Bosch Professional GWB 12V-10 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GWB 12V-10:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Deutsch
  • English
  • Español
  • Português
  • Italiano
  • Nederlands
  • Dansk
  • Svensk
  • Norsk
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Polski
  • Čeština
  • Slovenčina
  • Magyar
  • Русский
  • Українська
  • Қазақ
  • Български
  • Македонски
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Hrvatski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių K
  • 한국어

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 6ND (2021.08) O / 192
1 609 92A 6ND
GWB 12V-10 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch Professional GWB 12V-10

  • Page 1 GWB 12V-10 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6ND (2021.08) O / 192 1 609 92A 6ND de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2: Table Of Contents

    Srpski ..........Strana 136 Slovenščina ..........Stran 141 Hrvatski ..........Stranica 147 Eesti..........Lehekülg 152 Latviešu ..........Lappuse 157 Lietuvių k..........Puslapis 163 한국어 ..........페이지 168 ‫471 الصفحة ..........عربي‬ ‫081 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 GWB 12V-10 Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 4 (10) (11) (10) 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 6 Üben Sie keinen übermäßigen Druck und nur in Längs- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben richtung zum Bohrer aus. Bohrer können verbiegen und oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 GAL 12... können elektrischen Schlag, Brand und/oder GAX 18... schwere Verletzungen verursachen. A) Gemessen bei 20−25 °C mit Akku GBA 12V 2.0Ah. B) Gemessen mit GBA 12V 2.0Ah und GBA 12V 6.0Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 8 Inbetriebnahme führten Ladegeräte. Nur diese Ladegeräte sind auf den Akku einsetzen bei Ihrem Elektrowerkzeug verwendeten Li-Ionen-Akku Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit abgestimmt. der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die vol- gegebenen Spannung.
  • Page 9 Verwenden Sie beim Bohren in Metall nur einwandfreie, ge- Vollautomatische Spindelarretierung (Auto-Lock) schärfte HSS-Bohrer (HSS=Hochleistungs-Schnellschnitt- Bei nicht gedrücktem Ein-/Ausschalter (4) wird die Bohr- stahl). Entsprechende Qualität garantiert das Bosch-Zube- spindel und damit die Werkzeugaufnahme arretiert. hör-Programm. Dies ermöglicht das Eindrehen von Schrauben auch bei ent- Vor dem Eindrehen größerer, längerer Schrauben in harte...
  • Page 10: English

    Read all safety warnings, instruc- WARNING E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com tions, illustrations and specifica- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tions provided with this power tool. Failure to follow all in- stellen oder Reparaturen anmelden. structions listed below may result in electric shock, fire and/ Anwendungsberatung: or serious injury.
  • Page 11 Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 12 Ensure the area is well ventilated and seek medical Article number 3 601 C90 9.. attention should you experience any adverse effects. The Rated voltage vapours may irritate the respiratory system. No-load speed 0–1300 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can power tool and application tools, keeping their hands warm, easily ignite. and organising workflows correctly. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 14 Starting Operation the charge condition of the battery for several seconds. The Inserting the battery indicator consists of three green LEDs. Use only original Bosch lithium-ion batteries with the LEDs Capacity voltage stated on the type plate of your power tool.
  • Page 15: Français

    The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Battery packs/batteries: ies.
  • Page 16 être pris dans des parties en mouvement. attendues. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Un accessoire de coupe N’utilisez l’accu qu’avec des produits du fabricant. ou les fixations en contact avec un fil "sous tension" peut Tout risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 18 ISO 5393 des procédures de travail. Ø de vissage maxi Montage Ø de perçage maxi – Acier Retirez l’accu de l’appareil électroportatif avant toute intervention (opérations d’entretien/de maintenance, 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Lithium-Ion de votre outil électroportatif. Montage de l’accu Remarque : L’accu est fourni partiellement chargé. Pour ob- N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch d’origine tenir les performances maximales, chargez l’accu jusqu’à sa dont la tension correspond à celle indiquée sur la pleine capacité...
  • Page 20 Lorsque l’accu est déchargé, France l’outil électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en protection : l’accessoire de travail s’immobilise. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Tête d’outil inclinable (voir figure D)
  • Page 21: Español

    Esté atento a lo que hace y emplee sentido común grave. cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- nes para futuras consultas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 22 Esta medida preventiva reduce el No exponga un paquete de baterías o una herramienta riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 (2) Portabrocas de sujeción rápida en caso de bloquearse el útil. Esté preparado para los (3) Selector de sentido de giro momentos de alta reacción que causa un contragolpe. (4) Interruptor de conexión/desconexión Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 24 Valores totales de vibración a (suma vectorial de tres direc- Observe las indicaciones referentes a la eliminación. ciones) e inseguridad K determinados según EN 62841-2-1: taladrado en metal: a <2,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 Montaje del acumulador Al soltar el interruptor de conexión/desconexión (4) se frena Utilice solamente Bosch acumuladores de iones de li- el portabrocas y evitando así el funcionamiento ulterior del tio originales de la tensión indicada en la placa de ca- útil.
  • Page 26 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- sale del margen permitido, el sistema electrónico desconec- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus ta la herramienta eléctrica, hasta que ésta se encuentre de...
  • Page 27: Português

