Inhaltsverzeichnis Über dieses Handbuch .............. 4 Installation .................. 5 Einbau in einen DIN- Schacht mit Vorder- oder Rückseitiger Befestigung ................5 Vorderseitige Befestigung (Methode A) ..........6 Rückseitige Befestigung (Methode B) ............. 8 Lieferumfang....................9 Das abnehmbare Bedienteil ............9 Das Bedienteil entfernen ................
Page 3
Titel kurz anspielen ................. 21 Titel wiederholen ..................21 Zufallswiedergabe (RANDOM) ............... 21 MP3- Funktionen ..............22 In den CD (MP3) Modus wechseln ............22 MP3- CD auswerfen lassen..............22 Wiedergabe einzelner Titel ..............22 Wiedergabepause ..................22 Titel kurz anspielen ................. 22 Titel wiederholen ..................
Sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf des AEG CS FMP 400 Autoradios. Damit Sie Ihr Gerät komfortabel bedienen können, lesen Sie bitte auf den folgenden Seiten nach, wie Ihr Gerät funktioniert. Unser Ziel ist es, Ihnen die Möglichkeit zu bieten, das volle Potential Ihrer Anlage auf einem sicheren Lautstärkeniveau ausschöpfen zu können.
Installation Hinweis: - Wählen Sie zum Einbau des Geräts einen geeigneten Platz, damit alle Tas- ten bedient werden können. - Bevor Sie das Gerät komplett einbauen schließen Sie kurzzeitig die Kabel an, um zu überprüfen, ob das Gerät funktionstüchtig ist. - Um eine korrekte Installation sicherzustellen, verwenden Sie nur Teile, die zur Geräteeinheit gehören.
Vorderseitige Befestigung (Methode A) Öffnung im Armaturenbrett (DIN- Schacht) Dieses Gerät kann in jedes Armaturenbrett eingebaut werden, welches eine Öffnung mit folgenden Maßen hat: Geräteeinbau Bevor Sie mit dem Einbau beginnen überprüfen Sie alle Anschlüsse und gehen Sie dann nach folgenden Schritten vor: 1.Stellen Sie sicher, dass die Zündung des Autos aus ist.
Page 7
7.Schließen Sie nun den Kabelbaum und die Antenne wieder an. Achten Sie darauf, dass keine Leitungen geknickt oder eingeklemmt werden. 8.Schieben Sie nun das Gerät in das Metallgehäuse bis es einhakt. 9.Um einen sicheren Halt des Geräts zu gewährleisten, befestigen Sie das mitgelieferte Metalllochband an der Rückseite des Geräts.
5.Zum Herausziehen der Geräteeinheit aus dem Metallgehäuse setzen sie die mitgelieferten Entriegelungshaken an beiden Seiten in die dafür vorge- sehenen Öffnungen ein und ziehen Sie dann das Gerät aus dem Metall- gehäuse. Rückseitige Befestigung (Methode B) Haben Sie einen Nissan oder Toyota, dann gehen Sie beim Geräteeinbau nach folgenden Schritten vor: 1.Befestigen Sie die mitgelieferten Metallplatten (Adapter) an den dafür vor- gesehenen Stellen (gekennzeichnet mit N für Nissan bzw.
Bei dieser Einbaumethode werden das Metalllochband, der Kunststoff- rahmen und das Metallgehäuse nicht benötigt. Lieferumfang - Ein Bedienteil mit Schutzhülle (Etui) - Ein Radio CS MP400 - Ein Adapterkabel (USB/3,5 Zoll Klinke) - Eine Bedienungsanleitung - Zwei Entriegelungshaken - Ein abziehbares Metallgehäuse - Ein Metalllochband (noch nicht gebogen) - Befestigungsschreauben Hinweis: Die Metallplatten sind nur über den Fachhändler erhältlich!
Das Bedienteil anbringen 1.Zum Anbringen des Bedienteils setzen Sie die rechte Seite des Bedien- teils in die Verankerung ein und schließen Sie dann die linke Seite bis zum Einrasten. 3.Wurde das Bedienteil nicht korrekt eingesetzt, werden im Display nicht alle Segmente angezeigt.
3.Fassen Sie nicht auf die Kontakte des Bedienteils und der Geräteeinheit. Dies kann zu einem schlechten elektrischen Kontakt führen. 4.Hat sich Schmutz an den Kontakten festgesetzt, dann reinigen Sie die Kon- takte mit einem sauberen und trockenen Tuch. 5.Setzen Sie das Bedienteil keinen hohen Temperaturen und direkten Son- nenlicht aus.
