Silvercrest 384214-2107 Operating Instructions Manual

Silvercrest 384214-2107 Operating Instructions Manual

Wet & dry hand-held vacuum cleaner
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER
SAS 7.4 LI C2
WET & DRY HAND-HELD
VACUUM CLEANER
Operating instructions
HANDSTAUBSAUGER
NASS UND TROCKEN
Bedienungsanleitung
IAN 384214_2107
ΣΚΟΥΠΆΚΙ ΧΕΙΡΟΣ
ΥΓΡΏΝ/ΣΤΕΡΕΏΝ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 384214-2107

  • Page 1 WET & DRY HAND-HELD VACUUM CLEANER SAS 7.4 LI C2 WET & DRY HAND-HELD ΣΚΟΥΠΆΚΙ ΧΕΙΡΟΣ VACUUM CLEANER ΥΓΡΏΝ/ΣΤΕΡΕΏΝ Operating instructions Οδηүίες χρήσης HANDSTAUBSAUGER NASS UND TROCKEN Bedienungsanleitung IAN 384214_2107...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Intended use .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance . You have selected a high-quality product . The operating instructions are part of this product . They contain important information on safety, usage and disposal . Before using the product, familiarise yourself with all operating and safety instructions . Use the product only as described and for the specified areas of application .
  • Page 6: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Wet suction nozzle Crevice nozzle Wall bracket Mains adapter Barrel plug On/off switch Charge indicator lamp (red/green) Release button Dust filter bag Dust filter Dirt container NOTE ► This appliance is supplied with non-charged batteries . The batteries must be charged before first use .
  • Page 7 Mains adapter Zhejiang Mootree Electronic Technology Co ., Ltd . No . 36-1 Tongji Street, Nanmingshan Street, Liandu District, 323000 Lishui City, Zhejiang, China Commercial register number: 91331127MA2E1A6T1D Manufacturers Importer: KOMPERNASS  HANDELS  GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, GERMANY, Register court: AG Bochum Register number: HRB 4598 Model SUK006A-096050...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    Important safety instructions DANGER! ELECTRIC SHOCK! Do not charge or use the appliance outdoors . Never use the handheld vacuum cleaner if the cable, plug ► or casing are damaged . To avoid risks, arrange to have damaged power cables and/or ►...
  • Page 9 WARNING! RISK OF INJURY! Always store the appliance indoors . To prevent accidents, ► keep the appliance in a dry location when not in use . Under extreme conditions, leaks in the battery cells may ► occur . In the event that battery fluid comes into contact with skin or eyes, the affected area must be rinsed off with water immediately .
  • Page 10: Prior To First Use

    CAUTION! PROPERTY DAMAGE! The appliance is equipped with or supplied with ► a lithium-ion battery . Do not throw the batteries into a fire and do not subject them to high UN 3481 1 Tel. ____________ temperatures . There is a risk of explosion! Do not use the handheld vacuum cleaner without the dust ►...
  • Page 11: Installation Of The Wall Bracket

    Installation of the wall bracket DANGER! ELECTRIC SHOCK! ► Ensure that there are no power cables or other conduits or pipes in the wall at the location where you intend to bore the holes for the wall bracket Drilling into a current-carrying electric cable can be potentially fatal! 1) Place the barrel plug of the mains adapter into the wall bracket...
  • Page 12: Charging

    Charging NOTE ► Ensure that the on/off switch has been pushed back (and thus the appli- ance is switched off) before starting the charging process . ■ Place the handheld vacuum cleaner from above into the wall bracket that the barrel plug slips into the socket on the handheld vacuum cleaner .
  • Page 13 Fig. 3 NOTE ► After you have vacuumed up liquids, immediately clean the dirt container Otherwise, bacteria or mould will build up inside! Ensure that the dust filter is completely dry before using the appliance again . 3) To switch the appliance on, slide the on/off switch forwards .
  • Page 14: Cleaning

    NOTE ► If you carry the appliance horizontally or with the wet suction nozzle pointing upwards, it is possible that liquid can leak out: NOTE ► Place the handheld vacuum cleaner in the wall bracket and start the charging process once the vacuum power has become noticeably weaker and the charge indicator lamp flashes green .
  • Page 15: Disposal

    7) Replace the dirt container on the motor unit again: – Push the plastic tab on the underside of the handheld vacuum cleaner into the recess on the dirt container – Press the release button and push the dirt container onto the motor unit at the same time .
  • Page 16: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase . If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights . Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below . Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase .
  • Page 17: Service

    Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (IAN) 384214_2107 available as proof of purchase . ■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product .
  • Page 18 Περιεχόμενα Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Προβλεπόμενη...
  • Page 19: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής . Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας . Οι οδηγίες χρήσης είναι τμήμα αυτού του προϊόντος . Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη . Πριν από τη χρήση του προϊόντος, εξοικειωθείτε...
  • Page 20: Περιγραφή Συσκευής

