Summary of Contents for Beko 01M-8836233200-0217-01
Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Beko VCC 5325 AR cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Aspirapolvere e Pulitrici Vacuum Cleaner User Manual VCC 5325 AR IT RO SL SV CS HU BG...
Page 2
Please read this manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Beko appliance. We hope that you get the best results from your appliance which has been manufactured with high quality and state-of-the- art technology. For this reason, please read this user manual and all other provided documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
CONTENTS 1 Important safety and environmental instructions 4-5 1.1 General safety ......4 1.2 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product .
Important safety and environmental instructions This section contains safety • Your mains power supply should instructions that will help protect comply with the information from risk of personal injury or supplied on the rating plate of property damage. the appliance. Failure to follow these instructions •...
Important safety and environmental instructions • Never use the appliance • If your store the package in or near to combustible material, keep it out of the reach or inflammable places and of children. materials. 1.2 Compliance with WEEE • Unplug the appliance before Directive and Disposing of the cleaning and maintenance.
Usage 3.1 Intended use 3.5 Adjusting the parquet/ carpet brush The appliance has been designed for household use and is not suitable for industrial use. Perform the following actions on the adjustment latch (4) located on the parquet/carpet brush (9); 3.2 Attaching/removing the •...
Usage 3.8 Switching off and parking 3.6.2 Dust indicator the appliance Dust indicator (15) indicates the fullness of the dust bag. When the indicator displays red zone 1. Switch off the appliance with the on/off button more than 50%, replace the dust bag. (see 4.1). (13) and unplug it.
Cleaning and care 4.2 Cleaning the filters Switch off and unplug the appliance before cleaning it. WARNING: Never use gasoline, solvent, abrasive cleaning agents, metal objects or hard brushes to clean the appliance. 4.1 Replacing the dust bag Motor koruma Sünger filtre Hepa filtre filtresi...
Cleaning and care 4.2.1 Motor protection filter 4.3 Storage 1. Open the top lid by pressing the dust container • If you do not intend to use the appliance for a opening latch (5). long time, store it carefully. 2. Press down on the latch of the filter cassette to •...
Page 11
Si prega di leggere questo manuale prima dell’uso! Gentile Cliente, Grazie per aver scelto un prodotto Beko. Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati migliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’ a vanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, La preghiamo di leggere con attenzione e per intero il presente manuale e ogni altro documento allegato, conservandoli come riferimento per impieghi futuri.
Page 12
INDICE 1 Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente 13-14 1.1 Sicurezza generale ......13 1.2 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti: .
Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente Questa sezione contiene istruzioni • Il proprio impianto elettrico di sicurezza che consentono di deve essere conforme ai valori prevenire il pericolo di lesioni riportati sul dispositivo. personali o di danni materiali. • Le prese di alimentazione cui si L’inosservanza di queste istruzioni intende collegare l’apparecchio invalida la garanzia accordata.
Istruzioni importanti per la sicurezza e l’ambiente • Non utilizzare mai il dispositivo 1.2 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei all’interno o nei pressi di rifiuti: luoghi dove sia presente del Questo apparecchio è conforme alla Direttiva combustibile o altro materiale UE WEEE (2012/19/EU).
Aspirapolvere 2.1 Panoramica 1. Impugnatura 14. Comando per regolazione della potenza di aspirazione 2. Controllo dell’ a spirazione 15. Indicatore della polvere 3. Tubo telescopico 16. Impugnatura per il trasporto 4. Chiusura per regolazione del tubo 17. Tubo telescopico 2.2 Dati tecnici 5.
Utilizzo 3.1 Uso previsto 3.5 Regolazione della spazzola per parquet/tappeti Il presente dispositivo è concepito per l’ u so domestico e non risulta adatto all’ u so industriale. Eseguire le seguenti operazioni sulla chiusura di regolazione (4) situata sulla spazzola per parquet/ 3.2 Collegamento/rimozione tappeti (9): del tubo...
Utilizzo 2. Tirando indietro il controllo dell’ a spirazione (2) AVVERTENZA: Non effettuare situato sull’impugnatura (1), è possibile ridurre le pulizie utilizzando la parte finale la potenza di aspirazione della spazzola per dell’impugnatura (1). parquet/tappeti senza la necessità di utilizzare il comando di regolazione dell’...
Pulizia e manutenzione 4.2 Pulizia dei filtri Spegnere e scollegare il dispositivo prima di effettuarne la pulizia. AVVERTENZA: nessun caso utilizzare benzina, solventi, detergenti abrasivi, oggetti metallici o spazzole dure per pulire il dispositivo. Motor koruma Sünger filtre Hepa filtre 4.1 Sostituzione del sacchetto filtresi raccoglipolvere...