    é possível que perca o controlo sobre o conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, aparelho. poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 28 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 É possível que os vapores Número de produto 3 601 C90 9.. irritem as vias respiratórias. Tensão nominal Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. N.º de rotações em vazio r.p.m. 0–1300 Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 30 à saúde. O contacto ou a inalação dos pós pode está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de provocar reações alérgicas e/ou doenças nas vias vibrações durante o completo período de trabalho. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 (4) somente quando o parafuso estiver à face com a peça. A cabeça do parafuso não entra na peça a ser trabalhada. Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão indicada na placa de características da sua ferramenta Indicador do nível de carga da bateria elétrica.
  • Page 32: Italiano

    Desenhos explodidos "Transporte", Página 32). e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Italiano Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Page 33 Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- riduce il rischio di infortuni. vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 34 Una carica non cor- traccolpo. L’accessorio si blocca se si inclina all’interno del pezzo in lavorazione o se l’elettroutensile è sottoposto retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può a sovraccarico. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indi- (4) Interruttore di accensione/spegnimento cati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemen- te ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizza- (5) Tasto di sbloccaggio per testa utensile ripiegabile Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 36 Un’interruzione del processo di rica- Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali rica non danneggia la batteria. Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile, dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può...
  • Page 37 Riserva sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Protezione termosensibile contro sovraccarichi Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Se impiegato in modo conforme, l’elettroutensile non può subire sovraccarichi. In caso di carico eccessivo, o di supera- In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 38: Nederlands

    Het gebruik van een heidsaanwijzingen, afbeeldingen aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- WING en specificaties die bij dit elektri- sche schok. sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 40 Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van met als gevolg breuk of verlies van controle, wat kan re- de gebruiksaanwijzing. sulteren in persoonlijk letsel. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 41 B) Gemeten met GBA 12V 2.0Ah en GBA 12V 6.0Ah. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u vóór het eerste gebruik de accu volledig met het oplaadap- paraat op. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 42 Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri- Accu plaatsen sche gereedschap niet meer op de aan/uit-schakelaar. Gebruik uitsluitend originele Bosch Li-Ion-accu's met De accu kan anders beschadigd worden. de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap Voor het verwijderen van de accu (8) drukt u op de ontgren- aangegeven spanning.
  • Page 43 <33 % len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Knipperlicht 1× groen Reserve Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen onze producten en accessoires. overbelasting Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 44: Dansk

    Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj trængen af vand i el‑værktøj øger risikoen for elektrisk Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid stød. el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Kontakt med elektriske ledninger kan Brug ikke batterier eller værktøj, som er beskadiget føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batte- Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 46 Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod svingningers virkning som f.eks.: Vedligehol- 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Utilsigtet aktivering af start-stop-kontakten er for- bundet med kvæstelsesfare. Isætning af akku Brug kun originale Bosch Li-ion-akkuer fra med en Opladning af akku (se billede A) spænding svarende til den, der er angivet på dit el- Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni- værktøjs typeskilt.
  • Page 48 Ved korrekt brug kan el-værktøjet ikke blive overbelastet. 2750 Ballerup Ved for kraftig belastning eller overskridning af den tilladte På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- batteri-temperatur afbryder el-værktøjets elektronik, indtil ler oprettes en reparations ordre. værktøjet igen befinder sig i det optimal driftstemperatur- Tlf.
  • Page 49: Svensk

    är undvika att elverktyget används i fuktig miljö. förtrogna med dess användning eller inte läst denna Felströmsskyddet minskar risken för elstöt. anvisning. Elverktygen är farliga om de används av oerfarna personer. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 50 En Service intern kortslutning kan uppstå och rök, explosion eller Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera överhettning kan förekomma hos batteriet. elverktyget och endast med originalreservdelar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet upprätthålls. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- jonbatteri som används i elverktyget. – Trä Observera: Batteriet levereras delvis laddat. För full effekt Vikt motsvarande EPTA- 1,3–1,5 ska batteriet laddas upp helt i laddaren innan första Procedure 01:2014 användning. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 52 Insättning av batteri intryckt strömbrytare (4) och består av 3 gröna LED-lampor. Använd endast original-lithiumjonbatterier från Bosch med den spänning som anges på elverktygets Kapacitet typskylt. Används andra batterier finns risk för Fast ljus 3×...
  • Page 53: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. elektroverktøyet. Manglende overholdelse av anvisningene nedenfor kan medføre elektrisk støt, brann og/ Svenska eller alvorlige personskader. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. 2750 Ballerup Bosch Power Tools...
  • Page 54 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at til disse anvisningene. Ta hensyn til elektroverktøyet er slått av før du kobler det til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Skjæretilbehør og festeelementer som kommer i berøring med en strømførende ledning, kan gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet strømførende og dermed gi brukeren elektrisk støt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 56 Merk: Batteriet er delvis ladet ved levering. For å sikre full lading effekt fra batteriet må du lade det helt opp med laderen før første gangs bruk. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Igangsetting Lysdioder Kapasitet Innsetting av batteriet Kontinuerlig lys 3× grønt ≥66 % Bruk bare originale Bosch li-ion-batterier med Kontinuerlig lys 2× grønt ≥33 % spenning som angitt på typeskiltet til Kontinuerlig lys 1× grønt <33 % elektroverktøyet. Bruk av andre batterier kan medføre skader og brannfare.
  • Page 58: Suomi

