფრთხო მეთოდით. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 442 Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există pericol de incendiu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 443 Aerisiţi bine încăperea şi solicitaţi asistenţă medicală dacă starea dumneavoastră de sănătate se înrăutăţeşte. Vaporii pot irita căile respiratorii. În cazul utilizării necorespunzătoare sau al unui acumulator deteriorat, din acumulator 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 444 în urma căruia acumulatorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se supraîncălzească. Nu întreţineţi niciodată acumulatori deterioraţi. Întreţinerea acumulatorilor ar trebui efectuată numai de către producător sau Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 445 +35 °C. Încărcaţi acumulatorul cu port USB numai la o temperatură ambiantă cuprinsă între +10 °C şi +35 °C. Încărcarea la temperaturi din afara acestui interval comportă un pericol sporit de deteriorare a acumulatorului sau de incendiu. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 446 Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi astfel acumulatorul încât să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului. Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale suplimentare. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 447 ност. Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и ука- занията за работа могат да имат за последствие токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно мяс- то. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 448 Български | 129 Тези указания за безопасна работа се от- насят само до Bosch литиево-йонни акуму- латорни батерии! Използвайте акумулаторната батерия са- мо в продукти на производителя. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварва- не. За зареждането на акумулаторните бате- рии...
  • Page 449 очите Ви, незабавно се обърнете за помощ към очен лекар. Електролитът може да пре- дизвика изгаряния на кожата. При дефектна акумулаторна батерия от нея може да излезе електролит, който да намокри съседните детайли. Проверете за- 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 450 ни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизиран сервиз. Предпазвайте акумулаторната ба- терия от високи температури, напр. вследствие на продължително из- лагане на директна слънчева свет- лина, огън, мръсотия, вода и ов- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 451 Поддържане и сервиз Поддържане и почистване Периодично почиствайте вентилационните от- вори и свързванията на акумулаторната батерия с мека чиста и суха четка. Не използвайте химични субстанции за по- чистването на акумулаторната батерия. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 452 се изместват в опаковката си. Моля, спазвайте също и допълнителни национални предписания. Бракуване Не изхвърляйте акумулаторните бате- рии при битовите отпадъци! С оглед опазване на природата аку- мулаторните батерии и опаковките трябва да се предават за оползотво- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 453 напомени и упатства може да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди. Чувајте ги безбедносните напомени и упатства за користење и за во иднина. Овие безбедносни напомени важат само за Bosch литиум-јонски батерии! 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 454 За да ја наполните целосно батеријата, пред првата употреба ставете ја на полнач додека не се наполни целосно. Акумулаторските батерии чувајте ги подалеку од дофат на деца. Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од краток спој. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 455 исчистете ги или заменете ги. Не предизвикувајте краток спој на батеријата. Неупотребената батерија држете ја подалеку од канцелариски спојувалки, монети, клучеви, клинци, завртки или други мали метални предмети, што може да предизвикаат 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 456 +50°C. Не ја оставајте батеријата на пр. во автомобил во лето. При температури < 0°C може да дојде ограничување на моќноста која е специфична за уредот. Полнете ја батеријата само при околни температури меѓу 0°C и +35°C. Полнете ја Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 457 (на пр. воздушен транспорт или шпедиција) неопходно е да се внимава на специјалните напомени на амбалажата и ознаките. Во таков случај, при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 458 отстранат на еколошки прифатлив начин. Само за земјите од ЕУ: Според европската директива 2006/66/EC дефектните или потрошени батерии мора одделно да се собираат и да се отстранат на еколошки прифатлив начин. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 459 Čuvajte sva uputstva i bezbednosne napomene za budućnost. Ove sigurnosne napomene važe samo za Bosch litijum-jonske akumulatore! Koristite akumulator samo sa proizvodima ovog proizvođača. Samo tako se akumulator štiti od opasnog preopterećenja. Punite samo u aparatima za punjenje, koje je preporučio proizvođač.