Pulizia e manutenzione 4.2.1 Filtro a protezione del 4.3 Conservazione motore • Se non si intende utilizzare il dispositivo per un periodo prolungato, riporlo con cura. 1. Aprire il coperchio superiore premendo la chiusura di rilascio del contenitore • Scollegare il dispositivo. raccoglipolvere (5).
Page 20
Vă rugăm să citiți mai întâi acest manual! Stimate client, Vă mulțumim pentru că ați ales un produs Beko. Sperăm să obțineți cele mai bune rezultate de la produsul dumneavoastră, care a fost fabricat la o calitate înaltă și cu tehnologii performante.
Page 21
CONȚINUT 1 Informații importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător 22-23 1.1 Siguranţă generală ......22 1.2 Conformitate cu Directiva WEEE și depozitarea la deșeuri a produsului uzat: .
Informații importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător Această secţiune conţine instrucţiuni • Tensiunea de alimentare ale privind siguranţa, care au rolul de prizelor trebuie să corespundă a preveni vătămările corporale și cu informaţiile furnizate pe pagubele materiale. eticheta produsului. Nerespectarea acestor instrucţiuni •...
Informații importante referitoare la siguranță și mediu înconjurător • Nu utilizaţi niciodată produsul • Dacă menţineţi materialele de în sau lângă locuri şi materiale ambalare, depozitaţi-le departe combustibile sau inflamabile. de copii. • Înainte de curăţare şi întreţinere, 1.2 Conformitate cu Directiva decuplaţi produsul.
Utilizare 3.1 Destinația de utilizare Produsul a fost conceput pentru uzul casnic și nu este adecvat pentru uz industrial. • Folosiți poziția “ ” pentru carpete și 3.2 Atașarea/detașarea covoare. furtunului 1. Pentru atașarea furtunului (17), împingeți racordul furtunului (7) în direcția săgeții pentru a-l potrivi cu duza de aspirare și a-l roti în sensul acelor de ceasornic.
Utilizare 3.8 Oprirea și poziționarea 3.7 Accesorii aspiratorului Accesoriu pentru spații înguste 1. Opriți aparatul utilizând butonul pornit/oprit (13) și scoateți-l din priză. Potrivit pentru curățarea 2. Înfășurați cablul de alimentare prin apăsarea suprafețelor care sunt dificil de butonului de înfășurare a cablului (10). curățat, cum ar fi zonele sub cana- Caracteristica de poziționare pele și mobilă.
Curățarea și îngrijirea 4.2 Curățarea filtrelor Înainte de curățare, opriți aparatul și scoateți din priză. AVERTISMENT: Nu utilizați niciodată benzină, solvent, agenți de curățare abrazivi, obiecte metalice sau perii aspre pentru curățarea produsului. Motor koruma Sünger filtre Hepa filtre 4.1 Înlocuirea sacului de praf filtresi 1.
Curățarea și îngrijirea 4.2.1 Filtru de protecție al 4.3 Depozitarea motorului • Dacă intenționați să nu utilizați produsul pentru o perioadă lungă de timp, depozitați-l cu grijă. 1. Deschideți capacul superior apăsând pe clema de deschidere a containerului de praf (5). •...
Page 29
Najprej preberite priročnik za uporabo! Spoštovana stranka, Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za nakup izdelka Beko. Upamo, da bo izdelek, ki je bil izdelan z visokokakovostno in najnovejšo tehnologijo, upravičil vaše zaupanje. Zato pred uporabo naprave preberite celoten uporabniški priročnik in vso ostalo priloženo dokumentacijo ter jo shranite kot referenco za prihodnjo uporabo.
Page 30
VSEBINA 1 Pomembna navodila za varnost in okolje 31-32 1.1 Splošna varnost ......31 1.2 Skladnost z direktivo OEEO in odstranjevanjem odpadnih izdelkov .
Pomembna navodila za varnost in okolje V tem poglavju so varnostna Obrnite se na pooblaščeni navodila za zaščito pred telesnimi servis. poškodbami in stvarno škodo. • Omrežje napajanja mora biti v Neupoštevanje teh navodil izniči skladu z podatki, ki so na voljo na garancijo.
Pomembna navodila za varnost in okolje ali v bližini gorljivih ali vnetljivih naprava pod uporabnikom. mest in materialov. • Embalažo hranite izven dosega • Pred začetkom čiščenja ali otrok. vzdrževanja izklopite napravo iz 1.2 Skladnost z direktivo OEEO omrežja. in odstranjevanjem odpadnih •...