    Περιγραφή συσκευής Ακροφύσιο υγρής απορρόφησης Ακροφύσιο αρμών Επιτοίχιο στήριγμα Τροφοδοτικό Κοίλο βύσμα Διακόπτης λειτουργίας Λυχνία ελέγχου φόρτισης (κόκκινη/πράσινη) Πλήκτρο απασφάλισης Σακούλα φίλτρου σκόνης Φίλτρο σκόνης Δοχείο ακαθαρσιών ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Η συσκευή αποστέλλεται με αφόρτιστους συσσωρευτές . Πριν από την πρώτη χρήση...
  • Page 21 Τροφοδοτικό Zhejiang Mootree Electronic Technology Co ., Ltd . No . 36-1 Tongji Street, Nanmingshan Street, Liandu District, 323000 Lishui City, Zhejiang, China Αριθμός εμπορικού μητρώου: 91331127MA2E1A6T1D Κατασκευαστής Εισαγωγέας: KOMPERNASS  HANDELS  GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, ΓΕΡΜΑΝΊΑ, Ειρηνοδικείο AG Bochum Αριθμός...
  • Page 22: Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας

    Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας ΚΙΝΔΥΝΟΣ! ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑ! Μη φορτίζετε ή χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή σε εξωτερικό χώρο . Μη χρησιμοποιείτε το σκουπάκι χειρός όταν το καλώδιο, το ► βύσμα ή το περίβλημα έχουν υποστεί βλάβη . Η αντικατάσταση του φθαρμένου βύσματος ή καλωδίου ►...
  • Page 23 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Η συσκευή δεν ενδείκνυται για εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά ► ή για χημικά και επιθετικά υγρά . Αποθηκεύετε πάντα τη συσκευή σε κλειστούς χώρους . Για την ► αποφυγή ατυχημάτων φυλάτε τη συσκευή μετά τη χρήση σε ένα...
  • Page 24 ΠΡΟΣΟΧΗ! ΥΛΙΚΕΣ ΖΗΜΙΕΣ! Μην τοποθετείτε ποτέ το σκουπάκι χειρός δίπλα σε θερμαντικά ► σώματα, φούρνους ή άλλες θερμαντικές συσκευές ή επιφάνειες . Προσέχετε πάντα ώστε οι εγκοπές αερισμού να είναι ελεύθε- ► ρες . Ένα φραγμένο κύκλωμα αέρα μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση...
  • Page 25: Πριν Από Την Πρώτη Θέση Σε Λειτουργία

    Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία ■ Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας από τη συσκευή . ■ Πιέστε τη σακούλα φίλτρου σκόνης και το φίλτρο σκόνης ελαφρώς στο δοχείο ακαθαρσιών . Ενδέχεται να έχουν χαλαρώσει κατά τη μεταφορά και να μην εφάπτονται σωστά στο δοχείο ακαθαρσιών ■...
  • Page 26: Φόρτιση

    Εικ. 1 Εικ. 2 2) Αναζητήστε μια κατάλληλη θέση τοποθέτησης του επιτοίχιου στηρίγματος Το σκουπάκι χειρός πρέπει να μπορεί να απομακρύνεται εύκολα και να υπάρχει μια προσβάσιμη πρίζα δικτύου για το τροφοδοτικό 3) Κάντε δύο τρύπες σε απόσταση περ . 34 χιλ . Χρησιμοποιήστε το επιτοίχιο στή- ριγμα...
  • Page 27: Χειρισμός

    ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Εάν το σκουπάκι χειρός αποφορτιστεί βαθιά, η λυχνία ελέγχου φόρτισης αναβοσβήνει εναλλάξ κόκκινη και πράσινη (περ . 1 λεπτό) . Σε αυτή την περίπτωση, απενεργοποιήστε τη συσκευή και ξεκινήστε τη διαδικασία φόρτισης . ► Το σκουπάκι χειρός μπορεί επίσης να φορτιστεί και μέσω του τροφοδοτι- κού...
  • Page 28 Εικ. 3 ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Αφού απορροφήσετε υγρά, καθαρίστε αμέσως το δοχείο ακαθαρσιών αλλιώς δημιουργούνται βακτήρια και μικρόβια . Η σακούλα του φίλτρου σκόνης θα πρέπει να έχει στεγνώσει πλήρως, προτού χρησιμοποιήσετε πάλι τη συσκευή . 3) Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, ωθήστε το διακόπτη λειτουργίας προς...
  • Page 29: Καθαρισμός

    ► Εάν μεταφέρετε τη συσκευή οριζόντια ή με το ακροφύσιο υγρής απορρό- φησης προς τα επάνω, ενδέχεται να εξέλθει υγρό: ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Τοποθετήστε το σκουπάκι χειρός στο επιτοίχιο στήριγμα και ξεκινήστε τη διαδικασία φόρτισης, όταν η απόδοση απορρόφησης γίνεται αισθητά πιο...
  • Page 30: Απόρριψη

    – Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης και ωθήστε ταυτόχρονα το δοχείο ακαθαρσιών στο μοτέρ . – Αφήστε το πλήκτρο απασφάλισης , έτσι ώστε η ασφάλιση να μαγκώ- νει στην εγκοπή . Το δοχείο ακαθαρσιών εδράζεται τώρα σταθερά επάνω στο μοτέρ . 8) Καθαρίστε...
  • Page 31: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς . Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος . Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω...
  • Page 32: Σέρβις

    Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός σας, τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις: ■ Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (IAN) 384214_2107 ως απόδειξη για την αγορά . ■ Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου στο προϊόν, σε μια...
  • Page 33 ■ 30  │   GR │ CY SAS 7.4 LI C2...
  • Page 34 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Page 35: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsan- leitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 36: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Nasssaugdüse Fugendüse Wandhalter Netzteil Hohlstecker Ein-/Ausschalter Ladekontrollleuchte (rot/grün) Entriegelungstaste Staubfilter-Beutel Staubfilter Schmutzbehälter HINWEIS ► Das Gerät wird mit nicht geladenen Akkus geliefert . Vor dem ersten Gebrauch des Gerätes sind die Akkus zunächst zu laden . Technische Daten Gerät Eingangsspannung/-strom 9,6 V (Gleichstrom)/0,5 A...
  • Page 37 Netzteil Zhejiang Mootree Electronic Technology Co ., Ltd . No . 36-1 Tongji Street, Nanmingshan Street, Liandu District, 323000 Lishui City, Zhejiang, China Handelsregisternummer: 91331127MA2E1A6T1D Hersteller Importeur: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND Registergericht AG Bochum Registernummer: HRB 4598 Modell SUK006A-096050 Eingangsspannung...
  • Page 38: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Laden bzw . verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien . Den Handstaubsauger niemals gebrauchen, wenn Kabel, ► Stecker oder Gehäuse beschädigt sind . Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel sofort von ► autorisiertem Fachpersonal austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden .
  • Page 39 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Gebrauchen Sie den Handstaubsauger nicht zum Aufsaugen ► von chemischen Produkten, Steinstaub, Gips, Zement, oder anderen ähnlichen Partikeln . Das Gerät ist nicht für entflammbare und explosive Stoffe ► oder chemische und aggressive Flüssigkeiten geeignet . Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen . Um ►...
  • Page 40 ACHTUNG! SACHSCHADEN! Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie den Handstaubsauger ► nicht neben Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen . Achten Sie immer darauf, dass die Lüftungsschlitze frei sind . ► Ein blockierter Luftkreislauf kann zur Überhitzung und Beschä- digung des Gerätes führen .
  • Page 41: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Vor der ersten Inbetriebnahme ■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät . ■ Drücken Sie den Staubfilter-Beutel und den Staubfilter ein wenig in den Schmutzbehälter . Diese könnten sich während des Transportes gelockert haben, und sitzen daher eventuell nicht korrekt im Schmutzbehälter ■...
  • Page 42: Montage Des Wandhalters

    Montage des Wandhalters GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Stellen Sie sicher, dass sich keine Stromleitungen / andere Leitungen / Rohre in der Wand befinden, in der Sie die Löcher für den Wandhalter bohren . Es besteht Lebensgefahr, wenn Sie eine stromführende Leitung anbohren! 1) Setzen Sie den Hohlstecker des Netzteils wie auf der nachfolgenden...
  • Page 43: Aufladen

    Aufladen HINWEIS ► Vergewissern Sie sich, dass der Ein-/Ausschalter nach hinten geschoben und das Gerät somit ausgeschaltet ist, bevor Sie mit dem Laden beginnen . ■ Setzen Sie den Handstaubsauger von oben in den Wandhalter , so dass der Hohlstecker in die Buchse am Handstaubsauger rutscht .
  • Page 44 Abb. 3 HINWEIS ► Reinigen Sie, nachdem Sie Flüssigkeiten aufgesaugt haben, sofort den Schmutzbehälter . Ansonsten bilden sich Bakterien und Keime! Achten Sie darauf, dass der Staubfilter-Beutel vollständig getrocknet ist, bevor Sie das Gerät wieder benutzen . 3) Um das Gerät einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Ausschalter nach vorne .
  • Page 45: Reinigen

    HINWEIS ZUM SAUGEN VON FLÜSSIGKEITEN ► Wenn Sie das Gerät waagerecht oder mit der Nassaugdüse nach oben weisend tragen, kann es passieren, dass Flüssigkeit austritt: HINWEIS ► Beginnen Sie mit dem Ladevorgang, wenn die Saugleistung spürbar schwächer wird und die Ladekontrollleuchte grün blinkt .
  • Page 46: Entsorgen

    – Drücken Sie die Entriegelungstaste und schieben Sie gleichzeitig den Schmutzbehälter auf den Motorblock . – Lassen Sie die Entriegelungstaste los, so dass die Verriegelung in die Aussparung greift . Der Schmutzbehälter sitzt nun fest auf dem Motorblock . 8) Reinigen Sie das Gehäuse und die beiden Düsen mit einem leicht ange- feuchteten Tuch .
  • Page 47: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Page 48: Service

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 384214_2107 als Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes .
  • Page 49 ■ 46  │   DE │ AT │ CH SAS 7.4 LI C2...
  • Page 50 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 10 / 2021 · Ident.-No.: SAS7.4LIC2-092021-1 IAN 384214_2107...

This manual is also suitable for:

Sas 7.4 li c2

Table of Contents