  • Page 460 Izbegavajte kontakt sa njom. Kod slučajnog kontakta isperite vodom. Ako tečnost dospe u oči, potražite dodatnu lekarsku pomoć. Tečnost koja curi iz akumulatora može da izazove iritacije kože ili opekotine. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 461 Zaštitite akumulator od izvora toplote, npr. i od trajnog sunčevog zračenja, vatre, prljavštine, vode i vlage. Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 462 Čistite povremeno proreze za ventilaciju i priključke akumulatora mekom, čistom i suvom četkicom. Za čišćenje akumulatora nemojte da koristite hemijska sredstva. Transport Litijum-jonski akumulatori podležu propisima koji važe za opasne materije. Korisnik može Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 463 Samo za EU‑zemlje: Prema evropskoj smernici 2006/66/EC akumulatori/baterije koji su u kvaru ili istrošeni moraju odvojeno da se sakupljaju i odvoze na reciklažu koja odgovara zaštiti čovekove sredine. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 464 Vsa opozorila in navodila shranite za prihodnjo uporabo. Ta varnostna navodila so veljavna samo za litij-ionske akumulatorske baterije Bosch! Akumulatorsko baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
  • Page 465 Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti. V primeru napačne uporabe ali poškodovane akumulatorske baterije lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 466 Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira. Nikdar ne popravljajte poškodovanih akumulatorskih baterij. Akumulatorske Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 467 +10 °C in +35 °C. Če boste akumulatorsko baterijo polnili zunaj tega temperaturnega območja, jo lahko poškodujete, poleg tega pa lahko pride tudi do večjega tveganja za požar. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 468 Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je njihovo ohišje nepoškodovano. Prelepite odprte kontakte in akumulatorsko baterijo zapakirajte tako, da se v embalaži ne premika. Upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 469 Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za buduću primjenu. Ove sigurnosne napomene vrijede samo za Bosch litij-ionske aku-baterije! 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 470 Aku-baterije spremite izvan dosega djece. Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. U slučaju oštećenja i nestručne uporabe aku- baterije mogu se pojaviti pare. Aku-baterija može izgorjeti ili eksplodirati. Dovedite svježi Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 471 Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili djelovanjem vanjske sile aku- baterija se može oštetiti. Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija može 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 472 0 °C i +35 °C. Punite aku- bateriju s USB priključkom samo pri temperaturi okoline između +10 °C i +35 °C. Punjenje izvan raspona temperature može oštetiti aku-bateriju ili povećati opasnost od požara. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 473 Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži. Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 474 Lugege läbi kõik ohutussuunised ja juhised. Ohutussuuniste ja juhiste eiramine võib kaasa tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi. Hoidke kõik ohutussuunised ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Need ohutusjuhised kehtivad üksnes Boschliitiumioon-akudele! Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 475 Ärge hoidke akusid lastele kättesaadavas kohas. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Aku vigastamise ja ebaõige käsitsemise korral võib akust eralduda aure. Aku võib põlema süttida või plahvatada. Õhutage 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 476 Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 477 +10 °C kuni +35 °C. Aku laadimine väljaspool lubatud temperatuurivahemikku võib akut kahjustada või tuleohtu suurendada. Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastus Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 478 Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus Ärge visake akusid olmejäätmete hulka! Akud ja pakendid tuleb keskkonnasäästlikul viisil ringlusse võtta. Üksnes EL liikmesriikidele: Vastavalt Euroopa Ühendus direktiivile 2006/66/ EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 479 Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai. Šie drošības noteikumi ir derīgi vienīgi Bosch litija-jonu akumulatoriem! Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm.
  • Page 480 Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta palīdzību. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 481 īsslēgumu. Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam. Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu, piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka iedarbības 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 482 Uzglabājiet akumulatoru vienīgi pie apkārtējā gaisa temperatūras no 0°C līdz +35°C. Akumulatorus ar USB savienotāju uzglabājiet vienīgi pie apkārtējā gaisa temperatūras no +10°C līdz +35°C. Uzlāde pie temperatūras, kas atrodas ārpus pieļaujamo Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 483 īpaši sūtījuma iesaiņošanas un marķēšanas noteikumi. Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina bīstamo kravu pārvadāšanas speciālists. Pārsūtiet akumulatoru tikai tad, ja tā korpuss nav bojāts. Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 484 Tikai EK valstīm. Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2006/66/ EK, bojātie vai nolietotie akumulatori jāsavāc atsevišķi un jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 485 Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavi- mus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudo- Šios saugos nuorodos taikomos tik Bosch li- čio jonų akumuliatoriams! Akumuliatorių naudokite tik su gamintojo ga- miniais. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per didelės apkrovos.
  • Page 486 Venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio pateko ant odos, nuplau- kite jį vandeniu. Jei skysčio pateko į akis, pa- pildomai kreipkitės į gydytoją. Akumuliato- riaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 487 įgaliota- sis techninės priežiūros atstovas. Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių poveikio, ugnies, nešvaru- mų, vandens ir drėgmės. Iškyla sprogimo ir trumpojo jungimo pavojus. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 488 švariu ir sausu teptuku. Valydami akumuliatorių nenaudokite jokių che- minių medžiagų. Transportavimas Ličio jonų akumuliatoriams taikomos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų nuostatos. Naudotojui akumuliatorius gabenti ke- liais leidžiama be jokių apribojimų. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 489 Nemeskite akumuliatorių į buitinių at- liekų konteinerius! Akumuliatoriai ir pakuotės turi būti eko- logiškai utilizuojami. Tik ES šalims: Pagal Europos direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti akumuliatoriai turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 490 .‫اإلصابة بجروح خطيرة‬ ‫احتفظ بجميع المالحظات التحذيرية‬ .‫والتعليمات لالستعمال الالحق‬ ‫ال تسري إرشادات األمان هذه إال على‬ .‫ مراكم أيونات الليثيوم‬Bosch ‫اقتصر على استخدام المركم في‬ ‫منتجات الجهة الصانعة. يتم حماية‬ ‫المركم من فرط التحميل الخطير بهذه‬ .‫الطريقة فقط دون غيرها‬...