Uporaba 3.1 Namen uporabe 3.5 Namestitev krtače za parket/preprogo Ta naprava je oblikovana za uporabo v gospodinjstvu in ni primerna za industrijsko Pri zapahu za nastavitev (4), ki se nahaja na krtači uporabo. za parket/preprogo (9), upoštevajte naslednje: • Položaj » «...
Uporaba 3.8 Izklop in pospravljanje 3.6.2 Indikator prahu naprave Indikator prahu (15) označuje, da je vrečka za prah polna. Ko indikator kaže na rdečem območju več 1. Napravo izklopite z gumbom za vklop/izklop (13) kot 50 %, zamenjajte vrečko za prah (glejte 4.1). in jo izključite iz napajanja.
Čiščenje in vzdrževanje 4.2 Čiščenje filtrov Pred začetkom čiščenja izključite in odklopite napravo iz napajanja. OPOZORILO: Za čiščenje naprave ne uporabljajte bencina, topil ali abrazivnih čistil, kovinskih predmetov ali trdih krtač. 4.1 Zamenjava vrečke za prah Motor koruma Sünger filtre Hepa filtre filtresi 1.
Čiščenje in vzdrževanje 4.2.1 Filter za zaščito motorja 4.3 Shranjevanje 1. Odprite zgornji pokrov s pritiskom zapaha za • Če naprave ne želite uporabljati dlje časa, jo odpiranje posode za prah (5). skrbno shranite. 2. Pritisnite zapah kasete filtra in odstranite •...
Page 38
Vänligen läs denna bruksanvisning först! Kära kund, Tack för att du valt denna Beko-produkt. Vi hoppas att du får det bästa resultatet från din apparat som har tillverkats med hög kvalitet och den senaste tekniken i världsklass. Läs därför hela bruksanvisningen och alla andra medföljande dokument noga innan du använder apparaten och förvara dem som referens för framtida bruk.
Page 39
INNEHÅLLSFÖRTECKNİNG 1 Viktig säkerhets- och miljöinformation 40-41 1.1 Allmän säkerhet ......40 1.2 I enlighet med WEEE-direktivet för hantering av avfallsprodukter: .
Viktig säkerhets- och miljöinformation här avsnittet innehåller • Din nätspänningen bör säkerhetsinstruktioner som hjälper ö v e r e n s s t ä m m a m e d dig att undvika skador på person uppgifterna på apparatens och egendom. märkplåt.
Viktig säkerhets- och miljöinformation • Använd aldrig apparaten i eller • Om du sparar i närheten av brännbara eller förpackningsmaterialet, håll lättantändliga material. det utom räckhåll för barn. • Dra ut kontakten för apparaten 1.2 I enlighet med WEEE- innan rengöring och underhåll. direktivet för hantering av avfallsprodukter: •...
Användning 3.1 Avsedd användning 3.5 Justera parkett / mattborsten Apparaten är designad för hushållsbruk och är inte lämplig för industriell användning. Utför följande åtgärder på justeringsspärren som finns på parkett / mattborsten (9); 3.2 Fästa / ta bort slangen • Använd ” ”-positionen för hårda golv och parkett.
Användning 3.8 Stäng av och parkera 3.6.2 Dammindikator apparaten. Dammindikator (15) indikerar full dammsugarpåsen är. När indikatorn visar röda 1. Slå av apparaten med på/av-knappen (13) och zonen mer än 50 %, byt ut dammsugarpåsen. (Se dra ur kontakten. 4.1). 2.
Rengöring och skötsel 4.2 Rengöra filtren Stäng av och koppla ur apparaten innan den rengörs. VARNING: Använd aldrig bensin, lösningsmedel, slipande rengöringsmedel, metallföremål eller hårda borstar för att rengöra apparaten. Motor koruma Sünger filtre Hepa filtre 4.1 Byte av dammsugarpåse filtresi 1.
Rengöring och skötsel 4.2.1 Motorskyddsfilter 4.3 Förvaring 1. Öppna topplocket genom att trycka på • Om apparaten inte kommer att användas på dammbehållarens öppningsspärr (5). ett längre tag ska den förvaras ordentligt och 2. Tryck ned spärren för filterkassetten för att ta ut skyddat.
Page 47
Nejprve si tento návod přečtěte! Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybrali tento produkt značky Beko. Doufáme, že s tímto spotřebičem, který byl vyroben s využitím vysoce kvalitní a moderní technologie, dosáhnete těch nejlepších výsledků. Proto si před použitím produktu pečlivě přečtěte celý návod k použití...
