Silvercrest SHAC 2400 C2 Operating Instructions Manual

Ionic hair dryer
Table of Contents
  • Español

    • Table of Contents
    • Introducción
    • Derechos de Autor
    • Finalidad de Uso
    • Volumen de Suministro
    • Evacuación del Embalaje
    • Descripción de Aparatos
    • Características Técnicas
    • Indicaciones de Seguridad
    • Manejo
    • Niveles de Calor y Ventilador
    • Nivel de Aire Frío/Función Cool Shot
    • Función de Ionización
    • Montaje y Desmontaje de Los Accesorios
    • Secado y Moldeado del Cabello
    • Limpieza
    • Limpiar la Carcasa
    • Limpieza de la Rejilla de Aspiración de Aire
    • Conservación
    • Solucionar Funciones de Fallo
    • Evacuación del Aparato
    • Garantía de Kompernass Handels Gmbh
    • Asistencia Técnica
    • Importador
  • Italiano

    • Diritto D'autore
    • Introduzione
    • Uso Conforme
    • Volume Della Fornitura
    • Dati Tecnici
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Smaltimento Della Confezione
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Livelli DI Calore E Ventilazione
    • Uso
    • Applicazione/Rimozione Degli Accessori
    • Aria Fredda / Funzione Cool Shot
    • Funzione DI Ionizzazione
    • Asciugatura E Messa in Piega
    • Pulizia
    • Pulizia Dell'alloggiamento
    • Pulizia Della Griglia DI Aspirazione
    • Conservazione
    • Eliminazione Dei Malfunzionamenti
    • Smaltimento Dell'apparecchio
    • Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
    • Assistenza
    • Importatore
  • Português

    • Direitos de Autor
    • Introdução
    • Utilização Correta
    • Volume de Fornecimento
    • Dados Técnicos
    • Descrição Do Aparelho
    • Eliminação da Embalagem
    • Instruções de Segurança
    • Níveis de Aquecimento E de Ventilação
    • Utilização
    • Ar Frio / Função Cool Shot
    • Função de Ionização
    • Colocação/Remoção de Aplicadores
    • Secar E Modelar O Cabelo
    • Limpeza
    • Limpeza da Grelha de Aspiração Do Ar
    • Limpeza Exterior
    • Eliminar Avarias
    • Eliminar O Aparelho
    • Guardar
    • Garantia da Kompernass Handels Gmbh
    • Assistência Técnica
    • Importador
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Urheberrecht
    • Entsorgung der Verpackung
    • Gerätebeschreibung
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Bedienen
    • Heiz- und Lüfterstufen
    • Ionisierungsfunktion
    • Kühlstufe/Cool Shot-Funktion
    • Aufsätze Anbringen/Abnehmen
    • Haare Trocknen und Stylen
    • Gehäuse Reinigen
    • Luftansauggitter Reinigen
    • Reinigen
    • Aufbewahren
    • Fehlfunktionen Beseitigen
    • Gerät Entsorgen
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Importeur
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 40

Quick Links

SECADOR IÓNICO
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI SHAC 2400 C2
SECADOR IÓNICO
Instrucciones de uso
SECADOR COM FUNÇÃO DE IÕES
Manual de instruções
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
IAN 377404_2110
ASCIUGACAPELLI AGLI IONI
Istruzioni per l'uso
IONIC HAIR DRYER
Operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHAC 2400 C2

  • Page 1 SECADOR IÓNICO ASCIUGACAPELLI AGLI IONI SHAC 2400 C2 SECADOR IÓNICO ASCIUGACAPELLI AGLI IONI Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso SECADOR COM FUNÇÃO DE IÕES IONIC HAIR DRYER Manual de instruções Operating instructions IONEN-HAARTROCKNER Bedienungsanleitung IAN 377404_2110...
  • Page 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Page 4: Table Of Contents

    Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Lea atentamente las instrucciones de uso, especialmente las advertencias de seguridad . SHAC 2400 C2   │...
  • Page 5: Introducción

    Compruebe la integridad de suministro y si hay daños visibles . ► Si el suministro es incompleto o hay daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (véase capítulo “Asistencia técnica”) ■ 2  │   SHAC 2400 C2...
  • Page 6: Evacuación Del Embalaje

    8 Boquilla estrecha (para un modelado de precisión) Características técnicas Tensión de red 220 – 240 V ∼ (corriente alterna), 50/60 Hz Potencia nominal 2000 – 2400 W Clase de protección II / (aislamiento doble) SHAC 2400 C2   │  3 ■...
  • Page 7: Indicaciones De Seguridad