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- produktets typeskilt. suutta varten. Norsk Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Robert Bosch AS verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Postboks 350 käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). 1402 Ski Työpaikan turvallisuus Tel.: 64 87 89 50...
  • Page 59 Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en- Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa lataus- nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 60 Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat. Aloita poraustehtävä aina hitaalla nopeudella ja po- rankärki työkappaletta vasten. Loukkaantumisvaara, 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Käyttötarvikkeen vaihto (katso kuva B) Melu-/tärinätiedot Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Melupäästöarvot on määritetty EN 62841-2-1 mukaan. jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 62 Se näyttää akun lataustilan muutaman sekunnin ajan käyn- nistyspainikkeen (4) painalluksen tai pohjaan painamisen Käyttöönotto yhteydessä. Akun asennus LED-valot Kapasiteetti Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden 3 vihreää valoa palaa jatkuvasti ≥66 % jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua 2 vihreää valoa palaa jatkuvasti ≥33 % jännitettä. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
  • Page 63: Ελληνικά

    Käytä vain virheettömiä ja teräviä HSS-poranteriä (HSS=pi- kateräs), kun poraat metalliin. Bosch-tarvikevalikoiman te- Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja/paristoja ta- rät takaavat erinomaisen laadun. lousjätteisiin! Ennen kuin kiinnität suuria ja pitkiä ruuveja kovaan materiaa- liin, siihen kannattaa porata halkaisijaltaan ruuvin kierreosan kokoinen reikä, jonka pituus on noin 2/3 ruuvin pituudesta.
  • Page 64 Φυλάγετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες, ανάλογα με τις χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην εκάστοτε συνθήκες, ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών. επιτρέψετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 εργαλείο, προτού το εναποθέσετε. Το τοποθετημένο απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά, εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού. απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 66 λύσιμο βιδών καθώς και για το τρύπημα σε ξύλα, μέταλλα και A) Μετρημένος στους 20−25 °C με μπαταρία GBA 12V 2.0Ah. σε κεραμικά και πλαστικά υλικά, ιδιαίτερα σε δυσπρόσιτες B) Μετρημένη με GBA 12V 2.0Ah και GBA 12V 6.0Ah. θέσεις. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου φορτίσετε με τον φορτιστή πριν την χρησιμοποιήσετε για Bosch με την τάση που αναφέρεται πάνω στην πινακίδα πρώτη φορά. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 68 Κατά το τρύπημα σε μέταλλο χρησιμοποιείτε μόνο άψογα, Άμεσο φρένο τροχισμένα τρυπάνια HSS (HSS = υψηλής ισχύος χάλυβας Αφήνοντας ελεύθερο τον διακόπτη On/Off (4) φρενάρεται το γρήγορης κοπής). Το πρόγραμμα εξαρτημάτων Bosch τσοκ και έτσι εμποδίζεται η συνέχιση της περιστροφής του εξασφαλίζει την αντίστοιχη ποιότητα. εξαρτήματος.
  • Page 69: Türkçe

    Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 69). Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 70 şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tehlikesi ortaya çıkar. tutulabilir. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Lütfen kullanma kılavuzunun ön kısmındaki resimlere dikkat etmeden serbestçe dönmesi, ucun eğilmesine neden edin. olabilir ve fiziksel yaralanmalarla sonuçlanabilir. Her zaman matkap ucu iş parçasına temas ederken ve düşük hızda delmeye başlayın. Daha yüksek hızlarda, Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 72 B) GBA 12V 2.0Ah ve GBA 12V 6.0Ah ile ölçülmüştür. akü hasar görebilir. Aküyü (8) çıkarmak için kilit açma düğmelerine (7) basın ve aküyü aşağı doğru elektrikli el aletinden çekerek çıkarın. Bunu yaparken zor kullanmayın. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Sadece elektrikli el aletinizin tip plakası üzerinde yarıya veya tam olarak basılı durumda iken bir saniye süre ile belirtilen gerilime uygun, orijinal Bosch Lityum İyon akünün şarj durumunu gösterir ve 3 yeşil LED'den oluşur. aküler kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara...
  • Page 74 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Page 75: Polski

    Aküler başka bir Bezpieczeństwo w miejscu pracy yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapew- taşınabilir. nić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 76 Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektrona- nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Uszkodzone lub zmo- mania lub utraty kontroli nad narzędziem, i w efekcie spo- dyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w sposób wodować obrażenia ciała. nieprzewidywalny, powodując niebezpieczne dla zdrowia skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała). Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 78 Nie- podczas przechowywania przestrzeganie wskazówek dotyczących bez- Zalecane akumulatory GBA 12V... pieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Należy unikać gromadzenia się pyłu na stanowisku Ładowanie akumulatora (zob. rys. A) pracy. Pyły mogą się z łatwością zapalić. Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- ne w danych technicznych. Tylko te ładowarki są odpo- Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 80 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- Wskaźnik stanu naładowania akumulatora (6) składa się z towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- trzech zielonych diod LED; aby wyświetlić na parę sekund bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie stan naładowania akumulatora, należy do połowy lub całko- akumulatorów innego typu może spowodować...
  • Page 81: Čeština

    Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 81). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się...
  • Page 82 U nabíječky, která je vhodná pro k poranění. určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj používána s jinými akumulátory. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Při vyšších šroubů a dále pro vrtání do dřeva, kovu, keramiky a plastu, rychlostech může dojít k ohnutí vrtáku, který se otáčí speciálně na špatně přístupných místech. volně bez kontaktu s obrobkem, a k následnému zranění. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 84 77 dB(A). Nejistota Při nestisknutém vypínači (4) je vřeteno zaaretované. To K = 5 dB. Hladina hluku může při práci překročit uvedené umožňuje rychlou, pohodlnou a jednoduchou výměnu hodnoty. Noste chrániče sluchu! nástroje ve sklíčidle. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Trvale svítí tři zelené ≥66 % Nasazení akumulátoru Trvale svítí dvě zelené ≥33 % Používejte pouze originální lithium-iontové akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém Trvale svítí jedna zelená <33 % štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných Bliká jedna zelená rezerva akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí...
  • Page 86: Slovenčina

    K Vápence 1621/16 upozornenia, pokyny, ilustrácie 692 01 Mikulov a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za stroje nebo náhradní díly online. následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
  • Page 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 88 ťažkostí vyhľadajte lekára. Tieto výpary môžu podráždiť vis. dýchacie cesty. Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením vibrácií ur- Vecné číslo 3 601 C90 9.. čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- Menovité napätie ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Voľnobežné otáčky ot/min 0–1 300 Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 90 Vloženie akumulátora náradí. Používajte len originálne lítiovo-iónové akumulátory Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora, pred prvým elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov použitím ho nabíjačkou úplne nabite.
  • Page 91 Slovakia Pri používaní v súlade s určením nemôže dôjsť k preťaženiu náradia. Pri príliš veľkom zaťažení alebo prekročení prípust- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja nej teploty akumulátora elektronika vypne elektrické nára- alebo náhradné diely online. Tel.: +421 2 48 703 800 die, kým nebude opäť...
  • Page 92: Magyar

    és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszer- Ne hagyja, hogy az elektromos kéziszerszám gyakori számba, az megnöveli az áramütés veszélyét. használata során szerzett tapasztalatok túlságosan 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 érhetnek. Ha a vágó tarto- tekben lehetetlenné teszik az elektromos kéziszerszám zék vagy egy rögzítő elem egy feszültség alatt álló vezeték- biztonságos kezelését és irányítását. hez ér, az elektromos kéziszerszám fedetlen fémrészei Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 94 Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövid- Névleges feszültség zárlat veszélye. –1 Üresjárati fordulatszám 0–1300 Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások megrongálhat- ják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 95 által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a légutak megbetegedését vonhatja maga után. rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos ké- Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 96 Akkumulátor töltési szint kijelző Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- A (6) töltési szint kijelző félig vagy teljesen benyomott (4) láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- be-/kikapcsoló esetén néhány másodpercig kijelzi az akku- nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- mulátor töltési szintjét és 3 zöld LED-ből áll.
  • Page 97: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben található tájé- www.bosch-pt.com koztatót (lásd „Szállítás”, Oldal 97). A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található...
  • Page 98 Общие указания по технике безопасности для извлечения вилки из штепсельной розетки. Защи- электроинструментов щайте шнур от воздействия высоких температур, Прочитайте все указания по тех- ПРЕДУПРЕ- масла, острых кромок или подвижных частей элек- нике безопасности, инструкции, ЖДЕНИЕ 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 цательно влияющих на функцию электроинстру- ваемую пылью. мента. Поврежденные части должны быть отре- Хорошее знание электроинструментов, полученное монтированы до использования электроинстру- в результате частого их использования, не должно мента. Плохое обслуживание электроинструментов Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 100 дят к отдаче. Рабочий инструмент заклинивает при жайте аккумулятор или инструмент при температу- перегрузке электроинструмента или застревании ре, выходящей за указанный в инструкции диапа- инструмента в обрабатываемой заготовке. зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Нумерация представленных компонентов выполнена по Шумовая эмиссия определена в соответствии с изображению на странице с иллюстрациями. EN 62841-2-1. А-взвешенный уровень звукового давления от элек- (1) Фонарь «Power Light» троинструмента обычно составляет 77 дБ(A). Погреш- Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 102 Установка аккумулятора первым применением при помощи зарядного устрой- Применяйте только оригинальные литиево-ионные ства. аккумуляторы Bosch с напряжением, указанным Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое на заводской табличке электроинструмента. Ис- время без сокращения срока службы. Прерывание про- пользование других аккумуляторных батарей может...
  • Page 103 тормозится, что предотвращает инерционный выбег кой HSS (High Speed Steel). Соответствующее качество сменного рабочего инструмента. гарантирует программа принадлежностей фирмы Bosch. При вкручивании шурупов отпускайте выключатель (4) Перед завертыванием больших длинных шурупов в только тогда, когда шуруп вкручен в заготовку запод- твердые...
  • Page 104 частям. Изображения с пространственным разделением – неисправности, возникшие в результате перегрузки делатей и информацию по запчастям можно посмотреть электроинструмента. (К безусловным признакам пере- также по адресу: www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов...
  • Page 105: Українська

    розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик Прочитайте всі вказівки з техніки ПОПЕРЕ- ураження електричним струмом. безпеки, інструкції, ілюстрації та ДЖЕННЯ Якщо не можна запобігти використанню специфікації, надані з цим електроінструмента у вологому середовищі, Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 106 пристрою для акумуляторних батарей, для яких він не електроінструментами передбачений, може призводити до пожежі. Не перевантажуйте електроінструмент. Використовуйте в електроінструментах лише Використовуйте такий електроінструмент, що рекомендовані акумуляторні батареї. спеціально призначений для відповідної роботи. З придатним електроінструментом Ви з меншим 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 107 може призвести до зарядження металевих частин дихальні шляхи. електроінструмента та до ураження електричним Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує струмом. небезпека короткого замикання. Гострими предметами, напр., гвіздками або викрутками, або прикладанням зовнішньої сили Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 108 електроінструмента для інших робіт, роботи з іншим Товарний номер 3 601 C90 9.. приладдям або у разі недостатнього технічного Номінальна напруга В= обслуговування рівень вібрації і рівень емісії шуму можуть бути іншими. В результаті рівень вібрації і рівень 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли Встановлення акумуляторної батареї завгодно, це не скорочує його експлуатаційний ресурс. Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні Переривання процесу заряджання не пошкоджує акумулятори Bosch з напругою, що відповідає акумулятор. зазначеній на заводській табличці Після автоматичного вимикання електроінструмента. Використання інших...
  • Page 110 ненавмисному включенні вимикача існує небезпека Свічення 3‑х зелених ≥66 % поранення. Свічення 2‑х зелених ≥33 % Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Свічення 1‑го зеленого <33 % Блимання 1‑го зеленого резерв 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Қазақ

    В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU щодо...
  • Page 112 Әрдайым көз қорғанысын тағыңыз. Шаң маскасы, Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз. Ластанған сырғанбайтын қауіпсіздік аяқ киімдері, шлем немесе және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін. есту қорғаныштары сияқты қорғағыш жабдықтары 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 113 өрт қауіпіне алып келеді. пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса, бұйымды Егер батарея жинағы қолдануда болмаса, оны пайдаланбауы тиіс. түйреуіш, тиын, кілт, шеге, бұранда немесе басқа кіші метал заттардан ұстаңыз, олар бір Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 114 және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық бастаңыз. Жоғары жылдамдықтарда қондырма қауіпсіздік нұсқаулықтарын және дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, жарақаттануға алып келуі мүмкін. өрт және/немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Зарядтау кезіндегі °C 0 ... +35 тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. ұсынылатын қоршаған орта Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін температурасы тудырады. Жұмыс кезіндегі және °C –20 ... +50 сақтау кезіндегі рұқсат Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 116 үшін оны алғаш рет пайдаланудан бұрын толық Аккумуляторды орнату зарядтаңыз. Электр құралыңыздың зауыттық тақтайшасында Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін белгіленген кернеуге ие түпнұсқа Bosch литий- қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға болады. иондық аккумуляторларын ғана пайдаланыңыз. Зарядтау процесін үзу аккумулятордың зақымдалуына Басқа аккумуляторларды пайдалану жарақат алуға...
  • Page 117 үшін 3 минутқа ең жоғары айналымдар санына қосу белгісі жоқ өнімдерді сатуға тыйым салынады. керек. Металда бұрғылау үшін жоғары сапалы, тез кесетін болаттан жасалған мүлтіксіз, өткірленген бұрғыларды пайдаланыңыз. Bosch керек-жарақтары бағдарламасы тиісті сапаға кепілдік береді. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 118 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
  • Page 119 întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de reparată. electrocutare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 120 Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Nivelul presiunii acustice evaluat după curba de filtrare A a şuruburilor, cât şi găuririi în lemn, metal, ceramică şi sculei electrice este în mod normal de 77 dB(A). material plastic, în special în locurile greu accesibile. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 122 Introducerea acumulatorului acumulatorului, înainte de prima utilizare, încărcaţi complet acumulatorul în încărcător. Utilizaţi numai acumulatori litiu-ion Bosch originali care au aceeaşi tensiune ca cea specificată pe plăcuţa Acumulatorul litiu-ion poate fi încărcat în orice moment, fără cu date tehnice a sculei dumneavoastră electrice.
  • Page 123 Pentru găurirea în metal, utilizaţi numai burghie HSS Lock) nedeteriorate, ascuţite (HSS = oţel rapid de înaltă Atunci când comutatorul de pornire/oprire (4) nu este performanţă). Gama de accesorii Bosch garantează calitatea apăsat, arborele portburghiu şi, în consecinţă, şi sistemul de corespunzătoare. prindere a accesoriilor sunt blocate.
  • Page 124: Български

