Table of Contents
  • Table of Contents
  • Sécurité du Lave-Vaisselle
  • Pièces et Caractéristiques
  • Démarrage / Guide Rapide
  • Étapes Rapides
  • Utilisation du Lave-Vaisselle
  • Description des Programmes et Options
  • Section Commentaires Sur L'utilisation du Lave-Vaisselle
  • Caractéristiques du Lave-Vaisselle
  • Entretien du Lave-Vaisselle
  • Dépannage
  • Garantie

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DISHWASHER USER INSTRUCTIONS
Thank you for Choosing KitchenAid
We hold our company to the highest quality standards and it is important to us that you have a positive experience owning a
KitchenAid
®
product.
For your convenience, we have provided an easy to follow User Instruction Book. These instructions include a "Troubleshooting"
section to help you through any problems you may encounter.
For additional information, you can visit the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com. If
you need further assistance using your KitchenAid dishwasher, please contact us at 1-800-422-1230. In Canada: visit
www.kitchenaid.ca or call 1-800-807-6777.
Have your complete model and serial number ready. You can find your model and serial number on the label located near the door
on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario de la lavavajillas" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com
Tenga listo su número completo de modelo y de serie. Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada
cerca de la puerta, al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas.
W10300928A
®
Appliances.
Table of Contents
DISHWASHER SAFETY ............................................................. 2
PARTS AND FEATURES............................................................ 4
START-UP / QUICK REFERENCE............................................ 5
QUICK STEPS............................................................................. 6
DISHWASHER USE .................................................................... 6
CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS .................................... 8
DISHWASHER FEEDBACK SECTION.................................... 10
DISHWASHER FEATURES ...................................................... 11
DISHWASHER CARE ............................................................... 12
TROUBLESHOOTING .............................................................. 13
WARRANTY .............................................................................. 16

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid W10300928A

  • Page 1 For additional information, you can visit the Frequently Asked Questions (FAQs) section of our website at www.kitchenaid.com. If you need further assistance using your KitchenAid dishwasher, please contact us at 1-800-422-1230. In Canada: visit www.kitchenaid.ca or call 1-800-807-6777.
  • Page 2 Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasher: Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly The dishwasher must be grounded. In the event of a grounded. Do not modify the plug provided with the malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of dishwasher;...
  • Page 4 Parts and Features ProScrub ® (on some models) powerful jets target water toward pots, pans, or casserole dishes loaded in the back of the dishwasher to clean Upper level wash stubborn messes. Food disposer-based wash system has four stainless steel blades to grind food particles, which are flushed out the drain at the end of each cycle.”...
  • Page 5 Start-Up / Quick Reference (varies by model) IMPORTANT: Do not block detergent dispenser. Heavy Duty cycle for tough soil cleaning Tall items placed in the lower The Heavy Duty cycle is recommended for rack may block the dispenser tough soil loads. Use for hard-to-clean, door.
  • Page 6 Quick Steps Select a cycle and option (cycles and options Prepare and load vary by model). dishwasher. Add detergent Start dishwasher. for cleaning and NOTE: If the START/RESUME button is rinse aid for located on the top of door, push door firmly drying.
  • Page 7 NOTE: Fill amounts shown Hard Water STEP 3 are for standard powdered Hard Water Soft Water detergent. Follow Soft Water Select a Cycle (cycles vary by model) instructions on the package Main Wash Pre-Wash See “Cycle and Option Descriptions” charts in the following when using other dishwasher section.
  • Page 8 Cycle and Option Descriptions This information covers several different models. Your dishwasher may not have all the cycles and options described. CYCLE SELECTIONS CYCLES SOIL LEVEL WASH TIME* (MINS.) WATER W/O OPTIONS USAGE GALLONS Typical** (Liters) Use for hard-to-clean, heavily soiled pots, pans, Light to Medium 6.4 (24.3) casseroles, and regular tableware.
  • Page 9 OPTION SELECTIONS OPTIONS CAN BE WHAT IT DOES ADDED TIME TO CYCLE ADDED SELECTED WITH WATER GALLONS (LITERS) TYPICAL Sanitizes dishes and Heavy Duty Raises the main 0 - 1.6 glassware in accordance wash temperature Normal Wash (0 - 6) with National Sanitation from 105°F (41°C) Foundation (NSF)/ANSI...
  • Page 10 CONTROLS AND CYCLE STATUS CONTROL PURPOSE COMMENTS To start or resume a If the door is opened during a cycle or the power is interrupted, the START/RESUME wash cycle indicator flashes. The cycle will not resume until the door is closed and START/RESUME is pressed.
  • Page 11 Dishwasher Features Your KitchenAid dishwasher may have some or all of these features. NOTE: Spin the spray arms while the bottom rack is inside the ProScrub Option Wash Area ® dishwasher to be sure items in the basket do not stop the rotation ®...
  • Page 12 Removable Top Rack (for SatinGlide ® rails) SURE-HOLD ® Cup and Stemware Holder The removable top rack allows you to wash larger items such as Fold down the extra shelf on the left-hand or right-hand side of the pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack. top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils and spatulas.
  • Page 13 Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOTE: It is normal for the dishwasher to repeatedly pause several times during a cycle.
  • Page 14 PROBLEM SOLUTION WILL NOT FILL Be sure the water is turned on to the dishwasher. Check that the float is free from obstructions. (See “Parts and Features.”) Check for suds in the dishwasher. If foam or suds are detected, the dishwasher may not operate properly or may not fill with water.
  • Page 15 PROBLEM SOLUTION CLOUDY OR SPOTTED NOTES: DISHWARE (AND HARD Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting. WATER SOLUTION) Use the correct amount of detergent. Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for 5 minutes. If the cloudiness disappears, it is due to hard water.
  • Page 16 In the second through the fifth year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts for the following components to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased: nylon dish racks and electronic controls.
  • Page 17 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below: In Canada: In the U.S.A.:...
  • Page 18: Table Of Contents