Halten Sie die SEL- Taste (10) für ein paar Sekunden gedrückt, in dem zyklischen Modus können Sie folgende Funktionen wählen: TA Suche oder Alarm TA Suchen- Modus: Wenn ein neu eingestellter Sender nach ein paar Sekunden keine TP- Informationen sendet, sucht das Radio den nächsten Sender (nicht den gleichen wie eingestellt) mit TP- Informationen.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, können Sie den Piepton auch abschalten. RETUNE L (Suchlauf lang) oder RETUNE S (Suchlauf kurz) Ist der automatische Suchlauf für AF bzw. PI eingeschaltet, durchsucht das Radio bei schwächer werdendem Empfang alle Frequenzen nach demselben PI- Code. Findet es im ersten Suchlauf keine Frequenz mit demselben PI- Code bleibt es bei der letzten Frequenz und wartet: im Retune L- Modus ->...
Display (LCD) Auf dem Display (8) werden die aktuelle Frequenz und die aktivierten Funktionen angezeigt. Blinkende LED Wurde das Bedienteil nicht korrekt an die Geräteeinheit angebracht blinkt die LED (12). RESET- Funktion (Zurückstellen) Falls das Gerät nicht einwandfrei funktioniert bzw. ein Fehlersymbol im Display angezeigt wird, muss ein Reset (auf Werkseinstellung zurücksetzen) durchgeführt werden.
Sender einstellen Drücken Sie die TUN/TRK- Taste kk (17) oder die TUN/TRK- Taste jj (16) kurz, um die automatische Sendersuche zu starten. Halten Sie eine der beiden Taste für ein paar Sekunden gedrückt, wird die manuelle Sendersuche aktiviert - im Display steht „MANUAL“. Wird dann keine der beiden Tasten weiter gedrückt, stellt sich die automatische Sendersuche wieder ein - im Display steht „AUTO“.
Page 18
Regionalprogramm Funktion: Drücken Sie die AF/REG- Taste (3) für ein paar Sekunden um den Regionalmodus an- bzw. auszuschalten. Einige Sendestationen ändern während eines bestimmten Zeitabschnitts ihr normales Programm in ein regionales Programm und umgekehrt. Wird ein Regionalprogramm empfangen bleibt der eingestellte Sender unverändert. Wird kein Regionalprogramm empfangen, kann nach einem Sender mit Regionalprogramm gesucht werden.
Page 19
PTY- SPEECH group (Programmtyp Sprache) English Deutsch Nachrichten, Ereignisse, News, Affairs, Info Informationen Sport, Educate, Drama Sport, Bildung, Drama Kultur, W issenschaft, Culture, Science, Varied Verschiedenes W eather, Finance, Children W etter, Finanzen, Kinder Soziales, Social, Religion, Phone in Religion,Hörerbeteiligung Travel, Leisure, Document Reisen, Freizeit, Dokumentar Verkehrsmeldungen hören: Mit der TA- Taste (2) können Sie folgende...
Im EON TA LOCAL Modus erscheint bei schwachem Signal im Display für ein paar Sekunden „EON TA LO“. EON TA DISTANCE Modus: Das Radio versucht einen Senderwechsel gemäß den Informationen des momentan empfangenen EON- Signals. Im EON TA LOCAL Modus erscheint im Display für ein paar Sekunden „EON TA DX“.
gezogen und das Radio wechselt in den CD Modus und beginnt mit der Wiedergabe der CD. Befindet sich bereits eine CD im CD Laufwerk, dann drücken Sie kurz die MODE- Taste (6), das Radio wechselt in den CD Modus. CD auswerfen lassen Ist das Bedienteil heruntergeklappt, drücken Sie die EJECT- Taste (4), um die CD Wiedergabe zu stoppen und die CD auswerfen zu lassen.
MP3- Funktionen In den CD (MP3) Modus wechseln Befindet sich keine MP3- CD im CD Laufwerk, schieben Sie eine MP3- CD mit der beschrifteten Seite nach Oben in den CD Schlitz (5) bis Sie einen Widerstand spüren. Die MP3- CD wird nun automatisch in das CD Laufwerk gezogen und das Radio wechselt in den MP3- CD Modus und beginnt mit der Wiedergabe der MP3- CD.
Zufallswiedergabe (RANDOM) Drücken Sie die SHF- Taste (23), um alle Titel der CD in zufälliger Reihenfolge wiederzugeben. Drücken Sie diese Taste erneut, um diese Funktion zu beenden. Titelwahl über die AS/PS- Taste (MP3) Im MP3 Modus wird der AS/PS- Taste (18) die Titelauswahlfunktion zugewiesen.