  • Page 491 ‫أمن توفر الهواء النقي وراجع الطبيب إن‬ ‫شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫في حالة سوء االستعمال أو تلف‬ ‫المركم فقد يتسرب السائل القابل‬ .‫لالشتعال من المركم. تجنب مالمسته‬ 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 492 ‫والمفكات أو من خالل تأثير القوى‬ ‫الخارجية. وقد يؤدي هذا إلى تقصير‬ ‫الدائرة الكهربائية الداخلية واحتراق‬ ‫المركم أوخروج األدخنة منه أو انفجاره‬ .‫وتعرضه لسخونة مفرطة‬ ‫ال تقم بإجراء أعمال خدمة على‬ ‫المراكم التالفة. أعمال الخدمة على‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 493 ‫ إال عن طريقها عندما‬USB ‫بوصلة‬ ‫تكون درجات الحرارة المحيطةتتراوح‬ ‫بين +01°م و +53°م. الشحن خارج نطاق‬ ‫درجة الحرارة المسموح به قد يتسبب في‬ ‫تلف المركم وقد يزيد من خطر اندالع‬ .‫حريق‬ 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 494 ‫ال تقوم بشحن المراكم إال إذا كان هيكلها‬ ‫الخارجي سليم. قم بتغطية المالمسات‬ ‫المكشوفةن بالصقات، وقم بتغليف المركم‬ ‫بحيث ال يتحرك في الطرد. يرجی أيضا مراعاة‬ .‫التشريعات المحلية المتعلقة إن وجدت‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 495 176 | ‫عربي‬ ‫التخلص من العدة الكهربائية‬ ‫ال تلق المراكم ضمن النفايات‬ .‫المنزلية‬ ‫يجب التخلص من المراكم ومواد‬ ‫التغليف بطريقة محافظة على‬ ‫البيئة بتسليمها إلى أحد مراكز‬ .‫النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 496 ‫همه هشدارهای ایمنی و راهنمائیها را‬ .‫برای آینده خوب نگهداری کنید‬ ‫این دستورات ایمنی تنها برای باتری‬ !‫ است‬Bosch ‫های لیتیوم یونی‬ ‫تنها از باتری برای محصوالت تولیدی‬ ‫شرکت استفاده کنید. فقط در اینصورت‬ ‫باتری در برابر خطر ا ِعمال فشار بیش از حد‬...
  • Page 497 ‫بگیرد یا منفجر شود. در این حالت‬ ‫هوای محیط را تازه کنید؛ اگر احساس‬ .‫ناراحتی کردید، به پزشک مراجعه نمائید‬ ‫استنشاق این بخارها ممکن است به‬ .‫مجاری تنفسی شما آسیب برساند‬ 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 498 ‫باتری( میتواند باعث سوختگی و ایجاد‬ .‫حریق شود‬ ‫بوسیله ی اشیاء تیز مانند میخ یا‬ ‫پیچگوشتی یا تأثیر نیروی خارجی ممکن‬ ‫است باتری آسیب ببیند. ممکن است‬ ،‫اتصالی داخلی رخ دهد و باتری آتش گیرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 499 ‫ را فقط از این طریق در‬USB ‫اتصال‬ +35 °C ‫° 01+ و‬C ‫دمای محیط بین‬ ‫شارژ کنید. شارژ کردن خارج از محدوده‬ ‫دمای باتری ممکن است به باتری آسیب‬ .‫بزند یا خطر آتش سوزی را افزایش دهد‬ 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 500 ‫بدنه آنها آسیب ندیده باشد. اتصاالت‬ ‫)کنتاکتهای( باز را بپوشانید و باتری را طوری‬ ‫بسته بندی کنید که در بسته بندی تکان‬ ‫نخورد. در این باره لطفا به مقررات و آیین‬ .‫نامه های ملی توجه کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 501 ‫از رده خارج کردن دستگاه‬ ‫باتری ها را داخل زباله دان خانگی‬ !‫نیاندازید‬ ‫باتری ها، متعلقات و بسته بندی‬ ‫ها باید به طریق مناسب با حفظ‬ ‫محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 502 RIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, IN- CLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FIT- NESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAI- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 503 TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUC- TION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 504 "Work" shall mean the work of authorship, whe- ther in Source or Object form, made available un- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 505 Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 506 Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute pa- tent litigation against any entity (including a cross- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 507 You distribute must include a readable co- py of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 508 Contribution intentio- nally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditi- ons of this License, without any additional terms or Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Page 509 (including negli- gence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly ne- gligent acts) or agreed to in writing, shall any Con- 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Page 510 Contributor harm- less for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accep- ting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)