    No debe usar ningún prolongador de cable . ► Separe el secador de la red eléctrica inmediatamente des- ► pués de su uso . Sólo si extrae la clavija de red del enchufe, estará totalmente libre de corriente . ■ 4  │   SHAC 2400 C2...
  • Page 8 Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y man- ► tenimiento del aparato a menos que se encuentren bajo supervisión . Nunca deje el secador de pelo encendido y nunca deje ► desatendido el aparato cuando esté encendido . SHAC 2400 C2   │  5 ■...
  • Page 9: Manejo

    El secador de pelo está equipado con dos interruptores de función . Con ellos podrá seleccionar por separado la intensidad del caudal de aire (interruptor de nivel de ventilador 3) y el nivel de calor (interruptor de nivel de calefacción 4): ■ 6  │   SHAC 2400 C2...
  • Page 10: Nivel De Aire Frío/Función Cool Shot

    8 ), ya que dichos accesorios dificultan la aportación de iones al cabello . Por lo tanto, si desea aprovechar al máximo la función de ionización, utilice el secador sin accesorios . SHAC 2400 C2   │  7...
  • Page 11: Montaje Y Desmontaje De Los Accesorios

    6 masajeen suave- mente el cuero cabelludo . ■ Para enfriar el pelo, puede utilizarse la función “Cool Shot” (consulte el capítulo Nivel de aire frío/función Cool Shot) . ■ 8  │   SHAC 2400 C2...
  • Page 12: Limpieza

    1 encastren en los orificios del secador . Gire ligeramente la rejilla de aspiración de aire 1 en sentido horario para que encastre y quede firmemente asentada en el secador . SHAC 2400 C2   │...
  • Page 13: Conservación

    . Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento . ■ 10  │   SHAC 2400 C2...
  • Page 14: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . SHAC 2400 C2   │  11...
  • Page 15: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asisten- cia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 12  │   SHAC 2400 C2...
  • Page 16 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Si prega di leggere attentamente le istruzioni per l'uso, in particolare le indicazioni relative alla sicurezza . SHAC 2400 C2 IT │ MT  ...
  • Page 17: Introduzione

    Controllare la completezza e l'integrità della fornitura . ► In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da im- ballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (v . capitolo "Assistenza") . ■ 14  │   IT │ MT SHAC 2400 C2...
  • Page 18: Smaltimento Della Confezione

    8 Beccuccio stretto (per styling preciso) Dati tecnici Tensione di rete 220 - 240 V ∼ (corrente alternata), 50/60 Hz Potenza nominale 2000 – 2400 W Classe di protezione II / (isolamento doppio) SHAC 2400 C2 IT │ MT   │  15 ■...
  • Page 19: Avvertenze Di Sicurezza

    . L'apparecchio è completamente privo di alimentazione elettrica solo se la spina è scollegata dalla rete elettrica . Non afferrare mai l'asciugacapelli, il cavo e la spina di rete ► con le mani umide . ■ 16  │   IT │ MT SHAC 2400 C2...
  • Page 20 . Non collocare mai l'asciugacapelli in prossimità di fonti di calo- ► re e proteggere il cavo di rete da eventuali danneggiamenti . SHAC 2400 C2 IT │ MT   │  17...
  • Page 21: Uso

    Livello di calore intermedio Livello di calore alto 3) Dopo l'uso, spegnere l'apparecchio posizionando l'interruttore per i livelli di ventilazione 3 su "0" . Staccare quindi la spina dalla presa . ■ 18  │   IT │ MT SHAC 2400 C2...
  • Page 22: Aria Fredda / Funzione Cool Shot

    . ■ Prima di rimuovere un accessorio, attendere sempre che si sia raffreddato . Rimuovere l’accessorio raffreddato dall’asciugacapelli piegandolo verso il basso . SHAC 2400 C2 IT │ MT   │  19 ■...
  • Page 23: Asciugatura E Messa In Piega

    6 massaggino delicatamente il cuoio capelluto . ■ Per raffreddare i capelli è possibile utilizzare la “funzione di getto d’aria fredda” (vedere capitolo Aria fredda / funzione Cool Shot) . ■ 20  │   IT │ MT SHAC 2400 C2...
  • Page 24: Pulizia