Page 24
Handelt es ich bei dem ausgewählten Namen um ein Verzeichnis, dann steht im Display ´ ´: - Drücken Sie die TUN/TRK- Tastejj(16) oder die TUN/TRK- Tastekk(17), um in diesem Verzeichnis nach Titeln zu suchen und einen Titel auszuwäh- len. - Drücken Sie die BND/LOU- Taste (13) zum Bestätigen und Gerät beginnt mit der Wiedergabe des gewählten Titels.
- Drücken Sie die BND/LOU- Taste (13) zum Bestätigen und Gerät beginnt mit der Wiedergabe des gewählten Titels. - Handelt es sich bei dem ausgewählten Titel wieder um ein Verzeichnis wie- derholen Sie die eben beschriebenen Schritte. Navigation (Navigieren vom aktuellen Verzeichnis aus): Drücken Sie die AS/PS- Taste (18) viermal für diesen Navigationsmodus.
2.Das Gerät kann keine CD’s (CD-R / CD-RW) wiedergeben, die nicht beendet sind. (Bitte informieren Sie sich im Handbuch Ihres CD- Brenners oder Ihrer Brennsoftware über das Beenden einer CD.) 3. Abhängig vom Aufnahmestatus, vom Zustand der CD und von der Hard- bzw.
Technische Daten Allgemein Stromversorgung DC 12 Volt, Negative Ground Gehäuseabmessung 178 (B) x 165 (T) x 50 (H) mm Tonsteuerung Bässe (bis 100 Hz) +/- 10 dB Höhen (bis 10 kHz) +/- 10 dB Ausgangsleistung 4 x 50 Watt (max. 5 Ampere) CD Player Rauschabstand >...
Problembehebung Mit der folgenden Liste können einige häufig auftretende Probleme behoben werden. Falls die Störungen auch nach Prüfen der Checkliste nicht behoben werden können, kontaktieren Sie den nächsten Kundendienst. Störung Ursache Lösung Kein Strom Die Zündung des Autos ist Wenn die Stromzufuhr richtg nicht eingeschaltet am Gerät angeschlossen ist, Zündung auf „ACC“...
Der Ton ist Einbauwinkel beträgt über 30 Einbauwinkel auf unter 30 holperig. Grad. Grad korrigieren. CD ist sehr schmutzig oder CD reinigen oder eine andere defekt. CD einlegen. Das Radio Antennenkabel ist nicht an- Das Antennenkabel fest ein- funktioniert geschlossen. setzen.
Page 30
Garantie* Die ITM Technology AG leistet für Material und Herstellung des Gerätes eine Gewährleistung von 24 Monaten ab dem Kauf. Zum Nachweis des Datums bewahren Sie bitte die Kaufbelege, wie Quittung, Rechnung, Kassenzettel oder Lieferschein, auf.Werden Artikel ohne Kaufbelege zur Reparatur eingesand, kann die Reparatur nur kostenpflichtig erfolgen.
Rücknahme von alten Geräten Hat Ihr Gerät CS FMP 400 ausgedient, bringen Sie das Altgerät zur Sam- melstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Das untenstehende Symbol bedeutet, dass das Altgerät getrennt vom Hausmüll zu entsorgen ist. Nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besit- zer von Altgeräten gesetzlich gehalten, alte Elektro- und Elektronikgeräte ei-...
Page 34
CS FMP 400 OWNER'S MANUAL Mobile Audio System PLL Synthesizer Stereo Radio RDS (Radio Data System) Operation Digital Compact Disc Player Automatically Memory Storing Full Detachable Panel Preset Equalization Auxiliary Input Function...
Page 35
CONTENTS Installation Pausing playing Previewing all track Take out screw before installation Repeating the same tracks DIN Front-Mount (Method A) playing all track in random Installing the unit Ejecting a disc Removing the unit MP3 operation DIN Rear-Mount (Method B) Switch to CD (MP3) mode Using The detachable Front Panel Ejecting a disc...
INSTALLATION Notes: TAKE OUT SCREW BEFORE Choose the mounting location where INSTALLATION the unit will not interfere with the Before install the unit, please remove normal driving function of the driver. the two screws . Before finally installing the unit, Take out screw connect the wiring temporarily and before installation...
INSTALLATION middle left and right sides of the unit. Then use the supplied hardware Then slide the sleeve off the back of (Tapping Screw (5x25mm) and Plain the unit. Washer) to attach the other end of metal strap to a solid metal part of the Sleeve L Key vehicle under the dashboard.
