Bosch Professional GWX 18V-10 P Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GWX 18V-10 P:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8XG (2023.08) O / 401
1 609 92A 8XG
GWX 18V-10 P Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWX 18V-10 P

  • Page 1 GWX 18V-10 P Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8XG (2023.08) O / 401 1 609 92A 8XG de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 287 Slovenščina ..........Stran 298 Hrvatski ..........Stranica 309 Eesti..........Lehekülg 320 Latviešu ..........Lappuse 331 Lietuvių k..........Puslapis 344 한국어 ..........페이지 355 ‫663 الصفحة ..........عربي‬ ‫873 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (14) (10) (14) (10) (14) (10) (14) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 4 (10) (10) (11) (10) (14) (14) (12) (13) (15) (16) 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (26) (17) (16) (18) (19) (20) (24) (25) (23) (21) (22) Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 6 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 8 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben steller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vor- oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine gesehen und empfohlen wurde. Nur weil Sie das Zube- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Rich- tung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung tung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. an der Blockierstelle. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 10 Anwendung. Nichtverwendung Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des der richtigen Schutzhaube kann die erwünschte Abschir- üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten mung verfehlen und zu schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 (11) Schutzhaube zum Trennen Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder (12) X-LOCK-Schleifscheibe/Fächerschleifscheibe Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung (13) X-LOCK-Scheibenbürste kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem in- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 12 Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwin- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13 (4) in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein. Kapazität Akku Dauerlicht 5× grün 80–100 % Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Dauerlicht 4× grün 60–80 % im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten Dauerlicht 3× grün 40–60 % ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
  • Page 14 Aufladung, die der Benutzer als Stellen Sie die Schutzhaube (10) stets so ein, dass statische Entladung empfinden kann (abhängig von Umge- bungsfaktoren und seinem physiologischen Zustand). Bosch beide Nocken des Entriegelungshebels (1) in die ent- empfiehlt generell die Verwendung eines antistatischen sprechenden Aussparungen der Schutzhaube (10) Saugschlauches (Zubehör) zum Aufsaugen von Feinstaub...
  • Page 15 Sie können alle in dieser Betriebsanleitung genannten Schleifwerkzeuge verwenden. −1 Die zulässige Drehzahl [min ] bzw. Umfangsgeschwindig- keit [m/s] der verwendeten Schleifwerkzeuge muss den An- gaben in der nachfolgenden Tabelle mindestens entspre- chen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 16 Berühren oder Einatmen der Stäube können allergi- Mit einem Anstellwinkel von 30° bis 40° erhalten Sie beim sche Reaktionen und/oder Atemwegserkrankungen des Be- Schruppschleifen das beste Arbeitsergebnis. Bewegen Sie nutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Kegelbürste immer den Handschutz (19). rungsschlitten (26) muss der Staubsauger zum Absaugen Die Drähte der Scheibenbürsten können sich an der von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Schutzhaube verfangen und aufbrechen, falls die ma- Staubsauger an. ximal zugelassenen Abmessungen der Scheibenbürs- Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein ten überschritten werden.
  • Page 18 Festlegungen. Diese Vorschriften sind unbedingt ein- 37589 Kalefeld – Willershausen zuhalten. Ziehen Sie vor Arbeitsbeginn den verantwortlichen Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 Statiker, Architekten oder die zuständige Bauleitung zurate. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Inbetriebnahme stellen oder Reparaturen anmelden. Ein-/Ausschalten Anwendungsberatung: Tel.: (0711) 400 40 460 Fax: (0711) 400 40 462...
  • Page 19: English

    800 m² betragen, wobei die unentgeltliche Abholung auf Do not abuse the cord. Never use the cord for carry- Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüber- ing, pulling or unplugging the power tool. Keep cord Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 20 Any power tool that cannot be controlled Follow all charging instructions and do not charge the with the switch is dangerous and must be repaired. battery pack or tool outside the temperature range 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Maintain a firm grip with both hands on the power tool minute. Damaged accessories will normally break apart and position your body and arms to allow you to resist during this test time. kickback forces. Always use auxiliary handle, if Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 22 Additional safety warnings specific for cutting-off operations: Do not “jam” the cut-off wheel or apply excessive pressure. Do not attempt to make an excessive depth 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Accessories shown or described are not included with the structions may result in electric shock, fire product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. and/or serious injury. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 24 84 dB(A); sound power level 92 dB(A). Uncertainty K = The power tool is fitted with the electronic 3 dB. Bosch Brake System. When it is switched off, Wear hearing protection! the abrasive tool is brought to a complete stop Vibration total values a (triax vector sum) and uncertainty K within a few seconds.
  • Page 25 (4) to the "off" position and then switch the power Battery model ProCORE18V... tool on again. Rechargeable battery Capacity Bosch sells some cordless power tools without a re- 5 × continuous green light 80–100 % chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- 4 × continuous green light 60–80 %...
  • Page 26 If necessary, clean the area between the two X-LOCK the extraction guard on the gearbox housing, the power tool catches. is firmly attached to the extraction guard. A suitable Bosch dust extractor can be connected to the extraction guard with Fitting the abrasive tool a cutting guide (26).
  • Page 27 Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as tool. carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 28 (10) with a fitted cover for proved for cutting and grinding. cutting (14). 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 The Bosch product use advice team will be happy to help you traction guard with a cutting guide (26). with any questions about our products and their accessor- Working with Diamond Annular Cutters ies.
  • Page 30: Français

    Please observe the notes in the section on transport (see Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le "Transport", page 30). risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 été construit. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 32 équipement de protection individuelle. Des fragments quement conçu ou qui n'est pas spécifiée par le fabri- de la pièce à travailler ou un accessoire brisé peuvent être 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 à la vitesse plus élevée des outils de sateur peut contrôler les réactions de couple ou les forces plus faibles dimensions et peut éclater. de recul en prenant les précautions nécessaires. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 34 Suivre les recommandations du fabricant électroportatif. Vous éviterez ainsi tout risque d’endom- pour choisir le papier de verre. Un papier de verre de magement. grandes dimensions qui dépasse excessivement les bords 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 35 01:2014 (1) Levier de déverrouillage du capot de protection Températures ambiantes °C 0 ... +35 (2) Flèche de sens de rotation sur le carter recommandées pour la (3) Levier charge (4) Interrupteur Marche/Arrêt Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 36 être utilisés pour établir une comparaison entre différents outils électro- Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- portatifs. Ils peuvent aussi servir de base à une estimation cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore.
  • Page 37 (1) vers le haut et tournez le capot de Clignotement en vert de 1 LED 0–5 % protection (10) dans la position souhaitée. Orientez le capot de protection  (10) de sorte que les deux ergots du levier de déverrouillage  (1) viennent Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 38 Un as- Vérifiez que l’accessoire de travail et sa fixation ne sont pirateur Bosch approprié peut être raccordé au capot d’aspi- pas déformés et qu’ils sont exempts de saletés et de par- ration avec glissière de guidage (26). Insérez pour cela le ticules.
  • Page 39 Rotation de la tête d’engrenage (voir figure E) Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d’entretien/de maintenance, changement d’accessoire, etc.) ainsi que lors de son transport et rangement. Il y a sinon risque de blessure Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 40 Les En cas d’utilisation d’une brosse circulaire de taille su- meules deviennent brûlantes pendant le travail. périeure à la taille maximale admissible, les fils en 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 41 L’ordre de montage est visible sur la page avec les gra- rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. phiques. Mettez en marche l’outil électroporta- Tronçonnage du métal tif et posez-le sur la pièce avec la par-...
  • Page 42 42 | Français Mise en marche France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Mise en marche/arrêt moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www.bosch-pt.fr à...
  • Page 43: Español

    ésta conectada, ello puede dar lugar Una distracción le puede hacer perder el control sobre la a un accidente. herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 44 Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios, los úti- les, etc. de acuerdo a estas instrucciones, consideran- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 45 útil. un minuto con el máximo número de revoluciones sin En el caso, p. ej., de que un disco abrasivo se atasque o blo- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 46 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Los discos se po- En el caso de tronzar piedra, debe encargarse de una aspira- nen muy calientes durante el trabajo. ción de polvo adecuada. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 48 K determinados según EN IEC 62841-2-3: Datos técnicos Amolado superficial (desbastado) y tronzado: Amoladora angular GWX 18V-10 P  = 4,2 m/s , K = 1,5 m/s Número de artículo 3 601 JJ4 2.. Tensión nominal –1 Revoluciones nominales en 9.000 A)B) vacío 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 49 La herramienta eléctrica cuenta con el sistema a) determinado con un plato de apoyo de dureza media de freno electrónico de Bosch (Bosch Brake El amolado de chapas finas o de otros materiales que vibran ligera- System). Tras la desconexión, el útil de amolar...
  • Page 50 Indicación: Tras la rotura del disco abrasivo durante el servi- cio o en caso de daño de los dispositivos de apoyo en la ca- peruza protectora/en la herramienta eléctrica, la herramien- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Puede conectarse un aspi- Observe las dimensiones de los útiles abrasivos. rador Bosch adecuado a la cubierta de aspiración con carro guía (26). Para ello, introduzca la manguera de aspiración Asegúrese de que ambos salientes de encastre X-LOCK es- con el adaptador de aspiración en el racor de alojamiento...
  • Page 52 Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. – – – 9.000 Operación – – – 9.000 No cargue demasiado la herramienta eléctrica, para que no se llegue a la detención. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 53 En el caso de tronzar piedra, debe encargarse de una más larga, un nivel de ruidos más reducido y temperaturas aspiración de polvo adecuada. de desbastado más bajas que los discos abrasivos conven- cionales. Colóquese una mascarilla antipolvo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 54 En el caso de la utilización de la cubierta de aspiración para el tronzado con carro guía (26), la aspiradora debe estar au- torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece aspiradoras adecuadas. Conecte la herramienta eléctrica y co- lóquela con la parte delantera del ca-...
  • Page 55: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- te (ver "Transporte", Página 55). España Robert Bosch España S.L.U. Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C/Hermanos García Noblejas, 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la reco- El símbolo es solamente válido, si también se encuentra...
  • Page 56 Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem manuseio e controle seguros da ferramenta em situações jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de inesperadas. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 57 O desrespeito das instruções apresentadas determinada aplicação. A exposição prolongada a ruídos abaixo poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou de elevada intensidade poderá causar perda de audição. ferimentos graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 58 Não utilize discos gastos de ferramentas elétricas as mãos e posicione o seu corpo e braços de forma a maiores. Um disco concebido para ferramentas elétricas poder resistir ao efeito de coice. Utilize sempre o 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 59 As folhas de lixa que ultrapassam demasiadamente os limites do prato de lixar representam Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 60 (4) Interruptor de ligar/desligar Temperatura ambiente °C –20 ... +50 admissível em (5) Bateria funcionamento e durante (6) Tecla de desbloqueio da bateria o armazenamento (7) Alavanca de desbloqueio para interruptor de ligar/ desligar 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Bateria adequados para uma avaliação provisória das emissões sonoras e de vibrações. Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma representam as aplicações principais da ferramenta elétrica.
  • Page 62 Luz permanente 2 × verde 20–40 % que os dois cames da alavanca de destravamento (1) Luz permanente 1 × verde 5–20 % encaixem nos respetivos entalhes da tampa de Luz intermitente 1 × verde 0–5 % proteção (10). 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Na tampa de aspiração com patim de guia (26) não está deformado, nem tem sujidade e partículas. pode ser conectado um aspirador de pó Bosch apropriado. Observe as dimensões das ferramentas de lixar. Para isso, encaixe a mangueira de aspiração com o Certifique-se de que ambos os entalhes X-LOCK estão...
  • Page 64 [m/s] admissível das ferramentas de lixar utilizadas tem de corresponder, pelo menos, aos dados da tabela seguinte. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Não exerça pressão sobre o disco de Ao desbastar, a tampa de proteção para cortar (11) ou corte, não incline nem oscile. a tampa de proteção para lixar (10) com a cobertura Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 66 Ao utilizar a tampa de aspiração para cortar com patim de guia (26), o aspirador tem de estar homologado para a aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores apropriados. Ligue a ferramenta elétrica e coloque- a sobre a peça com a parte dianteira Para a colocação em funcionamento da ferramenta...
  • Page 67: Italiano