Page 48
OBSAH 1 Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí 49-50 1.1 Obecné bezpečnostní pokyny ... . .49 1.2 Dodržování směrnice WEEE a o likvidaci odpadů: ........50 1.3 Dodržování...
Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí • Nikdy nepoužívejte spotřebič, Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny, které pomohou s ochranou pokud je poškozen napájecí před zraněním osob nebo kabel nebo spotřebič. poškozením majetku. Kontaktujte autorizovaný servis. Nedodržení těchto pokynů zruší •...
Důležité pokyny z hlediska bezpečnosti a životního prostředí • Chraňte spotřebič před deštěm, • Pokud obal skladujete, vlhkostí a zdroji tepla.Nikdy uchovejte ho mimo dosah dětí. nepoužívejte spotřebič v blízkosti hořlavých zařízení, 1.2 Dodržování směrnice materiálů. WEEE a o likvidaci odpadů: •...
Použití 3.1 Zamýšlené použití 3.5 nastavení kartáče na parkety/koberec Tento spotřebič byl navržen pro domácí použití a není vhodný pro průmyslové provozy. Proveďte následující činnosti na zámku nastavení (4) na kartáči na parkety/koberec (9); 3.2 Připevnění/uvolnění • Polohu „ “ použijte pro tvrdé podlahy a hadice parkety.
Použití 3.8 Vypínání a parkování 3.6.2 Ukazatel naplněného sáčku vysavače Ukazatel naplněné nádoby na prach (15) indikuje naplnění prachového sáčku. Pokud je ukazatel 1. Spotřebič vypněte spínačem Zap/Vyp (13) a zobrazí více než 50% červené zóny, vyměňte odpojte jej od sítě. prachový...
Čištění a péče 4.2 Čištění filtrů Spotřebič před čištěním vypněte a odpojte ho ze sítě. VAROVÁNÍ: K čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte benzín, rozpouštědlo, abrazivní čisticí prostředky, kovové objekty ani tvrdé kartáče. Motor koruma Sünger filtre Hepa filtre 4.1 Výměna prachového sáčku filtresi 1.
Čištění a péče 4.2.1 Filtr na ochranu motoru 4.3 Skladování 1. Stlačením otvírací západky nádoby na prach (5) • Pokud nechcete spotřebič delší dobu používat, otevřete horní kryt. důkladně jej uskladněte. 2. Zatlačte na západku filtrační kazety a kazetu • Odpojte spotřebič. vyjměte.
Page 56
Kérjük, először olvassa el ezt a kézikönyvet! Tisztelt nagyra értékelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy ezt a Beko alkalmazást választotta! Reméljük, hogy a legjobb eredményeket éri el a készülékével, amelyet jó- és csúcsminőségű technológiákkal gyártottunk. Ezért kérjük, a készülék használata előtt olvassa el alaposan a felhasználói kézikönyvet és minden más mellékelt dokumentumot is, majd őrizze meg azokat későbbi...
Page 57
TARTALOM 1 Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások 58-60 1.1. Általános biztonság ..... . . 58 1.2. A WEEE-irányelvnek való megfelelés és a hulladék termék megsemmisítése: .
Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások Ez a fejezet olyan biztonsági • Ha a tápkábel vagy maga a utasításokat tartalmaz, amely segíti készülék láthatólag sérült, a személyi sérülések és az anyagi akkor ne használja. Vegye károk elkerülését. fel a kapcsolatot az illetékes Amennyiben követi szervizzel.
Page 59
Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások • Ne húzza ki a tápkábelt az • Kizárólag az eredeti vagy alkalmazás kihúzásakor. gyártó által javasolt alkatrészeket használja. • Ne porszívózzon fel gyúlékony anyagokat és cigarettahamu • Cementhez vagy habarcshoz porszívózáskor is győződjön hasonló porok nagy mértékű meg róla, hogy a hamu már tisztítása esetén a por jelző...
Fontos biztonsági és környezetvédelmi utasítások 1.2. A WEEE-irányelvnek való megfelelés és a hulladék termék megsemmisítése: A termék megfelel az uniós WEEE-irányelv (2012/19/EU) követelményeinek. A terméken megtalálható az elektromos és elektronikus hulladékok besorolására vonatkozó szimbólum (WEEE). terméket magas minőségű alkatrészekből és anyagokból állították elő, amelyek ismételten...
Használat 3.1 Rendeltetésszerű 3.5 A parketta / kárpit kefe használat beállítása A készülék háztartási használatra lett tervezve és Hajtsa végre a következő műveleteket a parketta / ipari használatra nem alkalmas. kárpit kefén (9) elhelyezkedő beállító reteszen (4) • Használja a “ ”...
