Download Print this page

Bosch Performance BDU250P Original Instructions Manual page 13

Drive unit (25 km/h)
Hide thumbs Also See for Performance BDU250P:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 64
Caractéristiques techniques
Unité d'entraînement
N° d'article
Puissance permanente
nominale
Couple maxi. de
l'entraînement
Tension nominale
Température de
fonctionnement
Température de stockage
Type de protection
Poids, env.
Unité d'entraînement
N° d'article
Puissance permanente
nominale
Couple maxi. de
l'entraînement
Tension nominale
Température de
fonctionnement
Température de stockage
Type de protection
Poids, env.
1)
Éclairage de vélo
2)3)
Tension env.
Puissance maximale
– Feu avant
– Feu arrière
1) en fonction des prescriptions légales, pas possible dans toutes les
versions nationales via l'accu du vélo électrique
2) La valeur de la tension est préréglée et ne peut être modifiée que
chez un revendeur de vélos spécialisé.
3) Lors du changement des ampoules, veillez à ce qu'elles soient com-
patibles avec le système eBike Bosch (demandez à votre revendeur) et
à ce qu'elles correspondent à la tension indiquée. Ne remplacer des am-
poules défectueuses que par des ampoules de même tension.
 Les ampoules inappropriées risquent d'être détruites !
Bosch eBike Systems
Drive Unit Cruise
0 275 007 063
W
250
Nm
63
V
36
°C
–5...+40
°C
–10...+50
IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d'eau)
kg
Drive Unit CX
0 275 007 037
W
250
Nm
75
V
36
°C
–5...+40
°C
–10...+50
IP 54 (étanche à la
poussière et aux
projections d'eau)
kg
V
6/12
W
8,4/17,4
W
0,6/0,6
Montage
Insertion et retrait de l'accu
Pour insérer l'accu dans l'eBike et pour le retirer, veuillez lire
et respecter la notice d'utilisation de l'accu.
Contrôle du capteur de vitesse (voir figure A)
Le capteur de vitesse 2 et l'aimant de rayon 3 doivent être
montés de sorte à ce que l'aimant du rayon dépasse le capteur
de vitesse à une distance de 5 mm min. et de 17 mm max.
lorsque la roue tourne.
Note : Si la distance entre le capteur de vitesse 2 et l'aimant
de rayon 3 est trop petite ou trop grande, ou si le capteur de
vitesse 2 n'est pas correctement connecté, l'affichage du
compteur de vitesse peut être défaillant et le système d'en-
traînement de l'eBike fonctionne alors en mode d'urgence.
4
Desserrer dans ce cas la vis de l'aimant 3 et fixez le au rayon
de façon à ce qu'il passe à la bonne distance du repère du cap-
teur de vitesse. S'il n'apparaît alors toujours aucune vitesse au
niveau de l'affichage du compteur de vitesse, veuillez contac-
ter un revendeur de vélos autorisé.
Fonctionnement
Mise en service
Conditions préalables
Le système eBike ne peut être activé que si les conditions
suivantes sont réunies :
– L'accu utilisé est suffisamment chargé (voir la notice
d'utilisation de l'accu).
– L'ordinateur de bord est correctement inséré dans le sup-
port (reportez-vous à la notice d'utilisation de l'ordinateur
4
de bord).
– Le capteur de vitesse est correctement branché (voir
« Contrôle du capteur de vitesse », page Français–2).
Mise marche/Arrêt du système eBike
Pour mettre le système eBike en marche, vous avez les possi-
bilités suivantes :
– Si l'ordinateur de bord est déjà allumé lors de l'insertion
dans le support, le système eBike se met en marche auto-
matiquement.
– Une fois l'ordinateur de bord et l'accu eBike insérés,
appuyez brièvement une fois sur le bouton Marche/Arrêt
de l'ordinateur de bord.
– Une fois l'ordinateur de bord inséré, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt de l'accu eBike (certains fabricants de vélos
proposent des solutions sans accès possible au bouton
Marche/Arrêt de l'accu ; voir la notice d'utilisation de
l'accu).
Français–2
0 275 007 PDC | (10.5.17)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Performance bdu250p cx0 275 007 0630 275 007 037