INSTALLATION 2. Align the screw holes on the bracket with the screw holes on the unit, and then tighten the screws (5x5mm)on each side. Note: the outer trim ring, sleeve and the metal strap are not used for method B installation. DIN REAR-MOUNT (Method B) If your vehicle is a Nissan, Toyota, follow these mounting instructions.
USING THE DETACHABLE FRONT PANEL REMOVING THE FRONT PANEL 1. Press the release button on the front panel and pull of the front panel. Release Button Precautions when handling 1. Do not drop the front panel. 2. Do not put pressure on the display Front Panel or control buttons when removing or installing the front panel.
WIRING CONNECTION Part C Part B Part A Antenna Socket 4-SPEAKER SYSTEM (GREEN/BLACK) Rear Left (GREEN) Speaker (WHITE/BLACK) Front Left (WHITE) Speaker (GRAY/BLACK) Front Right (GRAY) Speaker (VIOLET/BLACK) Rear Right (VIOLET) Speaker Ground Wire (Black) +12V Accessory/Switch (Red) Power Antenna/Amplifier Turn On (Blue) +12V Constant Power Supply (Yellow) AUXILIARY CONNECTION AUX Interface...
OPERATION When this mode is selected, any SWITCHING ON/OFF THE UNIT automatic retune mode is not Switch on the unit by pressing any activated. Only double beep sound button [except RELEASE button (7) and (ALARM) is output. EJECT button (4)]. When system is on , When newly tuned station does not press POWER or PWR (9) to control have TP information for several...
OPERATION all allowed double key is pressed to next same PI station. long (1 sec). When same PI station does not catch e.g. 1 cyclic search, the radio goes to last When preset button (14) is pressed. station and waits for several minutes When BND/LOU button (13) is until PI code is received.
OPERATION VACUUM FLUORESCENT DISPLAY shortly to activate automatic seek Exhibit current frequency and activated function. Press for several seconds functions on the display (23). until "MANUAL" appears on the FLASHING LED display, the manual tuning mode is If the front panel does not install in the selected.
OPERATION MUSIC group Receiving a RDS station. * POP M, ROCK M AF starts blinking if the * EASY M, LIGHT M broadcasting signal getting worse. * CLASSICS, OTHER M ALARM will be displayed when an * JAZZ, COUNTRY emergency broadcasting is received, * NATION M, OLDIES meanwhile sound output level will be * FOLK M...
OPERATION switched to that EON linked station, showing traffic information is being but no information could not be transmitted or not received because the EON linked EON: Enhanced Other Networks station is located too far from that Information area. So the radio is switched back Broadcasting information on PI, to current station again.
OPERATION current disc, Press again to stop intro PREVIEWING ALL TRACKS and listen to track. Press SCN button (21) to play first REPEATING THE SAME TRACK several seconds of each track on the Press RPT button (22) to continuously current disc. Press again to stop intro repeat the same track, Press it again and listen to track.
OPERATION - Use the TUN/TRK UP/DOWN Searching Directory or file Name buttons to list all songs under this Press AS/PS button for two directory and select the title. times. It enters into "Searching - Press BND/LOU (ENTER) button Directory or File Name" in Digital to confirm and start the play.
OPERATION B. Notes on CD-Rs (recordable KEY Assigned IN Searching mode (Table 1) CDs)/CD-RWs (rewritable CDs): 1. Be sure to use discs with following Mode Select marks only for the unit to play: BND/LOU ENTER A, B, C, 1 Recordable Rewritable D, E, F, 2 2.
SPECIFICATION GENERAL Power Supply Requirements : DC 12 Volts, Negative Ground Chassis Dimensions : 178 (W) x 165 (D) x 50 (H) Tone Controls - Bass (at 100 Hz) 10 dB - Treble (at 10 kHz) 10 dB Maximum Output Power : 4x50 watts Current Drain : 5 Ampere (max.)
TROUBLE SHOOTING Before going through the checklist, check wiring connection. If any of the problems persist after checklist has been made, consult your nearest service dealer. Symptom Cause Solution No power. The car ignition switch is If the power supply is properly not on.
Page 52
Warranty This device is covered by a 24-month warranty. The warranty starts with the date of purchase. In order to proof the date of purchase, we advise to keep the receipt. If articles are returned without receipt, repairs can only be executed on payment of additional costs. This arrangement also applies for inadequately packed articles.
Page 53
Hotline *Hotline number: 01805 880606 (0,12€ / Minute) *Valid for Germany only Monday to Thursday from 08:00 am to 05:00 pm Business hours: Friday from 08:00 am to 04:00 pm We offer you qualified advice, should you encounter problems during the installation or the operation of your unit.