    Pour plus de renseignements, vous pouvez consulter la section Foire Aux Questions (FAQ) de notre site Web à www.kitchenaid.com. Si vous avez besoin de plus d’assistance pour utiliser votre lave-vaisselle Kitchenaid, contactez-nous au 1-800-422-1230. Au Canada : visitez-notre site Web www.kitchenaid.ca ou appelez le 1-800-807-6777.
  • Page 19: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    Sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 20 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un compétent ou un représentant de service si vous avez cordon des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave- Le lave-vaisselle doit être relié...
  • Page 21: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Les jets puissants ProScrub ® (sur certains modèles) dirigent l’eau vers les plats, poêles ou casseroles placés à l’arrière du lave-vaisselle pour Lavage au niveau supérieur décoller la saleté tenace. Le broyeur à aliments du système de lavage dispose de quatre lames en acier inoxydable capables de broyer les résidus alimentaires, qui sont éliminés lors de la vidange à...
  • Page 22: Démarrage / Guide Rapide

    Démarrage / guide rapide (varie selon le modèle) IMPORTANT : Ne pas obstruer le distributeur de Programme Heavy Duty (service intense) pour détergent. nettoyer la saleté tenace De grands articles placés Le programme Heavy Duty (service intense) dans le panier inférieur est recommandé...
  • Page 23: Étapes Rapides

    Étapes rapides Sélectionner un programme ou une option (les Préparer et programmes et options varient selon le modèle). charger le lave- vaisselle. Verser le Mettre en marche le lave-vaisselle. détergent pour le REMARQUE : Si le bouton START/ nettoyage et RESUME (mise en marche/reprise) se l’agent de trouve sur le dessus de la porte, bien...
  • Page 24 La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments ÉTAPE 3 suivants : Sélectionner un programme (les programmes varient Degré de saleté de la vaisselle - les charges très sales nécessitent plus de détergent. selon les modèles) Dureté de l'eau - si l'on n'utilise pas assez de détergent avec Voir les tableaux “Descriptions des programmes et des options”...
  • Page 25: Description Des Programmes Et Options