Használat 3.8 A készülék parkolása és 3.6.2 Porzsák kijelző kikapcsolása A porzsák kijelző (15) jelzi a porzsák telítettségét. Amikor a kijelző a piros zóna több mint 50%-át 1. Kapcsolja ki a készüléket a be/ki gombbal (13) és mutatja, cserélje ki a porzsákot (lásd 4.1). húzza ki.
Tisztítás és ápolás 4.2 A szűrők tisztítása Tisztítás előtt kapcsolja és húzza ki a készüléket. FIGYELEM: Soha ne használjon gázolajat, oldószert, maró hatású tisztítószereket, fémtárgyakat vagy kemény keféket az alkalmazás tisztításához. 4.1 A porzsák cseréje Motor koruma Sünger filtre Hepa filtre filtresi 1.
Tisztítás és ápolás 4.2.1 Motorvédő szűrő 4.3 Tárolás 1. Nyissa ki a tetőfedelet a portartó nyitó retesz (5) • Ha hosszú ideig nem fogja használni a megnyomásával. készüléket, tárolja gondosan. 2. Nyomja le a szürőkazetta reteszét, hogy • Húzza ki a készüléket. eltávolítsa a kazettát.
Page 66
Моля, първо прочетете настоящото ръководство! Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че избрахте този уред на „Беко“. Надяваме се да получите отлични резултати от нашия уред, произведен от висококачествени материали по най-модерна технология. По тази причина, преди да преминете към употребата на уреда, Ви молим, първо да прочетете цялото ръководство за употреба, както и...
Page 67
СЪДЪРЖАНИЕ 1 Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 68-70 1.1 Обща безопасност ....68 1.2 Съвместимост с WEEE Директива за ихвърляне на отпадъчни продукти: ..70 1.3 Съвместимост...
Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда Този раздел съдържа ин- • Никога не използвайте уреда, струкции за безопасност, ако захранващият кабел или които ще ви помогнат да самия уред е повреден. Свър- се защитите от риск от жете...
Page 69
Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда • Не засмуквайте вода или • При сериозно използване други течности. за почистване на прах като цимент или варов разтвор, • Защитете уреда от дъжд и из- индикаторът за прах ще све- точници...
Важни инструкции за безопасност и опазване на околната среда 1.2 Съвместимост с WEEE Директива за ихвърляне на отпадъчни продукти: Продуктът отговаря на изискванията на директивата на ЕС за ихвърляне на отпадъчни продукти (2012/19/EU). Този продукт носи класификационен символ за отпадъчно електрическо...
Вашата прахосмукачка 2.1 Преглед 1. Ръкохватка 13. Бутон „Вкл./Изкл.“ 2. Контрол на всмукателната мощност 14. Копче за смукателната мощност 3. Телескопична тръба 15. Индикатор за прах 4. Телескопична тръба и регулируема 16. Дръжка за носене блокировка 17. Маркуч 5. Ключалка за освобождаване на контейнера 2.2 Технически...
Page 72
Вашата прахосмукачка Почистване на прах от килим Събиране на твърди боклуци от пода : A Емисии прах Енергиен клас Правото на технически модификации и промени в дизайна е запазено. Дадените стойности върху фиксираните към уреда обозначения или в други печатните документи, които се доставят с него, представляват стойности, които...
Употреба 3.1 Предназначение 3.5 Регулиране на четката за паркет/килим Уредът е създаден да се използва в домове и не е подходящ за индустриална употреба. Извършвайте следните действия с регулируемата блокировка (4), разположена 3.2 Закрепване/отстраняване върху четката за паркет/килим (9); на маркуча •...
Употреба 3.8 Изключване и паркиране на уреда 1. Изключете уреда от бутона за вкл./изкл. (13) и извадете щепсела от контакта. 2. Навийте кабела, натискайки бутона за навиване на кабела (10). 3.6.2 Индикатор за прах Вертикално паркиране функция Индикаторът за прах (15) показва, колко пълна Поставете...
Почистване и поддръжка 4.2 Почистване на филтрите Преди да почистите уреда, изключете го и извадете щепсела от контакта. П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е : Никога не използвайте бензин, разтворител, абразивен почистващ препарат, метални предмети...
Почистване и поддръжка 4.2.1 Защитен филтър на 4.3 Съхранение мотора • Ако не възнамерявате да използвате уреда за продължителен период от време, го 1. Отворете горния капак, като натиснете съхранете внимателно. ключалката на контейнера за прах (5). 2. Натиснете надолу ключалката на касетата с •...