Download Print this page

Philips 3000 Series User Manual page 11

Hide thumbs Also See for 3000 Series:

Advertisement

EN
Figure 2: There will be no steam if descaling is not performed.
Figure 9: Hot water and steam will come out of the soleplate.
Figure 10: When descaling is completed, the iron stops
beeping.
IN
Gambar 2: Tidak akan ada uap jika pembersihan kerak
tidak dilakukan.
Gambar 9: Air panas dan uap akan keluar dari tapak
setrika.
Gambar 10: Setelah proses pembersihan kerak selesai,
setrika akan berhenti berbunyi bip.
KO
그림 2: 석회질 제거를 수행하지 않으면 스팀이 나오지 않습니다.
그림 9: 열판에서 뜨거운 물과 증기가 나옵니다.
그림 10: 석회질 제거가 완료되면 다리미에서 신호음이 멈춥니다.
MS-MY
Rajah 2: Tiada stim jika penyahkerakan tidak dilakukan.
Rajah 9: Air panas dan stim akan keluar daripada plat tapak.
Rajah 10: Selepas penyahkerakan selesai, seterika akan
berhenti berbunyi bip.
TH
รู่ ป ที่่ � 2: จะไม่ ม ี ไ อนำ � า หากไม่ ม ี ก ารขจ้ ด ตะกร้ น
รู่ ป ที่่ � 9: นำ � า ร้ อ นและไอนำ � า จะออกมาจากหน้ า เตารี ด
รู่ ป ที่่ � 10: เม้ � อ ขจ้ ด ตะกร้ น เสัร็ จ สัิ � น เตารี ด จะหย่ ด สั่ ง เสัี ย งบี๊ี � พ่
VI
Hình 2: Việc không thực hiện tẩy cặn có thể khiến cho bàn ủi
không tạo ra hơi phun được.
Hình 9: Nước nóng và hơi nước sẽ thoát ra từ mặt đế.
Hình 10: Khi hoàn tất quá trình tẩy cặn, bàn ủi sẽ ngừng phát
ra tiếng bíp.
ZH-S
图 2:如果未执行除垢,则不会产生蒸汽。
图 9:底板内会冒出热水和蒸汽。
图 10:除垢过程完成后,熨斗将停止蜂鸣。
ZH-T
圖 2
圖 9:
圖 10:
www.philips.com/support
:若不執行除垢,將會沒有蒸氣。
熱水與蒸氣會從底盤流出。
除垢完成時,熨斗會停止發出嗶聲。
11

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

2000 series