    (vezi „Transport“, Pagina 124). www.bosch-pt.com Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb, te rugăm Български...
  • Page 125 мента. Преди да използвате електроинструмента, мент, забравен на въртящо се звено, може да причини се погрижете повредените детайли да бъдат ремон- травми. тирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддържани електроинструменти и уреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 126 Ако работният инструмент се заклини, незабавно турата й е извън диапазона, посочен в инструкции- изключвайте електроинструмента. Бъдете подгот- те. Неправилното зареждане или зареждането при вени за големи реакционни моменти, които предиз- 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 127 B) Измерено с GBA 12V 2.0Ah и GBA 12V 6.0Ah. керамични материали и пластмаси, специално на трудно- достъпни места. Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841-2-1. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 128 Указание: Акумулаторната батерия се доставя частично Прахът може лесно да се самовъзпламени. заредена. За да постигнете пълната производителност на акумулаторната батерия, преди да започнете да я ползва- те, я заредете докрай. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 129 инструмента. Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- При завиване на винтове отпускайте пусковия прекъсвач рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия (4) едва след като винтът е завит здраво в детайла. Така електроинструмент номинално напрежение. Изпол- главата на винта не прониква в детайла.
  • Page 130: Македонски

    ция за резервните части ще откриете и на: Акумулаторни или обикновени батерии: www.bosch-pt.com Литиево-йонни: Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- (вж. „Транспортиране“, Страница 130).
  • Page 131 лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Одржување на електрични алати и дополнителна за соодветни услови, ќе доведат до намалување на опрема. Проверете го порамнувањето или лични повреди. прицврстување на подвижните делови, спојот на Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 132 температурниот опсег наведен во упатствата. Користете соодветни уреди за пребарување, за да Неправилното полнење или на температура надвор од ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 133 (3) Прекинувач за менување на правецот на вртење со EN 62841-2-1: (4) Прекинувач за вклучување/исклучување Дупчење во метал: a <2,5 m/s , K = 1,5 m/s (5) Копче за отклучување на подесливата глава на алатот Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 134 наполни целосно. Вметнување на батеријата Литиум-јонските батерии може да се наполнат во секое Користете само оригинални Boschлитиум-јонски време, без да се намали нивниот животен век. Прекинот батерии со напон кој е наведен на при полнењето не ѝ наштетува на батеријата.
  • Page 135 наострени HSS дупчалки (HSS = висококапацитетно брзо сечење со челик). Квалитетот е загарантиран преку При отпуштање на прекинувачот за вклучување/ Bosch програмата за опрема. исклучување (4) се закочува главата за дупчење и со тоа се спречува повторното стартување на алатот што се...
  • Page 136: Srpski

    рециклираат за повторна употреба. информации за резервните делови исто така ќе најдете Батерии: на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Литиум-јонски: помогне доколку имате прашања за нашите производи и Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт...
  • Page 137 Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. Pokretni delovi mogu zahvatiti široku odeću, nakit ili dugu Upotrebljavajte električni alat samo zajedno sa kosu. akumulatorskim baterijama namenjenim za njih. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 138 Bušenje uvek započnite malom brzinom i tako da vrh Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. burgije bude u kontaktu sa predmetom obrade. Pri 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 139 A) Mereno na 20−25 °C sa akumulatorom GBA 12V 2.0Ah. Za vađenje akumulatora (8) pritisnite oba tastera za B) Mereno sa GBA 12V 2.0Ah i GBA 12V 6.0Ah. deblokadu (7) i izvucite akumulator iz električnog alata povlačenjem nadole. Ne koristite pritom silu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 140 Glava vijka ne ulazi tada u radni komad. Postavljanje akumulatora Prikaz statusa napunjenosti akumulatora Koristite samo originalne Bosch litijum-jonske Prikaz statusa napunjenosti akumulatora (6) kada na akumulatore sa naponom koji je naveden na tipskoj nekoliko sekundi napola ili u potpunosti pritisnete prekidač...
  • Page 141: Slovenščina

    (videti „Transport“, Strana 141). delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Slovenščina priboru.
  • Page 142 Prav tako preverite, ali je na orodju še kaj drugega, kar bi lahko 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira. Vaše električno orodje naj popravlja samo Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 144 čas, ko je orodje izklopljeno, in čas, Kataloška številka 3 601 C90 9.. ko orodje deluje, vendar dejansko ni v uporabi. To lahko Nazivna napetost občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je razporejena na celotno obdobje uporabe. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Namestitev akumulatorske baterije napolnjena. Da zagotovite polno moč akumulatorske Uporabljajte samo originalne litij-ionske baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite s akumulatorske baterije Bosch z napetostjo, ki je polnilnikom. navedena na tipski ploščici električnega orodja. Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadar koli Uporaba drugih akumulatorskih baterij lahko pripelje do napolnite, ne da bi s tem skrajšali njeno življenjsko dobo.
  • Page 146 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti <33 % Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com 1 zelena LED-dioda utripa le še rezerva Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Zaščita pred preobremenitvijo, ki deluje glede na veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
  • Page 147: Hrvatski