    à possível presença de www.bosch-pt.com substâncias perigosas. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Baterias/pilhas: todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios.
  • Page 68 Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi più facili da condurre. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 69 La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- Indossare i dispositivi di protezione individuale. In ba- fettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di se all’applicazione, utilizzare schermo facciale, oc- servizi appositamente autorizzati. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 70 Ad esempio, evitare la smeri- punto d’inceppamento, potrebbe penetrare nella superficie gliatura di lato con il disco da taglio. I dischi abrasivi del materiale, facendo improvvisamente risalire il disco o 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Verrà così impedito un riavviamento incontrol- li. La parte sporgente del disco potrebbe tagliare tubazio- lato. ni del gas o dell’acqua, cavi elettrici o oggetti che possono causare contraccolpi. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 72 è utilizzabile per la levigatura con carta abrasiva. contraccolpo L’elettroutensile non deve essere utilizzato per la levigatura di materiali pietrosi con mole a tazza diamantate. Protezione contro il riavvio ● accidentale 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Freno di arresto graduale Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre di- rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a L’elettroutensile è dotato di Bosch Brake Sy- EN IEC 62841-2-3: stem elettronico. In caso di disinserimento, l’utensile abrasivo viene arrestato entro pochi Levigatura di superfici (sgrossatura) e troncatura: secondi.
  • Page 74 74 | Italiano Batteria Capacità Luce fissa, 3 LED verdi 40–60% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 2 LED verdi 20–40% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione.
  • Page 75 Sulla cuffia di aspirazione con slitta di guida Gli utensili accessori X-LOCK non richiedono flange di ser- (26) si può collegare un aspiratore Bosch di tipo idoneo. In- raggio o di appoggio, supplementari. nestare a tal fine il tubo flessibile di aspirazione con l’adatta- Accertarsi che l’utensile accessorio e l’attacco non siano...
  • Page 76 ➌ La mola abrasiva/la mola da taglio/il disco lamellare ora Rotazione della testa ingranaggi (vedere fig. E) si può prelevare. Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Non utilizzare l’elettroutensile con un supporto per la Per operazioni con la spazzola a tazza o la spazzola co- troncatura. nica montare sempre la protezione per le mani (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 78 78 | Italiano I fili delle spazzole a disco possono rimanere intrappo- zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma aspiratori adatti allo scopo. lati nella cuffia di protezione e rompersi, qualora le di- mensioni massime ammesse delle spazzole a disco Accendere l’elettroutensile ed appli-...
  • Page 79 Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 80: Nederlands

    Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 82 De gebruiker persoonlijke beschermingsmiddelen dragen. Brokstuk- kan reacties op het draaimoment of krachten van de te- ken van het werkstuk of een gebroken accessoire kunnen rugslag beheersen met de juiste voorzorgsmaatregelen. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Gebruik schuurschijfpapier van het juiste formaat. breken. Volg de aanwijzingen van de fabrikanten voor het kie- zen van het schuurpapier. Groter schuurpapier steekt te Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 84 (7) Ontgrendelingshendel voor aan/uit-schakelaar datum is verstreken. (8) Trillingsdempende extra handgreep (geïsoleerd Bij beschadiging en verkeerd gebruik van de accu kun- greepvlak) nen er dampen vrijkomen. De accu kan branden of ex- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Voor een nauwkeurige schatting van de trillings- en ge- luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 86 (4) in de uitgeschakelde stand en schakelt u het elektrische gereedschap opnieuw in. Capaciteit Accu Permanent licht 5 × groen 80–100 % Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Permanent licht 4 × groen 60–80 % levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Permanent licht 3 × groen 40–60 % pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Page 87 (1) en houd deze inge- Op de afzuigkap met geleidebeugels (26) kan een geschikte drukt. Bosch stofzuiger worden aangesloten. Steek hiervoor de Duw de beschermkap (10) op de as- zuigslang met afzuigadapter in de daarvoor bestemde opna- hals tot de kraag van de beschermkap me-opening van de afzuigkap.
  • Page 88 U kunt alle in deze gebruiksaanwijzing genoemde slijpge- reedschappen gebruiken. Het toegestane toerental [min ] of de toegestane omtrek- snelheid [m/s] van de gebruikte slijpgereedschappen moet minimaal overeenkomen met de gegevens in de volgende ta- bel. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Aanraking of inademing van stof kan leiden tot al- werkstuk stoten en ervoor zorgen dat u de controle lergische reacties en/of luchtwegaandoeningen bij de ge- over de machine verliest. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 90 Bij het gebruik van de stofafzuigkap voor doorslijpen met ge- leidebeugels (26) moet de stofzuiger voor het afzuigen van Monteer voor het werken met de komstaalborstel of steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- kegelborstel altijd de handbescherming (19). gers aan.
  • Page 91 Monteer voor het werken met diamantboorkronen al- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com tijd de handbescherming (19). Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Plaats de diamantboorkroon niet parallel op het werkstuk. onze producten en accessoires. Duik schuin en met ronddraaiende bewegingen in het werk- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- stuk.
  • Page 92: Dansk

    Brug ikke ledningen til formål, den ikke er beregnet skal udføres. Med det passende el‑værktøj arbejder man til. Du må aldrig bære el‑værktøjet i ledningen, hænge 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget Brug ikke beskadiget tilbehør. Inden brug skal tilbe- eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- hør som slibeskiver altid kontrolleres for splintring og revner, bagskiver skal kontrolleres for revner, flæn- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 94 Brug altid intakte skiveflanger i den rigtige størrelse fast i arbejdsemnet, kan kanten af den skive, der går ind i og form til den valgte skive. Korrekte skiveflanger støt- klemmepunktet, grave sig ind i materialets overflade, så ski- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Brug kun akkuen i producentens produkter. Kun på ko for snitskader og kan medføre, at skiven sidder fast el- denne måde beskyttes akkuen mod farlig overbelastning. ler rives i stykker, eller at der sker tilbageslag. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 96 (17) Håndgreb (isoleret grebsflade) Støjemissionsværdier fundet iht. EN IEC 62841-2-3. (18) X-LOCK-holder Elværktøjets A‑vægtede støjniveau er typisk: 84 dB(A); lyd- (19) Håndbeskyttelse effektniveau 92 dB(A). Usikkerhed K = 3 dB. (20) X-LOCK-støtteskive til fiberskiver Brug høreværn! (21) X-LOCK-fiberskive 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 97 Slibning af tynde metalplader eller andre letvibrerende materialer Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger med store flader kan føre til en forøgelse af støjemissionsværdien med op til 15 dB. Støjemissionerne kan reduceres ved at anvende eg- en akku med din leverance fremgår af emballagen.
  • Page 98 På udsugningsskær- kappens kodeknaster stemmer men med føringsslidser (26) kan der monteres en egnet overens med holderen. Tryk og hold Bosch-støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med herunder frigøringsarmen (1). udsugningsadapteren ind i holdestudserne på udsugnings- Tryk beskyttelseskappen (10) på...
  • Page 99 ➌ Skiven går hørbart i indgreb. Herunder må du ikke akti- [m/s] for de benyttede slibeværktøjer skal som minimum vere håndtaget (3). modsvare angivelserne i den efterfølgende tabel. Overhold derfor det/den tilladte omdrejningstal/periferi- hastighed på slibeværktøjets etiket. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 100 (chromat, træbeskyttelsesmiddel). Asbest- ligt længere levetid, lavere støjniveau og lavere slibetempe- holdigt materiale må kun bearbejdes af fagfolk. raturer end normale slibeskiver. – Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materialet. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Brug altid beskyttelsesskærmen til slibning (10) ved føringsslæde (26) skal støvsugeren være godkendt til udsug- børstning med skivebørster. Børstning med kopbør- ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. ster/konusbørster kan foretages uden beskyttelses- Start el-værktøjet, og sæt det på em- skærm.
  • Page 102: Svensk

    Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING 2750 Ballerup instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Tlf.
  • Page 103 Hala handtag och greppytor ger ingen säker elverktyget med fingret på strömställaren eller ansluter hantering och kontroll över verktyget i oväntade påkopplat elverktyg till nätströmmen kan olycka uppstå. situationer. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 104 Detta elverktyg får inte konverteras för användning som det inte konstruerats för och som inte 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Använd endast skivtyper som rekommenderas för ditt eller att kast sker. Stora arbetsstycken tenderar att elverktyg och det specifika skyddet som utformats för digna under sin egen vikt. Stöden ska placeras under Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 106 Därigenom förhindras en okontrollerad start. (4) På-/av-strömbrytare Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i (5) Batteri en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls (6) Batteriupplåsningsknapp säkrare än med handen. (7) Upplåsningsbrytare för på-/av-strömbrytare 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget Tillåten °C –20 ... +50 och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation omgivningstemperatur av arbetsförloppen. under drift och vid lagring Rekommenderade batterier GBA 18V... ≥ 4.0Ah ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 108 Fast ljus 4 × grönt 60–80 % Batteri Fast ljus 3 × grönt 40–60 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Fast ljus 2 × grönt 20–40 % det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Fast ljus 1 × grönt 5–20 %...
  • Page 109 För adresser, se avsnittet "Kundtjänst fast ihop med utsugskåpan. På utsugskåpan med styrsläde och användningsrådgivning". (26) kan lämplig Bosch-dammsugare anslutas. Sätt sugslangen med utsugsadaptern i avsedd anslutning på Skyddskåpa för slipning utsugskåpan.
  • Page 110 Dra åt de 4 skruvarna igen (➌). Damm-/spånutsugning Dammet från material som t. ex. blyhaltig målning, vissa träslag, mineraler och metall kan vara hälsovådligt. Beröring 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 111 Vid kapning i sten bör en tillräckligt god kapning och slipning måste skyddshuven för kapning dammutsugning anordnas. (11) resp. skyddshuven för slipning (10) med monterat Bär dammskyddsmask. lock för kapning (14) användas. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 112 Vid användning av utsugskåpan för kapning med styrsläde (26) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm För idrifttagning av elverktyget, skjut upplåsningsspaken vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt (7) framåt och tryck därefter strömbrytaren (4) uppåt. sortiment. För att stänga av elverktyget släpper du till-/frånbrytaren Sätt på...
  • Page 113: Norsk

    Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at elektroverktøyet er slått av før du kobler det til Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 114 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold dette elektroverktøyet. Manglende overholdelse av til disse anvisningene. Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Plasser kroppen utenfor det området der Alle som befinner seg i arbeidsområdet, må bruke elektroverktøyet vil bevege seg ved et eventuelt personlig verneutstyr. Bruddstykker av et arbeidsemne tilbakeslag. Et tilbakeslag vil sende verktøyet i motsatt Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 116 Sørg for at kroppen din ikke er i flukt med eller bak den roterende skiven. Når kappeskiven beveger seg bort fra kroppen din under arbeidet, kan det mulige 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 117 Det komplette tilbehøret finner du i vårt elektrisk støt, brann og/eller alvorlige tilbehørsprogram. personskader. Tekniske data Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. Vinkelsliper GWX 18V-10 P Artikkelnummer 3 601 JJ4 2.. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 118 økning av støyemisjonen på opptil 15 dB. Med egnede tunge isolasjonsmatter kan økningen av støyemisjonen Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. reduseres. Det må tas hensyn til den høyere støyemisjonen både ved Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt risikovurderingen av støyen og valg av egnet hørselvern.
  • Page 119 Lyser kontinuerlig 2 × grønt 20–40 % utløserspaken (1) ! Ellers må elektroverktøyet ikke Lyser kontinuerlig 1 × grønt 5–20 % brukes videre og må leveres til kundeservice. Blinker 1 × grønt 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 120 Kontroller at begge X-LOCK-låsene er åpnet (se bildet helt til girkassehuset, slik at elektroverktøyet blir fast under) før du monterer X-LOCK-innsatsverktøyet. forbundet med vernedekselet. En egnet støvsuger fra Bosch Rengjør eventuelt området mellom de to X-LOCK-låsene. kan kobles til støvavsugsdekselet med føringsslisse (26). Du setter da støvsugerslangen med støvsugeradapteren i den...
  • Page 121 Visse typer støv som eike- eller bøkestøv gjelder som Du må derfor kontrollere tillatt turtall eller kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med periferihastighet på etiketten til slipeverktøyet. tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 122 Lamellslipeskiver har vesentlig ved kapping og sliping i betong eller murverk lengre levetid, lavere støynivå og lavere slipetemperaturer medfører økt støvbelastning og økt risiko for å miste enn konvensjonelle slipeskiver. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Ved kapping av stein bør det helst brukes en diamantkappeskive. Hvis det brukes støvavsugsdeksel for kapping med føringsslisse (26), må støvsugeren være godkjent for bruk på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Slå på elektroverktøyet, og sett det på emnet med den fremre delen av føringsslissen. Skyv elektroverktøyet med moderat hastighet, tilpasset materialet som bearbeides.
  • Page 124: Suomi

    Jos kannat sähkötyökalua sormi Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö minlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. vakavan loukkaantumisen. Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 126 Ole erityisen varovainen tehdessäsi töitä nurkkien, te- Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin- rävien reunojen yms. kohdalla. Vältä käyttötarvikkeen noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike voi iskeviä liikkeitä ja jumittumista. Pyörivä käyttötarvike 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Sähkötyökalun ohjaus sujuu luotetta- täjää kohti. vimmin kahdella kädellä. Jos laikka jumittuu tai keskeytät muusta syystä leik- kaamisen, sammuta moottori ja pidä sähkötyökalua Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 128 Hiomalaikan / kumisen hio- lien hiontatöihin sekä kivimateriaalien poraustöihin timantti- porakruunuilla ilman veden käyttöä. Sen kanssa pitää käyt- malautasen maksimihalkai- sija tää oikeanlaista suojusta (katso "Käyttö", Sivu 132). 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 129 Ohuiden peltilevyjen tai muiden herkästi tärisevien suurialaisten ma- teriaalien hionta voi lisätä melutasoa jopa 15 dB:n verran. Melutasoa Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. voi vähentää paksujen vaimennusmattojen avulla. Lisääntynyt melu- taso on huomioitava sekä melukuormituksen riskiarvioinnissa että so- Pakkauksesta näet, sisältyykö...
  • Page 130 (11) tai hiomatöiden suojusta (10) ja siihen asennet- esimerkiksi kuumana kesäpäivänä pitkäksi ajaksi autoon. tua katkaisutöiden suojainta (14). Puhdista akun tuuletusaukot säännöllisin väliajoin peh- Käytä riittävän tehokasta pölynpoistoa, kun teet kivi- meällä, puhtaalla ja kuivalla siveltimellä. materiaalien katkaisutöitä. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 131 (9)/(8) imusuojuksen sangan läpi Hiomatarvikkeen asentaminen vaihteistokoteloon. Ohjaustuella varustettuun imusuojuk- ➊ Asenna hioma-/katkaisulaikka keskelle ja yhdensuuntai- seen (26) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimurin. Kytke sesti tukipintaan nähden ja asiaankuuluva puoli ylöspäin sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuojuksen kiin- X-LOCK-pitimeen.
  • Page 132 (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, – – – 9 000 jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Noudata varovaisuutta leikatessasi kantavia seiniä, katso kappale "Statiikkaa koskevia ohjeita". 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Asenna kuppiharjan tai kartioharjan käyttöä varten päin rauhallisella, työstettävälle mate- aina käsisuojus (19). riaalille sopivalla vauhdilla. Harjalaikkojen teräslangat saattavat tarttua suojuk- seen ja murtua, jos harjalaikan koko ylittää sallitut mi- tat. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 134 Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Työskentely timanttiporakruunujen kanssa ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Käytä vain kuivakäyttöön tarkoitettuja timanttiporak- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- ruunuja. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Asenna timanttiporakruunun käyttöä varten aina käsi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 135: Ελληνικά

    λον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την πα- φέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας ρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλε- το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρι- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 136 Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευ- θυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάστα- της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κατα- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 137 τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η υπερβολι- κινούνται εκτός ισορροπίας, δονούνται υπερβολικά και κή συσσώρευση μετάλλου σε μορφή σκόνης μπορεί να προ- μπορεί να προκαλέσουν απώλεια του ελέγχου. καλέσει ηλεκτρικούς κινδύνους. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 138 μα. Τέτοιες λάμες δημιουργούν συχνά ανάκρουση και τον περιστρεφόμενο δίσκο. Όταν ο δίσκος, στο σημείο απώλεια του ελέγχου. της εργασίας, κινείται απομακρυνόμενος από το σώμα σας, μια πιθανή ανάκρουση μπορεί να κατευθύνει τον περιστρε- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 139 μπόδιση του συρμάτινου τροχού ή της βούρτσας από φάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπα- τον προφυλακτήρα. Η διάμετρος ενός συρμάτινου τροχού ταρίας. ή βούρτσας μπορεί να αυξηθεί από το φορτίο εργασίας και τις φυγόκεντρες δυνάμεις. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 140 (9) Στάνταρ πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) (10) Προφυλακτήρας για λείανση (11) Προφυλακτήρας για κοπή (12) Δίσκος λείανσης/δίσκος λείανσης με φυλλαράκια X- LOCK (13) Δισκοειδής βούρτσα X-LOCK (14) Κάλυμμα για κοπή (15) Δίσκος κοπής X-LOCK 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Μπαταρία μπής κραδασμών και θορύβου. Η αναφερόμενη στάθμη κραδασμών και τιμή εκπομπής θορύ- Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- βου αντιπροσωπεύουν τις βασικές χρήσεις του ηλεκτρικού ερ- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- γαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησι- λείου...
  • Page 142 Ρυθμίζετε τον προφυλακτήρα (10) πάντοτε έτσι, ώστε Διαρκές φως 2 × πράσινο 20–40 % δύο έκκεντρα του μοχλού απασφάλισης  (1) να προσαρ- Διαρκές φως 1 × πράσινο 5–20 % μόζονται στα αντίστοιχα ανοίγματα του Αναβοσβήνον φως 1 × πράσινο 0–5 % προφυλακτήρα  (10). 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 143 φή στατικής εκφόρτισης (ανάλογα με τις συνθήκες περιβάλλο- Στη φορά περιστροφής του εξαρτήματος επιτρέπεται ντος και τη φυσιολογική του κατάσταση). Η Bosch συνιστά γε- να μπορεί να γυρίζει ο προφυλακτήρας (10) μόνο με το νικά τη χρήση ενός αντιστατικού εύκαμπτου σωλήνα αναρ- πάτημα...
  • Page 144 Αποσυναρμολόγηση του εξαρτήματος λείανσης ➊ Ανοίξτε τον μοχλό (3). ➋ Ο δίσκος λείανσης/δίσκος κοπής/δίσκος λείανσης με φυλ- λαράκια λύνεται. α ➌ Ο δίσκος λείανσης/δίσκος κοπής/δίσκος λείανσης με φυλ- λαράκια μπορεί να αφαιρεθεί. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Χρησιμοποιείτε κατά το βούρτσισμα με δισκοειδείς γαλείο ακόμη μερικά λεπτά να συνεχίσει τη λειτουργία βούρτσες πάντοτε τον προφυλακτήρα για χωρίς φορτίο, για την ψύξη του εξαρτήματος. λείανση (10). Το βούρτσισμα με ποτηροειδείς βουρ- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 146 κοπή με πέλμα οδήγησης (26) πρέπει ο απορροφητήρας τσα ή κωνική βούρτσα πάντοτε την προστασία σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης χεριών (19). πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες Τα σύρματα των δισκοειδών βουρτσών μπορεί να μπλε- σκόνης. χτούν στον προφυλακτήρα και να σπάσουν, σε περί- Ενεργοποιήστε...
  • Page 147 δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο www.bosch‑pt.com περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 148: Türkçe

    Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki taktıktan sonra kendinizi ve yakınınızdaki kişileri sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini dönen aksesuarın düzleminden uzaklaştırın ve yükseltebilir. elektrikli el aletini bir dakika süreyle maksimum Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 150 Daha büyük elektrikli el aletlerinin aşınmış disklerini anındaki konumuna bağlı olarak operatöre doğru veya diğer kullanmayın. Daha büyük elektrikli el aletleri için yönde tepki verebilir. Aşındırma diskleri bu koşullar altında ayrıca kırılabilir. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 151 Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak Telli fırçalama işlemlerine özel güvenlik uyarıları: bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Normal çalışma sırasında bile fırçadaki tellerin dışarı doğru açıldığına dikkat edin. Fırçaya çok fazla yük Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 152 Elektrikli el aletinin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik (18) X-LOCK yuvası olarak: 84 dB(A); gürültü emisyon seviyesi 92 dB(A)'dır. (19) El koruma Tolerans K = 3 dB. (20) X-LOCK fiber disk destek tabanı Koruyucu kulaklık kullanın! 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Akü uygun ağır sönümleme matları kullanılarak azaltılabilir. Hem gürültü gücünün risk değerlendirmesinde hem de uygun kulak korumasının Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. seçiminde artan gürültü emisyonları dikkate alınmalıdır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon bulunmadığını...
  • Page 154 üzerine oturuncaya kadar olur (çevresel faktörlere ve onun fizyolojik durumuna bastırın ve işitilir biçimde kavrama bağlıdır). Bosch, ince tozları ve kuru malzemeleri süpürmek yapıncaya kadar koruyucu kapağı 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 155 ➋ Diski yuva yönüne doğru itin. Bu nedenle taşlama ucu etiketi üstünde bulunan izin verilen ➌ Disk duyulabilir şekilde yerine oturur. Bu sırada kolu (3) devir sayısına veya çevre hızına dikkat edin. kullanmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 156 Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye Hem kesme hem de zımparalama için kullanılmasına izin sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı verilen bağlı diskleri kullanırken, kesme koruyucu 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 157 Çanak fırça/diskli fırça/konik fırça kullanılırken toz emme makinesi taş tozunun emilmesine Diskli fırçalarla fırçalama yaparken her zaman taşlama uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. için olan koruyucu kapağı kullanın (10). Çanak Elektrikli el aletini açın ve kılavuz fırçalarla/konik fırçalarla fırçalama koruyucu kapak kızağın ön parçasını...
  • Page 158 şu sayfada da bulabilirsiniz: Tel.: 444 80 10 www.bosch-pt.com Fax: +90 216 432 00 82 Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları E-mail: iletisim@bosch.com.tr hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. www.bosch.com.tr Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Bulsan Elektrik etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını...
  • Page 159: Polski

    Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 160 Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, prądem elektrycznym. stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w przez producenta elektronarzędzia. Tego rodzaju prze- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 162 żeby mieć jak największą kontrolę Odłamki obrabianego elementu lub pękniętego narzędzia nad siłami odrzutu lub momentem obrotowym pod- roboczego mogą zostać odrzucone na dużą odległość i czas rozruchu. Osoba obsługująca elektronarzędzie mo- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 163 średnicy. Odpowiednie kołnierze podtrzymują tarczę, zmniejszając tym samym prawdopodobieństwo jej pęk- nięcia. Kołnierze do tarcz tnących mogą różnić się od koł- nierzy przeznaczonych do tarcz szlifierskich. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 164 Przy zastosowaniu atestowanych narzędzi szlifierskich elek- Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- tronarzędzie można użyć również do szlifowania papierem. nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 165 K oznaczone zgodnie z EN IEC 62841-2-3: Szlifierka kątowa GWX 18V-10 P Szlifowanie powierzchniowe (ścieranie) i cięcie tarczą Numer katalogowy 3 601 JJ4 2.. ścierną: Napięcie znamionowe  = 4,2 m/s , K = 1,5 m/s –1 Nominalna prędkość obro- 9.000 A)B) towa bez obciążenia Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 166 Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny pozio- wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- mu drgań...
  • Page 167 (zob. rys. C). Osłona (14) za- uchwytów na osłonie lub elektronarzędziu, elektronarzędzie skoczy w słyszalny i widoczny sposób na pokrywie należy bezzwłocznie odesłać do punktu obsługi klienta (ad- ochronnej (10). W celu demontażu (zob. rys. D) należy odblokować Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 168 żaden sposób zdeformo- cą. Do pokrywy odsysającej z prowadnicą saneczkową (26) wane, zanieczyszczone lub zakurzone. można podłączyć odpowiedni odkurzacz firmy Bosch. Wło- Należy wziąć pod uwagę wymiary narzędzi szlifierskich. żyć wąż odsysający z adapterem do odsysania pyłu w prze- Przed zamontowaniem narzędzia roboczego X-LOCK należy...
  • Page 169 Elektronarzędzia nie należy przeciążać do tego stop- nia, że zatrzyma się ono samoczynnie. – – – 9.000 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowy- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 170 żywotnością, wyraźnie prowadnicą saneczkową (26) lub pokrywy ochronnej 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Do cięcia kamienia najlepiej jest użyć diamentowej tarczy tnącej. Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z prowadnicą saneczkową (26) należy stosować odpowiedni odkurzacz, dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. Włączyć elektronarzędzie i oprzeć je przednią częścią prowadnicy sanecz- kowej o obrabiany element.
  • Page 172: Čeština

    środowiska. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- oraz ich osprzętem. dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- ności substancji niebezpiecznych.
  • Page 173 Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu za zlomek sekundy. opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 174 Nepoužívejte příslušenství, které vyžaduje kapalná Rozměry upínacích prvků příslušenství musí chladiva. Použití vody či jiných kapalných chladiv může odpovídat rozměrům upevňovacího mechanismu způsobit zabití nebo úraz elektrickým proudem. elektrického nářadí. Příslušenství, které neodpovídá 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 175 Nepokoušejte se provádět zaoblené řezy. Nadměrné nezakrytá část kotouče směřující k obsluze byla co namáhání kotouče zvyšuje jeho zátěž a náchylnost ke nejmenší. Kryt pomáhá chránit obsluhu před uvolněnými zkroucení nebo zaseknutí v řezu a možnost zpětného rázu Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 176 (7) Odjišťovací páčka vypínače Zabráníte tak poškození. (8) Přídavná rukojeť s tlumením vibrací (izolovaná plocha Dělicí a brusné kotouče s pojivem mají určitou pro uchopení) trvanlivost, po jejímž uplynutí se kotouče již nesmí používat. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně při provozu a při obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba skladování elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, Doporučené akumulátory GBA 18V... ≥ 4.0Ah organizace pracovních procesů. ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 178 Trvale svítí 3 zelené 60–100 % Elektrické nářadí je vybavené elektronickým Trvale svítí 2 zelené 30–60 % brzdovým systémem Bosch. Při vypnutí se Trvale svítí 1 zelená 5–30 % brusný nástroj během několika málo sekund zastaví. To znamená výrazné zkrácení doby Bliká 1 zelená...
  • Page 179 Nasaďte ochranný kryt (10) pro pevně spojené s odsávacím krytem. K odsávacímu krytu upínání na elektronářadí tak, aby s vodicími saněmi (26) lze připojit vhodný vysavač Bosch. kódovací výstupky ochranného krytu Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem souhlasily s upínáním. Stiskněte do příslušného hrdla odsávacího krytu.
  • Page 180 Otočení převodové hlavy (viz obrázek E) ➌ Brusný/dělicí/vějířový brusný kotouč lze sejmout. Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 181 řezanému materiálu. Na robzrušovací kotouč netlačte, nenatáčejte ho do šikmé polohy a nekmitejte s ním. Pracovní pokyny Dobíhající rozbrušovací kotouče nepřibrzďujte bočním protitlakem. Hrubování Při hrubování s brusivem s pojivem používejte vždy ochranný kryt pro broušení (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 182 Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi (26) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného Pro uvedení elektronářadí do provozu posuňte odjišťovací prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. páčku (7) dopředu a poté stiskněte vypínač (4) nahoru. Zapněte elektrické nářadí a nasaďte Pro vypnutí...
  • Page 183: Slovenčina

    Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Bezpečnostné upozornenia 692 01 Mikulov Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre stroje nebo náhradní díly online. elektrické náradie Tel.: +420 519 305700 Fax: +420 519 305705 Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Page 184 Ak sa používa nabíjačka ur- sávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie čená na nabíjanie iného typu akumulátorov, hrozí nebez- prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené pečenstvo požiaru. a správne používané. Používanie odsávacieho za- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Neupravujte toto elektrické náradie na prácu, na ktorú pätie a používateľ môže byť zasiahnutý elektrickým prú- nie je výslovne navrhnuté a špecifikované výrobcom dom. náradia. Takáto úprava môže mať za následok stratu kon- troly a spôsobiť vážne zranenie. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 186 Nezačínajte rezať s kotúčom v obrobku. Nechajte väčšou než 10 mm ani ozubený pílový kotúč. Takéto kotúč dosiahnuť plné otáčky a opatrne ho zaveďte na- kotúče často spôsobujú spätný ráz a stratu kontroly. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 187 So schválenými brúsnymi nástrojmi sa môže elektrické nára- nutie do vodovodného potrubia spôsobí vecnú škodu. die používať na brúsenie brúsnym papierom. Nedotýkajte sa brúsnych a rezacích kotúčov, kým ne- ochladnú. Kotúče sú pri práci veľmi horúce. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 188 Max. priemer brúsneho stupu a dajú sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrické- kotúča/priemer gumeného ho náradia. Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií brúsneho taniera a hluku. Vypnutie pri spätnom ráze ● 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Typ akumulátora GBA 18V... Dobehová brzda Elektrické náradie obsahuje elektronický sys- tém Bosch Brake. Pri vypnutí sa brúsny nástroj Kapacita v priebehu niekoľko málo sekúnd zastaví. To Trvalé svietenie 3× zelená 60–100 % znamená v porovnaní s uhlovými brúskami bez Trvalé...
  • Page 190 Ochranný kryt (10) položte na uchyte- pevne spojí s odsávacím krytom. Na odsávací kryt s vodiaci- nie na elektrickom náradí tak, aby sa mi saňami (26) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Na- kódovacie narážky ochranného krytu saďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom na prí- zhodovali s uchytením.
  • Page 191 Prípustné otáčky [ot/min] alebo obvodová rýchlosť [m/s] používaných brúsnych nástrojov musia zodpovedať minimál- ne údajom v nasledujúcej tabuľke. Preto venujte pozornosť prípustným otáčkam alebo obvo- dovej rýchlosti na etikete brúsneho nástroja. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 192 Pri používaní kotúčov so spojivom, ktoré sú povolené pre šetkým v spojení s prídavnými látkami, ktoré sa používajú na rezanie aj pre brúsenie, je nutné používať ochranný kryt 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Pri použití odsávacieho krytu na rezanie s vodiacimi saňami (26) musí byť vysávač schválený na vysávanie Pri kefovaní s kotúčovými kefami vždy používajte prachu z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. ochranný kryt na brúsenie (10). Kefovanie s mis- kovitými kefami/kužeľovými kefami možno robiť bez Zapnite elektrické náradie a priložte ochranného krytu.
  • Page 194 194 | Slovenčina Upozornenia týkajúce sa statiky Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Drážky v nosných stenách podliehajú ustanoveniam špecific- alebo náhradné diely online. kým pre jednotlivé krajiny. Tieto predpisy treba bezpod- Tel.: +421 2 48 703 800 mienečne dodržať.
  • Page 195: Magyar

    élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 196 Az elektromos kézi- Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó szerszám rendeltetésétől eltérő célokra való használata akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata veszélyes és személyi sérülésekhez vezethet. személyi sérüléseket és tüzet okozhat. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 197 Ön munkaterületétől. Min- személy megfelelő óvintézkedések megtételével uralkod- den munkaterületre belépő személynek védőfelszere- ni tud a visszarúgás és reakcióerő felett. lést kell viselnie. A munkadarab letört részei vagy a szét- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 198 Csak megfelelő méretű csiszolópapírt használjon. A vannak méretezve. A nagyobb elektromos kéziszerszá- csiszolópapír kiválasztásakor tartsa be a gyártó javas- mokhoz előirányzott korongok a kisebb elektromos kézi- latait. A csiszolótányéron túl túlságos kilógó csiszolóla- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Az elektromos kéziszerszám szállítása előtt távolítsa mos kéziszerszám ábrájának, az ábrákat tartalmazó oldalon. el a betétszerszámokat. Ezzel megelőzi a megrongálódá- (1) Védőbúra reteszelésfeloldó kar sokat. (2) Forgásirányt jelző nyíl a házon (3) Kar Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 200 (18) X-LOCK befogó egység Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- lamint környezeti feltételektől is. További információk a (19) Kézvédő www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. (20) X-LOCK támasztótányér fíberkorongokhoz Zaj és vibráció értékek (21) X-LOCK fíberkorong A zajkibocsátási értékek a EN IEC 62841-2-3. szabványnak (22) X-LOCK klip fíberkorongokhoz...
  • Page 201 0–5 % mét kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot. Akkumulátor típus: ProCORE18V... Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön Kapacitás elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Tartós fény, 5 × zöld...
  • Page 202 és a saját fiziológiai állapotától függően) kisülésként érzé- lyére. kelheti. Bosch a finom porok és a száraz porok elszívásához Állítsa be a munkamenetnek megfelelően a (10) védőbúra általában egy antisztatikus elszívó tömlő (külön tartozék) helyzetét.
  • Page 203 ➌ A korong jól hallhatóan bepattan. A (3) kart ne működ- tesse. Az alkalmazásra kerülő csiszolószerszámok megengedett fordulatszámának [perc ], illetve kerületi sebességének leg- alábbis el kell érnie az alábbi táblázatban megadott értéke- ket. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 204 által történő ütközhet a munkadarabnak és ez ahhoz vezethet, megérintése vagy belégzése allergikus reakciókat és/vagy a hogy a kezelő elveszti a berendezés feletti uralmát. légutak megbetegedését vonhatja maga után. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 205 A (26) vezetőszánnal felszerelt, darabolásra szolgáló elszí- beleakadhatnak a védőbúrába és elszakadhatnak, ha a vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell megengedettnél nagyobb átmérőjű kefés tárcsa kerül lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat alkalmazásra. tud szállítani. A szerelési sorrend az ábrás oldalon látható.
  • Page 206 és egyéb információk a következő címen találhatók: gyémántbetétes magfúró optimális hűtést kap és az élettar- www.bosch-pt.com tam ia meghosszabbodik. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Statikai megjegyzések azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt A tartófalakban vágható rések méretét az adott országban segítséget.
  • Page 207: Русский