    Description des programmes et options Ces renseignements couvrent plusieurs modèles différents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et toutes les options indiqués. SÉLECTION DE PROGRAMMES PROGRAMMES NIVEAU DE DURÉE DE LAVAGE* (MIN) CON- SALETÉ SANS OPTIONS SOMMA- TION Normal** D'EAU EN...
  • Page 26 SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS PEUT ÊTRE DESCRIPTION DURÉE CON- SÉLECTIONNÉ SOMMA- SUPPLÉMENTAIRE DU AVEC TION PROGRAMME SUPPLÉ- MENTAIRE D'EAU EN NORMAL GALLONS (LITRES) Augmente la température Heavy Duty Fait passer la 0 - 1,6 principale de lavage pour température du (service intense) (0 - 6) améliorer le nettoyage des lavage principal de...
  • Page 27 SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS PEUT ÊTRE DESCRIPTION DURÉE CON- SÉLECTIONNÉ SOMMA- SUPPLÉMENTAIRE DU AVEC TION PROGRAMME SUPPLÉ- MENTAIRE D'EAU EN NORMAL GALLONS (LITRES) Diffère le fonctionnement Disponible pour Diffère le du lave-vaisselle ou le fait démarrage d'un tous les démarrer pendant les programme jusqu'à...
  • Page 28: Section Commentaires Sur L'utilisation Du Lave-Vaisselle

    Section commentaires sur l'utilisation du lave-vaisselle STATUT DES COMMANDES ET PROGRAMMES COMMANDE FONCTION COMMENTAIRES Les indicateurs lumineux de L’indicateur Clean (propre) s’allume lorsqu'un programme est terminé. l'état d'avancement du Lorsque l'on sélectionne l’option Sani-Rinse (rinçage avec programme illustrent la assainissement), l’indicateur Sanitized (assainissement) s’allume dès que progression du programme le programme est terminé.
  • Page 29: Caractéristiques Du Lave-Vaisselle

    Caractéristiques du lave-vaisselle Votre lave-vaisselle KitchenAid peut comporter toutes les caractéristiques ou seulement certaines d'entre elles. Zone de lavage ProScrub Panier à ustensiles CULINARY CADDY ® ® ® La zone de lavage ProScrub se situe à l'arrière du panier inférieur.
  • Page 30 Pour enlever le panier Panier supérieur de luxe réglable à 2 positions Pour accéder aux butées de glissières, tirer le panier supérieur vers Il est possible d’élever ou d’abaisser le panier supérieur pour l'avant pour l'extraire à mi-distance de la cuve. pouvoir charger de grands articles dans le panier supérieur ou inférieur.
  • Page 31: Entretien Du Lave-Vaisselle

    Entretien du lave-vaisselle Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur de votre lave-vaisselle est en acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable est recommandé.
  • Page 32: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Web et consulter la FAQ (Foire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une intervention de dépannage... Aux É.-U., http://www.whirlpool.com/help - Au Canada, pour tenter d'éviter le coût d'une visite de service. Aux États-Unis, www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca PROBLÈME...
  • Page 33 PROBLÈME SOLUTION EAU DURE REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent endommager le lave-vaisselle et (RÉSIDU BLANC SUR rendre un bon nettoyage difficile. Un adoucisseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est L'INTÉRIEUR DU LAVE- de 15 grains ou plus. En l'absence d'un adoucisseur d'eau, les étapes suivantes peuvent aider : VAISSELLE OU SUR LA Utiliser un produit de nettoyage commercial conçu pour les lave-vaisselle une fois par mois.
  • Page 34 PROBLÈME SOLUTION VAISSELLE CONTENANT DES REMARQUES : TRACES OU DES TACHES (ET Un agent de rinçage liquide est nécessaire pour le séchage et pour réduire les taches. SOLUTION POUR L'EAU Utiliser la bonne quantité de détergent. DURE) Confirmer que les traces peuvent s'enlever en trempant l'article dans du vinaigre blanc pendant 5 minutes.
  • Page 35: Garantie

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 36 Pour obtenir de l'aide ou un entretien/une réparation aux États-Unis, composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à l’adresse ci- dessous : Au Canada : Aux É.-U.

Table of Contents