    Kosu i odjeću držite dalje od pomičnih dijelova. Električna sigurnost Široku odjeću, dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični Priključni utikač električnog alata mora odgovarati dijelovi. utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 148 Električne alate upotrebljavajte isključivo s posebnim, Pritišćite isključivo izravno s pomoću svrdla i bez namjenskim kompletima baterija. Upotreba drugih prekomjerne sile.Svrdla se mogu savinuti, što može kompleta baterija može dovesti do ozljeda i opasnosti od požara. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 149 Razina buke električnog alata prema ocjeni A iznosi obično bušenje u drvo, metal, keramiku i plastiku, posebno na teško 77 dB(A). Nesigurnost K = 5 dB. Razina buke pri radu može dostupnim mjestima. prelaziti navedene vrijednosti. Nosite zaštitu za uši! Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 150 Puštanje u rad električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja prekidača Umetanje aku-baterije za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- Punjenje aku-baterije (vidjeti sliku A) baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici vašeg električnog alata. Uporaba drugih aku-baterija Koristite samo punjače navedene u tehničkim...
  • Page 151 Kapacitet www.bosch-pt.com Stalno svijetli 3× zelena ≥66 % Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Stalno svijetli 2× zelena ≥33 % U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Stalno svijetli 1×...
  • Page 152: Eesti

    Ohutusnõuetes sisalduv mõiste "elektriline tööriist" käib nii Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. vooluvõrku ühendatud (juhtmega) elektriliste tööriistade kui Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ka akutoitega (juhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt elektrijuhtmeid, hoidke elektrilist tööriista ainult hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud käepideme isoleeritud pinnast. Lõiketarvik või kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 154 Puuri max Ø suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. Kasutage akut ainult valmistaja toodetes. Ainult sellisel – Teras juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. – Puit Kaal EPTA- 1,3–1,5 Procedure 01:2014 järgi 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Seadme kasutuselevõtt Aku laadimine (vt jn A) Aku paigaldamine Kasutage ainult teie elektrilise tööriista tüübisildil Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud toodud pingega originaalseid Bosch Li-ioonakusid. laadimisseadmeid. Vaid need laadimisseadmed on ette Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 156 Metalli puurimiseks kasutage ainult laitmatus korras, sujuvalt reguleerida, olenevalt sellest, kui kaugele te sisse-/ teritatud HSS-puure (HSS = kvaliteet-kiirlõiketeras). Vastava väljalülitit (4) alla vajutate. kvaliteedi tagab Bosch-lisavarustuse programm. Kerge surve sisse-/väljalülitile (4) annab madala Enne suurte pikemate kruvide sissekeeramist kõvadesse pöörlemiskiiruse. Surve suurendamisega kasvab ka materjalidesse tuleks 2/3 kruvipikkuse ulatuses keerme pöörlemiskiirus.
  • Page 157: Latviešu

    Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 158 Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt nopietnu savainojumu. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. Drošības noteikumi, lietojot garus urbjus Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām Nekad nepārsniedziet urbim norādīto maksimālo pārslodzēm. griešanās ātrumu. Pie lielākām ātruma vērtībām, rotējot Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 160 Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu Maks. skrūvju Ø no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, Maks. urbuma Ø uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. – Tēraudā – Kokā 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Norāde: akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā stāvoklī. Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu, pirms Akumulatora ievietošana pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru, pievienojot Lietojiet vienīgi oriģinālos Bosch litija-jonu tam uzlādes ierīci. akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz Jūsu Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai...
  • Page 162 Metāla urbšanai lietojiet tikai nevainojami asus ātrgriezēja Ja ieslēdzējs (4) nav nospiests, elektroinstrumenta tērauda (HSS=high-speed steel) urbjus. Vēlamā kvalitāte darbvārpsta un līdz ar to arī urbjpatrona tiek fiksēta, tiek garantēta, iegādājoties urbjus no Bosch piederumu ievērojami samazinot nomaināmā darbinstrumenta programmas. izskrējiena laiku.
  • Page 163: Lietuvių K

    Būtinai dėvėkite apsauginius akinius. Naudojant asme- Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ns apsaugos priemones, pvz., respiratorių ar apsauginę ateityje galėtumėte jais pasinaudoti. kaukę, neslystančius batus, apsauginį šalmą, klausos ap- Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 164 įgaliotasis techninės priežiūros at- nestringa, ar nėra sulūžusių ar pažeistų dalių, kurios stovas. trikdytų elektrinio įrankio veikimą. Prieš vėl naudoja- nt elektrinį įrankį, pažeistos įrankio dalys turi būti su- 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 165 Nominalioji įtampa Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- Tuščiosios eigos sūkių 0–1300 mo pavojus. skaičius Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali įvykti vidinis Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 166 Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- apdoroti tik specialistams. nizavimą. – Pasirūpinkite geru darbo vietos vėdinimu. 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Akumuliatoriaus įdėjimas Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius (6), kai įjungimo-išjun- gimo jungiklis (4) pusiau arba visiškai paspaustas, kelioms Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- sekundėms rodo akumuliatoriaus įkrovą; jį sudaro 3 žali rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- šviesos diodai.
  • Page 168: 한국어

    Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com 안전 수칙 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 전동공구 일반 안전 수칙 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį...
  • Page 169 배터리를 사용하지 않을 때는, 각 극을 자극 할 수 는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 있는 페이퍼 클립, 동전, 열쇠, 못, 나사 등 유사한 용하면 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습 금속성 물체와 멀리하여 보관하십시오. 배터리 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 170 추가 안전 경고사항 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 기기 그 작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치나 기계 바 림이 나와있는 면을 참고하십시오. 이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다. “PowerLight” 램프 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 171 배터리 장착하기 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사용하십시 반드시 해당 전동공구 형식판에 나와 있는 전압 오. 귀하의 전동공구에 사용된 리튬이온 배터리 등급의 Bosch 순정 리튬이온 배터리만을 사용하 에 맞춰진 충전기들입니다. 십시오. 다른 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화재가 발생할 위험이 있습니다. Bosch Power Tools...
  • Page 172 전원 스위치 (4) 를 밀어 이동시키는 만큼 전원이 날카로운 HSS 드릴 비트(HSS  =  하이 스피드 스 켜진 전동공구의 회전속도를 조절할 수 있습니다. 틸)만 사용하십시오. Bosch 액세서리 제품군은 이 전원 스위치 (4) 를 약간만 밀면 속도가 낮아집니 에 상응하는 품질을 보증합니다.
  • Page 173 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 173). Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 174 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ ‫يقلل استعمال كابل تمديد‬ .‫لالستعمال الخارجي‬ 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 175 ‫انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن‬ ‫إن وصل‬ .‫حال مالمسته بشكل غير مقصود‬ . ً ‫الحركة قبل أن تضعها جانبا‬ ‫قد تتكلب عدة‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 176 ‫واللدائن، وال سيما في األماكن التي يصعب الوصول‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ .‫إليها‬ ‫هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫تخزينها‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 177 ‫مكبح إنهاء الدوران‬ .‫المرغوب معالجتها‬ ‫يت م ّ كبح ظرف‬ ‫عند إطالق مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ ‫يجوز أن‬ .‫تجنب تراكم الغبار بمكان العمل‬ .‫المثقاب مما يمنع عدة الشغل من متابعة دورانها‬ .‫تشتعل األغبرة بسهولة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 178 ‫تقوم الوحدة اإللكترونية بفصل العدة الكهربائية إلى‬ .‫قطع غيار‬ ‫أن تصل مرة أخرى إلى نطاق درجة حرارة التشغيل‬ ‫المغرب‬ .‫المثالي‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫واقية التفريغ العميق‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫لقد ت م ّ وقاية مركم أيونات الليثيوم من التفريغ‬ ‫الدار البيضاء‬...
  • Page 179 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 180 ‫بی دقتی ممکن است باعث‬ .‫اصول ایمنی شود‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫کابل های رابط‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 181 ‫در سرعتهای باالتر، ممکن است مته‬ .‫آغاز کنید‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫هنگام چرخش در حالت آزاد و بدون تماس با‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 182 EPTA-Procedure ‫برابر تابش مداوم خورشید و همچنین‬ 01:2014 ‫در برابر آتش، آلودگی، آب و رطوبت‬ ‫خطر اتصالی و انفجار‬ .‫محفوظ بدارید‬ ‫دمای توصیه شده محیط‬ 0 ... +35 °C .‫وجود دارد‬ ‫هنگام شارژ‬ 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 183 ‫را تا انتها‬ ‫کردن مهرهها، کلید تغییر جهت چرخش‬ .‫به راست فشار دهید‬ ‫باز کنید‬ ‫را با چرخاندن در جهت‬ ‫سه نظام سریع‬ ➊ .‫تا ابزار قرارگیرد. ابزار را جا گذاری کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 184 ‫باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی‬ ‫میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب‬ ‫بطور اتوماتیک خاموش میشود و دستگاه دیگر‬ .‫، طبقه سوم‬ ‫ساختمان مادیران، شماره‬ .‫حرکت نمیکند‬ 1994834571 ‫تهران‬ 9821 42039000 :‫تلفن‬ 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 185 ‫بایستی جداگانه و‬ 2006/66/EC ‫آیین نامه ی اروپایی‬ ‫متناسب با محیط زیست جمع آوری شوند‬ :‫باتریهای شارژی/قلمی‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفا ً به تذکرات بخش‬ ‫)رجوع کنید به „حمل‬ .‫توجه کنید‬  ‫دستگاه“, صفحه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 186 186 | L-BOXX 102 2 608 438 691 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων Γωνιακό Αριθμός ευρετηρίου οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. δραπανοκατσάβιδ Τεχνικά έγγραφα στη: * ο μπαταρίας Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 188 Tehnička dokumentacija kod: * odvrtač Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 189 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.07.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6ND | (05.08.2021)
  • Page 190 1 609 92A 6ND | (05.08.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 191 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...

This manual is also suitable for:

Professional gwb 10.8 v-li

Table of Contents