    товления см. на этикетке). нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ Указанный срок службы действителен при соблюдении иллюстрации и спецификации, потребителем требований настоящего руководства. предоставленные вместе с настоящим электроинстру- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 208 техники безопасности обращения с электроинстру- повышает риск поражения электротоком. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды При работе с электроинструментом под открытым может привести к серьезным травмам. небом применяйте пригодные для этого кабели- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 209 турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- является причиной большого числа несчастных случа- вредить батарею и повысить риск возгорания. ев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 210 пени защищены и могут выйти из-под контроля. контроля над электроинструментом. Размеры крепления принадлежностей должны со- Обязательно выключайте электроинструмент при ответствовать размерам крепежа электроинстру- транспортировке. При случайном контакте вращаю- мента. Сменные рабочие инструменты, неточно за- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Особенно осторожно работайте в углах, на острых необходимый уровень защиты, что может привести к кромках и т. д. Предотвращайте отскок рабочего серьезным травмам. инструмента от заготовки и его заклинивание. Вра- щающийся рабочий инструмент склонен к заклинива- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 212 шлифовальной тарелки, может стать причиной травм повреждений. и заклинивания, может порваться или привести к Отрезные и шлифовальные круги на липкой основе обратному удару. имеют срок годности, по истечении которого их запрещено использовать. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 213 ных шлифовальных кругов. Макс. диаметр шлифо- мм Изображенные составные части вального круга/резино- вой опорной тарелки Нумерация представленных компонентов относится к изображению электроинструмента на странице с иллю- Система выключения при ● страциями. обратном ударе Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 214 Шлифование поверхностей (обдирка) и отрезание шли- Тормоз выбега фовальным кругом: Электроинструмент оснащен электронной  = 4,2 м/с , K = 1,5 м/с тормозной системой Bosch Brake System. Шлифование гибкими абразивами: При выключении абразивный инструмент  = 2,8 м/с , K = 1,5 м/с останавливается за считанные секунды. По сравнению с угловыми шлифмашинами без...
  • Page 215 Непрерывный свет 3 зеленых 60–100 % светодиодов Аккумулятор Непрерывный свет 2 зеленых 30–60 % светодиодов В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Непрерывный свет 1 зеленого 5–30 % троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке светодиода указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- шего электроинструмента. Мигающий свет 1 зеленого...
  • Page 216 Отрегулируйте положение защитного кожуха (10) в соот- салазками (26) можно подключить подходящий пылесос ветствии с требованиями рабочего процесса. Для этого Bosch. Для этого вставьте всасывающий шланг с пере- прижмите рычаг разблокировки (1) вверх и поверните ходником пылеотвода в предусмотренный для этого при- защитный...
  • Page 217 Допустимая шлифовальная оснастка К применению допускаются все виды шлифовальной оснастки, указанные в настоящем руководстве по эксплу- атации. Допустимое число оборотов [мин ] или окружная ско- рость [м/с] применяемой шлифовальной оснастки долж- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 218 При обдирочном шлифовании защитным кожухом ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. для резки (11) или защитным кожухом для Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные шлифования (10) с установленным кожухом для 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 219 При превышении максимально допустимых разме- ляющими салазками (26) пылесос должен иметь допуск ров кольцевой щетки ее проволока может заце- для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя- питься за защитный кожух и оторваться. щие пылесосы. Последовательность монтажа показана на странице с ил- Включите...
  • Page 220 шим сроком годности, следами порчи и без инструк- ключатель (4) вверх. ции (руководства) по эксплуатации, обязательного Чтобы выключить, отпустите выключатель (4). сертификата соответствия либо знака соответствия. Перед началом работы проверяйте шлифовальную оснастку. Шлифовальная оснастка должна быть 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 221 также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
  • Page 222: Українська

    плитами та холодильниками. Коли Ваше тіло Вдягайте придатний одяг. Не вдягайте просторий заземлене, існує збільшена небезпека ураження одяг та прикраси. Не підставляйте волосся й одяг електричним струмом. до деталей, що рухаються. Просторий одяг, довге 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 223 нього, робочі інструменти тощо відповідно до цих використанням оригінальних запчастин. Це вказівок. Беріть до уваги при цьому умови роботи забезпечить роботу пристрою протягом тривалого та специфіку виконуваної роботи. Використання часу. електроінструментів для робіт, для яких вони не Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 224 перевіряйте робочі інструменти, зокрема, горючих матеріалів. Такі матеріали можуть шліфувальні круги на відламки та тріщини, опорні займатися від іскор. шліфувальні тарілки на тріщини, знос або сильне притуплення, дротяні щітки на розхитані або 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 225 перевищує 10 мм, або пиляльні диски із зубцями. Уникайте зони попереду та позаду відрізного Таке приладдя часто спричиняє сіпання або втрату круга. Якщо Ви пересуваєте відрізний круг в контролю над електроінструментом. оброблюваному матеріалі в напрямку від себе, при Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 226 дротяна щітка торкалися одне одного. Тарілчасті та Гострими предметами, напр., гвіздками або чашкові дротяні щітки можуть в результаті притискування та через відцентрові сили збільшувати викрутками, або прикладанням зовнішньої сили свій діаметр. можна пошкодити акумуляторну батарею. Можливе 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 227 температура навколишнього (8) Додаткова рукоятка з гасінням вібрацій середовища при (з ізольованою поверхнею) заряджанні (9) Стандартна додаткова рукоятка (з ізольованою Допустима температура °C –20 ... +50 поверхнею) навколишнього (10) Захисний кожух для шліфування середовища при Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 228 Гальмо інерційного вибігу Вдягайте навушники! Електроінструмент оснащений електронною Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і системою Bosch Brake System. При похибка K, визначені відповідно до EN IEC 62841-2-3: вимкненні шліфувальний інструмент зупиняється за лічені секунди. Порівняно з Шліфування поверхонь (обдирання) та різання...
  • Page 229 Свічення 3‑х зелених 40–60 % пір, поки він не зайде відчутно у зачеплення. Свічення 2-х зелених 20–40 % Встановіть захисний кожух (10) в необхідне для виконуваної роботи положення. Для цього притисніть Свічення 1-го зеленого 5–20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 230 ковпаком. До витяжного ковпака з люнетним гарантується товщина затискання не більше 1,6 мм. супортом (26) можна підключити відповідний пилосмок Більша товщина затискання може призвести до Bosch. Для цього вставте всмоктувальний шланг з ненадійного затискання, через що робочий інструмент може вивільнитися. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 231 шліфувальний інструмент не можна використовувати. Перед демонтажем шліфувального/відрізного/ > 0 9 000 віялоподібного шліфувального круга: Переконайтеся, що електроінструмент повністю зупинився. Демонтаж абразивного інструмента ➊ Відкрийте важіль (3). α ➋ Шліфувальний/відрізний/віялоподібний шліфувальний круг вивільняється. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 232 Після сильного навантаження дайте шліфувального круга можна без захисного кожуха. електроінструменту ще декілька хвилин Послідовність монтажу зображена на сторінці з попрацювати на холостому ходу, щоб змінний малюнками. робочий інструмент міг охолонути. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 233 При використанні витяжного ковпака для розрізання з При перевищенні максимально допустимих люнетним супортом (26) пилосмок повинен бути розмірів дискової щітки її дріт може зачепитися за допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch захисний кожух та відірватися. пропонує придатні пилосмоки. Послідовність монтажу зображена на сторінці з...
  • Page 234 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо...
  • Page 235: Қазақ

    Пайдаланушының мүмкін қателіктері немесе шаң бар болғанда. Электр құрал ұшқындарды – тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы пайдаланбаңыз мүмкін. – жауын –шашын кезінде сыртта пайдаланбаңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 236 Кездейсоқ іске қосылудың алдын алу. Тоқ көзіне сенімді жұмыс істейсіз. және/немесе батареялар жинағына қосудан Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын алдын, құралды көтеру немесе тасудан алдын пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын өшіргіш өшік күйде болуына көз жеткізіңіз. Электр 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 237 Дұрыс емес пайдалануда батареядан сұйықтық қамтамасыз етілмейді. ағуы мүмкін, оған тимеңіз. Егер тиіп қалсаңыз, Жұмыс құралы айналымдарының ұйғарынды саны сумен шайып тастаңыз. Егер сұйықтық көзге тисе электр·құралында·көрсетілген максималды айналымдар санына ·тең·болуы·керек. Есептелген Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 238 бақылау мүмкіндігінен айырылуға әкелуі мүмкін. құралын қоймаңыз. Айналып тұрған керек-жарақтар Ара шынжырын, ағаш кескіш жүзді, шеткі бос бетке тиіп, электр құралы бақылаудан шығуы мүмкін. аралығы 10 мм-ден ұзын болатын сегменттік алмасты дөңгелекті немесе тісті ара жүзін 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 239 немесе қылшақтың қорғағышпен жанасуына жол сынуының ықтималдығын арттырады. бермеңіз. Сым дөңгелектің немесе қылшақтың Денеңізді айналдырылған дөңгелектің бір диаметрі жұмыс жүктемесіне немесе центрифугалық күштерге байланысты ұлғаюы мүмкін. сызыққа немесе артына орналастырмаңыз. Дөңгелек денеңізден ары жылжыса, ықтимал Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 240 Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші (11) Кесуге арналған қорғаныш қаптама өнімдерінде пайдаланыңыз. Сол арқылы (12) X-LOCK ажарлағыш дискісі/желпуіш тәрізді аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз. ажарлағыш дискісі (13) X-LOCK дискілі қылшағы (14) Кесуге арналған қаптама 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 241 бүкіл жұмыс уақыты үшін тербелу және шуыл шығаруды аккумуляторлар ProCORE18V... қатты көтеруі мүмкін. Дірілдеу деңгейі мен шуыл шығару мәнін нақты есептеу үшін құрал өшірілген және қосылған болып пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 242 басқаннан кейін ешқандай жарық диоды жанбаса, бұл Жүріс тежегіші аккумулятордың ақаулы және оны ауыстыру керек екендігін білдіреді. Электр құралында электрондық Bosch Brake System жүйесі бар. Өшірген кезде, Аккумулятор түрі GBA 18V... ажарлағыш құрал бірнеше секунд ішінде тоқтап қалады. Бұл жүріс тежегіші жоқ...
  • Page 243 Қорғағыш қаптаманың (10) күйін жұмыс барысының Бағыттауыштары бар сорғыш қаптамаға (26) арнайы талаптарына сай орнатыңыз. Бұл үшін бұғаттаудын Bosch шаңсорғышын жалғауға болады. Ол үшін сорғыш шығару иінтірегін (1) жоғары басыңыз және қорғағыш шлангіні сору адаптерімен сорғыш қаптаманың арнайы қаптаманы (10) қажет күйге бұрыңыз.
  • Page 244 бөлшектермен қапталмағанын көз жеткізіңіз. Ажарлау құралдарының өлшемдерін ескеріңіз. X-LOCK алмалы-салмалы аспабын монтаждаудан бұрын әр X-LOCK бекіткіш ысырмасының ашық екендігіне көз жеткізіңіз (төмендегі суретті қараңыз). Қажет болса, екі X-LOCK бекіткіш ысырмасының арасындағы аймақты тазалап шығыңыз. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 245 көмегімен сыдырып ажарлау кезінде әрдайым келтіруге болады. ажарлауға арналған қорғаныш қаптаманы (10) 4 бұранданы толығымен бұрап шығарыңыз (➊). Редуктор пайдаланыңыз. бастиегін корпустан шығармай жаңа күйге абайлап бұраңыз (➋). 4 бұранданы қайтадан тартыңыз (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 246 Дискілі қылшақтардың максималды рұқсат етілген өлшемдерінен асырған жағдайда, дискілі Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (26) қылшақтардың сымдары қорғаныш қаптамаға пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды тиіп, сынуы мүмкін. ұсынады. Орнату реті суреттер бар бетте көрсетілген. Металды кесу...
  • Page 247 Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей Федерациясының заңнамасымен белгіленген мәліметтерді қамтуы тиіс. Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашан пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық (ақаулықтар) жойылған болса, тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуі тиіс. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 248 қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін береді.
  • Page 249 Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 250 Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 251 în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia de rotaţie a discului în punctul de blocare. În aceste condiţii, discurile de plastic sau ochelari de protecţie cu lentile. Dacă este Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 252 Folosiţi întotdeauna flanşe de prindere nedeteriorate, având dimensiuni şi forme corespunzătoare discului 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 253 încăpere uscată, cu temperatură constantă şi ferită de (1) Pârghie de deblocare pentru capacul de protecţie îngheţ. Înainte de transport, scoate accesoriul din scula electrică. Astfel eviţi producerea de deteriorări. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 254 Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de (18) Sistem de prindere X-LOCK utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. (19) Apărătoare de mână Informaţie privind zgomotul/vibraţiile (20) Disc de sprijin X-LOCK pentru fibrodiscuri...
  • Page 255 Aprindere intermitentă o dată în verde 0–5% reporneşte scula electrică. Tip de acumulator ProCORE18V... Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta Capacitate din ambalaj.
  • Page 256 Un capacului de protecţie este fixat de aspirator Bosch adecvat poate fi conectat la apărătoarea de flanşa sculei electrice şi rotiţi capacul de protecţie până când aspirare cu sanie de ghidare (26). Pentru aceasta, introdu se fixează...
  • Page 257 X-LOCK. poate experimenta ca o descărcare statică (în funcţie de Dacă este necesar, curăţaţi zona dintre cele două piedici X- factorii de mediu şi de starea sa fiziologică). Bosch LOCK. recomandă în general utilizarea unui furtun de aspirare Montarea dispozitivului de şlefuire antistatic (accesoriu) pentru aspirarea pulberilor fine şi a...
  • Page 258 Rotirea capului angrenajului (consultă Nu folosiţi scula electrică împreună cu un suport imaginea E) pentru maşini de retezat cu disc abraziv. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 259 şlefuire (10). Perierea cu perii separare, cu sanie de ghidare (26), aspiratorul trebuie să fie oală/perii conice poate fi efectuată fără capacul de autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă protecţie. aspiratoare adecvate. Pentru lucrul cu peria oală sau peria conică, montează...
  • Page 260 Coboară scula în poziţie oblică în piesa de prelucrat şi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie utilizează mişcări circulare. Astfel obţii o răcire optimă şi o pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi durabilitate mai mare a carotelor diamantate.
  • Page 261: Български