    1 si inseriscano negli intagli dell'asciu- gacapelli . Ruotare la griglia di aspirazione 1 leggermente in senso orario in modo tale che scatti in posizione e sia saldamente fissata all'alloggiamento . SHAC 2400 C2 IT │ MT  ...
  • Page 25: Conservazione

    . Rispettare le norme attualmente in vigore . In caso di dubbi, mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale . ■ 22  │   IT │ MT SHAC 2400 C2...
  • Page 26: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . SHAC 2400 C2 IT │ MT  ...
  • Page 27: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 24  │   IT │ MT SHAC 2400 C2...
  • Page 28 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Leia com atenção o manual de instruções, em especial as instruções de segurança . SHAC 2400 C2   │...
  • Page 29: Introdução

    Verifique o fornecimento quanto à sua integridade e danos visíveis . ► No caso de um fornecimento incompleto ou de danos resultantes de uma embalagem incompleta ou do transporte, contacte a linha direta de assis- tência técnica (ver capítulo "Assistência Técnica") . ■ 26  │   SHAC 2400 C2...
  • Page 30: Eliminação Da Embalagem

    8 Bico concentrador estreito (para modelação precisa) Dados técnicos Tensão de rede 220 – 240 V ∼ (corrente alternada), 50/60 Hz Potência nominal 2000 – 2400 W Classe de proteção II / (isolamento duplo) SHAC 2400 C2   │  27 ■...
  • Page 31: Instruções De Segurança

    Não deve abrir nem reparar a estrutura do secador de ► cabelo . Neste caso a segurança não é assegurada e a ga- rantia extingue-se . O secador de cabelo deve ser reparado por técnicos especializados ■ 28  │   SHAC 2400 C2...
  • Page 32 Nunca pouse o secador de cabelo, se estiver ligado e nunca ► deixe o aparelho ligado sem supervisão . Nunca coloque o secador de cabelo próximo de fontes de ► calor e proteja o cabo de ligação à rede contra de danos . SHAC 2400 C2   │  29 ■...
  • Page 33: Utilização

    O secador de cabelo está equipado com dois botões de função . Estes botões permitem-lhe selecionar, separadamente, a intensidade da corrente do ar (botão de níveis de ventilação 3) e o nível de aquecimento (botão de níveis de aqueci- mento 4): ■ 30  │   SHAC 2400 C2...
  • Page 34: Ar Frio / Função Cool Shot

    8), uma vez que a passagem dos iões para o cabelo é afetada pelos aplicadores . Se pretende aproveitar a função de ionização de for- ma ideal, utilize o secador de cabelo sem aplicadores . SHAC 2400 C2   │...
  • Page 35: Colocação/Remoção De Aplicadores

    . Mantenha a sua cabeça na vertical e encoste o difusor de ar 6 ao cabelo . Desloque o secador lentamente para cá e para lá, de forma que as extremidades do difusor de ar 6 massagem suavemente o seu couro cabeludo . ■ 32  │   SHAC 2400 C2...
  • Page 36: Limpeza

    1 encaixem nos entalhes do secador de cabelo . Rode ligeiramente a grelha de aspiração do ar 1 no sentido dos ponteiros do relógio, para que fique encaixada na caixa . SHAC 2400 C2   │...
  • Page 37: Guardar

    . Em caso de dúvida, entre em contacto com a sua entidade de eliminação . Relativamente às possibilidades de eliminação do produto em fim de vida, in- forme-se na junta de freguesia ou câmara municipal da sua área de residência . ■ 34  │   SHAC 2400 C2...
  • Page 38: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e intervenções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . SHAC 2400 C2   │...
  • Page 39: Assistência Técnica

    Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 36  │   SHAC 2400 C2...
  • Page 40 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Read the operating instructions thoroughly, particularly the safety instructions . SHAC 2400 C2 GB │ MT  ...
  • Page 41 Check the contents to make sure everything is there and for visible damage . ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the Service Hotline (see section "Service") . ■ 38  │   GB │ MT SHAC 2400 C2...
  • Page 42 8 Narrow styling nozzle (for precise styling) Technical data Mains voltage 220 – 240 V ∼ (alternating current), 50/60 Hz Nominal power 2000 – 2400 W Protection class II / (double insulation) SHAC 2400 C2 GB │ MT   │  39 ■...
  • Page 43 . Should you do so, appliance safety can no longer be assured and the warranty will become void . Arrange for the hair dryer to be serviced and repaired only by qualified specialists . ■ 40  │   GB │ MT SHAC 2400 C2...
  • Page 44 When it is switched on, NEVER lay the hair dryer down or ► leave it unsupervised . Never place the hair dryer close to sources of heat and ► protect the power cable against potential damage . SHAC 2400 C2 GB │ MT   │  41 ■...
  • Page 45 (blower level switch 3) and the level of heat (heat level switch 4): Blower levels The hair dryer is switched off reduced air flow full power air flow ■ 42  │   GB │ MT SHAC 2400 C2...
  • Page 46 . ■ Always wait until an attachment has cooled down before removing it . Remove the cooled attachment from the hair dryer by pulling it downwards with a firm motion . SHAC 2400 C2 GB │ MT   │  43...
  • Page 47 6 gently massage your scalp . ■ To cool your hair, you can use the “Cool shot function” (see section Cool shot function) . ■ 44  │   GB │ MT SHAC 2400 C2...
  • Page 48 1 click back onto the recesses on the hairdryer . Turn the air intake grille 1 clockwise a little way so that it clicks into place and sits tightly . SHAC 2400 C2 GB │ MT  ...
  • Page 49 . Pay heed to the currently applicable regulations . In case of doubt, please contact your waste disposal centre . Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product . ■ 46  │   GB │ MT SHAC 2400 C2...
  • Page 50 The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . SHAC 2400 C2 GB │ MT  ...
  • Page 51 Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 48  │   GB │ MT SHAC 2400 C2...
  • Page 52 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, aufmerksam durch . SHAC 2400 C2 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 53: Einleitung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“) . ■ 50  │   DE │ AT │ CH SHAC 2400 C2...
  • Page 54: Entsorgung Der Verpackung

    7 breite Stylingdüse (für schnelles Trocknen) 8 schmale Stylingdüse (für präzises Stylen) Technische Daten Netzspannung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Nennleistung 2000 – 2400 W Schutzklasse (Doppelisolierung) SHAC 2400 C2 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Page 55: Sicherheitshinweise

    . In diesem Falle ist die Sicherheit nicht gege- ben und die Gewährleistung erlischt . Lassen Sie den defekten Haartrockner nur von qualifiziertem Fachpersonal reparieren . ■ 52  │   DE │ AT │ CH SHAC 2400 C2...
  • Page 56 . Legen Sie den Haartrockner niemals im eingeschalteten ► Zustand ab und lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt . SHAC 2400 C2 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Page 57: Bedienen

    Der Haartrockner ist mit zwei Funktionsschaltern ausgestattet . Mit diesen können Sie die Stärke des Luftstroms (Lüfterstufen-Schalter 3) und die Heizstufe (Heiz- stufen-Schalter 4) separat wählen: Lüfterstufe Haartrockner ist aus niedriger Luftstrom starker Luftstrom ■ 54  │   DE │ AT │ CH SHAC 2400 C2...
  • Page 58: Kühlstufe/Cool Shot-Funktion

    Diffusor 6/breite Stylingdüse 7/schmale Sylingdüse 8) optimal funktioniert, da das Aufbringen der Ionen auf das Haar durch die Aufsätze gestört wird . Wenn Sie die Ionisierungsfunktion optimal auszunutzen wollen, verwenden Sie den Haartrockner ohne Aufsätze . SHAC 2400 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 59: Aufsätze Anbringen/Abnehmen

    Ihren Kopf aufrecht und halten Sie den Volumen-Diffusor 6 an den Kopf . Bewegen Sie langsam den Haartrockner hin und her, so dass die Spitzen des Volumen-Diffusors 6 sanft Ihre Kopfhaut massieren . ■ 56  │   DE │ AT │ CH SHAC 2400 C2...
  • Page 60: Reinigen

    Arretierungen am Luftansauggitter 1 in die Aussparungen am Haartrockner greifen . Drehen Sie das Luftansauggitter 1 ein wenig im Uhrzeigersinn, so dass es einrastet und fest am Gehäuse sitzt . SHAC 2400 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 61: Aufbewahren

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 58  │   DE │ AT │ CH SHAC 2400 C2...
  • Page 62: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . SHAC 2400 C2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 63: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 60  │   DE │ AT │ CH SHAC 2400 C2...
  • Page 64 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 12 / 2021 · Ident.-No.: SHAC2400C2-122021-1 IAN 377404_2110...

This manual is also suitable for:

377404 2110

Table of Contents