    вач за утечни токове. Използването на предпазен ПРЕДУПРЕЖ- ния, указания, запознайте се с прекъсвач за утечни токове намалява опасността от ДЕНИЕ фигурите и техническите харак- възникване на токов удар. теристики, приложени към електроинструмента. Про- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 262 ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни Не претоварвайте електроинструмента. Използ- батерии, съществува опасност от възникване на по- вайте електроинструментите само съобразно тях- жар. ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 263 да са предпазени от дребни парченца, които могат да отхвърчат по време на различни приложения. Проти- по‑долу указания може да доведе до токов удар, по- вопраховата или дихателната маска трябва да могат да жар и/или тежки травми. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 264 са предназначени за отнемане на материал с ръба на ката на заклинване. В такива случаи абразивните дискове диска, странично натоварване може да ги счупи. могат и да се счупят. Откатът възниква като следствие от неправилно или пог- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 265 не. Претоварването на режещия диск увеличава помещение. склонността му към измятане или блокиране и с това опасността от откат или счупване на абразивния диск, което може да доведе до сериозно нараняване. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 266 електроинструментът може да се използва за шлифоване Макс. диаметър на шли- с шкурка. фоващия диск/диаметър Електроинструментът не бива да се използва за шлайфа- на гумената шлифоваща не на каменни материали с диамантени чашковидни дис- поставка кове. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 267 При внезапен откат на електроинструмента, ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- напр. блокиране по време на рязане, пода- ция на www.bosch-professional.com/wac. ването на ток към електродвигателя се пре- Информация за излъчван шум и вибрации късва от електронна предпазна система.
  • Page 268 0–5 % ключвател (4) в изключена позиция и отново включете електроинструмента. Акумулаторна батерия модел ProCORE18V... Акумулаторна батерия Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия Светодиод Капацитет електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- Непрекъснато...
  • Page 269 Капак за рязане от пластмаса електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт Пъхнете капака за рязане (14) от пластмаса върху пред- в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за пазния кожух за шлайфане (10) (вж. фиг. C). адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за...
  • Page 270 Можете да използвате всички посочени в настоящото ръ- ководство за експлоатация инструменти за шлифоване. Допустимите обороти [min ] респ. периферна скорост на [m/s] на използваните инструменти за шлифоване трябва да отговарят най-малко на данните от долната таблица. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 271 Прахове, отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- шкурка винаги предпазния кожух за нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон- шлайфане (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 272 или конусната четка винаги защитата за с водеща шейна (26) прахосмукачката трябва да е разре- ръцете (19). шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага Теловете на дисковите четки могат да се захванат подходящи прахосмукачки. за предпазния кожух и да се счупят, ако максимал- Включете...
  • Page 273 ция за резервните части ще откриете и на: тената боркорона. www.bosch-pt.com Указания за статиката Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Пролуките в носещи стени подлежат на специфични за Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- страната установявания. Тези предписания трябва да се...
  • Page 274: Македонски

    упатства за користење и за во иднина. маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се Поимот „електричен алат“ во безбедносните лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат предупредувања се однесува на електрични апарати што 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 275 упатство да работат со истиот. Електричните алати се опасни во рацете на необучени корисници. Следете ги сите упатства за полнење и не го полнете сетот на батерии или алатот надвор од Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 276 Редовно чистете ги воздушните вентили на хардверот на електричниот алат не може да одржува електричниот алат. Вентилаторот на моторот рамнотежа, заради прекумерните вибрации и може да повлекува прав во куќиштето, а претераната предизвика губење на контрола. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Не закачувајте сечило за длабење, сегментирани Кога дискот, во текот на операцијата, се движи дијамантски дискови со периферна празнина подалеку од вашето тело, одбивањето може да го поголема од 10 mm или назабено сечило за пила. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 278 Жичаниот диск или четка може да се прошират во краток спој и батеријата може да се запали, да пушти дијаметар заради работното оптоварување и чад, да експлодира или да се прегрее. центрифугалните сили. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 279 (8) Дополнителната рачка за придушување на вибрациите (изолирана површина на рачката) (9) Стандардна-дополнителна рачка (изолирана површина на рачката) (10) Заштитен капак за брусење (11) Заштитен капак за сечење (12) X-LOCK-брусна плоча/ламелеста брусна плоча Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 280 предвремена процена на нивото на вибрации и емисијата на бучава. Батерија Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата Bosch продава батериски електрични алати и без на бучава ги претставуваат главните примени на батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на електричниот алат. Доколку електричниот алат се...
  • Page 281 Секогаш поставувајте го заштитниот капак (10) така што двата запци на лостот за отклучување (1) Трајно светло 1 × зелено 5–20 % во соодветните отвори на заштитниот капак (10) ќе Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % влезат. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 282 доведе до небезбедно стегање, по што може да се всисување. На хаубата за всисување со лизгачки олабави стегата. водилки (26) може да се поврзе соодветен Bosch- За X-LOCK-алатите за вметнување не требаат стезна и всисувач за прав. За таа цел, ставете го цревото за...
  • Page 283 Вртење на погонската глава (види слика E) Пред било каква интервенција на електричниот алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и при негов транспорт и складирање, извадете ја батеријата од него. При невнимателно притискање на Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 284 При четкањето со плочеста четка секогаш користете ја заштитната хауба за брусење (10). Електричниот алат не го користете со држач за Четкањето со лончеста четка/конусна четка може сечење. да се изврши без заштитна хауба. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 285 При користење на хаубата за всисување за сечење со лизгачки водилки (26) всисувачот на прав мора да биде секогаш монтирајте ја заштитата за рацете (19). дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги Жиците на плочестите четки може да се заглават на нуди соодветните всисувачи на прав.
  • Page 286 според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Page 287: Srpski

    (RCD). Upotreba zaštitnog uređaja slučajnog pokretanja električnog alata. diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara. Čuvajte nekorišćene električne alate izvan dometa dece i ne dozvoljavajte korišćenje alata osobama koje Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 288 žičanoj četki olabavljenih ili temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima. napuklih žica. Ako dođe do ispuštanja električnog alat 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 289 Odgovarajuće prirubnice diska podupiru disk, na taj način izbacivanje točka. Točak može odskočiti bilo prema umanjujući mogućnost lomljenja. Odgovarajuće rukovaocu ili od njega, u zavisnosti od kretanja točka u tački Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 290 Veći brusni papir koji se previše širi van brusne Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. podloge predstavlja rizik od razdiranja i može izazvati kačenje, kidanje diska ili povratni udarac. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 291 (8) Dodatna drška za amortizovanje vibracija (izolirana površina za držanje) (9) Standardna dodatna drška (izolirana površina za držanje) (10) Zaštitna hauba za brušenje (11) Zaštitna hauba za rezanje (12) X-LOCK brusni disk/lepezasti brusni disk Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 292 Akumulator zaštite za sluh. Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Nivo vibracija i vrednosti emisije buke, koji su navedeni u ovim uputstvima, su izmereni prema standardizovanom akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno...
  • Page 293 Prekrivka za rezanje od metala Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje otpada. Montirajte prekrivku za rezanje (14) od metala na zaštitnoj haubi za brušenje (10) (videti sliku A): Zakrenite lučni držač Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 294 Očistite po potrebi područje između dva X-LOCK ispupčenja možete da priključite kompatibilan usisivač kompanije za uglavljivanje. Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim adapterom u predviđeni prihvatni deo usisne haube. Montaža brusnog alata Napomena: Trenje koje nastaje usled prašine u usisnom ➊...
  • Page 295 (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja – – – 9000 prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od povrede. Oprez kod proreza u noseće zidove, pogledati odeljak „Napomene za statiku“. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 296 Lončasta četka/pločasta četka/konusna četka (26) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene Kada vršite četkanje pomoću pločastih četaka, uvek prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. koristite zaštitnu haubu za brušenje (10). Četkanje pomoću lončastih četaka/konusnih četaka se može vršiti bez zaštitne haube.
  • Page 297 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Koristite samo dijamantske krune za suvo bušenje. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Za radove sa dijamantskim krunama za bušenje uvek ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom montirajte zaštitu za ruke (19).
  • Page 298: Slovenščina

    Preprečite nenameren vklop orodja. Pred električna orodja (brez električnega kabla). priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na akumulatorsko baterijo in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je električno orodje izklopljeno. Če električno orodje 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 300 Protiprašna maska in respirator morata nadzorom, če upošteva ustrezne varnostne ukrepe. biti zmožna filtrirati delce, ki nastajajo med delom. Dlani nikoli ne pomikajte v bližino vrtečega se nastavka. Nastavek lahko izskoči proti vaši dlani. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 301 Dodatna varnostna opozorila za odrezovanje: Ne blokirajte rezalne plošče in je ne preobremenjujte. Ne poskušajte zarezati pregloboko. Preobremenitev plošče poveča verjetnost upogibanja in zvijanja plošče med rezanjem, zaradi česar se ta lahko zlomi ali izmakne. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 302 LOCK Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. (21) Vlaknena brusilna plošča X-LOCK (22) Sponka X-LOCK za vlaknene brusilne plošče (23) Lončasta ščetka X-LOCK (24) Stožčasta ščetka X-LOCK 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 303 Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od ponovno vklopite. pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Zavora izteka Podatki o hrupu/tresljajih Električno orodje je opremljeno z Boschevim Merilne vrednosti hrupa izračunane v skladu...
  • Page 304 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % izklop in šele nato ponovno vklopite električno orodje. Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V... Akumulatorska baterija Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na LED-dioda Napolnjenost embalaži.
  • Page 305 čemer se morajo kodirni nastavki sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko zaščitnega pokrova ujemati z vpetjem. sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski V ta namen pritisnite in držite nastavek odsesovalnega pokrova.
  • Page 306 Vrtenje glave gonila (glejte sliko E) Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in podobno) kakor tudi med transportiranjem in shranjevanjem je treba iz električnega orodja 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 307 Če se električno orodje naelektri s statično elektriko, pokrov za rezanje (11) oz. zaščitni pokrov za vgrajena elektronika samodejno izklopi električno orodje. Za brušenje (10) z nameščenim pokrovom za rezanje (14). Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 308 Za zagon električnega orodja sprostitveno ročico (7) mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega potisnite naprej, nato pa stikalo za vklop/izklop (4) potisnite prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. navzgor. Vklopite električno orodje in ga s Za izklop električnega orodja izpustite stikalo za vklop/izklop sprednjim delom vodila namestite na (4).
  • Page 309: Hrvatski

    Litijevi ioni: Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte najdete na: www.bosch-pt.com „Transport“, Stran 309). Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in pripadajočem priboru.
  • Page 310 Na taj način možete električni alat koje preporučuje proizvođač. Ako punjač predviđen za bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. jednu određenu vrstu kompleta baterija rabite s drugim kompletom baterija, postoji opasnost od požara. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 311 Takva bi preinaka mogla dovesti do gubitka kontrole i teških osobnih ozljeda. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 312 što nastavite s rezanjem. Inače bi se ploča mogla zaglaviti, Upotrebljavajte isključivo vrste brusnih ploča odskočiti iz izratka ili uzrokovati povratni udar. navedene za električni alat i posebne štitnike 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 313 Ne dirajte brusne i rezne ploče dok se ne ohlade. Električni alat ne smije se koristiti za brušenje kamenih Rezne ploče se jako zagriju tijekom rada. materijala dijamantnim lončastim pločama. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 314 Primjerene su i za privremenu udarca procjenu emisije titranja i buke. Zaštita od ponovnog ● Navedena razina titranja i emisijska vrijednost buke pokretanja predstavljaju glavne primjene električnog alata. Ako se 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 315 Aku-baterija Stalno svijetli 4 × zelena 60–80 % Stalno svijetli 3 × zelena 40–60 % Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- Stalno svijetli 2 × zelena 20–40 % baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže.
  • Page 316 Stavite štitnik (10) na prihvat na usisnom poklopcu na kućištu prijenosnika spaja se električni električnom alatu tako da se kodirni alat s usisnim poklopcem. Odgovarajući Bosch usisavač izdanci na štitniku podudaraju s može se priključiti na usisni poklopac s kliznom prihvatom.
  • Page 317 Dopušteni broj okretaja [min ] odnosno obodna brzina [m/ s] korištenih brusnih alata mora barem odgovarati podacima u sljedećoj tablici. Stoga se pridržavajte dopuštenog broja okretaja odnosno obodne brzine na naljepnici brusnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 318 štitnik za rezanje (11) ili kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, štitnik za brušenje (10) sa stavljenim pokrovom za rezanje (14). 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 319 Brušenje s brusnim tanjurom moguće je bez štitnika. (26) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače prašine. Lončasta četka/pločasta četka/konusna četka Uključite električni alat i stavite ga na Pri četkanju s pločastim četkama uvijek koristite...
  • Page 320: Eesti

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: Stranica 320). www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Eesti obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 321 Kontrollige, kas seadme liikuvad tõsiseid vigastusi. osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, Kandke isikukaitsevahendeid. Kandke alati et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud kaitseprille. Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 322 Ärge kunagi käidelge kahjustada saanud akusid. Silmakaitsmed peavad suutma peatada erisugusest Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud kasutusest tekkinud lendprahti. Tolmumask või hooldekeskuse töötajad. respiraator peab suutma filtreerida konkreetse kasutuse 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 323 Vältige oma kehaga seda piirkonda, kuhu elektriline Ärge seiske pöörleva ketta liikumisjoonel ega selle tööriist tagasilöögi tekkimisel liigub. Tagasilöögijõu taga. Kui töötav ketas liigub Teie kehast eemale, võib Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 324 Sobiva otsakuga saab kaitsekatet Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. kasutada ka lõikamiseks. Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud metalli, kivi, plasti ja komposiitmaterjalide lõikamiseks ning harjamiseks ja metalli 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 325 15 dB võrra suurenenud Nimipinge mürapäästu. Suurenenud mürapäästu saab vähendada sobivate raskete summutusmattide kasutamisega. Suurenenud –1 Arvutuslik tühikäigu- 9000 müraemissiooni tuleb arvestada nii müravõimsuse riskihindamisel kui A)B) pöörlemiskiirus sobiva kuulmiskaitse valikul. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 326 326 | Eesti Selles juhendis toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka tarnekomplekti.
  • Page 327 äärikule ja pöörake (olenevalt keskkonnateguritest ja oma füsioloogilisest kaitsekatet, nii et see selgelt seisundist) tunda.Bosch soovitab üldiselt kasutada kuivade kuuldavalt fikseerub. materjalide peentolmu imemiseks antistaatilist imivoolikut Sobitage kaitsekate (10) tööoperatsiooni nõuetega. Suruge (lisavarustus).
  • Page 328 ➌ Ketas fikseerub kuuldavalt. Ärge vajutage sealjuures Kasutatud lihvimistarvikute lubatud pöörete arv [min ] või hooba (3). ringliikumiskiirus [m/s] peab vähemalt vastama järgmises tabelis toodud andmetele. Seepärast pöörake tähelepanu lihvimistarviku sildil toodud lubatud pöörete arvule või ringliikumiskiirusele. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 329 (11) või lihvimise kaitsekatet (10) toimega, iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel koos paigaldatud lõikamiskattega (14). kasutatavate lisaainetega (kromaadid, Pinna lihvimine lamell-lihvkettaga puidukaitsevahendid). Asbesti sisaldavat materjali tohivad Kasutage lamell-lihvkettaga lihvimisel alati lihvimise töödelda üksnes vastava ala asjatundjad. kaitsekatet (10). Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 330 Paigalduse järjekord on toodud jooniste lehel. Juhtkelguga lõikamise tolmueemalduskatte (26) Kausshari/ketashari/koonushari kasutamisel peab tolmuimejal olema kivitolmu eemaldamise kasutusluba. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. Kasutage ketasharjadega harjamisel alati lihvimise kaitsekatet (10). Kaussharjaga/koonusharjaga võib Lülitage elektriline tööriist sisse ja harjata ilma kaitsekatteta. asetage see juhtkelgu esiosaga töödeldavale detailile.
  • Page 331: Latviešu

    šo Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest: elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un www.bosch-pt.com/serviceaddresses instrukciju neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 332 Pirms elektroinstrumenta regulēšanas, piederumu triecienu. nomaiņas vai novietošanas uzglabāšanai atvienojiet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 333 ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet Iestiprināmā piederuma pieļaujamajam griešanās elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta maksimālo norādīto griešanās ātrumu. Piederumi, kas Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 334 Ievērojiet īpašu piesardzību, apstrādājot stūrus, asas elektroinstrumenta nenosegtajām metāla daļām, kā malas u.c.. Nepieļaujiet piederuma atlēkšanu no rezultātā strādājošā persona var saņemt elektrisko apstrādājamā priekšmeta vai ieķeršanos tajā. triecienu. Saskaroties ar stūriem vai asām malām, rotējošais 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 335 Neizdariet pārāk stipru spiedienu uz griešanas disku diametram. un nepieļaujiet tā iestrēgšanu. Nemēģiniet veidot pārāk dziļus griezumus. Pārslogojot griešanas disku, tas biežāk iestrēgst griezumā, līdz ar to pieaugot atsitiena vai diska salūšanas iespējai. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 336 Tas (13) X-LOCK diskveida suka var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var (14) Griešanas pārsegs aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. (15) X-LOCK griešanas disks (16) X-LOCK dimanta griešanas disks 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 337 (4) izslēgtā stāvoklī un atkārtoti ieslēdziet D) Samazināta jauda pie temperatūras <0 °C. elektroinstrumentu. Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 338 5–30% elektroinstrumentu. Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% Akumulators Akumulatora tips ProCORE18V... Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts uz iesaiņojuma. Uzlādes līmenis Akumulatora uzlāde Pastāvīgi deg 5 zaļas LED diodes 80–100%...
  • Page 339 Nospiediet un savienots ar nosūkšanas pārsegu. Pie nosūkšanas pārsega ar turiet nospiestu atbloķēšanas sviru griešanas vadotni (26) var pieslēgt piemērotu Bosch (1). vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar Spiediet aizsargpārsegu (10) uz uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā...
  • Page 340 – – 9000 – – – 9000 Pēc montāžas pārbaudiet, vai slīpēšanas – – – 9000 darbinstrumenta (➍) mala nepaceļas augstāk par atskaites virsmu (➎), un līdz ar to darbinstruments ir 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 341 Salīdzinājumā ar Lietošana parastajiem slīpēšanas diskiem, segmentveida diski kalpo ievērojami ilgāk, tie nodrošina zemāku trokšņa līmeni un Nenoslogojiet elektroinstrumentu līdz tādai pakāpei, zemāku slīpēšanas temperatūru. ka tā darbvārpsta pārstāj griezties. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 342 Strādājot ar kausveida vai diskveida suku, vienmēr akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus nostipriniet uz instrumenta roku aizsargu (19). vakuumsūcējus. Ja tiek pārsniegti maksimālie atļautie diskveida suku Ieslēdziet elektroinstrumentu un...
  • Page 343 Jūs varat atrast interneta vietnē: utilizētas, tās var kaitēt videi un cilvēku veselībai iespējamās www.bosch-pt.com bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Akumulatori/baterijas: piederumiem. Litija-jonu: Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
  • Page 344: Lietuvių K

    Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 345 – ar jie nėra įtrūkę, susidėvėję ir labai nudilę, tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros vielinius šepečius – ar jų vielutės nėra atsilaisvinusios diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- ar nutrūkusios. Jei elektrinis įrankis ar darbo įrankis Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 346 Tinkamos jungės prilaiko šlifa- atatranką. Tada šlifavimo diskas, priklausomai nuo jo suki- vimo diską ir sumažina lūžimo pavojų. Pjovimo diskams mosi krypties blokavimo vietoje, pradeda judėti link dirban- 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 347 Išvėdinkite patalpą ir, jei nukentėjote, kreipkitės dėl to diskas gali atsišerpetoti, suplyšti arba gali įvykti ata- į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. tranka. Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- mo pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 348 (8) Vibraciją slopinanti papildoma rankena (izoliuotas ra- toriai ProCORE18V... nkenos paviršius) (9) Standartinė papildoma rankena (izoliuotas rankenos paviršius) (10) Šlifavimui skirtas apsauginis gaubtas (11) Pjovimui skirtas apsauginis gaubtas (12) X-LOCK šlifavimo diskas/žiedlapinis šlifavimo diskas 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 349 Informacija apie triukšmą ir vibraciją Inercinis stabdys Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN IEC 62841-2-3. Elektrinis įrankis yra su elektronine Bosch „Bra- ke“ sistema. Išjungus, šlifavimo įrankis sustab- Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi- domas per kelias sekundes. Palyginti su kampi- niu atveju siekia: 84 dB(A);...
  • Page 350 Gaubtas pjovimo darbams iš metalo Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros Sumontuokite gaubtą pjovimo darbams (14) iš metalo prie darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį šlifavimui skirto apsauginio gaubto (10) (žr. A pav.): atgal 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 351 Atkreipkite dėmesį į šlifavimo įrankių matmenis. gaubto su kreipiamosiomis pavažomis (26) galima prijungti Prieš pradėdami montuoti X-LOCK darbo įrankį įsitikinkite, specialų Bosch dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo kad atvertos abi X-LOCK fiksuojamosios noselės (žr. žemiau adapteriu įstatykite į tam skirtą nusiurbimo gaubto atvamzdį.
  • Page 352 Dirbančiajam arba netoli esantiems asmenims nuo sąlyčio su dulkėmis arba jų įkvėpus gali kilti alerginės reakcijos, taip pat jie gali susirgti kvėpavimo takų ligomis. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 353 Norėdami pjauti profi- Geriausių rupiojo šlifavimo rezultatų pasieksite tada, kai šli- lius ar keturbriaunius vamzdžius, ge- favimo diską laikysite nuo 30° iki 40° kampu. Elektrinį įrankį riausiai pasirinkite mažiausią skersme- nį. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 354 Akmeniui pjauti geriausia naudoti deimantinį pjovimo diską. Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- siomis pavažomis (26), siurblys turi būti aprobuotas akmens dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių Norėdami elektrinį įrankį įjungti, stumkite pirmyn atblokavi- siurblius. mo svirtelę (7) ir tada aukštyn paspauskite įjungimo-išjungi- Elektrinį...
  • Page 355: 한국어

    Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 한국어 sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 안전 수칙 tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 전동공구 일반 안전 수칙...
  • Page 356 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 충전 지침을 준수하고 지침에 제시된 범위를 벗 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 어난 온도에서 충전하지 마십시오. 제시된 범위 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 357 반동은 공구를 잘못 사용하거나 잘못된 조작 절차 리 작업대에서 거리를 멀리 유지하고 전동공구를 또는 조건으로 인해 발생할 수 있으며 아래와 같은 1분 간 최대 무부하 속도로 작동시키십시오. 액 적절한 예방 조치를 통해 반동을 막을 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 358 하는 작업에 맞는 가드를 사용하십시오. 용도에 게 하십시오. 와이어 휠 또는 브러시는 작업부하 맞지 않는 가드를 사용하면 원하는 수준의 보호 및 원심력으로 인해 직경이 확대될 수 있습니다. 기능을 제공하지 못해 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 359 노출되지 않도록 하고 불과 오염물질, (22) 섬유 디스크용 X-LOCK 클립 물, 수분이 있는 곳에 두지 마십시오. 폭 (23) X-LOCK 컵 브러시 발 및 단락의 위험이 있습니다. (24) X-LOCK 베벨 브러시 (25) X-LOCK 다이아몬드 드릴 비트 Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 360 급반동 멈춤 기능 ● 재시동 방지 기능 ● 배터리 모터 브레이크 ● Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 충돌 차단 기능 ● 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 EPTA-Procedure 2.5–3.3 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 01:2014에 따른 중량...
  • Page 361 절단 가이드가 있는 절단용 흡입 후드 (26) 의 조립 은 연마 작업용 안전반을 조립하는 것과 같습니다. 보조 손잡이 (9)/(8) 를 흡입 후드의 브래킷을 관통 하여 기어 하우징에 고정하면 전동공구가 흡입 후 Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 362 공구 비트 및 어댑터가 변형되지 않고 오염 물질 과 미립자가 묻지 않도록 유의하십시오. 연마공구의 치수를 확인하십시오. X-LOCK-공구 비트를 조립하기 전에 양쪽에 위치한 X-LOCK-고정 러그가 열려 있는지 확인하십시오(다 음 그림 참조). 경우에 따라 양쪽 X-LOCK-고정 러그 사이를 청소 하십시오. 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 363 헤드를 조심스럽게 하우징에서 빼지 않은 상태에서 작업용 안전반 (10) 에 절단용 커버 (14) 를 장 새로운 위치로 젖히십시오 (➋). 4개의 나사를 다시 착한 상태로 사용할 경우 작업물과 부딪혀 통제 조이십시오 (➌). 력을 잃을 수도 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 364 다이아몬드 드릴 비트를 이용해 작업할 경우에는 서리에서 시작하는 것이 가장 좋 항상 손 보호대 (19) 를 장착하십시오. 습니다. 다이아몬드 드릴 비트를 작업물에 나란히 두지 마 십시오. 작업물에 비스듬하게 두고 원형 움직임으 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 365 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 366 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 367 ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ ‫لعدتك الكهربائية. فالملحقات ذات المقاسات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 368 :‫والقطع‬ ‫احرص على تنظيف فتحات تهوية العدة‬ ‫الكهربائية بانتظام. ستسحب مروحة الموتور‬ ‫احرص على استخدام أنواع األقراص المقررة‬ ‫الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب‬ ‫لعدتك الكهربائية والواقية المصممة خصيصا‬ 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 369 ‫أبدا جذب قرص القطع من قطعة الشغل أثناء‬ ‫اليدين عند العمل، واحرص على أن‬ ‫دوران القرص وإال فقد تتعرض لصدمة‬ ‫تكون في وضعية ثابتة. يتم توجيه‬ ‫ارتدادية. ابحث عن السبب وقم بإجراء تصحيحي‬ .‫إلزالة سبب تعرض القرص لإلعاقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 370 ‫غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه‬ (26) ‫إلی حدوث صدمات الكهربائية أو إلی‬ ‫ال يتضمن إطار التوريد االعتيادي التوابع المصورة‬ ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫نشوب الحرائق و/أو اإلصابة بجروح‬ .‫للتوابع‬ .‫خطيرة‬ 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 371 Procedure 01:2014 ‫مركم‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة‬ 35+ ... 0 ‫الموصى بها عند الشحن‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة‬ 50+ ... 20– ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫المسموح به عند‬...
  • Page 372 .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ .(10) ‫على غطاء الوقاية‬ ‫مالحظة: يجب أن ترسل العدة الكهربائية إلی مركز‬ (14) ‫( قم بتحرير الغطاء‬D ‫لغرض الفك )انظر الصورة‬ ‫خدمة العمالء فورا في حالة كسر قرص الجلخ أثناء‬ 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 373 ‫ربط العدة الكهربائية في غطاء الشفط بإحكام. يمكن‬ .X-LOCK ‫الصورة التالية(، قبل تركيب عدة الشغل‬ (26) ‫توصيل غطاء الشفط المزود بدليل توجيه‬ ‫ مناسبة. للقيام بهذا قم بتوصيل‬Bosch ‫بشافطة غبار‬ ‫احرص عند اللزوم على تنظيف النطاق بين بروزي‬ .X-LOCK ‫التثبيت‬...
  • Page 374 .‫أجل تبريدها‬ 9000 0 < ‫ال تستعمل العدة الكهربائية مع حامل القطع‬ .‫السحجي‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫قبل أن تبرد. تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ α .‫عالية أثناء العمل‬ 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 375 ‫)62( يجب أن تكون شافطة الغبار مخصصة لشفط‬ ‫قد تعلق أسالك الفرشات القرصية بغطاء‬ ‫غبار الحجارة. توفر بوش المكانس الكهربائية‬ ‫الوقاية وتنكسر في حالة تجاوز الحد األقصى‬ .‫المناسبة‬ ‫المسموح به لألبعاد الخاصة بالفرشات‬ .‫القرصية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 376 ‫)62( يمكنك الوصول إلى نتائج شفط أفضل‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ .‫للغبار‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫العمل باستخدام طرابيش الثقب الماسية‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫اقتصر على استخدام طرابيش الثقب الماسية‬...
  • Page 377 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(376 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 378 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 379 ‫نشده است، تغییر ندهید. چنین تغییری می‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫تواند باعث از دست رفتن کنترل ابزار و ایجاد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ .‫جراحت شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 380 ‫حاصل از پس زدن دستگاه باشید. در صورت‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ ‫در اختیار داشتن دسته كمكی، همواره از آن‬ ‫برخوردار باشد. امکان پرتاب شدن قطعات‬ ‫استفاده كنید تا هنگام شروع به کار‬ 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 381 ‫سالم و بدون عیب که اندازه و فرم آنها برای‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ،‫صفحه برش انتخاب شده مناسب است‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 382 ‫آنها دست نزنید. صفحات در هنگام كار بسیار‬ ‫سنگی، پالستیک و مواد کامپوزیت، تراش اولیه فلز و‬ .‫داغ میشوند‬ ‫همچنین سوراخ کاری در مواد سنگی با مته الماسه‬ ‫بدون استفاده از آب در نظر گرفته شده است.به‬ 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 383 ‫حفاظ جلوگیری از روشن شدن مجدد‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫محافظ استارت مجدد، از شروع به کار کنترل نشده‬ .‫ابزار برقی پس از قطع جریان برق جلوگیری می کند‬ ‫سنگ فرز‬ GWX 18V-10 P ‫شماره فنی‬ 3 601 JJ4 2.. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 384 ‫1 عدد چراغ سبز ممتد‬ % 5–0 ‫1 عدد چراغ سبز چشمک زن‬ ‫باتری قابل شارژ‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ProCORE18V... ‫نوع باتری‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Page 385 .‫امنیت در كار می شود‬ ‫پوشش برای برش فلز‬ ‫پوشش فلزی برش کاری )41( را روی قاب محافظ‬ ‫سایش کاری )01( نصب کنید )رجوع کنید به تصویر‬ ➊ ) ‫(: قالب نگه دارنده را به عقب بچرخانید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 386 [m/s] ‫[ یا سرعت چرخش‬min ] ‫دور )سرعت( مجاز‬ ‫ابزارهای کاربردی بایستی با مقادیر در جدول زیر‬ .‫مطابقت داشته باشد‬ ‫از اینرو به تعداد دور )سرعت( چرخش نوشته شده‬ .‫روی برچسب ابزار ساب توجه کنید‬ 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 387 ‫کردن گرد و غبار ممکن است باعث بروز آلرژی و یا‬ ‫هنگام سایش کاری، ممکن است قاب محافظ‬ ‫بیماری مجاری تنفسی شخص استفاده کننده و یا‬ ‫برش کاری )11( یا قاب محافظ سایش کاری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 388 ‫در صورت استفاده از درپوش مکنده برش کاری با‬ .(19) ‫همیشه از محافظ دست استفاده کنید‬ ‫راهنمای برش )62(، باید مکنده برای مکش گرد و‬ ‫ مکنده های گرد و غبار‬Bosch .‫غبار سنگ مجاز باشد‬ ‫سیم های برس های تخت ممکن است روی‬ .‫مناسبی را عرضه می کند‬...
  • Page 389 ‫با زاویه مناسب به سمت قطعه کار خم شوید و کار‬ www.bosch-pt.com ‫را با حرکات دایره ای انجام دهید. با این کار، خنک‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سازی به طور بهینه انجام می شود و عمر مفید مته‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬...
  • Page 390 390 | ‫فارسی‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل‬ .‫دستگاه“, صفحه 983( توجه کنید‬ 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 391 | 391 ø 22,23 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 392 Soft ≥ P60 ø 125 mm 2 608 601 714 Medium P36 to P80 ø 125 mm 2 608 601 715 Hard ≤ P50 ø 125 mm 2 608 601 716 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 393 Ø 125 mm 2 608 000 757 Ø 125 mm 1 600 A00 3DK 1 600 793 007 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 394 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 395 This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses". Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 396 396 | 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 397 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 398 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 399 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.07.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8XG | (04.08.2023)
  • Page 400 1 609 92A 8XG | (04.08.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 401 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

Table of Contents